Augustine!chdharski -Wikipedia、無料百科事典
オーガスティン・ズデルスキ 、他の形式の姓: zdziarski、chdziarski 、地下室。 そして… Z …;および∴z∴; A. 、(1794年9月6日生まれ、PiotrkówPoviat、Strzałkówで、1845年9月17日にSuwałkiで死亡しました [初め] ) – 詩人、劇作家、小説家、翻訳者、文学史家、教師。
彼は貧しい貴族のヨゼフ・シャルスキーの家族で生まれました。彼はクラクフでの最初の教えと研究を完了しました(1814/1815年学年、哲学学部の学生として、彼はP. czaykowskiの講義を聞きました)、そして1821年8月18日に彼は修士号を取得しました。 iliad ホーマー)
1818年から、彼は啓蒙委員会、ポーランド語、ラテン語、ギリシャ文学と文学の教師であり、プウォックの州立学校(「マウコウィアンカ」)で任命されました。彼は1820年に学校で設立された科学協会の最も活発なメンバーに属していました。 1824年の後半から、彼はPłock文学毎月の「Dziedzilia、またはPłockDiaryof Beautiful文学」によって編集されました。 Jan KochanowskiとMikołajSępaSzarzyńskiに関する歴史的および文学的なエッセイ。 11月の蜂起中に特に活発になり、間違いなく独立した態度を採用しました。とりわけ、彼は学童に熱く愛国的な訴えを書いて印刷しました。 1831年、彼は1年後(1832年)ギリシャ語とラテン語の教授(上級教師)としてSejnに移送され、中学校と一緒に、彼はsuwałkiに移りました。 1841年に彼はプウォックに戻りました。
彼はジャブーズカ氏と結婚しました(おそらく彼女は詩人のハイサント・ジャブ・ムスキの姉妹でした)。彼は3人の子供の父でした:スタニスワフ、2人のシベリア亡命者、2人の娘:アンナとヨゼファ、スワワキ教師と詩人。
彼はとりわけ書いた悲劇 Stefan Batory、またはZborowskiの陰謀 (1818年6月にクラクフで上演)、コメディ: マスクボール (1819)、 夫の学校… (1822)、 ゴレック200万 (1825)およびコメディオペラ クラック寮、つまり故郷の犠牲者 [2] (1831年にプウォックで上演)。スロバキアの賛美歌の影響下 女神 彼は1830年に書いた 愛国的な歌 。彼はまた、Comedyoperaに3つの時々曲を作りました クラックとハイランダーズ 。著者 さまざまな文字 [3] (Vol。1-2、1823-1825)および ドイツの詩に関する聴聞会を追加した詩の新しいコレクション [4] (Vol。I-II、Płock1938)と特に含む古代、ドイツ語、その他の作家のバラード、牧歌、コメディ、翻訳。彼はいくつかのバラードを含むものを書きました Chrzanowskaの防衛における勇気 、詩 Walgierzが入った… 、皇帝に敬意を表したパネギリックの詩 – アレクサンダー王とザジャチカ知事。彼は翻訳の著者でもありました イリアディ ホーマー(1840年頃)とドイツの著者の多くの作品。
より重要な作品と歌 [ 編集 | コードを編集します ]
- ワンダ。叙情的なシーン 、 設立1817、編POSを参照してください。 11(Vol。1)
- Stefan Batory、またはZborowskiプロット。悲劇 (別のタイトル: サミュエル・ズボロウスキ )、 発行済みKrakow 1818年6月20日、原稿:国立図書館(BOZリファレンス番号860)
- マスクボール。 1819年に書かれた1幕のコメディオペラ 、編POSを参照してください。 11(Vol。2)
- からのラテン語の目標の新しいエリシス… 、「1820年から1821年の複合施設の学校の終わりにある教師の集会によるプウォック州立学校の毎年恒例のショーの聴衆の前のケース」、プウォック1821
- 夫の学校。 3幕のコメディ。モリエから翻訳され、物事を磨くために使用されます。 1822年 、フラグ。 「Dziedzilija、またはPłockDiary」1824Vol。2、pp。172-194;全体はアイテムを参照してください11(Vol。1);モリエールによると: マリススクール
- 3人の兄弟のライバル、または息子についての口論。フランス語から模倣されたコメディの1 ACT … 、編POSを参照してください。 11(Vol。2); J. de Lafontによると: 3人のリヴォー兄弟
