Pani Lady – Wikipedia
A telefon jest młodszy (zwany telefonistka W Standardist Lub operator ) była osobą, prawie zawsze kobiecą, która prowadziła standard telefoniczny w celu ustanowienia komunikacji między użytkownikami w pierwszych dziesięcioleciach telefonii. W tym czasie komunikacja została ustanowiona za pomocą przewodów wyposażonych w złącza typu jack.
Wyrażenie „Lady of the Phone”, charakterystyczne dla telefonii francuskiej, pochodzi z okresu, w którym przełączona sieć telefoniczna nie była zautomatyzowana.
W oczekiwaniu na instalację automatycznej na całym terytorium francuskim, które nie zostało ukończone dopiero w 1978 roku [[[ Pierwszy ] , Centralne telefony mają liczne i wykwalifikowane personel. Najsłynniejszymi postaciami tego mikrokosmosu są „Panie telefoniczne”, tak zwane, ponieważ ta kategoria personelu została rekrutowana wyłącznie od samotnych młodych dziewcząt, których wykształcenie i moralność uznano za nieodprawy niewiarygodne [[[ 2 ] W [[[ notatka 1 ] . W pierwszych dziesięcioleciach telefonii na ogół stracili pracę, kiedy się pobrali [Ref. niezbędny] .
Ich funkcją jest przyjmowanie żądań subskrybentów, a następnie skontaktowanie się z nimi. Ich stacja robocza składa się ze stolika zrobionego w jack i o nazwie Dicordes , używany do łączenia się ze sobą subskrybentów.
W swojej autobiografii, Drabia telefonu , Madeleine Campana opisuje Central Gutenberg (obecne „centralne stanowisko Luwra” na Rue du Louvre w Paryżu) 1920 : „Ogromny pokój, taki jak nawa katedry … ten, który wchodzi w to święte miejsce, widzi tylko mądrze wyrównane plecy w tle na podniesionym biurku, thrillerze. Zachwyty nie mają prawa przedstawić swojej postaci bez upoważnienia … Słucham, słucham, musisz mówić silniej niż jego sąsiad, aby zostać usłyszanym. »»
Telefonistów są wykorzystywani hełmem, wtyczką łączącą się ze standardowym, micro lejkowym, przeciwwagi [[[ Pierwszy ] . Każdy gracz telefoniczny zarządza stu subskrybentów, więc tak wiele połowów (podnośników). Kadencje są często ważne.
Telefony nie mają tarcza, a jedynie magneto korbowe, aby zadzwonić do operatora. Subskrybent jest następnie skontaktowany z operatorem, do którego podaje żądany numer, a także centralny, od którego zależy (na przykład „22 w Asnières”) [[[ 2 ] . Następnie mogą pojawić się dwa przypadki:
- Albo korespondent jest w tym samym środku, a operator bezpośrednio łączy linię;
- Albo korespondent zależy od innego Central, a operator rozgałęzia linię na innym centrum, w którym przejmuje się inna „młoda dama telefonu”.
Warunki pracy we Francji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Uznano, że praca kobiet z telefonu próbuje nerwów, szczególnie w godzinach szczytu, gdzie pomimo niewielkiej liczby subskrybentów połączenia mogłyby być nieustanne. Jednak z 1900 , mieli miesiąc płatnych wakacji, obniżyli ceny biletów kolejowych i lekarza zawodowego. W Paryżu, oprócz pensji, otrzymali bonus na pokrycie kosztów mieszkaniowych i zasiłków na posiłek [[[ 3 ] .
W tym ostatnim mieście zachowano budynek telefoniczny „Ségur”, w którym pracowali, został zachowany.
Reputacja „Panie telefoniczne” we Francji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Te młode panie są również doskonałymi celami dla niezadowolonych klientów z usługi. Są krytykowani za zły humor, a także za powalenia zakładów komunikacyjnych [[[ 2 ] W [[[ 3 ] . W kontekście początku Xx To jest Subskrybenci to głównie zamożni ludzie, którzy nie popierają, że „mały personel” ma tak samo wpływ na ich działalność. Jednak konkurencje dotyczące wydajności są zorganizowane w celu poprawy jakości usługi: operatorzy konkurują o maksymalne połączenia na godzinę. Zapisy są rzędu 400 zakładów połączeń na godzinę, co odpowiada komunikacji co dziesięć sekund.
W , aktorka Sylviac narzeka z przełożonym w paryskim centrum telefonicznym, że musiała czekać 55 minut, aby uzyskać odpowiedź, podczas gdy komunikacja się nie powiodła. Mówi mu, że młode panie „wyrażają się jako Vachères [[[ 4 ] ». Administracja składa skargę do „pogardy urzędnika w sprawie jego funkcji [[[ 5 ] „I” oszczerstwo [[[ 6 ] I przerywa jego subskrypcję na 17 dni. Pojawią się dwie próby. W pierwszym, w korekcie, Sylviac jest uniewinniony. W drugim, który trafia do Rady Stanu, nie udaje jej się uzyskać zwrotu subskrypcji w danym okresie, ani uchylenia Artykuł 52 rozporządzenie, które zezwoliło na komunikację komunikacji [[[ 7 ] ; Jednak administracja telefonu przestaje go używać [[[ 8 ] . Sprawa jest przedmiotem setek artykułów, w krajowych codziennych gazetach lub co tydzień oraz w prowincjach, a także w czasopismach prawnych, w tym na arenie międzynarodowej [[[ Uwaga 2 ] . Sylviac, który był broniony przez stowarzyszenie subskrybentów telefonicznych [[[ 9 ] , jest przedstawiany jako bohaterka [[[ dziesięć ] Nawet jak nowa Joan of Arc [[[ 11 ] . Zainicjowana procedura umożliwiła uznanie, że pracownicy telefoniczne są odpowiedzialni za usługę publiczną [[[ dwunasty ] .
