中国雑誌 – ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

中国の雑誌

Ilustracja
碑文「ハン文字」。左側は伝統的な形、右側 – 単純化されています。
中国語の名前
after-content-x4

中国の雑誌 (中国語。 ハネ 、ジャップ。 漢字 、 その上。 ハンチャ 、雑草。 漢王朝 ) – 初期の8,000で作成された – シロブルロゴグラフィック(表現撮影 – 光学)マググラフ。数年前、そして最新の4½000で数年前、中国では、現在主に日本語である東アジアの他の言語の記録に適応しています。

中国の雑誌は、一般的に中国語に対応する兆候で構成されています [初め] 個々の音節、それがそれが呼ばれる理由です Logosyllabic Magazineによる 単音節 。圧倒的多数のキャラクターは、式(単語)またはモーフとしても分離されています。それらのそれぞれの教訓は、ユーザーの方言や言語によって非常に異なる方法で異なる場合がありますが、その意味は一般に変わらない。たとえば、「男」のサイン – 人々 、として読むことができます レーン (男。)、 ヤン・ヤン (カント)、 ジン、リン、l .ng (ミナン)、 hito, jin, nin (ジャップ)、 (cor。)または (Wietn。)。

中国の雑誌はオープンシステムです。つまり、新しいキャラクターが常に作成されています。 20世紀には、たとえば、化学元素の個別の兆候が発明されました。このシステムには、アルファベット(αからωなど)によって特徴付けられる、一般的に認識されている注文が1つ奪われているため、「中国アルファベット」という用語は、Bopomofoでない限り不正確です。

中国の雑誌は、表現された単語を含む標識がセマンティック、音声、またはその両方を組み合わせることができる複雑なシステムでもあります。それが彼に電話する理由です 表意文字 写真雑誌で また、誤解です。

最も包括的な中国の辞書 – 文字バリアントの辞書(異體字異體字字典字典yìtǐzìzìdiǎn) – 106,330文字が含まれています [2] 。最も一般的に使用されているキャラクターの3500は、ボリュームごとに現代のテキストの99.48%です [3] 。非識字を削除するキャンペーンは、農民が最も一般的なキャラクター、および2000年のキャラクターの都市、企業、その他の機関の従業員を1,500人に知っておくべきだと想定していました [4] 。両方の社会グループの目標は、毛沢東の声明に従って設定されました。この言葉は、「誰もが1500〜2000キャラクターを知っている必要があります」という言葉が割り当てられています。 [5] [6] 。雑誌には独自の数字システムも含まれており、とりわけに基づいて外国の名前の打撲を可能にします音声類似性。

かつては、すべての教育を受けた中国人を組み合わせて魅了しました。このテキストは、20世紀前半の最も影響力のある知識人の一人であるLiang Qichaoによる書道でした。

1950年代後半から人民の中国で始まってから、キャラクターの約50%が簡素化されました。これは、学習を促進し、非識字の排除に貢献することでした。しかし、単純化された中国の雑誌は、多くのキャラクターの進化的連続性を中断しました。十分な教育を受けた人々は、改革にもかかわらず、PRCで代表的な機能を果たし、名刺、標識、絵画、書道で使用されている伝統的な雑誌を学び続けています。

after-content-x4

中国帝国に囲まれた大きな敬意、救いの紙、聖書を使用している人々のために、西の中国の雑誌の兆候は – エジプトの雑誌の最も古い形態と同様に – hieroglifami 聖なる兆候 )。 「シノグラム」という名前はフランスで使用されています(シノグラム – 中国の兆候 )。

語源と文字の種類 [ 編集 | コードを編集します ]

中国の雑誌は複雑なシステムです。つまり、表現された単語(セマンティック原理)、発音(音声原理)、または意味と発音を同時に組み合わせる兆候があります。彼はこれらの関係を2世紀の西暦の初めに説明しましたXu Shen、語源辞書の著者 Shuowen Jiezi 121に掲載された彼は、絵文字、表意文字、複雑な兆候、絵画、間違い、音声借入の6つのカテゴリのキャラクターを区別しました(以下を参照)。

絵文字と表意文字は最初の時系列と見なされていますが、今日ではキャラクターの5%以下を構成しています。キャラクターの95%以上は、純粋にセマンティックまたはセマンティック音量のアセンブリです。中国の雑誌を包囲誌として決定することは、中国の雑誌の西洋編集者の小さな知識に起因する多くの百科事典研究に登場する一般的な間違いです。

