チェコ語 – ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

によると、チェコ語の母音の発音 国際音声協会のハンドブック

チェコ (CZ。 チェコ語 チェコ [ t͡ʃ͡ʃ͡ʃcɪna ]) – インドヨーロッパの家族の一部である西スラブグループの言語。彼はスウォワッキーに関連しており、ポーランド語、カシュビア語、ルサチアンとも関連しています。

after-content-x4

それは、プラスラビアンを通じてプレーンドウロープ語から来ています。スピーチでは、彼は10世紀から発展し、その最初の記念碑は13世紀から来ています。中世後期はチェコ共和国の繁栄の時期であり、他の言語(ポーランドを含む)への強い影響はありますが、1620年以降、ドイツ語のチェコの土地での秋と支配によって処理されました。 19世紀前半には、チェコ国民の復活と現代の文学基準の創造が行われました。

チェコは約1,150万人の母国語であり、そのうち1,000万人以上がチェコ共和国の住民です。残りは、主に移民とその子孫であり、アメリカ大陸とオーストラリアの両方のヨーロッパ諸国です。世界で最も使用されている言語の中で73位になりました。

Slavic Groupの他の代表者と同様に、Czeszczyznaは、広範な偏角と共役を特徴とする屈折性言語に属します。発音型の兆候が豊富なラテン語のアルファベット(チェコのアルファベットを参照)を使用して書き込みます。発音は、最初の音節(初期アクセント)に落ちるダイナミックアクセント、長母音の存在、および特定の音によって特徴付けられます。 × 。 4つの主要な方言グループがあります。チェコ、中央モラヴィアン(ハナッカ)、東モラヴィアン(モラブスコ – モエワッカ)、シレジアンです。

それはチェコ共和国の公用語であり、欧州連合の役人の一人です。チェコ科学アカデミーのチェコ共和国科学研究所は、この規制を扱っています。

チェコのスロバク民族言語のサブグループは、マジャールの移住が彼女を南のスラブ人から断ち切り、西スラブ​​スに向かって彼女を倒したときに、9世紀に分離されました。

チェコ語の最も古い記念碑は12世紀から来ています。13世紀と14世紀には、この言語の宗教的および世俗的な文学が発展していました。それ以来、特にJan Husの活動のおかげで、チェコ語の繁栄の期間が続きました。 10世紀から16世紀から16世紀までの期間、チェコ語はポーランド語の語彙と綴りに大きな影響を与えました。

after-content-x4

1620年から、ハプスブルクとのビアワゴラの戦いに負けた後、言語の崩壊があり、それが農民の言語になりますが、貴族と中流階級はドイツ語を話します。

チェコ国民意識が再び目覚め、チェコ語を復活させる必要性が18世紀の終わりまでではありませんでした。 19世紀には、現代の文学言語が形作られています( 文学 )、よく知られているチェコの言語学者ジョセフ・ジョンマンが貢献した。彼は、16世紀のチェコ語の語彙やその他のスラブ語、ポーランド語またはロシア語の原因に多くの方言の言葉を紹介しました。

ポーランド語との関係の主な違いは次のとおりです。

  • 母音の量を保存します
  • 鼻母音の萎縮
  • 報告 r l (ソナンティ)
  • 声の喉頭の区別の導入 h [ ɦ ]そして無声 ch [ バツ ](15〜16世紀のプライマリの後 g に渡された h 主要 主要 )。

修正されたラテン語のアルファベットは、チェコ語を書くために使用されます。フッサイトアルファベット。チェコ アルファベット 42文字があります:

