Óndrałysohorsky-ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

Órdrauysohorsky 、 実際 アーウィン・ゴージ (1905年6月6日にフライデックで生まれ、1989年12月19日にブラチスラバで亡くなりました) – シレジアの作家、詩人、文学翻訳者、哲学者、ラスキの文学言語の作成者。

after-content-x4

Óndrauysohorskyは同じくらい意味があります Ondraszekiysogórski 、これはゴージャのニックネームと文学的なマニフェストです。それは伝説から来ており、羊ゴラ周辺で運営されています Beskidnik (強盗)Ondraszkaは、後に別のシレジアの著者であるGustaw Morcinekによって書かれました。 Ondraszekは、ロビンフッドに相当するuysogórskiであったか、たとえばポーランドのテレビシリーズJerzy Passendorferで知られていました ヤノシック 、強盗ヤノシック。

彼の本当の名前はアーウィン・ゴージです。アーウィン・ゴージは、ゴルニク(ジョゼフ・ゴージャ)とトカチカの家族の9番目の子供であり、ドイツの中学校に通った:フライデク・ミスチック(1916–1919および1921–1922)、ブモミン(1921年)、およびオストラヴァ(1922年から1924年)で、彼はlingispicd in turised in ling furd in ling in sud in mat suld in sud in sull sull sed in sull sull sull sull sull sull stust in mat in sull sullオフィー(1924–1928(1924–1928(1924–1928)()は1928年にプラハのチャールズ大学で博士号を取得しなかったため、1928年から1929年にスラビストも学びました。卒業後、彼はイタリアの奨学金所有者として6か月を過ごし、その後、スロバキア語の中学教師としてクレムナカ(スロバキア語1930年)、ブラチスラバ(1931年から1935年と1937年から1938年)、オストラバ(ドイツ語:1935〜36)、slnawa(1935〜36)、slnawa(1935–36)、slonawa(slonawa)の中学生として働いていました。 Ovak。1938–1939)。

彼は1926年(フリードリッヒ・ヘルダーリンの影響下)にドイツ語で最初の文学作品(詩)を出版しました。 1931年に彼は集めて公開しました ラスキーの詩とバラード 、この言語の成文化を体系し、一般的に最初に書かれた文学作品を作成しながら。チェコ人は彼の作品を記事で要約しました Ondra Lysohorsky、またはParnassusのKo’doń 。 1936年から1938年にかけて、彼は彼の周りにジャーナリストと詩人のグループを集め、スタッフと呼ばれ、国とラスキ言語のアイデアを宣伝しました [初め]

1939年8月に彼はポーランドに移住し、1939年9月にドイツの前でソ連に逃げ、ソビエト作家組合とドイツ語大学の講師のメンバーになりました。タシュケントの教育学大学で。ソ連では、彼の詩の4巻がロシア語に翻訳され、その時点で発行されました(1939–1943)。彼の詩のロシア語への翻訳者は、たとえばボリーズ・パステルナックのような有名なロシアの作家でした。 1943年から、彼はソムバニア委員会のメンバーであり、この立場から彼は尋ねました 偉大な言語学者 ラスキの支援とチェコに対するスターリン。当時、ソビエト科学アカデミーのソリスゼウ教授は、ラスキの言語は別の言語ではなく、チェコ人の方言であり、ラッハは別の国ではないことを疑いなく裁定しました。

1946年、ゴージはチェコスロバキアに戻り、ブラチスラバに定住し、そこで最初は中学校(1950年まで)、そしてソビエト文学部門および外国語図書館で司書として教師として働いていました。当時、彼は共産主義当局との対立に関与していたが、それは彼をラスキティッパーと分離主義者と考えていた。ゴジェムとチェコ共産党の間の対立は、彼の本が没収され、図書館から削除され、国の記憶から完全にゴインを削除するために排出されました。 uysohorskiの科学的努力もブロックされ、教師の職業を実践する権利を彼に奪おうとさえしました。共産主義者からのこのような大きな圧力の下で、ゴージはスターリンに直接助けを求めることを余儀なくされたと感じました。後者の介入のみが、ゴージが地元の作家連合の議長であり、ブラチスラバの哲学学部の言語学部を引き継ぐことができることを意味しました。 1960年代、彼はCSRSで森の詩の完全なコレクションを費やすことさえできました。

wysohorskyは西ヨーロッパのSlavic教員のゲストを講演し、彼はノーベル賞(1970)のために提案され、世界で人気を博しました。それにもかかわらず、彼のラスキの歌の大部分はチェコスロバキアやポーランドで出版されておらず、ゴージは両国ではほとんど知られていません。

  • 洞察と見解:ゲーテセンタ​​ーリウムのお祝いの後 (1932)
  • (1934)
  • hruda hruda (地球の声)(1935)
  • 選択されたWérše (選択された詩)(1936)、オロムック(1936)
  • Lasko Poezy 1931-1937
  • 雄犬 (1942)
  • 私の国 (1942)
  • ajlaškezéky液体からMoxa (1958)
  • 宇宙から激怒 (1960)
  • ラチックの詩 ベルリン、出版社:Volk und Welt(1960)
  • 感謝祭 ライプツィヒ、出版社:Insel(1961)
  • 1杯 プラハ(1964)
  • 私は自分の時代に熟しています – 詩 、ベルリン、出版社:ユニオン(1978)
  • Lasko Poezy 1931-1977 、コロニア、出版社:ボーラウ(1988)
  • 睡眠 、Zabrze、National oficynaśląska(2009)
  • AJ Laszke River液体 、Zabrze、NationalOficynaśląSka(2014)
  1. 20世紀のヨーロッパの指示と文学グループの辞書 。 Grzegorz Gazda(編集者)。ワルシャワ:PWN Scientific Publishing House、2009、p。272。ISBN 978-83-01-15724-1
  • 新しい国の詩人 、イゴール・ハジェク、クロス・カレンツ(ミシガン大学)
  • チェコ文学の辞書K-l プラハ1993。
  • 1945年以来、チェコの作家の辞書。A-Lのパート1 プラハ1995。
  • ノースモラビアとシレジアの文学辞書(1945–2000) 、I。Málková、S。Urbanová、Ołomuniec2001。
  • Öndraukysohorskyの未発表の詩 ケビン・ハンナン、「オックスフォード・スラヴォニック・ペーパー」。 New Series 28(1995)。
  • Öndra羊のラチアン文学言語 、Kevin Hannan、「Slavic and East European Journal」40(1996)。

after-content-x4