[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2021\/01\/29\/pierre-georget-la-chesnais-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2021\/01\/29\/pierre-georget-la-chesnais-wikipedia\/","headline":"Pierre Georget La Chesnais – Wikipedia","name":"Pierre Georget La Chesnais – Wikipedia","description":"Un articolo di Wikipedia, gratuito l’Encyclop\u00e9i. Per articoli omonimi, vedi Chesnais. Pierre Georget La Chesnais , meglio noto come P.","datePublished":"2021-01-29","dateModified":"2021-01-29","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/73\/Blue_pencil.svg\/10px-Blue_pencil.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/73\/Blue_pencil.svg\/10px-Blue_pencil.svg.png","height":"10","width":"10"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2021\/01\/29\/pierre-georget-la-chesnais-wikipedia\/","wordCount":2583,"articleBody":"Un articolo di Wikipedia, gratuito l’Encyclop\u00e9i. Per articoli omonimi, vedi Chesnais. Pierre Georget La Chesnais , meglio noto come P. G. La Chesnais , nato nel 6 \u00c8 Distretto di Parigi 11 giugno 1865 e \u00e8 morto nel 14 \u00c8 Distretto di Parigi 18 aprile 1948 , \u00e8 un critico letterario, scrittore, specialista e grande ammiratore di Henrik Ibsen. Pierre La Chesnais sta entrando in politica presto. Nel 1884, era tra i fondatori dell’associazione generale degli studenti di Parigi [ Primo ” . Nel 1886, era membro della direzione di Agep e uno degli studenti di studenti anti -boulangisti (1888-1889) al capo degli studenti di scienze. Il suo amico Andr\u00e9-Ferdinand H\u00e9rold, un poeta simbolista, \u00e8 come studenti in lettere. La rivelazione dell’esistenza di Henrik Ibsen con un brillante articolo dello scrittore svizzero \u00c9douard Rod in il tempo ( 15 gennaio 1889 ) Decide della sua carriera. Pierre La Chesnais abbandona la preparazione della scuola politecnica e successivamente rinuncia all’aggregazione della matematica. Lavora il norvegese. H\u00e9rold lo addestra nei circoli simbolisti, Henri de R\u00e9gnier, Paul Val\u00e9ry, Andr\u00e9 Fontainas, Pierre Lou\u00ffs. Dopo aver partecipato alle rappresentazioni dei pezzi di Ibsen a Parigi (il Canard Sauvage Nel teatro gratuito nel 1891, La signora del mare Nel 1892), and\u00f2 in Norvegia per la prima volta nel 1894 per incontrare il suo idolo.Come H\u00e9rold, troppo anarchico, \u00e8 stato licenziato dall’et\u00e0 e il rinnovo ha fatto una carriera amministrativa. Insegna matematica per un momento alla Monge School. Family Fortune (una famiglia notevole della regione di Laval) riparata dalla necessit\u00e0 e H\u00e9rold apre le porte alle porte del Mercurio di Francia (fondato nel Dicembre 1889 ). Durer\u00e0 l\u00ec per trent’anni la sezione delle lettere scandinave, all’inizio sotto lo pseudonimo trasparente di Perre Eketrae. Nonostante l’affare Dreyfus in cui Val\u00e9ry era piuttosto neutrale e il fervido di Chensnais Dreyfusard, i due uomini simpatizzavano. Paul Val\u00e9ry fu cos\u00ec in grado di lavorare al Ministero della Guerra su raccomandazione del padre del traduttore di Ibsen.Alla fine del 1897, Pierre La Chesnais spos\u00f2 Edm\u00e9e Gellion-Danglar, dalla cerchia di H\u00e9rold, figlia di un prefetto di massima massoneria. “Un altro che va sotto le bandiere” dir\u00e0 Val\u00e9ry che sar\u00e0 responsabile del recupero probabilmente compromettendo le targhe fotografiche da Pierre Lou\u00ffs.A Mercurio di Francia Il Chesnais si lega a Henry-H. Traduttore di Davray di Wilde, Kipling, Wells. \u00c8 in questo contesto che il Chesnais tradurr\u00e0 William Morris ed Edm\u00e9e La