aaáábbcc dd

異文性の兆候は線です( コンマ )、 丸 ( 指輪 )と屋根( ť g これらは屋根のある文字でもあります)。

  • 母音の上の線は、長い発音を意味します。
  • ポリッシュに対応します おお 同様に発音されます ú 、 しかし 単語の冒頭には表示されません、 ú 外国語と折り目だけでは内部に表示されます。
  • アイディア 1つの例外を除いて、それは平等に発音されます。 t d n チェコ人の原住民の言葉で のように発音します ť g ň 新しい いいえ 外国語では、英語のように、ポールにとっては困難な方法で、可能な限り激しく発音されます – 膝。また そこには 言葉のように、それはできるだけ激しく発音されます 副鼻腔 無名 cirrus
  • チェコの短い母音と長い母音は通常ポリッシュに対応しています([参照) ɛ ]、[ ä ]、[ ])。チェコのみ o / おお 通常、わずかに狭い[ ](特にプラハとチェコ共和国ではポーランド語として:[ はい ])、チェコ / ポーランド人の間で間接的に顕著です a ([[[ ɪ ])( / アイディア ポーランドの色を持っています ([[[ ]))そして短い 時々[[ ʊ ]。
  • e ポリッシュに対応します すなわち 、それを条件とともに
    • それだけ あなた 雌犬 いいえ のように発音します ote o ない ;
    • 走る 縫い目 タワー それはむしろ顕著です そうだった pje wje
    • 自分 のように発音します 火の爪
    • を含む他の子音 f 、まったく柔らかくしないでください。
  • 接続 また 私は自治体です 1つの音節のように発音されます。 生きている アラ
  • r l 子音と子音が報告した後の単語の終わりの間(フォーム音節)
  • ť g それはどれほど短いと発音されます d。 。 (関連 t d ポーランド語のように d。 する c dz 。)
  • ň ポーランド語に等しい 保つ
  • c * ポリッシュに対応します s CZ z そして、それらの発音は中間です s CZ z 、a ś
  • × ポリッシュに対応します RZ そしてその発音、ほぼ r + z r + s ポーランド語 RZ のように発音します s )同時に、一部のチェコ人にとっても困難です。
  • dwuznak ch 辞書では、彼らは後に別の手紙として扱われます h (ただし、通常のみ c それは素晴らしいです、例えば 彼は自然に近づきたかった。 彼は自然に近づきたかった。 )。ポーランド語のように、それは無声的に発音されます ch 、 一方 h それは鮮明に発音されます。
  • ポリッシュに対応します
  • 岩石 j 単語の冒頭で、子音は発音されます。 私は /私は/ 私は )、、 名前 /名前/ 名前 )。口語でのみ発音されていません。 私は /として/ 私は )、、 名前 /ménus/ 名前 )。
  • ポリッシュとは異なり、二重子音は1つのように発音されます。 置く /それまで/ 処女 )。
  • 外国語で登場します それはポーランド語のように発音されます d (?)。
  • g バツ Q おお 外国語でのみ使用されます。 ハンバーガー 銀河 銀河 )、、 調子 トン )。
  • 外国起源のソフトメムの女性名詞(上記のように 銀河 ルーシー フランス )それに応じて発音します /銀河/ /ルシア/ /フランス/ 。基本的に、すべての接続 私- 外国起源の言葉で母音があると、それらは /ij-/ (例えば。 印象派 それはとって発音されます /Impressijionist/ )。
  • 粒子 そうです ポリッシュとは異なり、動詞と一緒に書かれています。 私は使わない 私は使わない )。
  • アクセントは常に最初の音節に当てはまります。

チェコ語の文法の基本はポーランド語に似ています。ポリッシュのように、名詞の7つのケースがあります。しかし、これは(複数形であっても)常に一種のままです( on、ona、ono⇒oni、ony、ona )。

補体の完了に関しては、ポリッシュとは異なり、変化しません。例えば。

半分。私は家を持っています。 (対格)
CZ。私は家を持っています。 (4秋 – ビアニク)
半分。私には家がありません。 (属格)
CZ。家がありません。 (4秋 – ビアニク)

チェコのレキシスは、ポーランド語の言葉による資源と多くの収束を示しています。しかし、言語の間には多くの危険な言葉があります:いくつかのポーランド語はチェコ人にとって下品な意味を持っています(例:ポーランドに相当するもの 探します 会社の下品な方法を決定します)、または単に異なる意味をとっています(例えば 理由 これは証拠ではなく、理由です。 次に、「起源」を意味します)。場合によっては、チェコ共和国は、古いポーランド地域と現代のシレジアンエスンケットに類似しているように見えるかもしれません。

