All Boys and Girls (Song) – Wikipedia

before-content-x4

Wszyscy chłopcy i dziewczęta

after-content-x4

Wszyscy chłopcy i dziewczęta to piosenka Françoise Hardy, wydana w 1962 roku, która wyraża uczucia (brak emocjonalny, niecierpliwość, smutek, limit niepokoju) nastolatka nigdy nie znała miłości i kto bardziej czuje frustrację bycia samotnym i kochanym przez każdego, Że wokół niej (z grubsza wyhodowanie słów piosenki), wszyscy chłopcy i dziewczęta w jej wieku są, w związku i wiedzą, co to jest „być szczęśliwym”.

Firma płytowa [Który ?] Nie wierzyłem, że ten tytuł, smutna ballada, może odnieść sukces, dlatego umieścił go na koniec EP, podkreślając trzy lżejsze i tańczące piosenki, zgodnie z rurkami „Yéyé” tamtych czasów [Ref. niezbędny] . Nieoczekiwany sukces najbardziej melancholijnej piosenki pozwolił Françoise Hardy wyróżnić się na tle młodych efemerycznych śpiewaków.

Wielki sukces, Super 45 RPM MicroSillon, opublikowany w czerwcu, sprzedał 700 000 egzemplarzy we Francji [[[ Pierwszy ] . Album imiennik odniesie również wielki sukces z publicznością.

W 1963 roku Françoise Hardy oświadczyła o narodzinach swoich piosenek: „Kiedy kontynuuje mnie pomysł, co wydaje mi się nie wykorzystane, Wszyscy chłopcy i dziewczęta Na przykład temat samotności do Musset, pochodzi sam na papierze ” [[[ 2 ] . W 2000 r. Przywołuje to ponownie jako źródło inspiracji. „Absolutnie nie pociąga mnie to, co jest wesołych. W rzeczywistości szukam piękna. Piękno w sztuce często pochodzi ze smutku. Jak powiedział Alfred de Musset: Najbardziej zdesperowane to najpiękniejsze piosenki ” (Cytat z wiersza May Night ) [[[ 3 ] .

after-content-x4

Françoise Hardy przedstawia piosenkę na pokazie Mireille, Konserwatorium małego piosenki (Podtytuł Czekając na ich powóz ) z [[[ 4 ] . Wieczorem , wielu widzów jedynego kanału telewizyjnego czeka na wyniki referendum na temat wyboru prezydenta Republiki przez powszechne wyborcze; W jednym z muzycznych przerywników Françoise Hardy pojawia się w kolorze czarno -białym, aby śpiewać Wszyscy chłopcy i dziewczęta . Następnego dnia i następnych dni tytuł wyróżni się spośród pozostałych trzech na radiotelefonach i szafkach i stanie się niezbędną „rurką”; Sukces jest prowadzony przez falę „Yéyé”. Pod koniec roku sprzedano 500 000 egzemplarzy. Prasa chwyta to zjawisko. Mecz Paris umieść piosenkarkę na okładce liczby I poświęca jej nowy „idol” piosenki.

Piosenka Scopitone została wyprodukowana przez Claude Lelouch, w środku strasznego zimna zgodnie ze słowami Françoise Hardy, ale narzekała więcej kobiet ubranych w letnią sukienkę na huśtawce, które zmarły na zimno [[[ 5 ] . Claude Lelouch mówi także o tym: „Dla Françoise Hardy wychowałem młode dziewczyny na dużych huśtawkach zabawnych targów, Boulevard de Clichy w Paryżu. Wiatr podniósł spódnice. To było bardzo urocze i zabawne. Ale to jest świetnym skandalem ” [[[ 6 ] .

Françoise Hardy zinterpretował to w języku angielskim ( Znajdź mnie chłopca , na 45 obr./min. Françoise Hardy śpiewa po angielsku w 1963 roku, który pojawi się również na płycie CD Po angielsku Wysłany w 1988 r.), Po włosku ( Te w moim wieku , album Françoise Hardy śpiewa dla ciebie po włosku opublikowane w 1963 r.), Po niemiecku ( Peter i Lou , album Françoise w Niemczech , 1965). Jimmy Page, gitarzysta Led Zeppelin, uczestniczy w sesji nagraniowej 45 T [[[ 7 ] .

