Chismogenèse – Wikipedia

before-content-x4

Stworzone przez angielskiego antropologa, psychologa i epistemologa Grégory Bateson, koncepcję Schismogenèse (dosłownie schizmat: „podział, separację” i geneza: „Creation”) zostały zaprojektowane podczas badania ludności IATMUL. Schismogeneza jest szkicem koncepcji podwójnego wiązania (podwójnego ograniczenia), które Bateson zaoferuje w 1956 r. W celu wyjaśnienia pewnych przyczyn schizofrenii. Jest praktycznie nieużywany w nowszych badaniach oprócz niektórych wyjątków [[[ Pierwszy ] .

after-content-x4

Pojęcie schizmogenezy zostało opracowane przez Batesona po tym, jak zaobserwował wcielenie wśród IATMul w latach 1927–1931 [[[ 2 ] ; Dało to powstanie Epilogu 36 w jego pracy Naven opublikowanej w 1935 r. Jest to proces różnicowania, który ma symetryczną formę lub uzupełniającą formę [[[ 3 ] . Ta koncepcja służy do uwzględnienia niektórych form zachowań społecznych między grupami. Ta koncepcja, podobnie jak podwójne ograniczenie ( Podwójny węzeł , po angielsku) jest jedną z tych myśli Batesonnian, która ma największy wpływ na nauki ludzkie, a zwłaszcza na nauki zachowania [[[ 3 ] . Schismogenezę obserwuje się podczas praktykowania analizy interakcyjnej niektórych zachowań ludzkich.

W swojej kolektywnej pracy [[[ 4 ] , David Graeber i David Wengrow ponownie pracują nad koncepcją schizmogenezy zdefiniowaną jako „wynik świadomego różnicowania wzajemnego” [[[ 5 ] Pomiędzy kilkoma bliskimi grupami społecznymi blisko, ale odrębne według niektórych cech. W ten sposób stosują koncepcję do badania społeczeństw prehistorycznych, na przykład wśród Amerindians z wybrzeża Pacyfiku (od Kalifornii do zachodu Kanady), aby wykazać, że populacje te były w stanie ewoluować „odwrotnie” do innych. Na przykład północno-zachodni kalifornijski jurok (i inne plemiona tworzących „mozaikę Pacyfiku” [[[ 6 ] , Karuks, Hupas lub Tolowas) odróżnili się od swoich sąsiadów dalej na północ (takich jak Kwakiutls) na wiele cech kulturowych, takich jak praktyka niewolnictwa (rzadko wśród Yuroks [[[ 7 ] ), ponieważ nie odpowiadało ich systemowi o wartości moralnej i politycznej [[[ 8 ] ; Podczas gdy wśród Kwakiults niewolnictwo było systemowe i intensywne (prawie jedna czwarta populacji była sellingowa w 18. I wiek [[[ 9 ] ), ta praktyka jest dla nich sposobem na zagwarantowanie wewnętrznej formy „pokoju społecznego” (siła robocza Kwakiutle była liczna, ale odmówiła pracy z rybą, zadaniem wykonanym przez niewolników [[[ dziesięć ] ).

Stosują one tę samą perspektywę, aby wyjaśnić różnice kulturowe między pierwszymi ludnością siedzącą w celu praktykowania rolnictwa (nie wyłącznie) w „żyznym półksiężycu” między 10 000 a 7 000 p.n.e równiny aluwialne i równiny hautes-teres) [[[ 11 ] .

W przypadku Graeber i Wengrow zastosowanie tej koncepcji umożliwia wykroczenie poza wagę klasycznych determinizmów (na przykład środowiskowe), gdy chcesz wyjaśnić ewolucję społeczeństw: ludzie są zdolni, indywidualnie i zbiorcze, obserwowanie swoich sąsiadów i i „Wybierz”, aby je naśladować, czy nie. Świadomy, że determinizmy są niezbędne do zrozumienia ewolucji społeczeństw, przedstawiają także formę politycznego, świadomego ludzkiego samostanowienia, grup ludzkich, od prehistorii do dziś [[[ dwunasty ] , z akcentem nałożonym na formy zbiorowych decyzji. Przyjęcie takiej cechy kulturowej (takiej jak praktyka niewolnictwa) może być również emanacja konfliktów społecznych i konsensus polityczny.

Widoczny schizant behawioralny i wewnętrzny schizmy przyczynowe [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Zatem, według Batesona, widoczny schizm jest zachowani z dwóch zachowań matki. Wewnętrzny schizm to dwie przeciwna dynamika psychiczna. Różne sytuacje można zaobserwować, gdy wyraża się schizmogeneza.

after-content-x4

Wewnątrz instynktownego schizmy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

U gatunków, w których maluch potrzebuje ochrony matki lub ojcowskiej po urodzeniu, jest instynktownym programem ochrony.
W szczególności u ludzi program ten byłby w trwałym konflikcie z programem mimetycznego pożądania, który jest przyczyną:

  • rywalizacji matki dziecka,
  • Od przyciągania matki po inne przedmioty o potencjalnie bardziej interesującym pragnieniu niż dziecko.

W takim przypadku istnieje konflikt między dwoma instynktami.

Instynkt/schizm [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Innym możliwym czytaniem jest to, że matka nawiązuje werbalny związek z dzieckiem przez „obowiązek matki”, pod spojrzeniem grupy i jej sumienia moralnego.

Jego nieobrzewane zachowanie odzwierciedla następnie potrzebę samotności, chodzenia w kierunku innych przedmiotów pożądania, itp.