さらに、チェコのドイツ語の上限が不足していません。チェコ人は、かつて今日のチェコ共和国で支配されていました。この支配、そしてその後、外国語の単語をスラブ起源の言葉に置き換えて言語を浄化することは、チェコ人がしばしば構文と言葉の形成でドイツ語に似ていることを意味しました。

CZ。 Twenty -one(częściej:21)
ドイツのアインツワンツィヒ
半分。 21
CZ。私は彼が来るのを見ました。 (私は彼が来るのを見ました。私が来るのを見ました。)
決して。私は彼が来るのを見ました
半分。私は彼が来るのを見ました。
CZ。髪の毛を色付けしたいと思います。
決して。髪を色にしたい。
半分。髪を染めたいのですが。
CZ。私の犬はdžokという名前を聞きます。
決して。私の犬はdéokと呼ばれています。
半分。私の犬は冗談と呼ばれています。私の犬はdéokという名前に反応します

チェコ語は、プレススラブ語から作成されました。タイプグループの開発は西洋のグループに属します 不法行為 [a] (だがしかし 位置 – )南部グループのように行われました。

k また および> k 外出 および> k その上 VA(Po。Kk ro wa < k ro と)
m > mです ブル > mです そうかもしれない (pol。m IS は)
ol ketです> それ ketです> それ ケット(pol。 ダッジ 子供)

