[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/tsui-hark-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/tsui-hark-wikipedia\/","headline":"Tsui Hark – Wikipedia","name":"Tsui Hark – Wikipedia","description":"before-content-x4 Tsui Hark (Chinois Xu Ke , Pinyin D\u00e9tournement de fonds , W.-G. Hs\u00fc k’o , Jyutping PDG 4 Droite","datePublished":"2023-07-06","dateModified":"2023-07-06","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/f\/f8\/Tsui_Hark.jpg\/170px-Tsui_Hark.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/f\/f8\/Tsui_Hark.jpg\/170px-Tsui_Hark.jpg","height":"236","width":"170"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/tsui-hark-wikipedia\/","wordCount":3321,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Tsui Hark (Chinois Xu Ke , Pinyin D\u00e9tournement de fonds , W.-G. Hs\u00fc k’o , Jyutping PDG 4 Droite d’abord ; * 15 f\u00e9vrier 1950 comme Xu Wenguang , Xu W\u00e9ngu\u0101ng , Jyutping PDG 4 Homme 4 gwong d’abord , Cantonais Tsui man-kong Dans Saigon) est r\u00e9alisateur, producteur et acteur de Hong Kong. [d’abord] [2] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dans son enfance, Tsui Hark vivait avec sa famille \u00e0 Saigon, la capitale du Sud-Vietnam. Son p\u00e8re y a travaill\u00e9 comme pharmacien. En 1966, la famille Tsui a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 \u00e0 Hong Kong. Deux ans plus tard, Tsui Hark est dipl\u00f4m\u00e9 du lyc\u00e9e et a \u00e9tudi\u00e9 \u00e0 l’Universit\u00e9 m\u00e9thodiste du sud de Dallas, au Texas, “Radio, t\u00e9l\u00e9vision et conception cin\u00e9matographique” de 1969. Apr\u00e8s avoir obtenu son dipl\u00f4me en 1975, il a travaill\u00e9 \u00e0 New York pendant deux ans dans la cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision par c\u00e2ble “Chinatown Community TV”. Dans le m\u00eame temps, il est impliqu\u00e9 dans plusieurs projets culturels de la minorit\u00e9 chinoise \u00e0 New York. De 1996 \u00e0 2014, il a \u00e9t\u00e9 mari\u00e9 au producteur de films de Hong Kong, Nansun Shi. [d’abord] [2] [3] [4] En 1977, Tsui Hark est retourn\u00e9 \u00e0 Hong Kong et a initialement travaill\u00e9 sur TVB en tant que r\u00e9alisateur de s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es, o\u00f9 il s’est rapidement fait un nom. Un an plus tard, il a pu faire son premier film Les grottes de la mort du shaolin ( Les meurtres de papillon , 1979) Retour qui a attir\u00e9 beaucoup d’attention des critiques de cin\u00e9ma. Ce film s’est form\u00e9 avec ses longs m\u00e9trages suivants Nous venons et vous mangerons ( Nous allons vous manger , 1980) et Les mercenaires ne connaissent aucune piti\u00e9 ( Ne jouez pas avec le feu , Rencontres dangereuses – Premier type ) (1980) Le signal de d\u00e9part de la soi-disant nouvelle vague du cin\u00e9ma de Hong Kong, qui a dur\u00e9 de 1980 \u00e0 1996. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dans les ann\u00e9es 1980, Tsui Hark a organis\u00e9 une vari\u00e9t\u00e9 de films des genres les plus diversifi\u00e9s. L’objectif de son travail est avec Wuxia Films. Il a sugg\u00e9r\u00e9 un renouvellement de ce genre. Contrairement aux films Wuxia des ann\u00e9es 60 et 1970, par ex. B. Du r\u00e9alisateur King Hu, ils ont beaucoup plus d’\u00e9l\u00e9ments fantastiques. Avec des effets sp\u00e9ciaux, les mondes de couleur grincement de la mythologie chinoise et les romans populaires de Wuxia peuvent d\u00e9sormais \u00eatre mieux pris vie. L’art martial montr\u00e9 est \u00e9galement plus fantastique que r\u00e9el, par exemple B. De nombreux chiffres ont la capacit\u00e9 d’utiliser “Kung Fu en apesanteur” – Travaux l\u00e9gers [5] – Volez dans les airs. Les sc\u00e8nes de combat sont beaucoup plus dynamiques qu’auparavant et sont g\u00e9n\u00e9ralement coup\u00e9es rapidement. Les autres caract\u00e9ristiques sont l’humour souvent bizarre et les figures f\u00e9minines fortes et ind\u00e9pendantes pour les normes