Xu Shenaの部門は現在も有効ですが、補足できます。次の種類の文字が際立っています。

  • セマンティック原理に基づいた兆候 – 表面文字と呼ばれることもありますが、これは不正確です。その中で、3つのサブグループを区別できるためです。
    • ピクトグラフィ(絵文字 xangxíngzì ) – 物理的世界のオブジェクトと現象を提示する従来の方法で(例: , 子 子供 、 口 , 日 太陽 、 山 , 川 、豖 , 目 、 心臓 心臓 , 雨 、 分野 いいえ , 木 カメ カメ );
    • 表意式(言葉を参照して、 zhǐhyz ) – アイデアと抽象的な概念を提示する従来の方法で(一 、 二 、 三つ 三つ 、 上長 、 下 、 真ん中 真ん中 、凸 凹面 凹面 、 力 強さ(すき) );
    • Znaki Z’oaone(Word、 huyììz ) – 他の2つ、または4つのシンプルな文字から作成されました。
「女性と子供」好 良い、良い ;
「屋根の下の女性」安 平和、沈黙、平和 ;
「太陽と月」明 明るい王朝の明け ;
「屋根の下の豚」家 家、家族 ;
「ポールとハート」思 考えて、考えてください ;
「屋根の下の牛」牢 農場、刑務所 ;
「雨と畑」雷 ;
「フィールドと強さ」男 ;
「strzała、槍とボトル」醫

著者がいくつかのキャラクターの1人を作った書道のレバス。サインの中央では、時計のガイドラインの動きに従って「孔孟好」として読むことができます(」( 孔子とメンシウスを勉強するのは良いことです )。
  • とりわけ、音声原理に基づいて使用される兆候は導き出されます最初のグループから、しかし新しい使用では、それらは元々表現されていた概念とは何の関係もありません。それらは2つのサブグループに分けることができます。
    • 中国の雑誌内の音声の借入 民間人 ) – その開発の初期段階で、特に抽象的な概念のために新しいキャラクターを作成する問題は、同性愛者のおかげで解決されました。 naprzykład、homofonem rzeczownika„słoń」今日はキー付きのピクトフォンで保存されています “男” 像;この借入後のお土産は、「象」だけでなく、今日も意味するsignの拡張セマンティックフィールドのままです。 「形、形、外観」;とりわけ、音声の借入の現象はまだ発生しています中国の手紙のタブーである冒とくの場合。例:記号鸟(niǎo、 )は、メンバーにとって下品な用語である屌(diǎo)の代替品として使用されます。
    • 外国語の音声炭素 – この場合、1つ以上の文字を使用して、中国の雑誌のユーザーは、外国語、姓などの発音です。過去には、この原則の借用が行われました。サンスクリット語から(仏教の中国への輸入に関連して)、今日は主に英語から。個々の文字の重要性は一般に省略されています。 参照:中国語への転写 ;
  • ピクトフォノグラフィ xyngshēngzì ) – 1つの要素に意味機能(意味を示唆する)と他の音声(発音を示唆する)を持っている化合物。彼らはすでにシャン王朝の間に登場し、今では最大かつ最も急速に成長しているグループであり、毎日使用されているキャラクターの約70%を構成しています。その存在は、中国の手紙をとして完全に分類できないことを意味します 写真雑誌 ;
    • 一般的なセマンティック要素の例:表意文字を含む兆候を考えてみましょう( 地球 )、セマンティック要素として:地 地球、場所、地面 ; 祭壇 ; 国境、領土 ;; 池、貯水池、タンカー ; 墓 墓、墓
    • 一般的な音声要素の例:比較のために、記号平(píng; さえ、落ち着いています )同一に顕著な兆候に音声機能があります:評(重要な「言語、スピーチ」を使用) 裁判官、批判 ;坪(キー「地球」) プレーン ;苹(キー「プラント」) リンゴ、リンゴの木 (簡素化されたサイン);鮃(キー「魚」とともに) podgatunekflądry(chascanopsetta mourning muller) ;萍(キー「植物」と「水」を使用) まつげ(水上) ;しかし、当初から、音声要素は発音の近似類似性のみを示しており、中国の音韻論の進化により、同じ要素の兆候が発音が大きく異なることが多いことを引き起こしました。例えば、音声要素を持つ一連のキャラクター工gōng 仕事 とりわけ含まれています次の文字:江jiāng 、紅紅紅紅紅紅紅紅紅紅紅紅紅紅紅 、kángを運んでください 肩を運ぶ 、シリンダーガン 皿の種類、瓶 、空のkōng ;

