Cylling Cycling of L’Elvation – Wikipedia

before-content-x4

W świecie cyklu wysokości Davida Brina ludzie mają ogólny termin na wyznaczenie ras pozaziemskich: galaktyka. Ludzie często nazywają Alien (E.T.) «Etos» , słowo pochodzące z angielskiego czasownika jedzenia (jedzenie), podkreślając w ten sposób fakt, że wysokość jest ostatecznie ograniczona do wyrafinowanej formy dużej skali drapieżnej, sformalizowanej przez umowy zniewolenia z często wygórowanymi klauzulami.

after-content-x4

Co do nich, większość galaktyków daje ludziom pseudonim „Młode wilki” [[[ Pierwszy ] , odnosząc się do ich niedawnego przyjęcia do społeczeństwa galaktycznego, a także do ich samorewagowania.

Wszystkie galaktyki mają jedną rzecz na poziomie fizjologicznym, ich potrzebę tlenu. Tajemnicze rasy, które nie dzielą tej potrzeby, są również wspomniane w pierwszej trylogii ( Podniesienie ), a następnie pojawiają się wyraźniej w drugiej trylogii ( Odkupienie ). Wygląda na to, że po „walkach” między rasami związanymi z tlenem lub tlenami i tlenami, i „Wodorowe inhalatory” , lub Hydro-Sapiens, zawarto umowę mające na celu wymianę „regularnej” (co najmniej kilku tysiąca lat) zarządzania planetami. Zatem całe systemy przechodzą od siebie, pod egidą Instytutu Migracji. [Ref. niezbędny]

Oxy-Sapians i Hydro-Sapians nie są jedynymi, którzy zaludnili wszechświat. „Inne zamówienia to maszyny, memetyki, kwant, hipotetyka, wycofane i transcendantów. »» [[[ 2 ] .

Te zamówienia życiowe są również umieszczane, klasyfikowane, zgodnie ze skalą wysokości. Podstawą tej skali jest przedsporność, a następnie przechodzi przez rozmiar, niezależnie od postaci (inhalatory tlenu, inhalator wodoru, maszyny itp.), Następnie przez starożytnych wycofanych z spraw galaktycznych do celów kontemplacyjnych, a nareszcie transcendencji i samych galaktyk i samych galaktyk .

„Jakie symbole łączy, które nas łączą na dziobie i rufie naszych mary?” […] Pierwsza spirala reprezentuje światy odłogowe, te tygle, w których życie nasywa się i zaczyna bolesne wejście… […] Drugi przywołuje ludy spatiopérinów, którzy jako klienci, a następnie szefowie, podróżują po wszechświecie i służą z starannością ich komercyjną, wojskową i interesy ideologiczne… […] Trzeci przypomina nam starożytni, te spokojne istoty, które zrezygnowały z podróży międzygalaktycznych, aby przyjąć kontemplacyjne istnienie. […] Czwarty oznacza transcendantów, podmioty te zbyt majestatyczne, abyśmy mogli postrzegać swoją niewątpliwą obecność … […] Piąta materializuje galaktyki, te nadmierne światło, które oferują nam schronienie w sterylnym i cichym kosmosie . »»

– nieznany obserwator, David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , strona 7

Pod koniec ich ewolucji trzy najbardziej aktywne rządy życia – inhalatory tlenu, inhalatory wodoru i maszyny autonomiczne – jednoczą się, aby kontynuować ścieżkę razem [[[ 3 ] .

after-content-x4

Gatunki nie spati-peregrine [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Spider-Mulc , gatunki importowane na Jijo przez nabywców w celu wyeliminowania śladów ich cywilizacji w okresie odłogowym [[[ 4 ]
  • Konie , gatunki ziemi nie doznały wysokości. Pomimo statusu niereverowego konie przemierzały przestrzenie galaktyczne wraz z ludźmi. Zostali w szczególności przyprowadzeni do Jijo przez Terriens of the Navy Przybytek . Po wojnach urso-ludzkich [[[ 5 ] , URS wymagał eliminacji koni jako warunku pokoju. Konie miały zatem zniknąć z powierzchni Jijo, aż do pojawienia się galaktyki wśród wygnańców (patrz Odkupienie ): „ – To oni! Płakał Jomah. Oni istnieją ! Nie wszyscy zostali zabici! »» [[[ 6 ]

