Apocryf -Wikipedia、無料百科事典

before-content-x4

after-content-x4

外典 (gr。 難解 necrókryphos – 隠された、秘密) [初め] – 現在、聖書の本に向けて宗教的文脈で主に使用されている用語は、気付かれないと考えられており、したがって聖書のキヤノンの一部ではありません。

より広い範囲で、それは不確実で疑わしい信頼性を持つ仕事を意味します。

ヘレニズムの神話上の宗教と密集した哲学システムにおける宗教的または哲学的テキストに関連して、非キリスト教の古代で使用されている用語。アポクリファは、ローマ帝国の古代の終わりまで、特にグノーシス主義と呼ばれる宗教的傾向の形で広まっていました。しかし、後者の場合、外典に関連する問題はすでにキリスト教に関連しており、それはグノーシス主義自体の性質に起因しています。これに関連して、哲学的および宗教的なサークルの「アポクリファ」という用語は、特定の知識を持つ人のみが個々の本にアクセスできることを意味しました(個々の本にアクセスできました( グノーシス )、Profansは利用できません。プロテスタントの教会では、これらの本は 擬似エピグラフィ (zgr。fals «fałszywy “私はダンプ エピグレフ “書く”)。

「アポクリファ」という用語は、より一般的な意味で宗教的および哲学的文脈の外でも機能し、不確実な起源と信頼性のテキストを決定します。この用語は、誤った起源、つまり作品が考慮されている著者からではなく、「隠れから抽出された」という歌ではなく、疑わしいと言われています。 ウェナススター、ルシファースター )、伝えられるところによると( Apokryfy StanisławLemは、存在しない本のレビューと入場のコレクションです)。この用語は、本当に未知の起源、著者、信ity性を持つ歌にも使用されますが、その「麻痺性」がよく知られ、著者によってさえ意図されている曲にも使用されます。

古代キリスト教の研究者、司祭Marek Starowieyski Apocryfという用語の意味は、次のように説明しています。 「アポクリファ」という言葉には、基本的に2つの意味があります。聖書と一般的です。 (…)聖書の重要性は2倍です。1つ目は、旧約聖書と新約聖書のカノンに含まれていない聖書の作品です。これは、カトリックとプロテスタントの文献に共通しているか、第二に、プロテスタントの文献(特にアングロサクソン)で定義されています。 2番目の一般的な意味は、特にさまざまな著者やさまざまな時代に起因する非アクティブな本を指す「偽」です。多くの場合、そのような本は、オスジャン・マクファーソンの有名な歌のような「発見された」ものであり、すべての深刻さや、アポクリファ・カレル・チャプカの本としての塩の粒で扱われました。したがって、アポクリファという用語は、「隠れから抽出され、本物の文学文書として発表されたとされる歌」として [2]

ユダヤ教とキリスト教の観点から見ると、外国人は聖書の規範に受け入れられなかった手紙、すなわち、何らかの形でキヤノンに反対する文字によって定義されました。この意味で、締め切りも使用されます pseudoepigraf

after-content-x4

初期のキリスト教とその初期の執筆では、そのような本は拒否されました。なぜなら、彼らは聖霊の影響の下で直接書かれていないことが認識されていたからです。そのような手紙の拒絶によって導かれた基準は次のとおりです。

  • 与えられたテキストの不確実な起源、したがって使徒からのメッセージではありません – イエスの弟子。
  • 信仰の共通の原則との教義上の非互換性ですが、それは完全な非互換性だけでなく、特定の本や執筆に含まれる疑わしい言葉遣いや理論に関するものでした。
  • 与えられた文字の内容に含まれる宗教的syncretism;
  • テキストに含まれる神話的または幻想的なスレッド。

ユダヤ教はまた、「隠された本」という用語を使用しました(ヘブレから。 ガナズ – 隠れ、隠します)使用された本の損傷と摩耗した原稿、例えば、ラビが教義上または他の理由で拒否したテキストなど。しかし、キリスト教とは異なり、これらの本はさらに聖なると考えられていました。