中国のことわざ:「厚さ3フィートの氷は、ある寒い日から来ていません」
  • 上記の類型に適合しない兆候は次のとおりです。
    • Pomyłki(逆単語、 Zhuǎnzhùz ) – 間違いの結果として進化した兆候、時にはセマンティックまたは音声ドリフトと呼ばれることもあります。例:考(kǎo) “check”と老(lǎo) “old”は元々「年配の人」を意味する1つの兆候でした。
    • 中国の雑誌の外から借りた兆候 – 中国の言語学者がめったに言及しないカテゴリー。これは狭いグループであり、その最も興味深い例は、仏教と一緒に中国に来た繁栄のインドの象徴である卍(ピネイン:ワーン)です。他の借りた兆候は、古代中国のトーテムと一族の識別記号から来る可能性があります。 20世紀には、とりわけ借入のプロセスが行われましたアラビア語の数とラテン語のアルファベットの文字を中国語に借りるプロセス。彼は現代の中国文学の父であり、の著者であるLu Xunによって開始されました「真の歴史A Q」(阿Q正传)。彼は、編みのある頭に似ているため、典型的な中国人の象徴として「Q」を使用しました。今日の中国語では、そのような借入は一般的ではありませんが、それらはかなりあります。たとえば、中国語にあります カラオケ ; k2ピーク – K2ピーク ; J.K.ローリング – ジョアン・ローリング ;このプロセスは捨てられた台湾で始まりましたが、People’s PRCに英語の知識が広がると、中国の雑誌へのラテン語のアルファベットの取り込みの現象が悪化すると予測するのは簡単です。

辞書と標識の種類 [ 編集 | コードを編集します ]

文字の数は理論的には無制限であり、さまざまな辞書が数万から数万の文字を含んでいるため、アルファベットとは異なり、文字を上げる方法はありません。中国の雑誌の現代辞書は、ほとんどの場合、音声原則に従って組織されており、他の規則を参照するシェルが含まれています。

キャラクターを整理する次の方法を区別できます。

  • 音声方法 – 今日、PRCおよび西部で発行されたほとんどの辞書は、この原則に基づいて配置されています。これは、ピネイン(以前のウェイドギレス)の転写を指し、キャラクターはマンダリン言語のレッスンに従ってアルファベット順に配置されます。中国のボポモフォアルファベットの順序は、台湾の辞書でよく使用されます。とりわけ、カントン辞書の場合、イェールの転写;日本の漢字辞書の場合、カナでの発音に従って、パラディウスの記録に従ってロシアの辞書に従って標識がアルファベット順に配置されます。音声方法には1つの深刻な欠点があります。記号を見つけるには、その正しい発音を知る必要があります
  • キー – 彼女によると、インデックスによって最も一般的に開発されたものであり、それによると、あなたは未知の発音を備えたサインを検索できます。サインは、SO -Calledに割り当てられます通常、約200で区別されるキー。キー自体は、特定のキーの下の文字だけでなく、行の数によって順序付けられます
  • 行の数 – 文字は1つの行(例:一)から配置され、次に2つ、3つなど。最も複雑なものは50行以上です。多くの現代のキャラクターのため、この方法は単独ではなく補助方法として使用されます
  • 線の形状 – 線は最も単純なものから最も複雑なものまで編成され、文字は最初または2つのダッシュの形状に応じて配置されます。これらのそれぞれの組み合わせの下で、サインは行数によって編成されます
  • 4つのホーン法 – 個々の線の形状に応じて、特定の標識の4つの角に最大3つのストレージを折ります。さまざまな要素に0〜9のコードが割り当てられたため、各文字は4桁でエンコードできます。

現在、12の基本行があります

中国の雑誌の綴りは、現在12種類をドットから水平線と垂直線の接続まで区別しているストレージの形状と順序をカバーしています。正方形に描かれた標識を入力する必要があります。一部のタイプの線には弓がありますが、中国の手紙には、日本や韓国語とは異なり、一般的に丸い形はありません。例外は、装飾的なフォントと芝生の文章です。