- 200万人のゴレック。 3幕の詩とコメディ 、編POSを参照してください。 11(Vol。2)
- オリジナル。オリジナルコメディ 、フラグ。 「Dziedzilija、またはPłockDiary」1824Vol。1、pp。23-27;フォレンジックPOSを参照してください。 11(Vol。1)
- マゴルザタ・ゼンボッカ。歴史的なワープの小説 、「dziedzilija、またはPłockDiary」1824vol。1、pp。70-82
- Walgierz Got、Tyniecki伯爵。歴史小説(詩) 、編POSを参照してください。 11(Vol。1)
- さまざまな文字 、 t。 1 Płock1825、Vol。2Warsaw 1823;コンテンツVol。1:S。Zamoyskiへの献身。より重要な作品と歌POS。 1、5、8、10;チャルノールズのヤン・コチャノウスキー。翻訳POS。 5-10-Vol。2:FlorianKobylińskiへの献身。より重要な作品と歌POS。 3、6-7;翻訳POS。 2;ローマの韻に関するメモ
- ヴワディス・ワー・ヘルマンとボレス・ワウ・クルツィウォーティの死体の発明の状況からの詩… 1825年9月12日読む (Płock1825)
- クラコウィアック寮、つまり故郷の犠牲者。 1部のコメディオペラ 、 発行済みそして、Płock1831を公開しました。編次 寮、または故郷の犠牲者 、ポズナン1897「国家」;ポズナン1920 “Nation Yourself”;原稿:Ossolineumの参照番号10742/i(1896年からのコピー) – 私の子供のための小冊子…小説、本物の逸話、会話、おとぎ話、さまざまな詩のコレクション、子供向けのコメディを使用します 、Płock1829
- 夜警 (別のタイトル: カッコウ、ナイトウォッチマン )。 1幕のクロトフィラ、ドイツ語、編から変換。 POSを参照してください。 16(Vol。1)
- 孫娘、または家族との和解。最初に書かれた4つの部分のコメディ 、編POSを参照してください。 16(Vol。2)
- ドイツの詩に関する聴聞会を追加した詩の新しいコレクション トム1、 トム2 、Płock1838; ContentsVol。1:より重要な作品と歌POS。 14;ドイツの詩についての論文(T. hinsiusによる);翻訳POS。 11-12-Vol。2:より重要な作品と歌POS。 15;翻訳POS。 13;小さな詩、バラード、牧歌、マイナートランス。 S. Gessner、L.T。 Kosegarten、Ch.A。 Tiedgi、G.K。 pfeffla。
上記のように、P。hertzによっていくつかの詩が転載されました。 11。
さらに、hdharskiの公聴会、詩、小説が雑誌に含まれていました:「アストレア」(1822年、とりわけ:ポーランド語とさまざまな時代の彼の運命について)、「Dziedzilija」(1824年、とりわけ:ここ:MikołajsępSarzyñkiについて」 、p。161)、「Snopeknadwiślanki」(1844)。
翻訳 [ 編集 | コードを編集します ]
- ヴォルテール: ブルータス。 5幕の悲劇 、フラグ。 「ワルシャワの日記」Vol。2(1818)、pp。499-508
- T. Koerner: 罪のない間違い、すなわち息子と父親はどちらも良い。コメディイン1アクト、ドイツ語から翻訳された詩… 、編より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。2)
- J.N.ブーリー: 若い既婚女性。小説 、ragm。: 友情を剥がすことの重要性 、 “dziedzilija、またはPłockDiary” 1824vol。1、pp。1-2
- Ch.M.ウィーランド:アブデラ市の上院へのヒポクラテスのスピーチ、仕事から奪われた… Abdryyci 、「dziedzilija、またはPłockDiary」1824vol。1、pp。55-59
- A. Blumauer:ニックされた Eneid (初め)、「Dziedzilija、またはPłockDiary」1824Vol。1、pp。171-175、前。より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。1)