W literaturze i sztuce [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Pewna część fantasy lub marzeń, z daleka od faktycznych warunków pracy tych pracowników, istniała wokół „kobiet telefonu”, odpowiedzialnych za łączenie ludzi we wszystkich sytuacjach życia.
W jednym ze swoich kroników o Figaro , Marcel Proust opisuje swoją fascynację pracą „Panie Panie”, te „Dziewice czujne, przez które twarze nieobecności pojawiają się w pobliżu” [[[ 13 ] , w którym wznawia się niemal dosłownie Strona Guertesa O rozmowie telefonicznej narratora i jej babci [[[ Uwaga 3 ] .
Belgijski surrealistyczny malarz Paul Delvaux maluje obraz zatytułowany Telefon panie [[[ 14 ] , gdzie panie telefonu wydają się być zasymilowane z parkami, starożytne bóstwa rządzące synami przeznaczenia ludzi. W tych okolicznościach wątek jest linią telefoniczną.
Trudność w ustanowieniu komunikacji zainspirowanej Fernandem Raynaudem, który uczynił go komicznym szkicem, 22 w Asnières [[[ Uwaga 4 ] .
Notatki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
- Według okólnika , pracownicy muszą mieć: „Układ oddechowy w idealnym stanie, normalny układ krążenia, normalny układ trawienny, dobre zęby, nos, gardło i larynx w idealnym stanie, wyraźny głos, dobrze wytłoczony, beznasilarde, bez fizycznej, pozornej lub ukrytej niemowności, brak deformacji lub Doświadczona blizna na twarzy, dobra konstytucja » .
W Paryżu panie telefonu znajdowały się w szkole z internatem przy 41 Rue de Lille.
- Skonsultowano , Witryna Retonews identyfikuje ponad 700 artykułów między kwietniem a , ponad sto między wrzesień a listopadem tego samego roku, prawie 150 między lutym a , znowu sto w marcu i , wreszcie ponad 300 w ostatnim kwartale 1907 r. W tym samym dniu strona Gallica odniósł się 22 publikacje prawne, które poświęciły jeden lub więcej artykułów na pytanie.
- „Musimy spełnić ten cud, tylko po to, by zbliżyć się do naszych ust z magicznej tablicy i zadzwonić – czasem trochę za długo, chcę – czujne dziewice, które słyszymy każdego dnia, nie znając twarzy , które są naszymi aniołami stróżów w zawrotnej ciemności, której drzwi zazdrośnie monitorują; Wszechmocni, przez których nieobecni z naszej strony, bez możliwości ich widzenia; Danaidowie niewidzialnych, które nieustannie puste, wypełniają, przesyłają urny dźwięków; Ironia Furie, które, kiedy szeptaliśmy zaufanie przyjaciela, z nadzieją, że nikt nas nie słyszał, okrutnie krzyczy: „I Słucham”; Zawsze zirytowani sług tajemnicy, zacienione kapłanki niewidzialnych, panie telefonu ”. [Marcel Proust, red. Gallimard, coll. „Bibliothèque de la pléiade”, 1988, T. Ii W Strona Guertesa W P. 432 ].
- 22. w Asnières-sur-seine odpowiadał prawdziwemu subskrybentowi, który był często zakłócany później.
Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
- ‘ To były panie telefonu » , NA LaPePeche.fr W (skonsultuję się z ) .
- Artykuł Dominique Jacquemin przez telefon Chineur N O 54 .
- Artykuł Mała ilustrowana gazeta z W telefonie .
- Wiek, codziennie, ( N O 24941).
- Wszechświat codziennie, ( N O 13184).
- Mała Republika, codziennie, (a. 29, N O 10227).
- . Xix To jest Century, codziennie, (N13460).
- Miesięczny biuletyn 1909/12 (A6, N66).
- Miesięczny biuletyn 1904/11 (A1, N5).
- Polityczne i literackie annale (A22, N1087).
- (W) Pinsolle D. (2015) The Sylviac Affair (1904–1910) lub Joan of ARC kontra Telefon panie. W: Schafer V., Thierry B. (red.) Łączenie kobiet . Historia obliczeń . Springer, Cham.
- C. de Fromont de Bouaille, Pojednanie i arbitraż: gospodarka społeczna, V. Lecoffre, Paryż, 1905.
- ‘ Kiedy Marcel Proust był zaskoczony „Panie telefonu” », Le Figaro W ( Czytaj online , skonsultuałem się z ) .
- ‘ Telefon panie » , NA artnet.com (skonsultuję się z ) .
- Madeleine Dzwonek i Jacques Jubert W Drabia telefonu , J.P. Delaże, (ISBN 978-2-7113-0021-1 ) .
- Virgie Julliard, „maszyna kobieta” w pracy: „Lady of the Phone”. W: Notebooki W N O 56, zima 2004/2005. Rolnictwo i technologia. P. 23-32 . ( Czytaj online ).
- Colette Schwartz, Yveline Jacquet i Pierre Lhomme, Spadki telefonu do centrów telefonicznych operatorzy: akty konferencji „telefoniści z Xx To jest Century i ich walki związkowe ”, Marsylia , Sezon wiśniowy, .
Powiązany artykuł [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Linki zewnętrzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Recent Comments