最後の、歴史的な種類の中国の雑誌、SO -Called模範的な「Yong」は、綴りの原則を研究するために使用されました。その時点で8つの基本的な線が区別されていました(Exemplary Magazineを参照)。

標識を描くためのルールは次のとおりです。

  • 左から右へ;
  • 上から下まで;
  • 内側から外へ。

これらのルールへのコンプライアンス(絶対的ではありません)により、キャラクターを比較的簡単に書くことができます。彼らの破壊は、など、深刻な結果をもたらす可能性がありますために:

  • 書道 – 描かれた標識は誤ってugいと呼ばれます。
  • コミュニケーション – 手の内側に指で標識を描くことは、標準的なマンダリンを知らず、書くことができる人々の間のコミュニケーションの方法です。この方法により、教育を受けた人々は自分自身に自分が何を意味するかを示します。
  • 文字を電子デバイスに紹介する – 中国のヤシまたは電子辞書の多くのモデルは、手書き認識システム(OCR)のおかげでスタイラスで使用されます。 OCRプログラムはPCにインストールし、グラフィックボードで使用することもできます。中国のOCRプログラムは、正しい順序とストレージの方向に基づいて機能し、スペルが誤っている可能性があります。
  • 辞書の使用 – スペルルールの知識は、新しいサインに遭遇したときにそれを構成する行の数を計算し、線の数と形状が辞書が配置されている原則の1つです。

句読点と書き込みの方向 [ 編集 | コードを編集します ]

20世紀の初めまで、句読点は使用されませんでしたが、初期の古代から散発的に構文ユニットを分離するさまざまな兆候がありました。漢王朝の時代以来、科学者は当時、ハノウ前のテキストの言語ではすでにほとんど理解されていなかったことがあり、時々、今日の中国のドット(。)と計算に使用されるコンマ(、)を使用していました。

今日の中国語では、コンマ(、)、ドット(。)、線(-)、疑問符(?)、感嘆符(!)などの句読点マークが別のタイプのコンマ(、)を使用します。ただし、単語間の間隔はまだ使用されていません。そのため、読書中にテキストの正しい分割は、中国語を学習する人々には多くの問題があります。現代の単語は2、3つ、したがって文字(したがって文字)で構成できるためです。

永マークにラインを置く正しい順序(Yong、 永遠 )参照:模範的な雑誌。

文字をグループ化するには3つの方法があります。

  • 右から左への列の「上から下へ」 – 紙の発明の前の時期から派生した伝統的な書き方。
  • 「右から左へ」 – 伝統的で補完的な垂直記録、ほとんどの場合、このようにして歴史的な宮殿や寺院のボードに碑文が、垂直記録が見苦しく見えるか、適合しない場所に配置されています。車両の碑文に表示される場合があり、碑文が車両の前面から読み取られるように配置されます – 車両の右側では、キャラクターの順序が左から左側 – 左から右にあります。
  • 「水平方向に左から右へ」 – 西部で使用することに類似。 PRCの出版物の大多数である台湾と香港は、従来の垂直記録と同じくらい頻繁に発見されました。

多くの中国の兆候は、表現された概念とそれに対応する音声言語との関係を反映していません。そのため、使用される頻度の低い兆候の発音が問題です。絵の兆候では、この化合物は言語の進化のために弱体化する可能性があるため、中国人は長い間辞書の兆候の解放方法を長い間発明してきました。

  • (duruo “(読書/読書) – czyli 方法を読んでください 、これは発音を提示する最も古い方法です。あまり頻繁に使用されていない標識(a)の発音を提示するために、最も人気のある文字が使用されました(b)。 そしてbを読んでください (bの場合は読み取り)
  • 「fanqie」(反切) – これは方法の改善です 有罪 ; 2つの補助文字の使用が含まれます。最初のものは、交換されたサインから、そして2番目のサウンド(韻)から来ます。たとえば、サイン (東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東東 美徳 (de、 d e)そして (赤、h )。全体が東德として保存されます。

これらの方法は、中国人にとって十分な長さでした。中国の雑誌が正常に異なる言語に受け入れられた日本では、補助雑誌システムが作成され、今日のカナが進化した標識の発音(Man’Yōgananaを参照)を記録しました。 20世紀には、補助ボポモフォアルファベットが中国で作成されました。しかし、今日では、台湾でのみ使用されています。

