[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/amadou-handra-ye-be-haediadia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/amadou-handra-ye-be-haediadia\/","headline":"Amadou Handra Y\u00e9 – B\u00e9 Haediadia","name":"Amadou Handra Y\u00e9 – B\u00e9 Haediadia","description":"before-content-x4 Amadou Handra\u00e9 the B\u00e2me , urodzony w 1900 lub 1901 roku w Bandiagara na Mali, i zmar\u0142 15 maja","datePublished":"2020-08-28","dateModified":"2020-08-28","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/d\/d6\/Lock-gray-alt-2.svg\/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/d\/d6\/Lock-gray-alt-2.svg\/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png","height":"14","width":"9"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/amadou-handra-ye-be-haediadia\/","wordCount":6076,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Amadou Handra\u00e9 the B\u00e2me , urodzony w 1900 lub 1901 roku w Bandiagara na Mali, i zmar\u0142 15 maja 1991 W Abidjan, Wybrze\u017ce Ko\u015bci S\u0142oniowej, jest malijskim pisarzem i etnologiem, obro\u0144c\u0105 tradycji ustnej, zw\u0142aszcza Plele. . 18 listopada 1960 , wystartowa\u0142 na Zgromadzeniu Og\u00f3lnym UNESCO, jego wezwanie: \u201eW Afryce, gdy umiera tradycjonalistyczny stary cz\u0142owiek, jest to niezbadana biblioteka, kt\u00f3ra p\u0142onie [[[ Pierwszy ] . \u00bb Ta formu\u0142a staje si\u0119 przys\u0142owiowa. By\u0142 cz\u0142onkiem Rady Wykonawczej UNESCO w latach 1962\u20131970. Nazywa\u0142 si\u0119 tak\u017ce \u201eSage of Africa\u201d i \u201eSage de Marcory\u201d [[[ 2 ] . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Table of ContentsPochodzenie, dzieci\u0144stwo i m\u0142odzie\u017c [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Kariera [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Ostatnie lata [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Osobiste zaanga\u017cowanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Pytanie UNESCO [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] \u201eBiblioteka Old-Biblio\u201d [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Pochodzenie, dzieci\u0144stwo i m\u0142odzie\u017c [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 urodzi\u0142 si\u0119 w 1900 lub 1901 roku w Bandiagara [[[ 3 ] , G\u0142\u00f3wne miasto Dogon Country i by\u0142y stolica imperium Toucouleur. Dziecko B\u00e2na B\u00e2 i Kadidja p\u00e2t\u00e9 poullo diallo [[[ 4 ] , jest potomkiem rodziny Peule Noble. Kr\u00f3tko przed \u015bmierci\u0105 ojca zostanie adoptowany przez drugiego m\u0119\u017ca matki, Tidjani Amadou Ali Thiam z grupy etnicznej Toucouleur. Najpierw odwiedzi\u0142 Koranic School of Tierno Bokar, dostojnik Bractwa Tidjaniyya [[[ 3 ] , zanim automatycznie zostan\u0105 zapotrzebowane na szko\u0142\u0119 francusk\u0105 w Bandiagara, a nast\u0119pnie w Djenn\u00e9. W 1915 roku uciek\u0142, by do\u0142\u0105czy\u0107 do matki w Kati, gdzie wznowi\u0142 studia. Nie zostanie zmobilizowany przez armi\u0119 francusk\u0105 w Mopti, w 1916 r., Aby uda\u0107 si\u0119 na front w Europie, poniewa\u017c nie m\u00f3g\u0142 udowodni\u0107 daty jego narodzin. Wreszcie nie zostanie zrekrutowany, Francuzi wierz\u0105, \u017ce prawdopodobnie mia\u0142 15 lat, wiek zbyt m\u0142ody, by walczy\u0107. P\u00f3\u017aniej Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 wywo\u0142a Afrykan\u00f3w przeszkolonych w wojnie przez Europejczyk\u00f3w w swoich pismach, gdzie pot\u0119pi wojn\u0119 we wszystkich swoich formach. