[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2022\/01\/27\/bella-insalata-nuovo-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2022\/01\/27\/bella-insalata-nuovo-wikipedia\/","headline":"Bella insalata (nuovo) – Wikipedia","name":"Bella insalata (nuovo) – Wikipedia","description":"Un articolo di Wikipedia, gratuito l’Encyclop\u00e9i. Insalata di nicoise \u00e8 una notizia dello scrittore russo Edouard Limonov, pubblicato per la","datePublished":"2022-01-27","dateModified":"2022-01-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2022\/01\/27\/bella-insalata-nuovo-wikipedia\/","wordCount":1307,"articleBody":"Un articolo di Wikipedia, gratuito l’Encyclop\u00e9i. Insalata di nicoise \u00e8 una notizia dello scrittore russo Edouard Limonov, pubblicato per la prima volta da Le Editions nel 1986, mentre Limonov viveva a Parigi, poi ripubblicato nel 2011 con lo stesso editore con altre notizie sotto il titolo Discorso con una bocca grande che indossa un berretto , dopo il successo del romanzo di Emmanuel Carr\u00e8re dedicato allo scrittore russo. Limonov \u00e8 invitato ai giorni della letteratura mondiale, che si svolgono in Nizza. \u00c8 quasi entusiasta. Sull’aereo che lascia da Parigi, osserva gli scrittori che lo accompagnano e, non conoscendo nessuno, coinvolge un dialogo interno con il suo “doppio” eliminoso eliminario Edoardo II. Arrivato a Nizza, \u00e8 annoiato e trascorre la maggior parte del suo tempo a bere. Mentre si estende sulla spiaggia mentre si legge Nadja Da Andr\u00e9 Breton, una ragazza, Lucia, si avvicina a lui. Anche se all’inizio lo trova ripugnante, il dialogo \u00e8 commesso. Dice che \u00e8 brasiliana ma Edouard si chiede se non \u00e8 piuttosto zingara, e se la sua storia non \u00e8 completamente inventata. Si incontrano la sera, dopo che Edouard ha trascorso la giornata annoiata ai tempi della letteratura, e mangeranno al ristorante, dove finiscono per essere ubriachi, essendo deriso per gli scrittori presenti. Quindi vanno in un night club, dove sono accosciati da un francese razzista che li tratta con maiali. Lucia incoraggia Edouard a colpirlo, ma quest’ultimo rimane calmo, non risponde alla provocazione e vuole essere fatalista. Uscano e vanno a fare una passeggiata sulla spiaggia, dove discutono della follia degli uomini. Alla fine, vanno all’hotel di Edouard, dove fanno l’amore. Il giorno dopo, Edouard gli dice che torner\u00e0 a Parigi la stessa sera, si rifiuta di portarlo con s\u00e9 e gli lascia un numero falso. Nella prima parte, prima dell’incontro con Lucia, Limonov si chiede sulla letteratura. Con la sua cinica verve, ride degli scrittori francesi vissuti e la cui et\u00e0 media ruota intorno a sessantacinque anni, ricordando che: \u201cRimbaud ha smesso di scrivere all’et\u00e0 di venti e Lautr\u00e9amont \u00e8 morto a ventiquattro. \u00bb\u00bb [ Primo ” Rifiuta qualsiasi tipo di stabilimento e confronta questi scrittori francesi che vanno ai giorni della letteratura mondiale (Limonov prende anche in giro il termine “globale”, abbastanza superficie poich\u00e9 \u00e8 uno dei soli due scrittori stranieri) agli scrittori sovietici che vanno al Congresso a Leningrado. Poi, durante la cena con Lucia, dopo averle parlato delle sue battute d’arresto emigrate brasiliane e alti, una discussione \u00e8 impegnata nel razzismo francese. Lucia esclama che i francesi sono razzisti e inospitali, con l’esempio del capo del suo hotel che voleva abusare di lei sessualmente perch\u00e9 non aveva pi\u00f9 abbastanza per pagarla. Limonov, nel frattempo, difende l’idea che si ritrova, come ovunque, alcuni individui particolarmente sciocchi, ma che non \u00e8 la maggioranza e che le persone notevoli hanno trovato in Francia. Dopo l’alterco con il razzista nel nightclub, questo dialogo segue: “Perch\u00e9 non ci amano, Edward?” -N\u00e9 loro, ma lui. Non so molto della sua specie in Francia e non so perch\u00e9 non piacciono gli estranei. Questo tipo con i suoi baffi \u00e8 una merda, un prodotto della civilt\u00e0. Su di lui, i jeans sono come su tutti i mostri, anche i baffi, non c’\u00e8 nulla, non c’\u00e8 nessuno e vuole scaricare su un’altra rabbia che sperimenta nei confronti della sua stessa nullit\u00e0. Forse \u00e8 indifeso e la sua ragazza gli ha appena detto ad alta voce. \u00bb\u00bb [ 2 ” Limonov coglie anche l’occasione per parlarci dei suoi amici e della sua situazione in Francia. Incontriamo cos\u00ec il mazzo di Jean-Edern, con il quale ha lavorato presso l’International Simile, il suo editore Jean-Jacques Pauvert o il giornalista Jean-Pierre Elkabbach. Nonostante la sua traduzione in molti paesi, Limonov \u00e8 ancora al verde, senza un soldo, come era a New York e nei suoi sobborghi di Kharkov. Nonostante i cambiamenti nel paese, la sua situazione rimane significativamente la stessa finanziariamente [ 3 ” . “L’autore riesce in questo testo molto breve, ringhio, furioso e terribilmente divertente, un libro molto eloquente sulla capacit\u00e0 dei mondi sovietici, americani e francesi, diversi come lo sono, per umiliare, sfocarsi i graduali sans, i ingenuo e umile. Le critiche al libro francese (1991). \u00bb [ 4 ” \u201cLimonov si dedica alle delizie della marginalit\u00e0, perfezionata dalla meticolosit\u00e0 la sua bisognosa silhouette dandy. \u00bb\u00bb Pagina di bookseller (1991) [ 4 ” “I testi grezzi del Limonov Licenziosi non sono invecchiati e sono ancora sani. Risolutamente contanti, lo stile nervoso del bandito ingoia il culo asciutto. \u00bb\u00bb Alexandre Fillon, libri settimanali ( Primo \u00c8 Luglio 2011 ) [ 4 ” “La sua arte dello schizzo sta facendo meraviglie, anche il suo tono devastante, e si rivela, attraverso questi testi brevi e furiosamente efficaci, un” moralista “nonostante se stesso. \u00bb\u00bb Baptiste Liger, L’Express (Pubblicato il 29\/08\/2011) [ 4 ” \u2191 Discorso con una bocca grande che indossa un berretto , Le edizione di dilettante, pagina 13 \u2191 Discorso con una bocca grande che indossa un berretto , Le edizione di dilettante, pagina 48 \u2191 Alexandre Fillon, Libri settimanali , Primo \u00c8 Luglio 2011 \u2191 A b c e d Elencato sul sito dell’editore Le Dilettante, categoria Catalogare , Libri , Discorso con una bocca grande che indossa un berretto "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2it\/wiki29\/2022\/01\/27\/bella-insalata-nuovo-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Bella insalata (nuovo) – Wikipedia"}}]}]