[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/brytyjski-humor-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/brytyjski-humor-wikipedia\/","headline":"Brytyjski humor – Wikipedia","name":"Brytyjski humor – Wikipedia","description":"before-content-x4 Artyku\u0142 w Wikipedii, Free L’Encyclop\u00e9i. after-content-x4 L \u2019 Humor brytyjski , cz\u0119sto nazywane \u201eangielskim humorem\u201d, zwykle wyrafinuje wyrafinowan\u0105 form\u0119","datePublished":"2021-09-09","dateModified":"2021-09-09","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/3\/38\/Info_Simple.svg\/12px-Info_Simple.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/3\/38\/Info_Simple.svg\/12px-Info_Simple.svg.png","height":"12","width":"12"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/brytyjski-humor-wikipedia\/","wordCount":1839,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Artyku\u0142 w Wikipedii, Free L’Encyclop\u00e9i. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4L \u2019 Humor brytyjski , cz\u0119sto nazywane \u201eangielskim humorem\u201d, zwykle wyrafinuje wyrafinowan\u0105 form\u0119 humoru charakteryzuj\u0105cego si\u0119 jego u\u017cyciem ciemno\u015bci i absurdalnej. Jest jednak bardzo zmniejszone, aby uzna\u0107 to za r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 humoru mi\u0119dzy innymi [Ref. niezb\u0119dny] : Humor angielski jest pochodz\u0105cy z obecnego znaczenia s\u0142owa \u201ehumor\u201d, o czym \u015bwiadczy sama etymologia tego s\u0142owa [[[ Pierwszy ] . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Termin \u201ehumor\u201d jest zapo\u017cyczony z teorii nastroj\u00f3w Galina, kt\u00f3ra od dawna pozostaje podstaw\u0105 medycyny. Dopiero pod koniec \u015bredniowiecza jest powa\u017cnie kwestionowana przez europejsk\u0105 nauk\u0119. Kontrowersje budzi takie szale\u0144stwo dla s\u0142owa, \u017ce \u200b\u200btraci jakie\u015b precyzyjne znaczenie: nie m\u00f3wimy w nastroju ( humor w j\u0119zyku angielskim) ni\u017c przywo\u0142a\u0107 wsp\u00f3lne miejsca. Na przyk\u0142ad w Szekspirze posta\u0107, kt\u00f3ra przerabia to s\u0142owo jako g\u0142upie has\u0142o (Nym, w Henry V. ). Na XVIII To jest S\u0142owo to by\u0142o tak nies\u0142usznie u\u017cyte i przez to, \u017ce ulega prawdziwej \u201esemantycznej eksplozji\u201d, zgodnie z wyrazem Escarpit [[[ 2 ] . Istnieje nowe znaczenie, kt\u00f3re najpierw rozwija si\u0119 w Anglii przed wygran\u0105 we wszystkich j\u0119zykach europejskich. Jednak ewoluuje na r\u00f3\u017cne sposoby w zale\u017cno\u015bci od kultur, a zatem mo\u017cemy wzi\u0105\u0107 pod uwag\u0119, \u017ce humor angielski, w sensie humoru Anglii, ma swoj\u0105 w\u0142asn\u0105 oryginalno\u015b\u0107. Niekt\u00f3rzy nawet uwa\u017caj\u0105, \u017ce jego ewolucja wyspy sprawi\u0142a, \u017ce \u200b\u200bjest to rodzaj endemicznego, absolutnie wyj\u0105tkowego gatunku. Pewne jest to, \u017ce angielski humor uprawny jako fundamentalny element ich kultury i da\u0142 mu wa\u017cne miejsce w ich tradycji literackiej. Wed\u0142ug Cazamiana [[[ 3 ] , to w\u0142a\u015bnie dla Ben Jonson zawdzi\u0119czamy semantyczne stowarzyszenie humoru i komiksu: w Ka\u017cdy cz\u0142owiek z jego humoru , ten wsp\u00f3\u0142czesny pisarz Szekspira daje definicj\u0119 bardzo blisko szale\u0144stwa i definitywnie pozbywa s\u0142owa tragicznego wymiaru swojego pochodzenia medycznego. Bohaterowie