occidentales. Des exemples de tels films Wuxia sont Aux guerriers et \u00c9p\u00e9iste . Est consid\u00e9r\u00e9 comme l’un de ses meilleurs films Blues d’op\u00e9ra P\u00e9kin \u00c0 partir de 1986. Il joue \u00e0 l’\u00e9poque de la premi\u00e8re r\u00e9volution chinoise vers 1911. Trois femmes fortes, jou\u00e9es par Brigitte Lin, Sally Yeh et Cherie Chung, sont au centre d’une histoire dramatique et turbulente sur les documents vol\u00e9s, le Beijingoper et l’intrigue entre les Warlords. Avec ce film, le nouveau Hong Kong Kino a \u00e9galement atteint un public plus large en Occident pour la premi\u00e8re fois. M\u00eame aujourd’hui, les sc\u00e8nes de combat coup\u00e9es extr\u00eamement rapidement sont toujours remarquables. Ce style a ensuite \u00e9t\u00e9 repris par les r\u00e9alisateurs occidentaux, par exemple B. Dans le film Matrice . Il a obtenu le plus grand succ\u00e8s commercial \u00e0 Hong Kong avec le film Les Tigers noirs de Hong Kong (Orig.: Wong fei-hung , 1991), Une histoire sur le h\u00e9ros folk chinois Wong Fei Hung, qui joue pendant le soul\u00e8vement du boxeur. [d’abord] [2] En 1997 et 1998, Tsui Hark a r\u00e9alis\u00e9 deux films hollywoodiens et cela \u00c9quipe de double et \u00c9liminer . Ce ne sont pas particuli\u00e8rement r\u00e9ussis. [6] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4En 1984, Tsui Hark a fond\u00e9 Nansun Shi avec le premier travail conjoint Blues Shanghai – Nuit de Shanghai – Une soci\u00e9t\u00e9 de production s\u00e9par\u00e9e Film Workshop Co., Ltd. – Film Studio Co., Ltd. -avec votre propre service d’effet sp\u00e9cial. Depuis lors, il a \u00e9galement travaill\u00e9 comme producteur et a promu l’utilisation d’effets sp\u00e9ciaux dans le cin\u00e9ma de Hong Kong. [3] Tsui Hark a l’habitude d’interf\u00e9rer tr\u00e8s fortement dans la conception des films qu’il a produits. Il demande souvent des modifications \u00e0 l’ensemble ou dirige m\u00eame dans certaines sc\u00e8nes. C’est pourquoi de nombreux films montrent \u00e9galement le \u00abTsui Hark Stil\u00bb typique, qui n’a \u00e9t\u00e9 produit que par lui. Les films sont un exemple Une histoire de fant\u00f4me chinoise i-iii , o\u00f9 Ching Siu-Tunge a dirig\u00e9 la direction. De nombreux coll\u00e8gues envisagent donc de travailler avec lui pour \u00eatre difficile. En plus de son travail en tant que r\u00e9alisateur et producteur, Tsui Hark a \u00e9galement jou\u00e9 en tant qu’acteur dans certains films dans les ann\u00e9es 1980. Suis Oui madame (1985), o\u00f9 il \u00e9tait tr\u00e8s grimacul\u00e9 et gesticulant pour les interludes humoristiques dans le thriller d’action en fait difficile avec Michelle Yeoh. Il a \u00e9galement particip\u00e9 \u00e0 de nombreux films dans lesquels il \u00e9tait producteur ou r\u00e9alisateur, dans de petits r\u00f4les ou en tant que conf\u00e9rencier. Direction [ Modifier | Modifier le texte source ]] producteur [ Modifier | Modifier le texte source ]] 1986: City Wolf (Ying Hong Boon Sik) 1987: City Wolf II – Billing on Rappen (Ying Hong Boon Sik II) 1987: une histoire de fant\u00f4mes chinois (Sien Nui aujourd’hui) 1988: The Big Heat (Je ging) 1988: Roboforce (Tie jia wu di ma li ya) 1988: des hommes arm\u00e9s (Tian Luo di Wang) 1989: le guerrier de l’empereur (Qin Yong) 1989: le tueur (La trempette a accroch\u00e9 Seung) 1989: dur \u00e0 cuire 2 (Yi Danqu Ying) 1990: jeux d’espionnage (Zhong ri nan bei he) 1990: A Chinese Ghost Story II (Sien nui Today Wan II: Yan Da) 1991: A Chinese Ghost Story III (A entendu tout ce qu’il est un: ne faites pas les orteils) 1992: China Swordsman (Xiao Ao Jiang Hu: Dong Fang Bu Bai; Internet: Swordman II) 1993: China Swordsman (Dong Fang Bu Bai: Feng Yun Zai Qi; International: Swordman III) 1992: C’\u00e9tait une fois en Chine 2 (Wong Fei Hung II: Nam Yee Tung Chi Keung) 1992: Dragon Inn (Sun Lung Moon Hak Chan) 1992: Mutant City (Yao shou du shi) 1993: Iron Monkey (Siu nin wong fei hung chi: tit ma lau) 