ヨーロッパ人の出現とラテン語のアルファベットの発明は、兆候の音を評価する新しい方法を提供しました。 20世紀には、ウェイド・ギルのイギリスの転写が最も人気を博し、1970年代後半に中国の春島を置き換え始めました。今日、ピネインはとりわけ使用されています子供向けの本で。彼のおかげで、マリ中国人は新しいキャラクターの発音を学び、ラテン語のアルファベットで飼いならします。

中国人は常に、雑誌のエレガントな外観を非常に重要視してきました。書道は中国で他の芸術分野と同等に扱われ、書道の作品はコレクターの尊敬と関心を享受しています。書道、詩、絵画の境界はしばしばぼやけています。中国の芸術で非常に人気のある形式は、そのコンテンツにつながる写真のショットのような詩です。雑誌とともに、韓国、日本、ベトナムの中国から書道への情熱が引き継がれ、そこで独自の書道学校が開発されました。

兆候の明快さと優雅さは、不変のカリグラフィーの原則です。ただし、書き込みテクニックは変更されました。

  • 最も古い執筆方法は、キャラクターの儀式でした。骨、それから石または竹の雨の上。美しい文章は、砂のようなプレートで練習されました。
  • 彼らは、直線のみがこの布にしわにならないので、彼らの正方形の中国の標識を絹にかけています。
  • 紙の発明後、竹の棒と毛から作られたブラシを使用したインクを書き込む方法が広がりました。
  • 今日、中国人はペンまたはコンピューターを使用しています。後者の方法は、「書道の非識字」で脅かされている標識の形状を徹底的に覚える必要がないため、危険です。

唐王朝の間、書道をする能力は、事務サービスへの入場基準でした。

書道 [ 編集 | コードを編集します ]

書道は芸術的な創造性の分野として扱われるべきであるという事実は、彼の作品に含まれているCai Yong(2世紀西暦)が含むヒントによって確認されています。

書くために書く前に、あなたはあなたの頭からのすべての悲しい考えを訴追する必要があります。あなたは気分が良く、自由に気をつけなければなりません。執筆を始める前に、しばらくの間瞑想に専念する必要があります。心が忙しいとき、最高のブラシを使ってもうまく書くことはできません。心が休むと、ブラシの動きは自由であり、このようにして大きな兆候が得られます。

書くときは、独自の外観を持つためにすべてのサインを作成する必要があります。言い換えれば、概説されたサインの外観は、それが含む感情、彼が覚めた喜びや悲しい考えについて学ぶことができるはずです。時々、サインは飛び去る鳥のようなものでなければなりません。時々、剣が飛行中の矢のように横断するように。時には雷のように、火山のサンプリングを脅かすことがあり、他の時には流れる雲や光沢のある星のようなものです。最後に、各キャラクターは、何らかの存在またはオブジェクトの適切な性格を反映する必要があります。これがあなたが書道と呼ぶことができるものです。

[…] 兆候が良いためには、それらは自然でなければなりません。垂直線の輪郭を描きたい場合は、ブラシをわずかに上に開始してから、ラインを下に引っ張る必要があります。ラインの終わりになると、ブラシをもう一度指示する必要があります。この原則に従って、各行を描く必要があります。このようにして、兆候は強さと活力を獲得します。書くことができるようにするには、ブラシは非常に柔軟でなければなりません。

の引用 :MieczysławJ。Künster、 中国の雑誌 、PIW、Warsaw 1970、pp。148–150

書道スタイル [ 編集 | コードを編集します ]

いくつかの古典的な書道スタイルがありますが、それらの違いは基本的に
線の形状(角/丸い、厚い/薄い)とサインの抽象性の程度。後者は通常、執筆の速度(「掃引」の効果)と、書き込み機器の1つのストロークを含む多くの線で構成される形状を書く傾向を通して表現されます。極端な場合、作家は、1回のストロークで12個ほどの線を含む形状を書くことができます。

最も有名な書道作品 [ 編集 | コードを編集します ]