チェコ語の歴史は、ポーランド語の歴史と比較して以下に示されています。

  • 事前化は発生しませんでしたが、それは以前に方言と口語の言語で発生しました。
    pol。 ギール、CZ。石炭
    o > o または、gwarwowe KO(pol。 o は)
  • シュチェ、ždž>ži、∗ izánikzwarcia:dz´> z、g> h
    whan それ> いいえ リトル(pol。 SZCZ yt)
    いいえ dz ě>よく E(pol。no dz それは)
    g 購入> h OST(pol。 g 骨)
  • 母音の変換
    • I、Y、E、A、O、U、U、基本的に変更されていない(eの前に柔らかくすることはありません)
      そうです slo> v そうです SLO(ポーランド語 それ 播種)
      d a rъ> d a R(pol。d a r)
      d o brъju> d o メガネ(pol。d o ブライ)
      o da> v o da(pol。w o と)
      xo> 与える(pol。 与える)
    • v、ъ> 0、E(ポーランド語のようなジャーターの開発ですが、vの前に柔らかくはありません)
      p s s > p そうです S、しかしp s Sa> psa(pol。p すなわち S、犬)
      s n > s そうです n(半分 そうです n)
    • i>´e
      b e gъ> b e H(pol。b すなわち g)
      p e >> ph e Na(pol。p それ それか)
    • ą> u; ę> ´、a(鼻の消失。
      まだ ą >まあ (Pol。まだ ę ))
      p ę tです> p e T(pol。p ´)
      p ę TJ> p の上 それら(pol。p 会社)
    • R子音のみが一貫して軟化したため、彼女はプレススラブ時代にK、G、Xに似ていました。
      r edk-> × edkvička(pol。 RZ zkkówek)
      r .d-> × そこに(pol。 RZ シフト)
    • 母音の進歩的な署名(ポーランドのレチックの声は逆硬化として説明できる)のようでした: ´>ě、´u>および´:、 ´:、´u:>í
      >アンダー e (ポーランドの土地 それ ))
      l 良い dです> l サイコロ(pol。l ありがとう)
      >アンダー (ポーランドの土地 ))
      t ę あなた> t T(半分c ´)
      -木 >東 (ポーランド東部 それ ))
      彼らは食べる >アンダー (ポーランドの土地 ))
    • 長い母音は、ポリッシュとはわずかに異なるルールに従って作成されました。
      d o m> d M(pol。d o m)
      r o Vъ> r o V(pol。r おお の)
      m ę ta> m の上 Ta(pol。m 私)
      • 2つの音節を1つ(ojoグループ)に結合することはもう少し一般的でした
        私の>持っている(私の半分、私)
      • 表示およびモノフォンギング、例えばO:> uo>ů / u: /(磨きo:>Ó:(投げ)>Ó> u); u:> ou(中央と音、すなわち、単語の中央と終わりに; eとiからの類似のプロセスも部分的に)
        d o m> d O: m> d 友達 m> d M(pol。d o m)
        b e l 置く > b ´E: l と: > b すなわち l アイディア > b l アイディア 、グワロウb l いいえ (半分-B それ w ))
        b および> b また da(pol。b と)
        ペレテ ą ti>プル また Ti(ポリッシュ ą ´)
        b kъ> b アイディア K、グワロウb いいえ k(半分-b k)
      • 外国語では、言葉の真ん中にÓとúがあります
        n おお Ta(pol。n 私)
        g おお L(pol。g o l)
        SK ú Tr。SK 持つため)
      • 通常、金額は残っていました
        l e to> l そうです to(pol。l a に)
        l by> l PA(po。l ペンシルベニア州)
        l(j?)> ú L(pol。 l)
        p a nъ> p の上 n(pol。p a n)
  • ソナンタスは基本的に生き残っています。そして、R&MはLと統合され、時々(特にプリ言語と錆びた後)LUを与えただけです
    k r kъ> k r K(Pol。K k)
    c nat>č 新しい(Pol。CZ の)
    いいえ> z r いいえ(pol。z いいえ)
    t-> v r タク(pol。w ier バックグラウンド)
    xъ> v r ch(pol。w ペット ch)
    ba> v r ba(ポーランド語 ペット いいえ)
    d gъjJ>> d ルー huh(pol。d でたらめ gi)
    st l pъ> s ルー P(半分 でたらめ P でたらめ p)
    s l nです> s nce(pol。s ダッジ duce)
    Na> v ln A(ポーランド語 e彼 それか)
    c n->いいえ N(ポーランドCZ ワイヤー いいえ)
    * tъju> ∗ それら(半分シャル ワイヤー 会社)
    vl’kú> v l K(ポーランド語 k)
    m l V-> m vit(pol。m o wa < m 生きている ))
    • 新しいソナントも作成されました。
      ジャブ la KO> JAB l KO(Pol。Jab w Ko、口語 /komotka /)
  • yr> is
    タック > sek そして(空の半分 ier a)
  • 柔らかさの強化:t´、d´、n ‘、ť、ď、ň。例えば。:
    t 最初> t šeto /(pol。 そこには ロバ)
  • 柔らかさは起こりませんでした
    自分 dです>私 D(半分。いいえ dswie J dswie d。)
  • 柔らかさ萎縮
    • c、s、z ´(
      サウチ いいえ> 彼自身 いいえ(ポール。 いいえ)
    • ポーランド人と同じように、私はそうするでしょう、そして、męは言葉の終わりと子音の前に彼らの柔らかさを失いました。例えば。:
      ゴル b >穴 b (むき出し b ))
    • ポリッシュš、∗、č、立った柔らかさとは違う
      či>či(ポリッシュまたは)
      c est the> c 東 / ” ´ /(pol。 CZ ew)
  • 4番目の口蓋化は発生しませんでした
    いいえ gy >いいえ hy (Pol。No gi ))
    K> Ke、K(Pol。Ku< *Kie、K)
  • 記録 それは、多くの新しいものが作成されたことを除いて、プレススラブに沿った古い発音に基づいています ) と 柔らかい子音の後の長い母音(上記参照)。今日、発音 彼女は捕まったが、I/Yの前に発音t、d、nには区別が残っていた。
    p vo> p V(半分p どこ)
    m Šな> m w /m š ‘/(半m s)
    ninúju>現在(pol。niniejszy)
  • Jiは残った
    する から あなた> to から t(pol。do ´)
    から 必須> から ch(pol。 ch)