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4W 1921 roku odm\u00f3wi\u0142 wej\u015bcia do normalnej szko\u0142y w Gor\u00e9e. Jako kara gubernator przypisa\u0142 j\u0105 do Ouagadougou, jako ‘ Tymczasowy pisarz zasadniczo niepewnie i odwo\u0142any \u00bb . W latach 1922\u20131932 zajmowa\u0142 kilka stanowisk w administracji kolonialnej w Haute-Volta (obecna Burkina Faso), a nast\u0119pnie do 1942 r. W Bamako. W 1933 r. Otrzyma\u0142 sze\u015bciomiesi\u0119czny urlop, kt\u00f3ry przekaza\u0142 Tierno Bokarowi, jego mistrzu duchowego. Kariera [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W 1942 r. Zosta\u0142 przydzielony do Francuskiego Instytutu Czarnej Afryki (IFAN) [[[ 3 ] Od Dakar dzi\u0119ki \u017cyczliwo\u015bci jego re\u017cysera, profesora Th\u00e9odore Monod. Przeprowadza ankiety etnologiczne i zbiera tradycje ustne. Po\u015bwi\u0119ci si\u0119 w szczeg\u00f3lno\u015bci na przeszukiwanie pi\u0119tnastu lat, co doprowadzi go do pisania Imperium Peul Maciny . W 1951 r. Otrzyma\u0142 stypendium UNESCO, kt\u00f3re pozwala mu uda\u0107 si\u0119 do Pary\u017ca i spotka\u0107 si\u0119 z kr\u0119gami afryka\u0144skimi, zw\u0142aszcza Marcel Griale. W 1960 r., W niezale\u017cno\u015bci Mali, za\u0142o\u017cy\u0142 Instytut Nauk Human w Bamako i reprezentowa\u0142 sw\u00f3j kraj na Konferencji Generalnej UNESCO. W 1962 r. Zosta\u0142 wybrany cz\u0142onkiem Rady Wykonawczej UNESCO. W 1966 r. Bra\u0142 udzia\u0142 w opracowaniu zunifikowanego systemu transkrypcji j\u0119zyk\u00f3w afryka\u0144skich. W 1968 r. Zosta\u0142 mianowany ambasadorem Mali na Wybrze\u017ce Ko\u015bci S\u0142oniowej [[[ 5 ] . W 1970 roku jego mandat w UNESCO zako\u0144czy\u0142 si\u0119. Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2 i jego ucze\u0144 Alfa Ibrahima Sow zostan\u0105 nagrodzone w 1975 roku przez Akademi\u0119 Francusk\u0105 w uznaniu Us\u0142ugi \u015bwiadczone na zewn\u0105trz w j\u0119zyku francuskim (Srebrny medal ceny j\u0119zyka francuskiego) [[[ 6 ] . Ostatnie lata [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 b\u00e2 nast\u0119pnie ca\u0142kowicie po\u015bwi\u0119ci\u0142 si\u0119 badaniom i pisaniu. Ostatnie lata swojego \u017cycia wyda ich w Abidjan na Wybrze\u017cu Ko\u015bci S\u0142oniowej, aby sklasyfikowa\u0107 swoje archiwa nagromadzone podczas jego \u017cycia na temat ustnych tradycji Afryki Zachodniej, a tak\u017ce na pisanie jego wspomnie\u0144, Amkoullel the Child Peul I Tak, m\u00f3j dow\u00f3dca! , kt\u00f3ry zostanie opublikowany we Francji w 1991 roku. Zmar\u0142 w Abidjan [[[ 5 ] W maju 1991 r. Publikacja, rewizja i ochrona jego pism otrzyma\u0142a pomoc H\u00e9l\u00e8ne Heckmann, kt\u00f3ra zosta\u0142a jego \u017con\u0105 w 1969 roku. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Osobiste zaanga\u017cowanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Pasjonuje si\u0119 afryka\u0144skim dziedzictwem kulturowym [[[ 5 ] , Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2 zbiera go, przepisuje i t\u0142umaczy od najm\u0142odszych lat, aby go uratowa\u0107, i \u0142\u0105czy cenne archiwa [[[ 3 ] W j\u0119zyku francuskim, Pular, Adjami, Bambara, arabski [[[ 7 ] kt\u00f3re nap\u0119dzaj\u0105 jego prac\u0119. Zbiera, transkrybuje, komentuje i publikuje liczne tradycje op\u0142ucne [[[ 8 ] W [[[ 9 ] W [[[ dziesi\u0119\u0107 ] . Przywi\u0105zuje ogromn\u0105 wag\u0119 do warto\u015bci solidarno\u015bci i odpowiedzialno\u015bci obecnej w tradycyjnych afryka\u0144skich cywilizacjach oraz w stosunku do \u015bwiata przyrody i duchowo\u015bci [[[ 11 ] . M\u00f3wi: \u201epot\u0119piamy si\u0119 niczego w tradycyjnej Afryce, je\u015bli we\u017amiemy to pod uwag\u0119 z blu\u017anierskiego punktu widzenia\u201d [[[ dwunasty ] . W swoich pierwszych badaniach w Ifan \u201eThe Peul Empire of Macina\u201d [[[ 13 ] , Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2 wyja\u015bnia, w jaki spos\u00f3b tradycja ustna, analizowana metod\u0105, mo\u017cna uzna\u0107 za wiarygodne archiwum [[[ 7 ] . Dla niego \u201eto nasz obowi\u0105zek dla nas, kt\u00f3ry odziedziczyli\u015bmy tradycj\u0119 ustn\u0105, pr\u00f3bowa\u0107 przekazywa\u0107, co mo\u017cemy przed czasem i zapomnie\u0107, \u017ce znikn\u0105\u0142 z pami\u0119ci ludzi\u00bb \u00bb [[[ 14 ] . Pytanie UNESCO [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Podczas jedenastej konferencji generalnej UNESCO Amadou Hamp\u00e2te B\u00e2 przedstawia przem\u00f3wienie [[[ 15 ] . Pierwszy Jest Grudzie\u0144 1960 gdzie pyta \u201eNiech zabezpieczenie tradycji ustnych b\u0119dzie uwa\u017cane za piln\u0105 konieczno\u015b\u0107 w taki sam spos\u00f3b, jak zabezpieczenie zabytk\u00f3w Nubii\u201d [[[ 16 ] . Ma t\u0119 metafor\u0119: \u201eDla mnie uwa\u017cam \u015bmier\u0107 ka\u017cdego z tych tradycjonalist\u00f3w za ogie\u0144 nieu\u017cywanego funduszu kulturowego\u201d [[[ 17 ] . \u201eBiblioteka Old-Biblio\u201d [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W 1962 roku, w Radzie Wykonawczej UNESCO, gdzie zosta\u0142 niedawno wybrany, odpowiedzia\u0142 na ameryka\u0144skiego senatora Bentona (W) kt\u00f3ry traktuje Afrykan\u00f3w o niewdzi\u0119cznych, niepi\u015bmiennych i ignorantach: \u201ePrzyznaj\u0119, \u017ce jeste\u015bmy niepi\u015bmienni, ale nie daj\u0119 ci, \u017ce jeste\u015bmy ignorantami. […] Dowiedz si\u0119, \u017ce w moim kraju, ilekro\u0107 umiera stary cz\u0142owiek, to biblioteka, kt\u00f3ra si\u0119 sp\u0142on\u0119\u0142a\u201d [[[ 18 ] . W tradycji czystej ustnej formu\u0142a jest obficie pobierana i odmawia w wielu wariantach, takich jak \u201eza ka\u017cdym razem, gdy umiera stary cz\u0142owiek, ca\u0142a biblioteka p\u0142onie\u201d [[[ 19 ] . Sam autor stara si\u0119 \u015awiatowego Festiwalu Murzyn\u00f3w w Dakar w 1966 roku, a tym samym przeformutuje swoj\u0105 my\u015bl: \u201eW Afryce, za ka\u017cdym razem, gdy umiera tradycjonalistyczny stary cz\u0142owiek, jest to niezwyk\u0142a biblioteka, kt\u00f3ra p\u0142onie\u201d [[[ 19 ] . Jego o\u015bwiadczenie – \u201eTrue Oral Flower\u201d – wzi\u0105\u0142 stopie\u0144 afryka\u0144skiego przys\u0142owie [[[ 19 ] a Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 teraz uosabia \u201ebibliotek\u0119 Old-Biblio\u201d [[[ 20 ] . W 1975 r. Akademia francuska przyzna\u0142a Ahmadou Hampet\u00e9 B\u00e2 Srebrny Medal Nagrody j\u0119zyka francuskiego za us\u0142ugi \u015bwiadczone dla j\u0119zyka francuskiego na zewn\u0105trz [[[ 6 ] . W 1974 r Dziwny los Wangrina [[[ 21 ] . A Fundacja Ahmadou Hampaite B\u00e2 [[[ 22 ] , wspierane przez w\u0142adze imii ko\u015b\u0107wiarskie, powsta\u0142 [[[ 5 ] W Abidjan, w szczeg\u00f3lno\u015bci z powo\u0142aniem, aby zachowa\u0107 bogate dziedzictwo, kt\u00f3re stanowi r\u0119kopisy, w tym niepublikowane, badania