„A kiedy się budzisz,
Będziesz uprawniony do piosenki
Ciasta, a także moja wiara
Do wszystkich tych pięknych małych koni [[[ 6 ] . »

– Emerson d’Anite, Odkupienie – Tom II

  • Welon , Wyścig przedsiębiorczy [[[ 7 ] ;
  • Zookirs , Wyścig przedsiębiorczy [[[ 7 ] , utalentowany do znalezienia mądrych jijoensów [[[ 8 ] ;
  • Kikwis , Aborygenowa rasa planety Kithrup, wciąż na etapie przedpogoznawczym, odkryta przez załogę Struderer . Zostają na jijo przez załogę Struderer [[[ 9 ] .

Tlen [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Gatunek Szef Wyścigi klientów Obserwacje
Abdicaters Następnie Nazwa nadana starym rasom, które chciały znieść instytuty galaktyczne
Akceptato Następnie Z mocami metapsychicznymi
Kupujący Była galaktyka odpowiedzialna za Jijo, przed upadkiem tego ostatnie [Ref. niezbędny] ) oraz w informatyce [[[ dziesięć ] . Kupujący mówili galtrois [[[ 11 ] .
Drol G’KEKS [[[ dwunasty ]
Episiacs Smakujący Z mocami metapsychicznymi
Badania Soros
Night Brothers Nocny Łowca Ludzka rasa ludzka
G’KEKS Drol Osoby z trzema szypułkami i kółkami [[[ 13 ] , członkowie szóstki przybyli na Jijo [[[ 14 ] : Społeczność sześciu starych wyścigów Astro-Peegrines wygnanych na Jijo (Terrowie są najnowszymi członkami [[[ 15 ] ), ich rasa zniknęła z reszty sceny galaktycznej, eksterminowana przez Jophors [Ref. niezbędny]
Gellos Soros
Glavieux Była rasa Astro-Pérégrine i patronia w banku drogowym [[[ 16 ] , regresując do niewinności na wygnaniu na Jijo. W złotym wieku śnieg były zdolne do dialogu z Zangami [[[ 17 ] , co dało im pewne zalety. Kiedy nadal byli częścią cywilizacji galaktycznej, miecze miały solidne relacje, takie jak nuctyurs [[[ 18 ] .
Gubrus Avienne Race wrogi dla ludzi
Goodhasas Hoons [[[ 19 ]
Hoons Goodhasas [[[ 19 ] Giganci pokryte łuskami są jedną z sześciu, często wykonując aktywność żeglarza na Jijo. Są uważane za ważone i odważne przez inne rasy [[[ 20 ] ;
Rękaw Publika Soros stara rasa
Ludzie
( Młode wilki )
Neo-chimns [[[ 21 ] (Chimpanzees), neo-Ens [[[ 22 ] (delfiny), psy [Ref. niezbędny] , Goryle (adoptowane przez wnioskodawcy) [Ref. niezbędny] Najnowszy członek cywilizacji galaktycznej
J8leks
Jophurs Poas [[[ 23 ] rasa z hierarchią teokratyczną, która ma zostać skomponowana przez torus torus [[[ 24 ] . Rysują część swojej mocy z „naszyjników” oferowanych przez Oailies [[[ 23 ] ;
Jouourouou Rozwijaj wrogie ludziom, oblegając ziemię podczas ucieczki Struderer [[[ 25 ] .
Kantens Korzystny wyścig dla ludzi
Carrank% Rasa galaktyczna tak głęboko zmodyfikowana przez wysokość, że została uderzona demencją, wycofała się na Kithrup;
Klennaths Rozwijaj wrogie ludziom, oblegając ziemię podczas ucieczki Struderer [[[ 25 ] .
Lattens
Smarowanie Publika stara rasa
Nght6 Smakujący stara rasa
Neoo-Chimpanzees ( neo-chimns ) Ludzie [[[ 21 ] Klienci pierwsi mężczyźni [[[ 26 ]
Neo-Dog Ludzie Czwarty klient Ziemi
