Juli Zezeh – Wikipedia

before-content-x4

Description de cette image, également commentée ci-après

Lipiec Zeh i 2016.

Nazwa narodzin palec u nogi
Alias
after-content-x4

Manfred Gortz

Narodziny (48 lat)
Bonn
Główna działalność
Rozróżnienia

Per Olv Enquist Nagroda, Prife Life the Rauris, Prix, Priol Cair Care, Driker Care, Prix Getty, Prix Grix Gix Thriom, Prix samambur-Bribili-line, Gowaler The L’Ordre ten highther proanthall Prywatna fistripe thouek vendeabard von beníts, Prix ​​Bruno-Crisisky, Prix Friedrich-Heaverlin

Pierwotne prace

Signature de Juli Zeh

Lipiec Zeh , urodzić się W Bonn jest niemieckim prawnikiem i pisarzem. Mieszka od 1995 roku w Lipsku.

Juli Zeh jest córką Wolfgang Zeh (z) , starszy urzędnik niemiecki, dyrektor Bundestag (z) z Na .

after-content-x4

Do końca swojej szkoły średniej Juli Zeh wziął udział w kursach Otto-Kühne-Schule (z) w Bonn. Następnie przestudiowała prawo do Passau, Krakowa, Nowego Jorku i Lipsku, zwłaszcza prawa międzynarodowego, a zwłaszcza budowy narodów. W 1998 r. Udało jej się pierwszą praworządność, a następnie przeszła intensywne szkolenie prawne i uzyskała tytuł magistra w zakresie europejskiego prawa integracyjnego. W 2003 r., Po trzecim stażu cyklu prawnego, uzyskała drugą praworządność.

Oprócz jej studiów prawniczych podąża także za kursami niemieckiego Instytutu Literatury w Lipsku (z) Uniwersytetu Lipsku, sankcjonowane przez dyplom w 2000 r.

Juli Zeh jest popełniona politycznie, a podczas niemieckich wyborów federalnych w 2005 r. Subskrybowała z innymi niemiecką intelektualistami na prośbę Günter Grass na poparcie Koalicji Red Verte.

Była rzecznikiem Stowarzyszenia Ochrony Zwierząt Foundation Four Paws .

Według niego Juli Zeh pisał od siedmiu lat; Opublikowała 9 powieści i pierwszą z nich, Orzeł i anioł ( Adler i Angel ), przetłumaczone na 28 języków, odbywa się w świecie międzynarodowych prawników i narkotyków.

Teatr wydarzeń Dziewczyna bez cech ( Zagraj w instynkt ), jego druga powieść to jednak prywatna szkoła średnia w Bonn, jego rodzinnym mieście. Bohaterami są uczniowie i nauczyciele szkoły; Ich sposoby działania, ich punkty widzenia służą jako symboliczne ilustracje na dole problemu, który napędza powieść: istnienie i definicja sprawiedliwości i niesprawiedliwych. Przychylnie z zadowoleniem przyjęta przez krytykę powieść jest również wielkim sukcesem wśród społeczeństwa. Bernhard Studlar (z) opracował teatralną adaptację tej powieści, reprezentowaną po raz pierwszy Au niemiecki schausspielhaus de hambourg it Wtedy jednogłośnie chwalony krytyką [Ref. niezbędny] , na początku 2007 roku w Bremen z teatru Junges (z) Brema.

Tekst Cisza to dźwięk jest wynikiem podróży do Bośni i Hercegowiny dokonanej przez autora latem 2001 roku. Książka, rodzaj dziennika podróży, dotyczy głębokiego wstrząsu populacji tego regionu spowodowanego wojną, ale także brakiem rozważania społeczności międzynarodowej i niewidzialności tego kraju w oczach „Europy . [Osobista interpretacja?]

Pies biegnie przez republikę Juli Zeh, David Finck i Oscar Ters, jest jednak antologią opowieści młodych pisarzy języka niemieckiego, którzy opowiadają sytuację swojego kraju.

Mała rozmowa leksykon dla psów domowych został opublikowany w 2005 roku z fotografiami Davida Finck. W tym tekście, zorganizowany jako encyklopedyczny słownik od A do Z, Otello, pies pisarza, opowiada o swojej wizji świata. W został opublikowany Wszystko na trawniku , wybór trzydziestu testów.

W 2016 roku pojawił się Brandenburg ( Pod ludźmi ) jest wielką powieścią, która na tle ekologicznej debaty wzbudzonej przez budowę farmy wiatrowej bada napięcia, które nigdy nie rozwiązywane między dwoma Niemcami okresu powojennego po upadku muru berlińskiego.

Juli Zeh stoi przed tematem antagonizmu między porządkiem a chaosem. Zastanawia się, jak można znaleźć znaczenie i moralność, gdy tradycyjne wartości straciły jakiekolwiek znaczenie, gdy prawo straciło wszelką ważność, gdy nie jest już możliwe ustalenie zbiorowej odpowiedzialności za przyszłość społeczeństwa. [Osobista interpretacja?]

Syn Roman O ludziach (z) , opublikowane w 2021 r., Jest najlepiej sprzedającą się powieścią w Niemczech w tym roku [[[ Pierwszy ] .

Rzymianie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Orzeł i anioł , BELUND, coll. „Literatura zagraniczna”, 2004 ( (z) Adler i Angel , 2001), Trad. Jörn Cambreleng, 412 P. (ISBN 978-2-2640-4020-6 )
  • Dziewczyna bez cech , South Acts, coll. „Niemieckie listy”, 2007 ( (z) Zagraj w instynkt , 2004), Trad. Brigitte Hébert i Jean-Claude Colbus, 465 P. (ISBN 978-2-7427-6857-8 )
  • Ostatnie pytanie , South Acts, coll. „Niemieckie listy”, 2008 ( (z) trzcina , 2007), Trad. Brigitte Hébert i Jean-Claude Colbus, 412 P. (ISBN 978-2-7427-7768-6 )
  • Ciało przestępstwa: Procès , South Acts, coll. „Niemieckie listy”, 2010 ( (z) Corpus Delicti. Proces , 2009), Trad. Brigitte Hébert i Jean-Claude Colbus, 240 P. (ISBN 978-2-7427-9219-1 )
  • Dekompresja , South Acts, coll. „Niemieckie listy”, 2013 ( (z) Zero , 2012), Trad. Matthieu Dumont, 288 P. (ISBN 978-2-330-02303-4 )
  • Brandenburg , South Acts, coll. „Niemieckie listy”, 2017 ( (z) Pod ludźmi , 2016), Trad. Rose Labourie, 512 P. (ISBN 978-2-330-08196-6 )
  • Puste rdzenie , South Acts, coll. «Exofictions», 2022 ( (z) Puste serce , 2017), Trad. Rose Labourie, 288 P. (ISBN 978-2-330-16405-8 )
  • Nouvel An , South Acts, coll. „Niemieckie listy”, 2019 ( (z) Nowy Rok , 2018), Trad. Rose Labourie, 192 P. (ISBN 978-2-330-12576-9 )
  • (z) O ludziach , 2021

Testowanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

O innych projektach Wikimedia:

after-content-x4