i archiwa Ahmadou Hampaite B\u00e2 [[[ 23 ] . Spektakl po\u015bwi\u0119cony dziedziczeniu Ahmadou Hampaite B\u00e2 [[[ 24 ] W [[[ 25 ] A w Dakar uniwersytet nosi swoj\u0105 nazw\u0119. w dziesi\u0119\u0107 To jest Arrondissement of Paris, Square Amadou-Hamp\u00e2t\u00e9-B\u00e2 sk\u0142ada ho\u0142d. Imperium Peul Maciny (1955, New Edition w 1984) \u017bycie i nauczanie Tierno Bokara, m\u0119drzec Bandiagara (1957, przepisany w 1980 r.), Zaadaptowany do teatru przez Petera Brooka w 2003 roku. Ka\u00efdara, Fulani inicjacja historia (1969) Aspekt cywilizacji afryka\u0144skiej (1972) Dziwny los Wangrina (1973) – Czarna Afryka Literacka Prix 1974 [[[ 26 ] . Blask wielkiej gwiazdy (1974) Jezus widziany przez muzu\u0142manina (1976) Petit Bodiel (Peul Tale) i proza \u200b\u200bwersja Ka\u00efdara (1976) Njeddo Dewal Mother of Calamity (1985, Fantastyczna i inicjowana opowie\u015b\u0107) Jaka jest warta py\u0142u , Tales and Accounts of Mali (1987) Amkoullel the Child Peul (Memoirs I, 1991) – Grand Prix Literary D’Afrique Noire 1991 (przet\u0142umaczone na angielski i prezentowane przez Jeanne Garane z przedmow\u0105 Ralpha Austena, pod tytu\u0142em, Amkoullel, The Fura Boy, Durham and London: Duke University Press, 2021) Tak, m\u00f3j dow\u00f3dca! (Memoirs II, 1994) Parsumalnie opublikowane [[[ 27 ] Nie ma ma\u0142o k\u0142\u00f3tni (2000) Erotyczne w\u0105wozy (2001), dziesi\u0119\u0107 tekst\u00f3w, w tym jeden z Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, dwadzie\u015bcia pi\u0119\u0107 rycin Michela Moskovtchenko, wydanie 30 numerowanych kopii, U.R.D.L.A., Villeurballe Pami\u0119tniki (2012) Porbacted CO -wife … lub Fady Wickedness (2015) Bovids Revolt (2015) \u2191 Adame Ba Kon\u00e9\u00e9 ” Og\u00f3lne wprowadzenie ” , w Adame Ba Konar\u00e9 (re\u017c.) i in. (Pref. Elikisa M’Bokolo, Post Catherine Clement), Niewielkie od\u015bwie\u017cenie aktualizacji historii afryka\u0144skiej w celu u\u017cycia prezydenta Sarkozy , Pary\u017c, odkrycie przez cairn.info, coll. \u201eDarmowe notatniki\u201d, 2008 , 364 P. , 24 cm (ISBN 978-2-7071-5871-0 , Doi 10.3917\/deconar.2008.01 W Czytaj online ) W P. 27 N. 15 . \u2191 Raymond Borremans, The Grand Encyclopedic Dictionary of C\u00f4te D’Oroire, tom 3: E-F-G-H, Abidjan, Nea, 1987, 269 str. (ISBN 2-7236-1405-0 ) , P. 207 \u2191 A B C i D Encyklopedia uniwersalny W ‘ Amouado Hampat\u00e9 B\u00e2 \u00bb , NA Encyclopaedia Universal (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 ‘ Czas Marabout\u00f3w \u00bb , NA https:\/\/www.cairn.info\/ W 1997 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 A B C i D Viviane Forson W ‘ Dziedzictwo literackie – Mali: 25 lat temu, Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 \u00bb , NA Punkt W 16 maja 2016 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 A et b ‘ Palmares 1975 \u00bb [PDF] , NA French Academy Site W 18 grudnia 1975 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 15 lutego 2017 ) . \u2191 A et b Anne Marie Chartier \u00ab Dzieci\u0144stwo Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, od szko\u0142y Koranic po School of the Settlers \u00bb, Stren\u00e6. Ksi\u0105\u017cki kulturalne i obiekty kulturalne dzieci\u0144stwa W N O 3, 15 lutego 2012 (ISSN 2109-9081 , Doi 10.4000\/Strenae.543 W Czytaj online , skonsultua\u0142em si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 Ahmadou Ham\u00e2t\u00e9 B\u00e2, Koumen, inicjatoryczny