Neo-dauphins ( Néo-Dull ) Ludzie Drugi klient ludzi [Ref. niezbędny] .
Neo-Gorilas (Humains) thanannins Trzecia cecha ludzi, z tajnej wysokości na Garth [Ref. niezbędny] . Pod koniec kryzysu Gartha zostaną adoptowani przez NeTannins, ludzie porzucają swój status szefa statusu sponsora [Ref. niezbędny] .
OAILIES rasa, dając Jophorom „naszyjniki” władzy [[[ 23 ]
Paas Soros
Phtacas
Baterie Soros
Poas Jophurs (traekis) [[[ 23 ] Rasa przypominająca ślimaki [[[ 27 ]
Prings Baterie
Potomstwo Pierwsza rasa mityczna, Edistorzy Prawa Elevation i wynalazców biblioteki;
Publika Smarowanie Rękaw stara rasa
P’un m’ang Avienne Race z włosami zamiast piór [[[ 28 ]
Qheuens Zhoshs „Krab” na pięciu nogach, które mogą być czerwone (środowisko życia: piasek i słona woda), niebieska (środowisko życia: świeża woda i wazon) lub szare (środowisko życia: jaskiniowy skała) [[[ 29 ] , członkowie sześciu i byłego członka rasy astro-pérégrinne rasy The Wait-and-See Alliance [[[ 30 ]
Rothens Wyścig ekspertów w manipulacji procesem wysokości i rzekomo patronem ludzi [[[ trzydziesty pierwszy ]
Skiano Dwukrotnie rasa około pół tonne [[[ 32 ]
Soros rasa insektoidów wrogie dla ludzi
Synthiens Lub Synthiainy Korzystny wyścig dla ludzi
Smakujący wyścig wrogi dla ludzi, z trzema parami nóg i trendów kanibalowych
Tarseuhs Starożytna rasa, która obaliła tyranią adbrikatorów, z pomocą sześciu bardzo starych ras galaktycznych
Tenniny Gady rasą wrogie ludziom na początku, ale sprzymierzył się podczas fotela lądowego [[[ 33 ]
Traekis Poas [[[ 23 ] Stos pierścieni lub torus. „W swoim świecie pochodzenia czołgali się w faulowych bagnach w zadaniach żywności do dnia, w którym niektórzy z nich wstali i wyspecjalizowali się. To było z tym, że dotarli do stadionu przed Saupience, na krótko przed tym, jak te duże ślimaki Poas postanowiły je przyjąć. »» [[[ 34 ] . W rzeczywistości są to wygnane Jophors, podążając inną ścieżką od ich kuzynów, którzy panują w pięciu galaktykach [[[ 24 ] . Porzucili „naszyjniki” mocy (mistrzowie) [[[ 23 ] Aby żyć spokojnie na Jijo [Ref. niezbędny] .
Transcendeurs
Tun-nuktyurs Kupujący [[[ 35 ]
Tymbrimis Tytlal [[[ 36 ] Korzystny wyścig dla ludzi
Tytlal
( norweski )
Tymbrimis [[[ 36 ] Rasa powróciła do stanu przed Sapianinem na Jijo [[[ 37 ] W [[[ 38 ] , uczestnicząc w działalności morskiej Hoons lub towarzyszących Terrenom Hunters [Ref. niezbędny]
Urs
Artwork of Ur from David Brin's novel Redemption.png
Rasa małych „centaurów” z trzema oczami i dwoma ogonami [[[ 39 ] , należą do szóstki. Są czterokrotnie z ramionami i szyją węża [[[ 40 ] . „Urs przybyłby do Jijo, aby swobodnie się tam rozmnażać. »» [[[ 41 ] . Po ich wzniesieniu od czasu ich gorącej planety urchachka [[[ 42 ] , narzucono im zasady galaktyczne pod względem reprodukcji.

Przed wielkim pokojem Urs wygnani do Jijo walczyli kilkakrotnie przeciwko ludziom [[[ 5 ] .