ユダヤ教の聖典(聖典に関連した「キヤノン」の概念は機能しませんでしたが)は、ジャムニアのパレスチナにあるトーラー(SO -CALLEDヘブライ語アカデミー)に関する新しい研究の中心(公開)で、1世紀の西暦の終わりに決定されました。聖なる本には、ヘブライ語またはアラム語で書かれたものが含まれていました – 合計39冊の本。ギリシャ語のテキストは拒否されました(主に セプトゥアギント )そして、それらを外部雑誌として説明する他の人( ha-chiconim )。このようにして、SO -Calledセプトゥアギント(46冊の本を含む)よりも少ない本を含むヘブライ語のキヤノンは、キリスト教が抵抗しました。上記の違いヘブライ語のキヤノン、そしてセプトゥアギントは、5世紀までの初期キリスト教のカノンに属していることについて疑問を投げかけた7冊の本です独断的に、これらの7冊の本の標準は、16世紀にトレント評議会でカトリック教会で確認され、大記者はシエナからシックストゥスと呼ばれました。しかし、そのような解決策はプロテスタントによって受け入れられませんでした。彼はヘブライ語のカノンにキヤノンを基づいており、後にヘブライ語とカトリックのカノンの外にある他のテキストを追加する外国人と見なされた7冊の追加の本(カトリックの大物)が後にそれらに追加されました。しかし、プロテスタントにおけるこれらの外典的な本はまだ非常に深刻であり、その不可欠な補完であるキヤノンから教義上話していないと考えられていました。次に、カトリックではアポクリファのプロテスタント主義として認識されている本は、擬似エピグラフと呼ばれています。

外典の本の完全なリストを決定することはできません。これらのタイプのリストは古代にすでに作成されていましたが、その時点では、特にこのタイプの文字を描くときに、すべての非カニカルな雑誌をカバーしていませんでした。現在、旧約聖書の外典は約60の雑誌であり、新しいものははるかに多くなると考えられていますが、すでに述べたように、すべての非カノニカルがん雑誌のおおよその数を決定することはできません。最も有名な初期キリスト教の文書の1つ、SO -Called 4世紀と6世紀からのシュードゲラジアン令 – 標準書籍のリストと外典雑誌のリストが含まれており、後者は60冊以上の本をリストし、著者(または著者)はそれらの一部だけに言及していることを示しています。

アポクリファ(擬似エピグラフ)は、採用された基準に応じてさまざまなグループに分かれています。文学ジャンル、割り当てられた創造者、起源(ユダヤ語、ヘレニズム)、特定の宗教的流動(ユダオ – クリスチャン、グノスチュ)などの言及など。 Apocryphaの部門で使用される最も一般的な基準は、以前の旧約聖書または新約聖書に言及した後、特定の文学ジャンルに属していることです。

旧約聖書の外典(擬似エピグラフィ) [ 編集 | コードを編集します ]

これらのアポクリファは基本的にユダヤ人コミュニティにすぎませんが、パレスチナ人だけでなく、それらの多くはバビロニア、アンティオキア、またはアレクサンドリアのディアスポラの環境で作成されました。彼らは、しばしば独立した聖典と見なされる、または彼らの標準的なカウンターパートを拡大するために、しばしば旧約聖書の正規の本を直接紹介します。ほとんどの場合、それらのほとんどは紀元前2世紀の時代に作成されました西暦1世紀の終わりまでイスラエルの歴史のこの期間は、ユダヤ人に直面した重要な出来事と新たな課題に満ちていました。まず第一に、国家と宗教のヘレン化の問題 – ユダヤ教の懐における2つの立場の衝突。これらの問題はすべて、外典の雑誌に反映されています。しかし、基本的には、外典は、古い遺言の一神教とギリシャの哲学の調和のとれた共存の位置を表しており、それはより正統派のユダヤ人環境の好意的な外観を好む可能性が低く、そこに含まれる見解は、新約聖書に見られる新しいアイデアのプレゼンテーションでした。

旧約聖書の外典のほとんどは、初期のキリスト教の作家のおかげで私たちの時代に生き残りましたが、それは事故ではありません。ラビによるヘブライ語のキヤノンがジャムニアに集まった、改革されたラビのユダヤ教は明らかにその会衆で拒否された著作からうんざりしており、キリスト教徒がラビニカルユダヤ教と論争的に議論を求めたのはこれらの雑誌でしばしばあった。旧約聖書のアポクリファは、初期のキリスト教の作家にも触発されたため、彼らの見解に非常に明確な影響を及ぼしました。

旧約聖書の外典の中には、3つの基本的なグループがあります。

  • 物語 彼らは準歴史的な性格を持っています、彼らは通常、スライスで国の歴史を説明します、またはそれらは実際の出来事のいずれかを指す、または(これが最も一般的です)は伝説に基づいています。
  • 手紙を教える これらは、道徳的および宗教的な問題に関する指示を含む知恵の本です。これらには以下が含まれます:
  • 黙示録 – 彼らは主に標準的な預言の本を参照しています

新約聖書の外典(擬似エピグラフィ) [ 編集 | コードを編集します ]

