Glosariusz skrótów stosowanych w receptach medycznych
Z Wikipedii, Liberade Libera.
To jest lista Skróty stosowane w receptach medycznych I nie obejmuje skrótów dla produktów farmaceutycznych lub przyrostowych nazw leków. Ta lista zawiera wszystko, co często występuje w dzisiejszej opiece zdrowotnej, zwłaszcza krajów anglofonowych.
Skróty w języku angielskim mają litery kapitałowe, podczas gdy małe litery na łacinie; Auszi tych skrótów są przestarzałe, inne pozostają aktualne. Te skróty można zweryfikować w mniej więcej najnowszych pracach referencyjnych, z których niektóre są tak kompletne, że ich treść nie jest w pełni odtwarzana. [Pierwszy] [2]
Maiuscole i użycie zatrzymanych punktów są kwestią stylu.
Skrót lub symbol | Latynos o greco | Włoski |
---|---|---|
szczur i | jaskinia | każdego |
A.C. | Przed jedzeniem | przed posiłkami |
A.C.H.H.S., AC & HS | Przed jedzeniem i godziną snu | Przed posiłkami i przed snem |
ogłoszenie. | ucho | prawe ucho |
Ad., Dodaj. | dodać | aplikować |
dodany | do zastosowania | |
ad lib. | opcjonalny | „Wasze upodobanie”; ile chcesz; swobodnie |
admov. | przenieść | aplikować |
wtedy | do zastosowania | |
ad nas. | używać | drugi zwyczaj |
Aq. | równy | ten sam |
działać. | potrząsnąć | Shake (mieszaj lub wstrząs) |
stary. d., stary. złodziej. | Wybierz | każdego innego dnia; każdego innego dnia |
wszystko. H., wszystko. kurwa. | Alternatywne godziny | co inna godzina; W alternatywnych czasach |
jestem. | przed południem | rano, przed południem |
wzmacniacz. | Ampulla | butelka |
aq. | wodny | woda |
aq. byk. | Aqua Bulliens | gotująca się woda |
aq. z. | Woda jest powszechna | Wspólna woda |
aq. ręka. | Woda destylowana | woda destylowana |
Więc. zapał. | gotująca się woda | gorąca woda |
A.L., A.S. | Statek Auris W Auris odszedł | lewe ucho |
do. | Ucho oba | Oba uszy |
BDS, B.D.S. | Dwa razy dziennie | Zabranie się dwa razy dziennie |
śliniaczek. | Być | drink |
dopóki | dopóki | dwa razy |
B.I.D., B.D. | dopóki | dwa razy dziennie |
do Ind. | do Indii | dwa razy dziennie |
Do 7 dni. | Dwa razy w siedem dni | dwa razy w tygodniu |
on był. | drażetka | Jak pojedyncza duża dawka (zwykle dożylnie) |
BUCC. | Blca | doustny |
Cap., Caps. | kapsuła | kapsuła |
czapka. | capiat | do przyjęcia (do przyjęcia pacjentowi) |
cm. | jutrzejszego ranka | Doma rano |
C.M.S. | Jutro rano do zabrania | Do zabrania jutro rano |
C, c.