Wazoony Synthiainy
Xappishs Hatinnis
Hatinnis Xappishs
Zhoshs Qheuens [[[ 30 ]

Inhalator wodoru [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

„Zgodnie z rzadkimi dostępnymi danymi, a ze względu na ich bardzo powolny metabolizm hydroapowie nienawidzą nieoczekiwanych. »» [[[ 43 ]

  • Zangs [[[ 44 ] , Rasa hydrolijna żyjąca w atmosferze światów jowowskich [[[ 45 ] .

Autonomiczne maszyny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Uważany za trzeci czujący porządek życiowy, maszyny żyją w przestrzeni międzyporodowej [[[ czterdzieści sześć ] . Bez ograniczeń reprodukcji organicznej, środki regulacyjne musiały być zastosowane w innych zleceniach życiowych, aby uniknąć przeludnienia [[[ 47 ] .

Starożytny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Starożytni są istotami z różnych czujących gatunków [Ref. niezbędny] , umieszczone na trzecim poziomie wysokości, które zdecydowało się przejść na emeryturę w kontemplacyjnym egzystencji w celu uzyskania dostępu do transcendencji [[[ 48 ] .

Memetics [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Mémetics to zmaterializowane pomysły, „żyć” głównie w kosmosie e [[[ 49 ] .
W „[…] Królestwo, które każda myśl poddała mutacjom” [[[ 50 ] .

„Były też formy życia… stworzenia porządku Mémetics. Sylwetki lustrzane, które minęły, latając lub czołgając się w pobliżu ośmiokątnego modułu. »»

Harry szkodzi [[[ 51 ]