1993: Green Snake (Ching SE) 1994: The Lovers (Liang Zhu) 1994: Burning Paradise (Huo Shao Hong Lian Si) 1994: Last Hero II (Wong Fei Hung IV: Wong je ji fung) 1994: Il \u00e9tait une fois en Chine V (Wong Fei Hung Chi Neung: Lung Shing Chim Pa) 1996: Black Mask: Mission possible (Hap a raison) 1996: Shanghai Grand (Xin Shang Hai Tan) 1997: Il \u00e9tait une fois en Chine et en Am\u00e9rique (Wong Fei Hung VI: Will Wik Hung See) 2001: Old Master Q 2001 (Lao fu zi) 2002: l’\u00e8re des vampires (Jiang shi da shi dai) 2002: Black Mask 2: City of Masks (Hap 2) 2004: dire (Handa) 2007: Triangle – La chasse au tr\u00e9sor d’or (Attachez Gok) 2008: manquant (Area Sam Hoi Yan) 2010: D\u00e9tective Dee et le secret des flammes fant\u00f4mes (Di Renjie: Tong Tian di Guo) 2013: le d\u00e9tective Dee et la mal\u00e9diction du monstre marin (Di Renjie: Shen du Long Wang) 2013: Rose de No\u00ebl (Sheng Dan Mei Gui) 2016: Master Sword (San Shao Ye de Jian) 2017: Journey to the West: Demon Chapter (Xiyou. Fu yao pian) 2018: d\u00e9tective Dee et la l\u00e9gende des quatre rois c\u00e9lestes (Di Renjie: Si da tian wang) 2019: les grimpeurs (Pandengzhe) Acteur [ Modifier | Modifier le texte source ]] 1982: Mission folle (Zui Jia Pai Dang) 1983 Mad Mission II – Aces Go Places II (Zui Jia Pai Dang 2: Da Xian Shen Tang) 1983: toutes les mauvaises espions (Wo ai ye laixiang) 1985: Ultra Force – Partie 2 (Huang Jia Shi Jie) 1986: City Wolf (Ying Hung Boon Sik) 1988: Roboforce (Tie jia wu di ma li ya) 1988: The Big Heat (Je ging) 1992: Twin Dragons – Das Powerduo (Seong Lung Wui) 2011: Tao Jie – une vie simple (Par l’un) 2011: le grand magicien (Daai mo teut si) 2016: la sir\u00e8ne (Mei Ren Yu) 2016: Mon garde du corps bien-aim\u00e9 (Wo de Te Gong Year) Ralph Umard: Film Without Borders: The New Hong Kong Cinema. Kerschensteiner, Lappersdorf 1996, ISBN 3-931-95402-1. Andrew Schroeder: Tsui Hark’s Zu: Warriors de la Magic Mountain. (New Hong Kong Cinema, Taschenbuch), Hong Kong University Press, Hong Kong 2004, ISBN 9-622-09651-4. Lisa Morton: Le cin\u00e9ma de Tsui Hark. McFarland & Co, Jefferson (Caroline du Nord) 2009, ISBN 0-786-44460-6. \u2191 un b c Xu Wenguang | Tsui Hark – Biographie. Dans: hkfilmdirectors.com. Consult\u00e9 le 23 janvier 2021 (Chinois, anglais). \u2191 un b c Xu Ke \u2642 Tsui Hark. Dans: hkmdb.com. Consult\u00e9 le 23 janvier 2021 (Chinois, anglais). \u2191 un b About Film Workshop – About Film Workshop. ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 17 janvier 2011 dans Archives Internet ) Dans: Filmworkshop.net, consult\u00e9 le 23 janvier 2021. (Chinois, anglais) \u2191 Poudre de mar\u00e9e – Chaofen : Pourquoi Shi Nansheng abandonne-t-il la mar\u00e9e compl\u00e8tement d\u00e9\u00e7ue de Xu Ke de son mari? – “Pourquoi Nansun Shi Tsui Hark abandonne-t-il – elle a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s d\u00e9\u00e7ue par le mari – Shangzhichao”. Dans: shangc.net. 28. juin 2018 consult\u00e9 le 23 janvier 2021 (Chinois). \u2191 Qinggong (Chinois Travaux l\u00e9gers \/ \/ Travaux l\u00e9gers , Pinyin q\u012bng\u014d , Jyutping charni\u00e8re d’abord gung d’abord – “Par exemple, Kung Fu \u00e0 flotteur l\u00e9ger, kung-fu”), rare Qinggongfu ( Travaux l\u00e9gers \/ \/ Travaux l\u00e9gers , aussi Accidentelle \/ \/ Accidentelle , q\u012bng\u014dg’u , Jyutping charni\u00e8re d’abord gung d’abord \u00e9tait d’abord ) \u2191 \u00c0 propos de Film Workshop – Biographie. ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 17 janvier 2011 dans Archives Internet ) Dans: Filmworkshop.net, consult\u00e9 le 23 janvier 2021. (Chinois, anglais) Annotation: Dans cet article, le nom de famille est plac\u00e9 devant les pr\u00e9noms de la personne. C’est l’ordre habituel en chinois. Tsui Alors voici le nom de famille, Hardiment est le pr\u00e9nom. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/tsui-hark-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Tsui Hark – Wikipedia"}}]}]