最も有名な中国の書道作品が考慮されています Altana Orchidaiの原稿 353年にWang Xizhiによって作成され、中国で骨que品を集めるためのファッションがあったとき、それはTang王朝の伝説に関連しています。タイゾン皇帝は、この原稿には修道士ビアンカイがいると聞いた。支配者によって送られたconf教xiao yiの学者は、僧kをだまして見せて 原稿 そして、彼が事務階層で昇進した彼を盗みました。補償の一環として、修道士は贈り物と財産を手に入れました。タイゾン皇帝は、カミエの作品の多数のコピーを刻むように命じ、伝説によれば – 彼はオリジナルを墓に連れて行きました。

Altana Orchidaiの原稿 – コピー

中国の雑誌の現代的な品種 [ 編集 | コードを編集します ]

サインの形式 スラング (ドラゴン)中国の雑誌の歴史的、書道、誤字の品種。上部の2行には伝統的な文字があります。低い – 簡素化。

より重要な現代の品種は次のとおりです。

  • 伝統的な中国の雑誌 – 最後の2,000を超えると、実質的に変更されていない形で使用される標識で構成されています。年;台湾、香港、マカオの公式の手紙のステータスを持っています
  • 単純化された中国の雑誌 – 1950年代後半にPRCで開始された改革の結果。キャラクターの50%以上が簡素化されました。公式の手紙としてシンガポールでも使用されています。簡素化された雑誌の知識により、香港、マカオ、台湾の住民が大陸でビジネスを行うことが容易になるため、彼の役割は体系的に成長しています。
  • 漢字(日本) – 日本語の音節とカタカンの隣で使用される日本語のニーズに合わせた中国の兆候。適応に加えて、一部のキャラクターは重要性を変えました。中国語と日本のレッスンに加えて、彼らはまた、中国語の発音が日本のユーザーの概算をすることもできます。
  • Hancha(韓国語) – 韓国語の格納庫の隣で使用される韓国語のニーズに合わせて適応した中国の兆候。韓国の記録への適応は、漢字の場合に起こったように、類似の方法でハンチに影響を与えました。

中国の聖書の進化と歴史的な品種 [ 編集 | コードを編集します ]

伝説によると、雑誌は黄色の皇帝の裁判所の役人であるCangjieを発明しました。別のバージョンによると、雑誌はFuxiを発明しました。実際、その形成のプロセスはすでに最大8,000から始まる可能性があります。数年前。

中国の雑誌の進化の年表 [ 編集 | コードを編集します ]

  • 中国の雑誌が作成されます – 少なくとも45,000数年前。中国の雑誌の最古の記念碑は、河南省のピンリアンタイの古代遺跡で発見されました。これは、約4、500年前の白い標識のあるリールの黒いセラミックの断片です。
  • 占いの骨に関する碑文 – シャン時代の占いプロセス中に行われたカメと動物の骨に関する碑文。標識は鋭いツールと合意されたため、シンプルで生の形がありました。約3,000が特定されましたサイン。 3.5〜3.2000が使用されています。数年前。
  • 茶色の字幕 – シャンと周の銅容器の碑文。表現力のある形状ではありますが、キャラクターは穏やかです。彼らは侵入した碑文の数百年後に現れます。
  • Denty Magazine-中国の統一の前にQin州で使用された手紙は、中国帝国の統一された雑誌の基礎となった。紀元前8世紀頃に設立されました彼の兆候は、滑らかな竹の縞模様の助けを借りて上昇しました。周時代の終わりに、竹と絹に書かれた書き込みブラシが発明されました。
  • タンブル聖書 – Qin Shi Huangdiの支配中に中国の統一後に導入された統一された装飾的な手紙、すなわち紀元前3世紀の最初の皇帝
  • オフィス – 西部漢王朝の終わりに広く使用されました。より多くの雑誌が彼から来ています。紀元前3世紀に傘誌と並行して登場しましたが、ブラシで書く方が適していました。導入後まもなく、紙が発明され、既存の材料に置き換えられました。より重要なテキストは、紙に貼り付けられたパターンに従って石のリズムでした。

注意: オフィスレターは、中国の雑誌のキャラクターのシステムとしての進化を終了します(1950年代に単純化されるまで)。次のカテゴリは本質的にです 書道スタイル

  • Currewable Magazine-装飾的で簡略化された執筆スタイルは、前世紀からの書道で使用されています。
  • Current Magazine-A Simplied Varietyは、GrassyとOffice Magazineの中間であり、1世紀頃に作成されました。
  • 参照レター – 唐王朝の7世紀に永続的な中国のさまざまな雑誌。