(zwykle napisane z paskiem nad „C”) |
Jak | dziecko |
cib. | żywność | żywność |
C.C. | z jedzeniem | z jedzeniem |
centymetry sześcienne | ||
cfr. | przyznać | porównanie |
C.N. | jutrzejszej nocy | jutrzejszej nocy |
czerwony. | Cochlear | łyżka |
Cochl. ampl. | łyżka | Obfita łyżka |
czerwony. Dziecko. | Cochlear Child | Herbata łyżeczki |
czerwony. Mag. | Cochleare Magnum | Obfita łyżka |
czerwony. mod. | Cochleare Modicum | skromna łyżka (łyżka deserowa) |
czerwony. Parv. | Cochlear Parvum | Rzadka łyżka (łyżeczka z herbaty) |
komp. | Mecz | opanowany |
zawierać. | nieprzerwany | kontynuować |
Cpt. | capiat | do przyjęcia (do przyjęcia pacjentowi) |
więzienie. | którego | z którego |
C.V. | jutrzejszy wieczór | jutrzejszej nocy |
Cyat. | Cyathus | szklanka |
Cyat. Wina | Cyathus pijany | kieliszek wina |
D, D. | . | dni |
dawka | dawki | |
I | I | odważyć się |
wywar. | wywar | wywar |
. | dany | Niech to zostanie podane |
złodziej. stary. | Dni dialogu | każdego innego dnia; każdego innego dnia |
ciemny. | o połowę | połowa |
D. w p. æ. | Podziel w części równych | Podziel na równe części |
div. | dzielić | Podzielić |
D.T.D. | są podawane jako takie dawki | podać w takich dawkach |
Ellix. | eliksir | eliksir |
E.M.P. | za pomocą recepty | Jak wskazano („w przepisany sposób”) |
emule. | emulsja | emulsja |
I | I | To jest |
E.V., to | dożylny | |
ex aq. | Ex Aqua | w wodzie; z wodą |
wystawa. | Wystawione | Niech to zostanie podane |
F. | dekret | do zrobienia; Niech to zrobisz |
F.H. | łyk | projekt |
fl., fld. | płyn | Płyn (zwykle oznacza konkretnie płynny) |
F.M. | Mieszanka fiat | mieszać |
f. Pil. | Fiat Pill | pigułka |
F.S.A. | Niech sztuka | robić według sztuki |
ft. | dekret | do zrobienia; Niech to zrobisz |
Garg. | Gargarisma | Gargarismi |
GTT (S) | Gutta (e) | Drop (e) |
W porządku. | Gutta (e) | Drop (e) |
H, HR, Hor. | godzina | nie |
Posiadać. | Ma | mieć |
kurwa. wszystko. | godzinę naprzemienną | Co dwie godziny (co dwie godziny; alternatywne godziny) |
temu. Odtłuszcz. | Godzina Decubitus | W tym czasie do łóżka |
Hor. pośredni. | Godziny pośrednie | W godzinach pośrednich |
Hor. Tert. | Godziny na trzecim | co trzy godziny |
H.S. | Czas snu | W tym czasie do łóżka |
ID | śródmica | |
IJ, Inj. | bezczynność | zastrzyk |
I.M., im | domięśniowy | |
W | Intranasale | |
Ind. | Indie | codziennie |
Inf. | wstrzyknięte | napar |
Wlew dożylny | ||
I | Jedna tabletta | jeden tablet |
ii | dwa tabletki | Dwa tabletki |
iii | tablet TRES | trzy tabletki |
To | INTRAOSSSEO | |
Ip | dootrzewnowe | |
TO | Intratecale | |
IU, UI | Jednostka międzynarodowa | |
I.V., iv | dożylny | |
lat. dol. | boki | po obolnej stronie |
LCD. | ciekł detergent węglowy | smoła węglowa |
Lin | Linimentum | Linimento |
Aibled. | trunek | rozwiązanie |
działka. | Lotio | płyn kosmetyczny |
M., m. | misce | mieszać |
Ja | Ja | rankiem |
Max. | maksymalny | maksymalny |
M.D.U. | Więcej mówi się, że jest używany | do użycia jak wskazano |
min. | minimum | minimum |
minuta | minuty | |
mgła. | mieszanina | mieszanka |
z., Mitt. | nie | liczba dostarczonych tabletek |
mod. Praescript. | po prostu przepisano | w przepisany sposób |
Nebul, Neb. | mgławica | spray (jak w przypadku infufflacji)- nebulizator |
NOCT. | noc | w nocy |
nie rep. | nie jest powtarzane | Nie powtarzaj |
NP.S.O. | zero na system operacyjny | Nic bez ust |
O.D. | codziennie | Codziennie (raz dziennie); Preferowany do „QD” w Wielkiej Brytanii |
O.D., od | Oculus Dexter | prawe oko |
O.M. | Omni Mane | każdego poranka |