- ソフォクレス: filoktetes。トラデシア 、フラグ。 「Dziedzilija、またはPłockDiary」1824Vol。2、pp。184-188、Forefront。より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。1)
- ヴァージル: 紳士。詩 、フラグ。 「Dziedzilija、またはPłockDiary」1824Vol。2、pp。154-157、Foref。より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。1)
- J.P.C.フロリアン: エロとリアンダー。叙情的なシーン 、編より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。1)
- ホレス: いくつかのODE(本I:4、7、10、14、23から; Book II:3から; Book IV:7から) 、編より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。1)
- P.コルネイユ: サイド。 5幕の悲劇 、フラグ。より重要な作品と歌をご覧ください。 11(Vol。1)
- J.B. Racine: フェドラ。 5幕の悲劇 、フラグ。より重要な作品と歌をご覧ください。 16(Vol。1)
- J.W.ゲーテ: 鉄の手でberlichingien giec。 5幕のドラマ 、フラグ。より重要な作品と歌をご覧ください。 16(Vol。1);オリジナルタイトル: GötzVonBerlichingen
- A.G.ミュルナー: Tirpness(Die Schuld)。ドイツからポーランドまでの4つの部分のドラマが完全に優れている 部1-3編より重要な作品と歌をご覧ください。 16(Vol。2)、パート4要約に記載されている(翻訳者のメモによると、検閲のためにパート4が表示されなかった)
- ホーマー: イリアダ 、 翻訳1840年頃、(情報「科学擁護者」1840 No. 7)
- T. Livy: ローマの歴史 、 翻訳1840年頃、(情報「科学擁護者」1840 No. 7)。
編集作品 [ 編集 | コードを編集します ]
- ポーランドの抜粋、つまり、散文と詩の両方を持つさまざまなポーランドの作家のgulvarisから手配された子供向けの読書本、クラス1のために 、Płock1829;編次のPłock1830。
chdharskiに関する研究 [ 編集 | コードを編集します ]
- 文学ニュース :「科学擁護者」1840 No. 7
- 「ユニバーサル百科事典」Orgelbrand:Vol。28(1868)
- K. Estreicher: ポーランドの劇場 Vol。1-3、Kraków1873-1879;編次の写真。ワルシャワ1953
- J.ビエリスキー: ワルシャワ王立大学(1816-1831) Vol。3、Warsaw 1912
- W.ogrodziński: ホレスのポーランド翻訳 「Horatianae」t。 2、Krakow 1935 1 ODB。 (Krakow 1935)
- P.ヘルツ: A. の: 19世紀のポーランドの詩人のコレクション ブック1、ワルシャワ1959
- K. Lewicki: ジャギエロニア大学のポーランド文学科 、「ジャギエロニア大学のポーランド文学省の歴史」(クラクフ)1966。
- ポーランド文学、百科事典ガイド 、PWN:ワルシャワ、1985年。
- マウチョウィアンカ 、W。Koński編集、Płock1995。
- JanBolesławNyckによるMałachowiakの伝記辞書 。マウチョウィアンカ、プウォック1995。
- S. Orgelbrand 一般的な百科事典 t。 XVI、Warszawa 1904、s。 188。
- ポーランド文学の辞書 J.BachórzeおよびA. Kowalczykowa、Ossolineum 1994による編集。
- Tadeusz Budrewicz、Andrzej Matusiewicz、 suwałki伝記 。
- T. 6、パート1:啓発。の: ポーランド文学の書誌-New Korbut 。ワルシャワ:州出版研究所、1970年、543-544ページ。
Recent Comments