中国の執筆に基づく歴史的なタイプの執筆 [ 編集 | コードを編集します ]

過去には、中国の雑誌は次の言語を書くために使用されていました。

書記官と地域のマーク [ 編集 | コードを編集します ]

中国の雑誌は、さまざまな現代の中国語を節約するために使用されています。ただし、それらのほとんどの録音は、ほぼ言語出版物でほぼ排他的に使用されており、そのユーザーは文学言語の国語に書かれた形式で使用されます。そのような バイリンガリズム それは書記と呼ばれます。出版の欠如と、文学言語を自分の言語の正しい形式として認識する傾向があるため、一部の言語学者はそれらを別々に拒否し、方言として認識しますが、それらの間の違いはスラブ言語間で発生するものと比較できます。 [必要] 。半世紀にわたって行われた学校での教育にもかかわらず、それは社会の60%未満を国語で話します [7]

中国の手紙では、方言/言語からの特定の地域主義は、全国的な言語を書くときに使用されない別の兆候で書かれていることがあります。そのような数百のキャラクターが、主に香港で文学言語以外で最も一般的に使用される中国語であるカントニア語を書くために使用されています。国家中国語のユーザーにとって、カントンのテキストは多くの場所で理解できない可能性があります。このため、別のカントニアのウィキペディアが作成されました。

サインとアルファベット誌 [ 編集 | コードを編集します ]

一部の方言/舌には、録音の形が限られています。ここでの最良の例は、WikipediaのバージョンもあるMinna言語です。

ただし、全国言語のラテン化、Hanyu Pinyinは、辞書に補助機能、子供や外国人向けの教科書、および中国名のローマ化だけです。これは、マンダリン言語の過程で、声の子音の大部分を失ったため、ミンナズキーの場合よりも国語には多くの同性愛者があるためです。このため、ピネインのテキストはあいまいであり、中国は複雑なライティングシステムを放棄する可能性は低いため、非識字の程度を減らすために何度か計画されています。中国語のラテン化の問題の証拠として引用された詩があります ああ、ライオンを食べたシュイ

雑誌の歴史的、心理的、社会的役割 [ 編集 | コードを編集します ]

  • 統一の役割。 ユーザーの方言/言語に関係なく同じ統一された手紙は、ヨーロッパに匹敵するサイズで国の管理を促進したと考えられています。ローマ帝国は多くの国に崩壊しており、多くの別々の言語がラテン語から進化しました – 中国は、地域主義の強い傾向にもかかわらず、国民の少数派が使用するシステムを除き、1つのタイプの雑誌が適用される1つの国のままです。
  • 言語の進化への影響。 言語の音との強い関係の欠如は、Alphabetが話し言葉の進化を制限しました。したがって、とりわけ現代の中国の方言と言語の違い。
  • 聖書と脳の仕事と科学 いくつかの神経生理学的研究によると、中国の雑誌の使用には、アルファベット誌とは対照的に、とりわけ、とりわけ貢献することなどが含まれます。中国人がヨーロッパ人と比較して達成したIQテストのわずかな利点のために [8] 。マーシャル・マクルハンと一部の歴史家は、分析ベースで構築されたアルファベットが西洋科学の発展に貢献したと考えています。中国の雑誌は、言葉と概念を全体的に扱っており、中国の哲学の全体主義に翻訳し、分析科学の発展を阻害することでした(ニーダムの偉大な質問も参照)。
  • 聖書と覚えている。 中国の雑誌を学ぶのが難しいプロセスは、記憶を開発します。一部の研究者は、これのおかげで、教育を受けた中国人がアルファベット順ユーザーよりもメモリタスクでより良い結果を達成すると信じています。
  • 非識字。 中国では、15歳以上の人の約15%(2000年のユネスコ)が文盲です。彼らは完全に文盲ではありません。数字ですが、それらは中国の基準に従っています。その理由は、特に田舎では学校への平等なアクセスがないことです。 PRCの憲法では保証されていますが、田舎の多くの貧しい家族は、学用品の購入、アクセスの支払い、農場の非生産的な人の維持を買う余裕がありません。この問題の解決策は、希望プロジェクト(希望工程)によって対処されています。
  • 雑誌の知識のレベル。 現代と歴史的なキャラクターの数を考慮すると、アルファベットのように、中国の雑誌は完全に学ぶことはできません。中国のユーザーは、さまざまな程度の「アルファベット症」、つまり、人が教育を受けているほど、キャラクターを知っていることが特徴です。この現象は、とりわけ翻訳されますプレスおよび出版市場で。中国の「大通り」と人気のある出版物は、中古文字のプールを約3〜5000に制限しようとしています。

