Goya (Romanzo) – Wikipedia

before-content-x4

Z Wikipedii, Liberade Libera.

after-content-x4

Goya lub gorzki sposób wiedzy (Oryginalny tytuł w języku niemieckim: Goya, czyli Arge Weg wiedzy ) to powieść historyczna Lion Feuchtwanger opublikowana w 1951 roku oba po niemiecku [Pierwszy] niż w tłumaczeniu na angielski [2] . Powieść opowiada o okresie życia hiszpańskiego malarza Francisco Goya (1746–1828), którego wydarzenia biograficzne zapewniają Feuchtwanger do zrekonstruowania życia kulturowego i politycznego Hiszpanii w latach bezpośrednio po rewolucji francuskiej. Powieść została przetłumaczona przez niemiec po włosku przez Ervino Pocar i po raz pierwszy opublikowana w serii Mondadoriana Medusa z tytułem „Cayetana, Lover and Witch” [3] .

Francisco Goya, Self -Portrait (1795)
Goya, The Duchessa d’Aba (1795)
Goya, Kaprys N. 80 (czas)

Powieść jest podzielona na trzy części, z których każda zawiera liczne rozdziały, i jest ustawiona w Carlo IV Hiszpania między 1793 r. (Początek wojny Rossiglione między Hiszpanią a rewolucyjną Francją) i 1806 r., Kiedy bohater powieści, The Novel, The The Nove Painter Francisco Goya zaczyna malować po długiej przerwie.

Dla Feuchtwanger pod koniec XVIII wieku Hiszpania jest odosobnionym krajem geograficznie i kulturowym, z instytucjami anachronicznymi, skorumpowanymi kostiumami, ustawionymi przez absolutną monarchię, która broni prerogatyw arystokracji i duchowieństwa, które nawet przechodzą potęgę inkwizycji . Choć wrażliwy na magżzm, Francisco Goya jest malarzem docenianym przez hiszpański sąd i arystokrację, i dąży do pozycji „Pierwszego malarza króla” objętego przez jego brata -law Francisco Bayeu. Początkowo Goya nie jest zbyt zainteresowana polityką; Ale jest on stopniowo zaangażowany przez swoich przyjaciół liberalnych intelektualistów, w szczególności jego głównego współpracownika Agustína Esteve. Po śmierci swojego brata -law Goya zastępuje go jako malarza sądowego i dyrektora Akademii Bellas Artes. Łaska sądu i przyjaźń premiera Manuela Godoya są w stanie chronić Goyę przed atakami na Inkwizycję.

Goya jest szczęśliwą kobietą: po związku z Pepitą Tudó, która poddaje się Godoyowi, splatają inną, namiętną i intensywną z piękną i kapryśną księżną Cayetana d’Oba. Z miłości do księżnej Goya zaniedbuje swoje obowiązki zawodowe i rodzinne; Śmierć ukochanej córki Eleny wytrąca Goyę w udręczonych wyrzutach sumienia. Jednak nie wie, jak oprzeć się miłości Cayetany, która podąża za Andalusią, gdzie arystokratyka została wygnana, ponieważ podejrzewano go o zabicie męża. W Andalusia Goya zaczyna ostrzegać niepokojącego spadku słuchu, co szybko doprowadzi go do pełnej i wyłączającej głuchoty. Związek z księżną Alba kończy się przedwczesną śmiercią arystokratycznych ukochanych z powodu ciąży.

Izolacja społeczna, która pociąga za sobą głuchotliwość, popycha Goyę do poświęcenia się najpierw obrazami żył przez głęboki pesymizm, a wreszcie całkowitej przerwie działalności obrazkowej. Następnie, kierowany przez Agustína, poświęcił się grawerowaniu, w szczególności na stworzenie trawienia, tj. Humory , satyryczne przedstawienia kostiumów czasów, które przyciągną jednak niebezpieczną uwagę hiszpańskiej inkwizycji na malarza. Goya zostanie uratowana dzięki pomocy liberalnych przyjaciół.

Powieść skomponowała w Stanach Zjednoczonych, gdzie Lion Feuchtwanger schronił się w 1941 r. Po przygodowej ucieczce Francji najechanej przez wojska nazistowskie. W liście napisanym w Arnold Zweig na początku 1943 r. Feuchtwanger ogłosił projekt powieści na Goya i oszacował czas trwania redakcji na półtora roku. Z drugiej strony potrzebne było siedem lat, po raz kolejny niż ten poświęcony przez Feuchtwanger na jakąkolwiek inną powieść [4] . Lion Feuchtwanger zamierzał poświęcić drugą powieść Goyi, w szczególności jego wygnaniu we Francji; ale najwyraźniej w projekcie nie można go było wprowadzić na śmierć pisarza [5] .

Powieść odniosła wielki sukces sprzedaży w Stanach Zjednoczonych [4] . Jak wspomina Susanna Nirenstein, „Lion Feuchtwanger uwielbiał powieści historyczne. Napisał je ze skrupulatnością i naginami, które Brueghel zastosował w swoich olejkach. Były to książki wokół okresów lub postaciami, które miały dla niego szczególne znaczenie ” [6] . Według Jorge Luisa Borgesa Feuchtwanger „to powieści historyczne, ale nie mają one nic wspólnego z męczącym archaizmem i uciążliwym bric-à-brac, które czynią tego rodzaju niezastąpioną” [7] . Problemy napotkane przez Goya z inkwizycją hiszpańską były zasymilowane dla Feuchtwanger, dla tych samych autorów i wielu intelektualistów w Stanach Zjednoczonych przez MacCartismo [6] [8] .

after-content-x4
  • ( Z ) Goya, czyli Arge Weg wiedzy , 1ª ed., Frankfurt Am Main, Frankfurter Verlagsanstalt, 1951.
  • ( W ) To jest godzina , Traduzione di H.T. Lowe-Porter i Frances Fawcett, Nowy Jork, Viking, 1951.
  • Cayetana, kochanek i czarownica: powieść , W Medusa; 314 , tłumaczenie przez Ervino Pocar, wydanie 1, Mediolan; Verona, A. Mondadori, 1953.
  • Goya lub gorzki sposób wiedzy , W Narracja , Tłumaczenie przez Ervino Pocar, Rzym, Castelvecchi, 2015, ISBN 978-88-6944-126-4.
  1. ^ Goya, czyli Arge Way of Knowledge, 1ª ed .
  2. ^ To jest godzina 1951 .
  3. ^ Cayetana, kochanek i czarownica, wyd. 1953 .
  4. ^ A B J. Hermand, Lion Feuchtwanger’s Goya, 1994 .
  5. ^ L. Khan, 1972 .
  6. ^ A B S. Nirenstein, 2015 .
  7. ^ Jorge Luis Borges, SMS -y więzienia , pod redakcją Tommaso Scarano, tłumaczenie Maia Daverio, Mediolan, Adelphi, 1998, ISBN 978-88-459-7940-8.
  8. ^ E. Peters, 1988 .
  9. ^ L.M. Sager, Goya’s Sleep of Reason, 2008 .
  10. ^ ( W ) Goya – lub Arge Weg wiedzy . Czy Internetowa baza danych filmów , Imdb.com. URL skonsultowano się z 15 maja 2021 r. .

after-content-x4