tekst pastor\u00f3w Fulani, W 1961 \u2191 Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2, Ka\u00efdara, tekst inicjacyjny Fulani W 1969 \u2191 Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2, Blask du\u017cej gwiazdy, dwuj\u0119zyczna wersja poetycka W 1974 \u2191 ‘ Amadou Hampat\u00e9 ba, m\u0119drzec, kt\u00f3ry szepta\u0142 do ucha m\u0142odych Afrykan\u00f3w \u00bb, \u015awiat W 29 Mars 2016 ( Czytaj online , skonsultua\u0142em si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 ‘ Amadou Handra\u00e9 the B\u00e2me \u00bb , NA www.oncelon.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2, Imperium Peul Maciny W 1955 \u2191 Ahmadou Hampat\u00e9 B\u00e2, \u017bycie i nauki \u017cycia Tierno Bokar W 1980 , P128 \u2191 ‘ Mowa Hamadou Hampate BA do Komisji Afryki UNESCO \u00bb , o 7 minutach [Mp3] , NA Ina.fr W Pierwszy Jest Grudzie\u0144 1960 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 30 stycznia 2016 ) \u2191 do 17 min 39 s [Mp3] \u2191 do 16 min 33 s [Mp3] \u2191 Amadou Toura i Ntiji Idriss Mamara. Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, Man of Science and Wisdom: Mieszanki na setn\u0105 rocznic\u0119 narodzin Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 , Nowy wyd. Malian, Bamako; Karthala, Paris, 2005, s. 1 57 (ISBN 2-84586-728-X ) \u2191 A B i C Amadou Toura i Ntiji Idriss Maurs. Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, Man of Science and Wisdom W NA. Cit. W P. 55-56 \u2191 I. Berelkowitch, \u201eThe Old Man Library\u201d, Telerama , 27 listopada 1991 r.; J. Ficatier, \u201eHampet\u00e9 B\u00e2, Old-Biblio Library\u201d, Krzy\u017c , 16 wrze\u015bnia 1991 \u2191 ‘ \u015awietni francuscy afryka\u0144scy autorzy \u00bb, wsp\u00f3\u0142czesna Afryka , 2012 (n \u00b0 241) ( Czytaj online ) \u2191 ‘ Afryka4 – Fundacja Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 – Liberation.fr \u00bb , NA libeafrica4.blogs.liberation.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 ‘ Abidjan: Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 Foundation | Odwied\u017a Afryk\u0119 \u00bb (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 Stowarzyszenie C.R.I.S W ‘ Prezentacja – The Fabulous Destiny of Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 – Bernard Magnier, – Inscenizacja Hassane Kassi Kouyat\u00e9, – Theatre-Contmporain.net \u00bb , NA www.theatre-tempain.net (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 ‘ Sezon \u00bb , NA www.letarmac.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) \u2191 Grand Prix literacki Czarnej Afryki. Lista zwyci\u0119zc\u00f3w, [[[ Czytaj online ] , Dost\u0119p 14 kwietnia 2016 r. \u2191 Edycje Larousse W ‘ Larousse Encyclopedia Online – Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 \u00bb , NA www.larousse.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 kwietnia 2019 ) Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] (W) Pertuostony w pe\u0142ni osoby w zasi\u0119gu lub naukowym uj\u0119tym 4-letbal M 4\u00ed \u00ae Badania w literaturze afryka\u0144skiej (Bloomington, in.), 31 (3) Fall 2000, s. 1. 