非標準的なキリスト教の雑誌は、キリスト教の胸におけるさまざまな宗教的および宗教的および哲学的流れの形成において重要な役割を果たしました。

後に外典として認められたいくつかの本は、キリスト教徒の宗教生活で広く使用され、コメントされ、キヤノンが最終的に結成される前の最初の世紀に大きな権威を享受しました。

新約聖書の外典文献は、古代に形成されただけではありませんでした。その発展は主に2世紀と3世紀にありますが、これらの手紙は、中世まで(そして後)、次の世紀にも作成されました。

キリスト教の白人文学には多くの理由があります。最も重要なのは、主に神学的な考慮事項です(主にイエスのメッセージまたは彼の人生の出来事のさまざまな解釈に基づいたキリスト教の胸におけるますます多くの他の流れの形成による特定の曖昧さの説明として)、哲学的(異教徒の哲学者の攻撃に応じて、例えばセルス。アポクリファの形成を条件付ける次の刺激は、一方で、より詳細な人生を知り、イエス・キリストを送るためにキリスト教に従う必要性でした(これは、キリスト教の胸のさまざまな別々の断片に当てはまります)。

一般的に、新約聖書の外典は、聖書のカノンへの忠誠心の基準に従って分割されています。

  • 正統派(非leater) – 標準書籍に提示されたコンテンツを教義的に過小評価していますが、これはこれらの補足のみです。
  • 非正統派(異端) – とりわけ、それは節のある書籍とは大きく異なり、イエスのメッセージ、または彼の立場と役割、さらにはすべてを一緒に変えている、グノーシスティックな外典についてです。

新約聖書の外典は、基本的に文学的なジャンルとその標準的な対応物によって分割されています。

  • 個々の使徒の伝統によれば、
  • イエスに捧げられた他の福音書:
  • 他のキャラクターに捧げられたnt:
  • さらに、一部のプロテスタントの宗派では、次の節が擬似エピグラフと見なされています [3]
  • マシューゴスペル17:21
  • マシュー・ゴスペル18:11
  • マシューゴスペル23:14
  • マークの福音7:16
  • ゴスペルマーク9:44
  • マークの福音9:46
  • 福音マーク11:26
  • マークゴスペル15:28
  • 福音マレク16:9-20(マレクの福音の終わり)
  • ukaszの福音書17:36
  • ukaszの福音書23:17
  • ジョンの福音5:4
  • ジョンズゴスペル7:53-8:11( ペリコープ姦淫 ))
  • 使徒的行動8:37
  • 使徒行為15:34
  • 使徒行為24:7
  • 使徒行為28:29
  • ローマ人への手紙16:24
  • 旧約聖書の外典 、編R. Rubinkiewicz、Warsaw 1999。
  • 新約聖書の外典 、t。 1、 外典福音書 、M。Starowieyski、Lublin 1980による編集。
  • 新約聖書の外典 、t。 1、 外典福音書 、 パート1、 フラグメント。マリアとイエスの誕生と子供時代 、M。Starowieyski、Kraków2003により編集。
  • 新約聖書の外典 、t。 1、 外典福音書 、 パート1、 聖人。ヨゼフと聖人。ジョン・ザ・バプティスト。イエスの苦しみと復活、マリアの仮定 、M。Starowieyski、Kraków2003により編集。
  • 新約聖書の外典 、t。 2、 使徒 、 パート1、 Andrzej、Jan、Paweł、Piotr、Tomasz 、M。Starowieyski、Kraków2007による編集。
  • 新約聖書の外典 、t。 2、 使徒、パート2、バルトミエジ、フィリップ、ジャクブ・スモール、ジャクブ・グレーター、ユダ、マシエジ、マテイス、シモン、ユダ・テデシ、福音主義者、主の学生 、M。Starowieyski、Kraków2007による編集。
  • 新約聖書の外典 、t。 3、 クリスチャンリストと黙示録 、M。Starowieyski、Kraków2001により編集。
  • 黙示録と証 M. Parchema、The Apocrypha of the Old Estament 2、The Enigma Press、Kraków-Mogilany 2010によって編集。
  • Hugolin Langkammer、 聖書辞書 、編II、およびサプリメント、Katowice 1984。
  • 宗教。 PWN百科事典 、Vol。5、T。GadaczおよびB. Milerski、Warsaw 2002編集。
  • カトリック百科事典 、Vol。1、F。Gryglewicz、R。ukasyk、Z。Sułowski、Lublin 1985、Columns 758-770
  • Witold Tyloch、 旧約聖書の歴史。聖書の批判のスケッチ 、ワルシャワ1981。
  • Witold Tyloch、 ユダヤ教 、ワルシャワ1987。
after-content-x4