もともと可動式のアクセントは、古いポリッシュのように、最初の音節に自分自身を設定します。

チェコ語のモラヴィア語の対話

一般的なインターディアレクト( 全般的 )そして、民俗方言は標準/文学言語とは明らかに異なります( 文学 )(書かれたバリアントに表示される: 書かれたチェコ と口語: 口語 )) [初め] 。ほとんどすべての方言で、プラスラビアン g Na h しかし、新しいものが作成されました g 包括的な組み合わせバリアントとして k (例えば g 生きている )。 Laskiを除くすべての方言には、最初のアプリケーションに音韻の長さとアクセントがあります。口蓋化 s ‘、c’、z ‘ 比較的口蓋 ś、it、k それらは主に亡くなりましたが、alsal方言でのみ生き残ったか、に渡されました š、č、∗ 。フォネム ť、l ラスキの一部はありません(彼らは持っています 私はするつもりはありません また ジャシ その代わり 子供 )そしてコパニクザルスキーの方言で( ザット )。チェコ語の方言には騒音はありませんでした ‘ě>そして ‘そして> o 、チェコにはキャラクターがいます 姉妹、バーチ、のこぎり (姉妹、バーチ、のこぎり)。ブラニカ方言にはビザがあります および> š、č、∗、»、×、č、dh、čo、l、j 、 例えば エーテル、セット、飲み物 (あなたはしません、店は飲みます)。特に東のコラヴィアの方言には、長いリービング代替品がまだ存在します(たとえば コパル その代わり コパル )、LASドラウツには、ハイライトされた母音の代替の反射があります(たとえば、 掘った その代わり コパワ )。

チェコ共和国では、プラハの方言は明確に分離されています。 Pilzno周辺と東チェコ共和国の周りには、2つのティップ発音が生き残った方言のさらなる特定のグループが存在します (例えば プーダ )。モラビアとの国境には、一時的なチェコ・モラヴィアの方言があります。

モラビアは、一般的な言語が使用されているチェコ共和国よりも弁証法の方が多様です。モラヴィアとチェコのシレジアでは、中央モラヴィアン(ハナッカ)、東モラビアン(ワワスカとスウォワッカ)、ラスカとコパニッカルスカグループによって区別が区別されています。別のbust騒の複合施設は、モラビアの北で西スロバキアの方言を参照する東ラスクの方言で構成されています。スロバキア語の結果として、東モラビアの方言は2つのサブグループに分類されました。最も古風なのはモラヴィアのヴォルゲインの方言であり、そこではまだ発音に違いがあります I/Y L/ł 。この方言は、文学チェコよりもラスキとチザッキの方言に近いものですが、前者の数(音韻の長さ)を保持していましたが、一般的な状態とは異なります。レキシスには多くのカルパが含まれています。

スロバキアのモラヴィア地域の方言は、ワワスキ方言と有意に類似していますが、ハンガリーのスロバキア語(ザホリーの民族誌地区)の隣接する話題に音声的に類似しています。 Slovácko民族誌地域の話題に基づいています Slováckoも判断され、判断されません (Slovak Morawskaは考えていて考えていません)。スロバキアの方言は、同じ発音の他の東モラビアの方言とは異なります I/Y そして、カルパティア語の語彙(ワラチアン・カルパティズム)の欠如。

ハナキ方言では、母音の広い発音が特徴的です 、 例えば ぶどうの木 (魚)、 について (口)。一般的な食器ンセンシップ いいえ また たとえば、モノフモンテーションです 小さい (少し、参照 小さい )、、 スターロ (古い、参照 )。東モラヴィアの方言は公開されませんでした u> i a> e したがって、そこで発生します 彼らです その代わり 私たちの (私たちの)、 払う その代わり 見て (外観)など。

ビアウィ・カルパティアンのモラヴァの極東では、スロバキ語の言語の方言がいくつかの村(SO -CALLED KOPANICZKI方言)で使用されています。 ベルト )。別の電話もあります dz (例えば さもないと )、他のチェコ語の方言の組み合わせバリアントのみです。チェコ ť、l それはそこに発音されます C、DZ (例えば ザット )、スロバキアの東にある混合ポーランドスロバキの方言のように。さまざまな柔らかい形容詞には、フォームに関するスロバキア語のヒントがあります(たとえば オベクア その代わり )、しかし最後の子音は柔らかいままです。女性の名詞の十字線と場所で、子音の子音は終了前に除去されたので、それは言われています 母について その代わり 母親 。すべての動詞には、1人目にヒントがあります -m 、類似のアライメントによって作成されます(一貫した東東の端は、音の鼻の分布の結果です)。 私は読む その代わり 私は読む 私は買っています その代わり 私は購入/u