Konflikt jest między obowiązkiem a potrzebą/pragnieniem.

Schizm strach/obowiązek [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Schismogeniczną dynamikę obserwuje się, gdy matka bardzo boi się porzucenia. Tak jest w szczególności w wieku, w którym nastolatek zaczyna „wychodzić”.

Z jednej strony matka stwarza werbalny nakaz „staje się dorosłym!” Wyjść na zewnątrz ! ». Z drugiej strony matka pokazuje intensywną chaos, jej strach przed śmiercią samotności.

Schizmy matki „przenosi” i staje się schizmą, La «Schaven [nie jasne] . Słowo Schism pochodzi ze starożytnego greckiego σχισμός / skhismós, co oznacza „separację”, od czasownika σχίζω / skhízô, „cut, split”.

Symetryczna schizmogeneza opisuje strategie konkurencji i niezależności. Wyznacza sytuację „wyścigu zbrojeń”.
Gdyby coś zrobił, B poradzi sobie lepiej, to wygrał i tak dalej. W interakcjach między jednostkami charakteryzują się „podobnymi zachowaniami po obu stronach. Na przykład, jeśli chwalenie się jest cenionym zachowaniem społecznym, może istnieć przekroczenie między dwiema jednostkami lub między dwiema grupami prania mózgu, które przynoszą więcej dla drugiej. ” [[[ 13 ] .

Uzupełniająca schizmogeneza opisuje strategie pomocy i zależności. Wyznacza sytuację typu „matka-dziecko” lub „związku małżeńskim”, w którym każda interwencja uczestników prowokuje coraz bardziej rozbieżne i emocjonalne reakcje [[[ 14 ] .

Uzupełniająca się schizmogeneza miałaby bazy neuro-biologiczne, które nieuchronnie popychają dwie osoby, które kochają się nawzajem i w dobrej wierze w zwiększanie trudności komunikacyjnych. Napięcie spowodowane tą komplementarną schemismogenezą byłoby pochodzenie większości sporów par oraz eksplozji przemocy werbalnej i fizycznej zbyt często spotykanych w życiu małżeńskim i rodzinnym.

  1. Francuskie pizzini i Claudio Bossi, pojęcie schizmogenezy jako środka badań nad interakcjami społecznymi między Włosimi i imigrantami Maghreb, Etnografia W N O 1, wrzesień 2001
  2. Bateson, Gregory. 1936. Naven: Badanie problemów sugerowanych przez złożony obraz kultury plemienia Nowej Gwinei wyciągniętej z trzech punktów widzenia . Cambridge; Cambridge University Press; Drugie wydanie, z zmienionym epiloge, 1958, Stanford: Stanford University Press, s. 1. 175-177.
  3. A et b Daniel de Coppet, Gregory Bateson » , NA Universalis.fr
  4. Na początku był , Linki, które wydają się, 2021, s. 1. 233-268.
  5. Tamże. P. 312.
  6. Ekspresja zapożyczona od antropologa Alfreda Kroeber. Tamże . P. 256.
  7. Tamże. P. 256.
  8. Tamże. P. 249.
  9. Tamże. P. 238.
  10. Tamże. P. 254-55.
  11. Tamże. P. 307-314.
  12. Tamże. P. 264-265.
  13. Dominique Picard, Edmond Marc, Palo Alto School , Paryż, który wiem, 3. wydanie, czerwiec 2020, akapit: modele interakcji
  14. Psycholog i seksolog Quebecu Yvon Dallaire daje dobry przykład w swojej książce Kartografia kilku argumentów (Ed. Jouvence, 2007):
    Po pierwsze: „Nadal się spóźniłeś! »»
    Drugi: „Miałem awarię w ostatniej chwili w biurze. »»

    Po pierwsze: „Mogliście do mnie zadzwonić, aby mnie ostrzec. »»
    Drugi: „Właśnie powiedziałem wam, że mam awarię w biurze; Więc nie mogłem do ciebie zadzwonić. »»

    Jeden (wzdycha): „To nie pierwszy raz, kiedy mnie to zrobiłeś. »»
    Drugi (coraz bardziej zirytowany): „A ponadto istniał przerażający ruch, który wciąż mnie opóźnił. »»

    Po pierwsze: „Nadal spóźniłeś się. »»
    Drugi: „Chodźmy! To nie jest prawda, zdarza się bardzo rzadko. »»

    Po pierwsze: „Przeciwnie, zdarza się to coraz częściej. »»
    Drugi (podnosząc ton): „Czy to moja wina, jeśli szef da mi pilny plik w ostatniej chwili? Przypominam, że potrzebujemy mojej pensji, aby żyć. »»

    Jeden (z zniesmaczonym powietrzem): „To wszystko, twój szef jest ważniejszy ode mnie. »»
    Drugi (niedowierzający): „Co tam mówisz? Wciąż przesadzasz jak zwykle. »»

    Jeden (błagając, na skraju łez lub eksplozji): „Jak chcesz, żebym ci zaufał? Za kogo mnie zabierasz? Czy ktoś, kto nie ma nic więcej do roboty, niż się spodziewać? »»
    Drugi (próbując wydostać się z pokoju): „Cóż, chodźmy! »»

    Po pierwsze: „To też twoja wina. Nie próbuj się kraść. Kiedy zamierzasz mnie wziąć pod uwagę? »»

  • Etnografia, numer 1 , Ethnography Society (Paryż, Francja) 2001 [Pierwszy]

after-content-x4