27-36 Kusum Aggarwal Tara, Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 and Knowledge: Od bada\u0144 afryka\u0144skich po wykonywanie funkcji aktorialnej , University of Paris 4, 1997, 493 str. (Praca dyplomowa) Aktywa Dian\u00e9, Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, pisarz Xx To jest wiek lub dziwne przeznaczenie afryka\u0144skiej tradycji , University of Rennes 2, 1988 (praca dyplomowa) Emile Love, Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, cz\u0142owiek i dzie\u0142o: oralno\u015b\u0107 i stworzenie literackie , University of Paris 4, 1988, 494 str. (Praca dyplomowa) Jean Christ Maschi, Koncepcja religii post\u0119powej w Baha’ie World Faith i w dzie\u0142ach Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2t\u00e9 , University of Paris 12, 1986 (praca tezy 3 To jest cykl) Muriel Devey, Hampat\u00e9 B\u00e2: Cz\u0142owiek tradycji , Booksud, Senegal, 1993, 191 s. 1. (ISBN 2-909587-03-7-7 ) (W) Di\u00e9lika Diallo, \u201eHampat\u00e9 B\u00e2: The Great Conciliator\u201d, Poczta UNESCO W Stycze\u0144 1992 , P. 13 James \u0142atwo James Do czytania powie\u015bci z Afryki Zachodniej. Semiotyczne analizy powie\u015bci Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 , University of Paris 10, 1980 (praca tezy 3 To jest cykl) (en) Jeanne Garane, \u201eCo nowego w Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2? T\u0142umaczenie, interpretacja i historia literacka\u201d, w Kultury frankofo\u0144skie i geografie to\u017csamo\u015bci . Eds. H. Adlai Murdoch i Zsuszanna Faygal. Cambridge: Cambridge Scholars Press, 2013. 164-189. (W) Kenneth W. Harrow, \u00abPod ok\u0142adk\u0105 drogi: feministyczna lektura Hampat\u00e9 b\u00e2\u00bb, w Badania w literaturze afryka\u0144skiej (Bloomington, in.), 31 (3) Fall 2000, s. 1. 18-26 H\u00e9l\u00e8ne Heckmann, \u201eAmadou Hamp\u00e2t\u00e9 b\u00e2 i \u017cniwa tradycji ustnych\u201d, w Africanist Journal (Paris), 63 (2), 1993, s. 1. 53-56, [[[ Czytaj online ] H\u00e9l\u00e8ne Heckmann, \u201eAmadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2, jego \u017cycie, jego praca, bibliografia, konkretne dzia\u0142ania. Na temat. H. B\u00e2: Zbi\u00f3r tradycji doustnych, geneza ksi\u0105\u017cki (Wangrin). Teksty A. H. B\u00e2: List do m\u0142odzie\u017cy, w Afryce, odpowied\u017a na moj\u0105 matk\u0119, w Chameleon School \u201d, (1975, 1976, 1985), 40 s. 1. [[[ Czytaj online ] Jean-Pierre Laudby (ty.), W szkole Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 b\u00e2. Niepublikowane teksty, inne mniej znane pisma i listy, zebrane przez brata Jean-Pierre Lauby , 2012, 188 str. [[[ Czytaj online ] Victorio Moragite, \u00abHeleleau Heckmann A Sage Service\u00bb, w Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2 Man of Science and Wisdom , New Malian Editions – Karthala, Bamako – Paris, 2005, s. 1. 285 – 297 Emmanuelle Saucourt, Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 B\u00e2: Etnolog czy Silatigi? : Praca nad pisemnym korpusem opowie\u015bci o inicjacji fulani , University of Lyon 2, 2004, 421 str. (Praca dyplomowa) Christiane Seydou, \u201edzie\u0142o literackie Amadou Hamp\u00e2t\u00e9 b\u00e2\u201d, w Africanist Journal (Paris), 63 (2), 1993, s. 1. 57-60 Jean-Louis Triaud, \u201eOd jednego mistrza do drugiego: historia transferu Amadou Hampet\u00e9 B\u00e2 mi\u0119dzy Tierno Bokar i Th\u00e9odore Monod (1938-1954)\u201d, Por\u00f3wnawcze spo\u0142ecze\u0144stwa polityczne W N O 20, Grudzie\u0144 2009 W P. 1-30 W [[[ Czytaj online ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] O innych projektach Wikimedia: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/amadou-handra-ye-be-haediadia\/#breadcrumbitem","name":"Amadou Handra Y\u00e9 – B\u00e9 Haediadia"}}]}]