テキストの最初の大規模なプリントは、エスタマルテクニックを使用して、8世紀から石板から中国で作られました。 7世紀頃に印刷の発明後木版画のマトリックスからのテキストが印刷され始めました。特に宗教的なテキスト(呪文を含む)に対する需要は巨大でした。すでに8世紀と9世紀にいくつかの出版物が数十万、さらには100万部の流通に達したため、マトリックスを作る努力は報われました。 [9]

1041年から1048年にかけて、鍛冶屋の名前であるBi Shengが可動式フォントを発明し、粘土から燃え尽きました。 14世紀の初めに、元の王Zhenの役人が最初の木製のフォントを使用しました(彼の版画には 農業条約 )。新しい素材のフォントと一緒に、王はそれらを並べ替えて分類するシステムを思いつきました [十] 。その後まもなく、ブロンズフォントが使用され始めました。金属製の可動式フォントは、韓国の15世紀の初めに最高の繁栄を達成しました。

ヨーロッパのような中国では、可動フォントがそのような革命を引き起こさなかったと考えられています。なぜなら、文字の数が原因で、テキストの全体の堅実なマトリックスの準備よりもわずかに面倒ではなかったため [11] 。この発明は、おそらくモンゴル語または中東を通じてヨーロッパに来たと推測されています。たとえば、13世紀の終わりのペルシャでは、中国の紙の方法が印刷されました [12番目] 。 15世紀半ばに、彼は以前の中国のアイデアに関係なく、可動フォントを備えた移動可能なフォントを発明しました、ヨハネス・グーテンベルク(印刷履歴を参照)。

中国語のウィキペディア [ 編集 | コードを編集します ]

  1. 例外は、とりわけです中国の方言の言葉。回転、「儿」記号によって書かれた音の音を追加することで構成されます。 「ドア」という言葉(mén)という言葉は、门儿(mér)の形を持っているため、2つの線と単音節です。
  2. 台湾のキャラクターバリアントの辞書の一般的な編集情報。
  3. スローガン「Baike Online Encyclopediaのスローガン「現代中国語で一般的に使用される単語のリスト」。
  4. 非識字を排除するためのカリキュラムの裁判の実施に関する国家教育委員会の発表 。 fjed.gov.cn. [アーカイブ このアドレス (2013-10-31)]。
  5. ゼドン Manuskrypty Mao Zedonga odZałojeniaChrl(Mao Zedongの原稿JiànguóyǐláiMáongWéngǎo) 、Vol。5、1991年2月、p。481 中国語。 ))
  6. 漢字はいくつありますか? 。 [アクセス2022-07-03]。
  7. 異なる言語/中国の方言を話す人々の人口の統計
  8. 教授のプライベートページ。リチャード・リン、IQ研究者
  9. Temple 1994↓ 、s。 111–112。
  10. Temple 1994↓ 、s。 114–115。
  11. Temple 1994↓ 、s。 114。
  12. Temple 1994↓ 、s。 115。
  • チャールズ・パトリック・フィッツジェラルド: 中国。文化の歴史の概要 。ワルシャワ:PIW、1974年。
  • MieczysławJerzyKünstler: 中国の雑誌 。ワルシャワ:PWN、1970。
  • リー・レイ: 漢字の根のトレース:500ケース 。北京:北京言語と文化大学出版局、1993。イスブン 7-5619-0204-2 、ISBN 978-7-5619-0204-2 ))
  • ZbigniewSłupski: 初期の中国文学 。ワルシャワ:Agade、2001。ISBN 83-87111-20-1
  • ロバート寺院: 中国の天才:3、000年の研究、発見、発明 。ワルシャワ:Ars Polona、1994。ISBN 83-85889-35-6
  • 王子王子: 漢字から始めます 。ペキン:Hua Language Teaching Press、1993。
  • Yin Binyong: 現代の漢字 。北京:Sinolingua、1994。Isbn 7-80052-167-2 、ISBN 978-7-80052-167-6 ))
after-content-x4