Omn. Bih. | Omni jest zawsze | co 2 godziny |
Omni. Hor. | co godzinę | cogodzinny |
NA. | każda noc | nocny |
O.S., OS | Oculus Sinister | lewe oko |
O.U., ooo | Oko każdego | oboje oczu |
p., pt. | Pertetutur | kontynuować |
część. æq. | Części są równe | równe części |
za | za | z lub przez |
P.C. | Po jedzeniu | po posiłkach |
P.C.H.S., PC i HS | Po jedzeniu i godzinie snu | Po posiłkach i przed snem |
Pig./pigm. | pigment | pigment |
po południu | popołudnie | Wieczorem lub po południu |
P.O. | Za nas | ustami lub ustnie |
ppt. | przygotowanie | przygotowany |
P.R., Pr | prawnie | odbytniczy |
P.R.N., Prn | Pro Re Nata | potrzebować |
Pulv. | pył | pył |
P.V., PV | za pochwę | Pochwowo |
Q | w którym kierunku | Wszystko w porządku |
Q.xh, q.x ° | i co 10 godzin | Co x godzinę |
Q.A.D. | Niezależnie od dialogu w ciągu dnia | każdego innego dnia |
Q.A.M. | Codziennie przed popołudniem | Każdego ranka (codziennie przed południem) |
Q.D./Q.1.D. | Codziennie | codziennie |
Q.D.A.M. | Codziennie przed popołudniem | Raz dziennie rano |
Q.D.P.M. | Codzienne popołudnie | Raz dziennie wieczorem |
Q.D.S. | Cztery razy dziennie do przyjmowania | Do przyjmowania 4 razy dziennie |
Q.P.M. | Codzienne popołudnie | Każdego wieczoru (codziennie po południu) |
Q.H. | w jakim czasie | cogodzinny |
Q.H.S. | I za każdym razem snu | Każdego wieczoru przed snem |
Q.I.D. | Kwater w | 4 razy dziennie |
Q.L. | tyle, ile chcesz | ile to konieczne |
Q.N. | I każdej nocy | nocny |
Q.O.D. | i każdego dnia | każdego innego dnia |
Q.q. | w którym kierunku | Wszystko w porządku |
Q.Q.H. | Cztery razy co godzinę | co 4 godziny |
Q.S. | tyle, ile jest wystarczające W jak duzo wystarczy W Wystarczająco daleko | wystarczająco; wystarczająca ilość |
Q.V. | ile chcesz | fakultatywnie |
co widzisz | ||
Rep., Rept. | powtarzający się | powtarzać |
Rx, r X , Rx, ℞ , Rp | przepis | recepta |
s. Powiedz. | Signa W podpisane | Napisz (napisz na etykiecie) |
S.A. | Według sztuki | Według Art (akceptowane praktyki lub lepsza praktyka) |
Sc | podskórny | |
Kto. | sperma | syn |
S.I.D. | Semel w | raz dziennie |
tlić się
(zwykle napisane z paskiem nad „s”) |
ich | bez |
To. | jednostki | każdego |
SL, S.L. | pod językiem | podjęzykowy |
słońce. | rozwiązanie | rozwiązanie |
S.O.S., si. siedziba | Jeśli potrzebujesz | Jeśli potrzebuje |
S.S., ss | połowa | połowa |
St. | podstawka | Pozostawić do odpoczynku (na przykład do stabilizacji) |
Stat | natychmiast | od razu |
suma. | suma | brać |
Brać | zabrać | |
co tam. | SPOPITATORY | czopek |
zawiesić. | zawieszenie | Zawieszenie |
Pan. | Syropus | syrop |
patka. | tabela | tablet |
Tal., T. | usypisko | przychodzić |
T.D.S., TDS | trzy razy dziennie | Do pobrania 3 razy dziennie |
T.I.D., T.D. | ter in the | 3 razy dziennie |
Tr, mam., Mam. | nastój | barwiący |
krok. | ucierać | Thriturerare |
z powodu. | mały trochiskus | romb |
W | jednostka | |
U.D., UT. dykt. | powiedzieć | jak wspomniano |
rozpieszczony. | Perfumy | maść |
℔ | libra | funt |
℥ | uncja | uncja |
ʒ | Drachma | dramat |
℈ | skrupuły | skrupuły |
° | nie |
- ( W ) John Wyeth & Brother, Uosobienie terapeutyków , John Wyeth & Brother, 1901.
- ( W ) Thomas Davidson, Słownik Twentie wieku w języku angielskim: wymawianie, wyjaśniające, etymologiczne, z złożonymi frazami, terminami technicznymi w stosowaniu w sztuce i nauce, kolokwialism, pełne załączniki i obficie zilustrowane , W. i R. Chambers Limited, 1907.
- ( W ) Walter B. Kilner, Kompendium nowoczesnej apteki i formuły narkotyków , H.W. Rokker, 1886.
Recent Comments