  1. „Czy tajemnicze istoty nie potajemnie popierają Terrans?” Czy nie chronią ich przed losem, jakim jest młode wilki? »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Zakazany ścieżka Brzeż Infinity »], tom. Tom III, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 380 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04857-7 ) , Strona 225
  2. David Brin ( Trad. z angielskiego), Brzegi nieskończoności Brzeż Infinity »], tom. Tom IV, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 346 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04858-5 ) , strona 190
  3. „Trzy zamówienia w życiu jednoczą się. Ci, którzy powinni być najbardziej aktywni. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 428
  4. „Dla wszystkich kręgów te stanowiły podmiot odpowiedzialny za spowodowanie, że miasto porzucone przez kupujących zniknęło. Pewnego dnia, zanim G’Kekowie wylądowali na Jijo, ten Spider-Mulc zachorował. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 255
  5. A et b „Po drugiej wojnie domagali się, abyśmy dali im wszystkie nasze konie. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 258
  6. A et b David Brin ( Trad. z angielskiego), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , Strona 374
  7. A et b „Ta ścieżka uniknęła również doliny, w której wysłali niewinnych ludzi: dzieci, szympansów, loorniks, zookirs i miecze. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , strona 200
  8. „Według popularnego powiedzenia Zookis mieli nieomylny talent do rozpoznania mądrych. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Zakazany ścieżka Brzeż Infinity »], tom. Tom III, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 380 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04857-7 ) , strona 212
  9. „Planowano, że delfiny i Kiqwis pozostaną w Wuphon przez kilka dni, podczas gdy farmaceuta bada swoje potrzeby związane z żywnością. […] Wtedy obie grupy poszłyby na siedlisko na wyspach morza. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Brzegi nieskończoności Brzeż Infinity »], tom. Tom IV, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 346 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04858-5 ) , Strona 246
  10. Kupujący byli doskonałymi programistami , Komentarze Rann en Galsix. Gdyby byli podekscytowani biologią, byli także mistrzami komputerowymi . » David Brin ( Trad. z angielskiego), Zakazany ścieżka Brzeż Infinity »], tom. Tom III, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 380 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04857-7 ) , Strona 259
  11. „[…]” – powiedział Rann. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Zakazany ścieżka Brzeż Infinity »], tom. Tom III, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 380 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04857-7 ) , Strona 259
  12. „Droolis dla G’Keks” . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 128
  13. „Dwa koła sformułowały stworzenie … krawędź, gdy jechała w kierunku …” . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 47
  14. „Pierwszych pionierów G’Keks” . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 130
  15. „Jest to dla ludzi – najmłodszych z naszych ras – źródła frustracji. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , strona 190
  16. „Śnieżni ludzie i wszyscy ich ukochani klienci zostali ogłoszeni w banku drogowym. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , strona 191
  17. „Wcześniej (wciąż według G’Keks), glavious może rozmawiać z Zangami … to są oddychanie wodoru i pozostać z dala od mieszkańców tlenu. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , strona 190
  18. „Dawno temu, przed przybyciem swojego ukradkowego statku na Jijo, kiedy wędrowali po kosmosie jako pełnoprawnych obywateli pięciu galaktyk, miecze były w doskonałej kategoriach z Tun-Nuctyrs, szlachetnym i ważnym klanem. »» David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 31
  19. A et b „Guthatsas dla hoonów” . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 128
  20. „Nasi hoony sąsiedzi są rzadką uprzejmością i ważeniem oraz w razie potrzeby godne podziwu odwagę. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , Strona 138
  21. A et b „Jego gatunek był prawie starszy. Ludzie zaczęli zmieniać geny szympansów zaledwie kilka wieków wcześniej. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 43
  22. David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 570
  23. a b c d e i f „„ Kołnierze ”, które nie zostały nam dostarczane przez naszych szefów, Poas, ale przez Oailies. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , Strona 320
  24. A et b „Rodzic i bezwzględni, przerażający rodzice.
    Że opis naszej rodziny pierścieniowych różni się zatem od ich bliźnich, którzy wędrują po kosmosie jak bogowie! Jophors. »»
    . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , strona 305
  25. A et b „Trzy i pół przeciwko jednej za ich przyjęcie pod ograniczeniem jednego z oblegających, takich jak Soros, Tandus, Klennaths lub Jouourouou. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 237
  26. „Małpy skorzystały z wysokości, pierwszych klientów ludzkości. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 570
  27. „To było z tym, że dotarli do stadionu przed Saupience, na krótko przed tym, jak te duże ślimaki Poas postanowiły je przyjąć. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 48
  28. „W zeszłym tygodniu Ur-Rronn spotkał się z właścicielami ładunku P’un m’ang … Zabawne ptaki z włosami jak pióra. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 439
  29. „Qheuen zależał od swojego środowiska. Piasek i słona woda na czerwoną, świeżą wodę i błoto na niebieski, jaskiniowy skał na cesarskie szary. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Brzegi nieskończoności Brzeż Infinity »], tom. Tom IV, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 346 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04858-5 ) , Strona 161