ラスキー方言は、ポーランド語のすべてのチェコ語の方言に最も近いです。それらの2つの特徴は、ポリッシュの影響下で発生しました:音韻の長さの欠如と傾斜母音の存在(ラシュチュナの一部のみ)。ポリッシュに沿った他の特徴は、プラッツキ状態の動作です(たとえば、最後から2番目の音節のアクセント)。したがって、これらの方言で言われています Jo Symはそうでした (私は)、 Vidzełech (私が見た)、 シャノはskludzuneです など。ポーランドのタイプのシレジアン方言と長い間接触してきた地域では、勝ちました すべてのチェコの位置で ではありません 。モラヴィアのオストラバの方言は、当時のシレジアン・インターダイアルクの基礎です。東部の成長の明確な特徴は、鼻の保存または反射(拡散)です。女性名詞のbiernikの終わり -わたしは それは、元の鼻を音に分配することによって作成されました。最近、それは完全に適用されています。

GłubczyckiとRacibórzパートでは、チェコのオパワの方言がいくつかの村で使用されています。これらの村の住民は、モロウェスと彼らの「モラヴィアン」言語と呼ばれています。

一般的なインターダイアレクトは、中央指導者(プラハ)方言に基づいて作成されました。これは、15世紀にしばしばドイツの影響下にある多くの音声的変化によって特徴付けられます。母音 彼らは巻き込まれ、その結果、形容詞の特定のキャラクターのsyncretismが生じました。ドイツ語の開発が長い限り アイディア 通りました いいえ (異なる)およびプライマリ そうです に変更されました アイディア 。長い ú によって作成されました 複製 また 。さらに、大衆がいました ‘in> i ‘a> e 、 例えば 私たちの>私たち、私たちの>私たちのもの

方言サンプル [ 編集 | コードを編集します ]

バラエティ
文学 小麦粉を工場から車椅子に置きます。 私には2人の子供がいました。
全般的 工場から小麦粉を車輪に置きます。 私には2人の子供がいました。
ハナキ ヴォゼクのデ・モコ・ゼ・ムレナ。 私には2人の子供がいました。
GórnooStrawy 工場からヴォゼクにムクを与えます。 ミワ・シム・ツー・デュチー。
Kopaniczna ムーンから小麦粉を車椅子に置きます。 Mauach Two Dzeci。

チェコ語に対するチェコ語のポーランド語への影響 [ 編集 | コードを編集します ]

中世では、チェコ人はポーランドの主な言語借入源の1つでした。

チェコ地域のポリッシュへの影響は、2つの方法で分割されています。

例は次のとおりです。 教会 (チェコ 教会 ラテン語から )、、 (チェコ ラテン語から アバテ )、、 ポガン (チェコ ポーハン ラテン語から 異教 )。
この影響は、鼻母音の消失におけるシレジアのいくつかの町の名前でも見られます。 プルドニク (その代わり *prądnik )。
チェコの音声の影響は、次のような変換でもあります。 (古いポリッシュ) – 結婚披露宴 (研磨)、 sierce 心臓 市民 市民
ルネッサンスでは、チェコのポーランド人への影響が著しく弱くなりました。それ以来、この言語からの借用が非常にまれになりました。
チェコのアイデンティティの復活中、多くのチェコの歴史家と言語学者が言語コミュニティに言及し、チェコ語の文学的基盤を作成する際にポーランド語のリソースを使用しました(今日のスロバキアでも同様の状況が起こりました)。
チェコ版 ポーランド版
世界人権宣言 [2] 世界人権宣言
第1条すべての人々は、尊厳と権利において自由かつ平等に出産します。彼らは理性と良心によって才能があり、友愛の精神で行動することです。 第1条すべての人々は、尊厳と権利の点で自由で平等に生まれます。彼らは理性と良心に恵まれており、兄弟愛の精神で他の人に従うべきです。
after-content-x4