Ta piosenka została podjęta przez wielu artystów we wszystkich językach: Sophie Blaede (1962), Timi Yuro ( Miłość chłopca ), Ginette Reno (homonimiczny album, 1962), Catherine Spaak (1962), Kind (at the Accordion, 1963), brazylijska piosenkarka Eny Mara (w języku portugalskim, Wiek miłości 1964), Suck Jalles with Braga (1965), MI Frye (wersja w Unikanie, Wszystkie dziewczęta i chłopcy , 1984), Eurythmics (bonus tytuł albumu Bądź sobą dziś wieczorem a w niektórych krajach przeciwny b singla W porządku – (dziecko wraca) ), Paquitas Brazilian (Choristers Xuxa) (po portugalsku, Ktoś do kochania , 1991), Laurent Voulzy i Carla Bruni wśród Enfoirés (album Enfoirés w komicznej operze , 1995), Marie Myriam (1996), Gigliola Cinquetti ( Te w moim wieku , 1999), Saint Etienne ( Znajdź mnie chłopca , album Niezadowolenia Świętego Etienne , muzyka filmowa Les Folies de Margaret (Misadventures of Margaret) Wydany tylko w Japonii w 1999 r.), The Dresden Dolls, Thanh Lan w języku francuskim i wietnamskim, brazylijska piosenkarka Zona Zul (album Granica , 2006) [[[ 8 ] , Apple (Singer) (2019). Teksty zainspirują Rei Kawakubo do stworzenia jego marki pod koniec lat 60. XX wieku [[[ 9 ] .

Na jego płycie Posiłki W 1977 roku Dick Annegarn zaoferował piosenkę Parodia Françoise który wyróżnia tekst i melodię:

Wszyscy chłopcy i dziewczęta w moim wieku
Pewnego dnia chciałby Moog lub dwa
Codziennie i każdej nocy przynajmniej jeden mędrca
Zostaje pieprzony, dobry Boże …

Piosenka Pierwszy pocałunek Emmanuelle Mottaz został oskarżony o plagiar Wszyscy chłopcy i dziewczęta , ale Françoise Hardy zrzekł się narzekania, aby nie naruszać powstałej kariery młodego piosenkarza.

  • [[[ dziesięć ] : Ep lub super 45 okrążeń, Kontakt z Françoise Hardy , Dyski Vogue Productions/Vogue, coll. „W drodze do sukcesu” (EPL 7967) .
  1. Oh oh kochanie (uh oh) , (Jil i Jan, adaptacja tekstu Bobby’ego Lee Trammell / Bobby Lee Trammell).
  2. Pewnego dnia wyszedł (F. Hardy / F. Hardy, Roger Samyn).
  3. zgadzam się (F. Hardy / F. Hardy, Roger Samyn).
  4. Wszyscy chłopcy i dziewczęta (F. Hardy / F. Hardy, Roger Samyn).
  • 1962: SP lub 45 okrążeń 2 tytuły, dyski Vogue (v.45-982).
  1. zgadzam się (F. Hardy / F. Hardy, Roger Samyn).
  2. Wszyscy chłopcy i dziewczęta (F. Hardy / F. Hardy, Roger Samyn).
  • Wśród Yeyés – Françoise Hardy: All Boys and Girls : Konferencja podana we współpracy z Song Hall, , w BNF, François-Mitterrand. Mieszkalnictwo i spektakl Serge Hureau, w towarzystwie gitary przez Lionel Privat [[[ 11 ] .
  1. Bestsellerzy cały czas 45 T. / singli , Infodisc, strona odwiedzona 18 lipca 2018 r.
  2. Françoise Hardy, wszyscy chłopcy i dziewczęta w jej wieku , L’Ulds, 7 marca 1963 r. (Strony 23-24-25)
  3. Françoise Hardy, Ascendant Sixties , Obs
  4. „Françoise Hardy„ All Boys and Girls ””, Małe konserwatorium piosenki. Czekając na ich powóz , 21 września 1962 r. Na stronie INA (Zobacz i słuchaj online)
  5. Françoise Hardy o Lelouch i jej pierwszych scopitones na stronie internetowej INSI
  6. Claude Lelouch: „Jestem winien wszystko Scopitones” , Magazyn telewizyjny, 11 maja 2020
  7. Christophe le Pabic, Benoît Pascal, Led Zeppelin i powiązane: doświadczenia sześciokątne W P. 60-61 , 1997 (ISBN 2-9512068-0-1 ) , Zwróć uwagę BNF N O 370660648 (Przeczytaj wyciągi online – na dole strony: Jimmy Page Session Man )
  8. Źródło częściowe: Oficjalna strona internetowa Françoise Hardy
  9. Marnie Fogg ( Ty. ) i in. ( Trad. Kanał Denis-Armand i in. W Pref. Valerie Steele), All Fashion: Panorama of Manduries and Techniques , Paryż, Flammarion, coll. „Historia sztuki”, ( Pierwszy Odnośnie wyd. 2013 Thames & Hudson), 576 P. (ISBN 978-2081309074 ) , „Asymetryczna całość jak chłopcy”, P. 405
  10. Źródło : Francuska dyskografia , N ° 127 z 15 grudnia 1962 r.
  11. Cała media (strona 1 z 98) / BNF – strona instytucjonalna » , NA BNF – strona instytucjonalna (skonsultuję się z ) .

after-content-x4