Chesnais ” La freccia nera “De 3tevenson. Con il suo amico Louis Awakel, il Chasnais guida un capo di attivit\u00e0 politica, che lo condurr\u00e0 nell’intimit\u00e0 di Jean Jaur\u00e8s e tra i primi redattori dei Umanit\u00e0 (1904). Wells e Davray lo convinceranno a tradurre le prime opere di Gorki, cosa che ha fatto con un attivista finlandese russo, Sophie Kikina.Deluso dalla pace Tomorrows del 1918, si ritir\u00f2 gradualmente da una militanza che gli sar\u00e0 costata il tempo sul suo intenso lavoro di traduzione. \u00c8 soprattutto il traduttore di Ibsen, di cui ha tradotto e commentato quasi tutte le opere (16 volumi), ha ricevuto il premio Langlois dall’Accademia francese nel 1934 e nel 1942. Un grande ammiratore di Hans Christian Andersen di cui ha tradotto tutte le storie, United e ha commentato in quattro volumi, Pierre-Georget La Chesnais ha anche reso noto lo scrittore Johan Bojer in francese. \u00c8 stato nominato professore Honoris Causa dell’Universit\u00e0 di Oslo. Pierre la Chesnais muore il 18 aprile 1948 a casa sua su Rue Marguerin, nel 14 \u00c8 Distretto di Parigi [ 2 ” . \u00c8 sepolto nel cimitero di Auteuil [ 3 ” . Table of ContentsSu Ibsen [ modificatore | Modificatore e codice ” Opere drammatiche [ modificatore | Modificatore e codice ” Altre pubblicazioni di Ibsen in volumi separati [ modificatore | Modificatore e codice ” Sur Johan Bojer [ modificatore | Modificatore e codice ” Mad Hans Christian Andersen [ modificatore | Modificatore e codice ” Divers [ modificatore | Modificatore e codice ” Su Ibsen [ modificatore | Modificatore e codice ” Opere drammatiche [ modificatore | Modificatore e codice ” Opere complete , Testo francese Pierre-Georget La Chesnais, Librairie Plon, Parigi, 1930-1945, 16 vol.Volume I, “Opere di Grimstad (1847-1850), 1930: Poems, il prigioniero di Akershus, Catilina (1850)”. Volume II, “Opere di Kristiania ( Aprile 1850 – Ottobre 1851 ), 1930: Poems, Proses, Norma (1851), The Mound of the Warrior (1850). \u00bb\u00bb Volume III, “Opere di Bergen ( Ottobre 1851 – Agosto 1857 ), 1932: Poems, Proses, Saint-Jean Night (1852), Mme Inger D’Astract (1854). \u00bb\u00bb Volume IV, 1932: “Opere di Bergen ( Ottobre 1851 – Agosto 1857 Continuazione): The Party in Solhaug (1855), Olaf Liljekrans (1850-1856), The Warriors in Helgeland (1854-1857). \u00bb\u00bb Volume V, “Opere di Kristiania. Secondo soggiorno (1857-1864), 1934: Poems and Proses. \u00bb\u00bb Tome VI, “Opere di Kristiania Second Stay, (continua), 1934: The Comedy of Love (1862), The Contenders for the Crown (1863)”. Volume VII, “Opere d’Italia. Primo soggiorno (1864-1869), 1935: Brand (1865). \u00bb\u00bb Tome VIII, “Opere d’Italia. Primo soggiorno (continua), 1936: Peer Gynt (1867). \u00bb\u00bb Volume IX, “Opere di Dresda (1867-1873), 1937: The Union of Young People (1867-1869), Poems, imperatore e Galilean (Avviso). \u00bb\u00bb Volume X, “Opere di Dresda (1867-1875), 1937: imperatore e Galileo (1873). \u00bb\u00bb Volume XI, \u201cLes Drames Moderdes, 1939: Po\u00e8mes, Speech, The Supports of Society (1877), Doll’s House (1879). \u00bb\u00bb Volume XII, \u201cModern Dramas (continua), 1940: The Revenants (1881), un nemico del popolo (1882). \u00bb\u00bb Volume XIII, \u201cLes Drames Moderdes (continua), 1941: Le Canard Sauvage (1884), Rosmersholm (1886). \u00bb\u00bb Volume XIV, \u201cLes Drames Moderdes (continua), 1943: La Dame de la Mer (1888) Hedda Gabler (1890). \u00bb\u00bb Volume XV, “Opere di Kristiana, terzo soggiorno (1895-1906), 1945: The Producter Solness (1892), Petit Eyolf (1894). \u00bb\u00bb Volume