  30. A et b „Mówi się, że w czasie, gdy mieszkali wśród gwiazd, Qheuens należał do oczekiwania -i -na sojusz … w taki sam sposób jak Zhosh, ta rasa patronalna, która odkryła i przyjęła swoich odległych przodków w Klify wybrzeża, w których szare królowe panowały jako absolutne kochanki. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 241
  31. „Rothens poszli w tej sztuce. Aby być przekonanym, wystarczy wziąć pod uwagę ich największy sukces … mężczyźni. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , Strona 42
  32. „Zwrócił się do srebrnej sukienki, która wypełniła jego pole widzenia. Podniósł głowę i zobaczył dwukolorowy, który miał ważyć pół-tonne. Jeśli jej wystająca twarz wywołała figurant statku, miała dwie pary nałożonych oczu nad spłaszczoną szczęką, która posunęła się jak mostka triremu. A … Skiano … ” David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 122
  33. The Shores of Infinity – David Brin
  34. David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 48
  35. „O świcie ich cywilizacji te Tun-Nuctyrs byli protegowanymi innego gatunku: szefów, którzy przynieśli im wysokość i zaoferowali opanowanie mowy i narzędzi, a także Sapience. Ci szefowie byli niczym innym jak nabywcami i pochodzili z czwartej galaktyki … od świata po niebo oświetlonego przez ogromną gwiazdę węglową. »» David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 31
  36. A et b „To był potomek Tytlali, który nie skorzystał z genetycznego wzmocnienia Tymbrimis. Utworzyli genetyczną pulę swoich ukochanych klientów na Jijo, na wypadek, gdyby najgorsze nastąpiło w ich klanie. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Brzegi nieskończoności Brzeż Infinity »], tom. Tom IV, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 346 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04858-5 ) , Strona 131
  37. „Jednak Noors były już obecne na tym świecie, kiedy wylądowali tam pierwsze hoony. Przyjęliśmy go z Jijo, gatunku naturalnego lub stworzonego przez kupujących, aby zagrać w złym obrocie tym, którzy je zastąpią. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Zakazany ścieżka Brzeż Infinity »], tom. Tom III, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 380 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04857-7 ) , Strona 283
  38. „Wzięliśmy te„ buty ”dla potomków Tytlów … a zatem bez większego zainteresowania. Ale jeśli potrafią mówić, co są zdolni? »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Zakazany ścieżka Brzeż Infinity »], tom. Tom III, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 380 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04857-7 ) , Strona 300
  39. „Ur-rron nie zwrócił się, ale jego podwójne ogony skarciły klatkę piersiową naszego przyjaciela, tuż pod szyją. »» David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , strona 184
  40. „Istota, która właśnie wyraziła siebie, przekroczyła kokpit na małym kłusach. Ta miniaturowa czterokrotnie w ramionach Centaur i szyi węża z dumą wyprostowała głowę i dołączyła do Retty, aby wślizgnąć się do stypendium zawieszonego z pasów. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , strona 53
  41. David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , strona 5
  42. „Ekstrapolowała to wszystko z niewiele znanych o Urchachce, informacji wyciągniętych z zbyt krótkich artykułów encyklopedii wstępnej atrakcji i niektórych bajek nadawanych przez The Urs Storyteans. Historie z czasem, zanim ich gatunek odkrył na ich gorącej planecie przez patronkę pochodzącą z nieba, aby zdobyć te pasterzy i poprowadzić je ze ścieżki wysokości. »» . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat zapomnienia Rafa jasności »], tom. Tom II, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 376 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04458-X ) , Strona 329
  43. David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 37
  44. „Globe naczynie wodoru wdychające Zang” . David Brin ( Trad. z angielskiego przez Jean-Pierre Pugi), Świat wygnania Rafa jasności »], tom. Tom I, Francja, czytam, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 379 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04457-1 ) , Strona 131
  45. „Jednak Zangs i podobne spędzają większość czasu w niespokojnej atmosferze światów typu Jovian. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Brzegi nieskończoności Brzeż Infinity »], tom. Tom IV, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 346 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04858-5 ) , strona 189
  46. „Znaleźliśmy w świętych rękopisach dyskretnych odniesień do syntetycznych istot, które wymyśliły i wykonywali w najbardziej odległych głębokości przestrzeni, bez planety, gdzie pozostać lub powietrza oddychać. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 26
  47. „Jeśli chodzi o istoty trzeciego rzędu – maszyny autonomiczne – tylko zastosowanie dakońskich miar ochrony uniemożliwia im odtwarzanie wykładnicze i zagrażanie całego życia organicznego w pięciu galaktykach. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Brzegi nieskończoności Brzeż Infinity »], tom. Tom IV, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 346 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-04858-5 ) , Strona 118
  48. „Trzeci przypomina nam starożytni, te spokojne istoty, które zrezygnowały z międzygalaktycznych podróży, aby przyjąć kontemplacyjne istnienie. Opierając się przez gorączkowe życie, sami sami się opuścili, aby zostawić w nich to, co najlepsze … ponieważ mają zamiar stawić czoła dużej kosiarce. »» David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , strona 7
  49. „Mémetics – Dziwne byty złożone z„ myśli ”, które żyją głównie w hipedyce poziomu E” David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , strona 572
  50. David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , strona 15
  51. David Brin ( Trad. z angielskiego), Wielkie wyzwanie Zasięg nieba »], tom. Tom V, Francja, czytałem, coll. „Science Fiction / Redemption”, , 573 P. [Szczegóły edycji] (ISBN 2-290-05368-6 ) , Strona 40

after-content-x4