ハザシー – ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

ハザシー (チャザシ、ハザキ、レイニアック) – オルラ川とドブロッツナの間にあるラウィッキー・ポビアトの地域に生息するポーランドの人口の民族誌的グループで、以前はクブスキ・ポビアットにいた [初め] [2]

after-content-x4

このグループは、オーラ川の両岸にある国境の森のグラブアップエリア(森林の背中)に16世紀と17世紀に定住しました。それらのほとんどはシレジアンの入植者でした [2]

ハサッキーの村は、とりわけポーランド大ポーランドの別の言語グループを構成しています。マスリア。ウェンドのように、彼らはいくつかの別々の文化的特徴を持つ他の大ポーランドグループと区別しています [3] [4] [5]

情報筋によると、ギャンブルの歴史的な民俗衣装は、シレジアの民俗衣装に非常に似ていました。女性の服は特に彼に言及し、最もキャップ [2]

Jerzy Burchardtは、ギャンブルが住んでいる領土が呼ばれていると述べました ぼんやり そして、その主な町は緑の村です [6] 。教授の出版。 1970年のヘンリーク・ノバックは、ギャンブルが次の村に登場したと報告しています。 [7] 。グリーンビレッジ、費用、ストルノ、uąkta、和解、ザワディ(非常にかすんだ適切な)、およびchojno(rawicki poviat)、Golejewko、SłupiaKapitulna、Sworowo、Szkaradowo。 Rawicka地域の博物館も他のハサッキーの村を提供しています [初め] :cups、niedwiadki、Podborowo。

2002年以来、人々のバンドのハザッキー会議はシュマノウで開催されています。 AnnaとFranciszekBrzeskotów、これは民俗グループの地元のレビューです [8]

この人口は、16世紀の後半よりも早くではなく、1580年以前にポドニムの登録簿に初めてZielonawieśの言及があった1580年以前には、今日のHAZSに投獄されました。 [9]

第一次世界大戦前でさえ、ギャンブルは互いに結婚しただけで、近隣のグループと混ざり合っていませんでした。このため、ギャンブルの隣人は彼らに対して無礼な態度を持っていました。 [2] 。たとえば、軽empt的なことわざがありました:「愚かな人々であるスピアでは、彼らはお互いに結婚しています」 [十]

after-content-x4

LudwikJózefGomolecは、古い世代の民族誌学者が名前を導き出したと報告しました ハザシー 上に長いローブを着ることになっていた最初の入植者の服から hazuka [2] 。辞書はそれを言います hazuka 以前は長いシールのローブを意味していました [11] 、16世紀に一般的に使用されているローブ [12番目]

ポーランドの隣人が名前を使用しました レニアック 16世紀から1840年頃まで、ギャンブル自体は自分自身をラサキと呼びました( ラソウキ )。 1840年代の初めから、ポーランドの隣人は悪意を持って魅力を使い始めました ハズキ
Jerzy Burchardtは、GolejewoのGolejewo、GolbinaのGolejewkoの村の所有期間中、Wiegang Adolf von Gersdorff、つまり1841年から1843年に – 彼は人口の間で採用された可能性があると報告しました。 ハズキ 、ドイツ語から派生した しかし 。この期間中、この男爵はロイヤルチェンバレンでした [6]

Ludwik Gomolecは、問題の民族論を書くべきであると強調した ハザシー 、 いいえ シャザシー 。彼はまた、最初のスペルは2番目のスペルよりも早く、より正当化されているように見えると述べました。 [2]

ギャンブルは地域のキッチンを生産しました。このキッチンでは、ウォリオウキが特徴的でした(ザウアークラウトとベーコン脂っこいで消費された投稿を除いて、ミルクで調理されたキビむき出し)、ギャンブル、チェルニナ・ウシュチジスカ、チェリーチンキ。習慣は聖なる木曜日に今日まで栽培されています スープ喫煙 。ハザッカ料理の伝統は、カントリーハウスワイフサークルによって栽培されています かっこいい祖母 ザワディで [13]

  1. a b Pawluk-Rauss B. 35年のRawicka Rawicz Museum Rawicz 2009p。21ISBN 83-921364-0-3
  2. a b c d そうです f Ludwik Gomolec:ポーランドの地域グループと農村人口の地元の名前。 In:Ed。JózefBurszta: Wielkopolskaの民俗文化 。 T. 2.ポズナン:Wydawnictwo Pozna6、1964、pp。26-27。
  3. Kazimierz Nitsch: ポーランド語の方言 。 In:Encyclopedia Poland。 T. 3.、セクションIII、パートII、ポーランド語とその歴史、クラクフ:1915、p。319。
  4. Kazimierz Nitsch: ポーランドの人々のスピーチ 。 Krakow:Leon Frommer、1911、pp。51-52。
  5. Kazimierz Nitsch: 西部の土地のポーランドの民話 。クラクフ:ポーランドウェストアソシエーション、1946、p。9。
  6. a b Jerzy Burchardt:ヘーゼルの名前はいつ作成されましたか?の: lud-フォークのポーランド協会の機関 。 T. LVI。ヴロツワフ、ポズナン:ポーランド協会のルーディーズ協会、1972年、pp。276-278。
  7. ヘンリーク・ノウク: Rawicki PoviatのChazackie方言
    科学のフレンズ・オブ・パズナン協会の第3巻。言語学委員会:科学のフレンズ・オブ・パズナン協会。哲学と哲学の学部。言語委員会の作品、vol。3、Zesz。 3
    言語科学委員会、言語学部、科学哲学哲学科学科学科学協会の第3巻
    言語委員会の仕事からの第3巻 – ポズナン科学協会。哲学と哲学の学部
    。ポズナン科学協会、1970年、280ページ。
  8. ハサッキー会議 。 「Gazeta Rawicka」。 9(189)、2009-09。 ISSN 1425-9001
  9. Walerian Sobisiak: Rawicka地域の歴史 。ポズナン:1967、p。94。
  10. Tadeusz Becela: 特異な年:思い出 。ポズナン:ポズナン出版社、1961、p。12。
  11. サミュエル・ボグミウ・リンデ: ポーランドの辞書 。 T. 1. CZ。 2:g-l。ワルシャワ:ドルカルニアxx。 Piiarów、1808、p。825。
  12. アレクサンダー・ブリュックナー: ポーランド語の語源辞書 。 s。 170。
  13. GrajynaKurpińska、 Rawiczは地元の遺産を促進します 、 の: 味と伝統 、nr 30/2020、s。 43-44、ISSN 2084-1671

after-content-x4