XVI, “Opere di Kristiana, terzo soggiorno, continuazione, 1945: John Gabriel Borkman (1896), quando ci svegliamo dai morti (1899), Proses, Tables. \u00bb\u00bb Altre pubblicazioni di Ibsen in volumi separati [ modificatore | Modificatore e codice ” The Warrior’s Mound (1850) . Testo francese Pierre Georget La Chesnais tratto da Opere complete, Tome I, Librairie Plon, Paris, (1930). Norma (1851) , Testo francese P.G. La Chesnais, prelevato dalle opere di Kristiania ( Aprile 1850 – Ottobre 1851 ),, 2 \u00c8 Volume delle opere complete del 1930, Librairie Plon, Parigi, 1930. Saint-Jean Night (1852) , Testo francese P.G. La Chesnais, prelevato dalle opere di Bergen ( Ottobre 1851 – Agosto 1857 ),, 3 \u00c8 Tome of Complete Works, Librairie Plon, Parigi, 1930-1945. Hedda Gabler (1890) ; Testo francese P.G. La Chesnais, seguito da una casa delle bambole, preceduta da Ibsen o La Hantise de l’Absolute, Pierre-Aim\u00e9 Touked, Union General D’Editions, Coll. “Le Monde nel 10\/18”, N O 182-183, Parigi, 1964. Sur Johan Bojer [ modificatore | Modificatore e codice ” Johan Bojer: L’ultimo vichingo, romanzo : Roman, traduzione di Pierre Georget La Chesnais (1922) Johan Bojer: Grande fame, romanzo . Tradotto dal norvegese da P.-G. La Chesnais (1920) Johan Bojer: Il nuovo tempio, romanzo . Tradotto dal norvegese da P.-G. La Chesnais, 2 \u00c8 Edizione (1930) Mad Hans Christian Andersen [ modificatore | Modificatore e codice ” Andersen Tales : Tradotto e commentato da P. G. La Chesnais, prima edizione francese che d\u00e0 tutti i racconti di Andersen, (1937) Hans Christian Andersen, Storie brevi , Tradotto da P. G. La Chesnais, seconda edizione francese dando a All Andersen (1943). Andersen. Storie brevi : tradotto da P.-G. La Chesnais, completa edizione di Tales, Mercure de France, 4 volumi, (1964) Un conte d’Andersen : The Villain Little Duckling, tradotto da P.-G. La Chesnais. Immagini di Pierre Belv\u00e8s, (1959). Divers [ modificatore | Modificatore e codice ” Lexi\/textes 9 : Commenti di Bernard Comment, Alain Badiou, Pierre Georget La Chesnais e Fran\u00e7oise Morvan (2005) Floricoltura . Illustrato. Di Pierre Georget La Chesnais. Maxime Gorki. I caduti : Household Orlov, gli ex-uomini. Tradotto da S. Kikina e P.G. La Chesnais. William Morris (Trad. P.G. La Chesnais) Notizie dal nulla, o un’era di riposo, romanzo di Utopia. , G. Bellais, coll. “Biblioteca socialista”, Parigi, 1902, 2 vol. ::: N O 11-12; in-16 La chiesa e gli Stati, tre esempi di separazione, ed. Pagine libere, 1904. Il gruppo socialista del Reichstag e la Dichiarazione di guerra, ed. Armand Colin, 1915. La questione del plebiscito, Lega repubblicana dell’Alsazia-Lorena, 1918. Guerra civile in Finlandia, gennaio- Aprile 1918 , Ed. Bossard, 1919. \u2191 Rapha\u00ebl Ramos e Jean-Marc Ramos, ” Di Umanit\u00e0 ha L’ordine nazionale . Su una deviazione del “socialismo di guerra” \u00bb, Revisione storica , N O 692, 2019 , P. 921 a 957 ( leggi online , consultato il 7 novembre 2019 ) \u2191 Municipio di Parigi 14 \u00c8 , Certificato di morte N O 1705 , SU Archivi di Parigi , 21 aprile 1948 (consultato il 27 maggio 2020 ) , Visualizza 2. \u2191 Municipio di Parigi, Registro di sepoltura giornaliero (Auteuil) , SU Archivi di Parigi , 22 aprile 1948 (consultato il 27 maggio 2020 ) , Visualizza 5. Avviso in un dizionario generalista o enciclopedia : Risorsa relativa alla vita pubblica : "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2021\/01\/29\/pierre-georget-la-chesnais-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Pierre Georget La Chesnais – Wikipedia"}}]}]