Jonsona s\u0105 poza krokiem z w\u0142asnym temperamentem ( humor ): Maj\u0105 podw\u00f3jn\u0105 natur\u0119. Ta idea dualno\u015bci znajduje si\u0119 stale w literaturze i historii angielskiej. U\u015bmiechni\u0119ta \u015bwiadomo\u015b\u0107 naszej w\u0142asnej ekscentryczno\u015bci, to znaczy o naszej podw\u00f3jnej naturze, jest dok\u0142adnie g\u0142\u00f3wnym znaczeniem poczucia humoru. Garncarz [[[ 4 ] Nazywa to tak\u017ce \u201eodruchem angielskim\u201d i uwa\u017ca ten wydzia\u0142 za wa\u017cny element angielskiego \u017cycia spo\u0142ecznego. W rzeczywisto\u015bci poczucie humoru przekazywanego przez edukacj\u0119 angielsk\u0105 jest tak cenn\u0105 warto\u015bci\u0105, \u017ce od dawna jest odpowiednia dla klas wy\u017cszych. Musimy jednak odr\u00f3\u017cni\u0107 humor od umys\u0142u, zwykle u\u017cywanego przez elity jako znak przynale\u017cno\u015bci spo\u0142ecznej. Podczas gdy umys\u0142 jest cz\u0119sto wredny i konformistyczny, humor jest humanistyczny, pozbawiony wp\u0142yw\u00f3w klasowych i nazywa samego siebie. Znajdujemy na ten temat w utopia Od Thomasa More to ujawniaj\u0105ce si\u0119 zdanie: \u201ePodczas gdy staram si\u0119 uzdrowi\u0107 szale\u0144stwo innych, musz\u0119 by\u0107 szalony\u201d. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Ilustracja D ‘ Alicja w Krainie Czar\u00f3w L. Carroll (John Tenniel, 1865) Poczucie humoru stopniowo stanie si\u0119 celowo skonstruowanym nastawieniem, charakteryzuj\u0105cym si\u0119 komicznym intencj\u0105, i zbli\u017ca si\u0119 do postawy Pinches-Rire. Jest Xix To jest wiek, w kt\u00f3rym do\u015bwiadczy\u0142 powa\u017cnej odnowienia wraz z przybyciem nonsens z czego Lewis Carroll jest jednym z najbardziej znanych przedstawicieli. . nonsens jest sztuk\u0105 rozwijania bezsensownego rozumowania pod logicznym wygl\u0105dem: \u201eNie r\u00f3b tacarki, czego nie chcia\u0142by\u015b, aby zrobi\u0142 ci tac\u0119 Lu. \u00bb\u00bb [[[ 5 ] . Wed\u0142ug Laffaya [[[ 6 ] , The nonsens by\u0142oby \u201epoczucie humoru zastosowane do s\u0142\u00f3w\u201d, to znaczy twierdzenie \u015bwiadomo\u015bci ze strony irracjonalnego j\u0119zyka. . nonsens W rzeczywisto\u015bci jest to spos\u00f3b na zwr\u00f3cenie uwagi na ten irracjonalny wymiar: tymczasem francuska tradycja kultywowa\u0142a sztuk\u0119 s\u0142owami. Dzi\u015b oryginalno\u015b\u0107, kt\u00f3r\u0105 humor angielski zawdzi\u0119cza swoje d\u0142ugie dojrzewanie i by\u0107 mo\u017ce jego wyspiarowo\u015b\u0107 zaczyna erozja pod wp\u0142ywem krzy\u017cowania kulturowego. Humor angielski pozostaje jednak bardziej ni\u017c jakakolwiek inna \u201euprzejmo\u015b\u0107 rozpaczy\u201d, wed\u0142ug eleganckiej formu\u0142y Chrisa Markera [[[ 7 ] . Samuel Beckett, Murphy Robert Burton, Anatomia melancholii Lewis Carroll, Sylvie i Bruno Jerome K. Jerome, Trzech m\u0119\u017cczyzn na \u0142odzi Szekspir, Henz W Laurence Sterne, Tristram Shandy Jonathan Swift, Skromna propozycja unikania biednych dzieci z Irlandii za op\u0142at\u0119 za ich rodzic\u00f3w i kraju Oscar Wilde, Portret Dorian Grey Douglas Adams, Galactic Traveller Guide Terry Pratchett, Annals of the World Disc Reprezentatywne prace filmowe [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] \u201eJak rozpozna\u0107 angielski humor francuskiego humoru? Angielski humor podkre\u015bla gorycz i rozpacz absurdu \u015bwiata. Francuski humor \u015bmieje si\u0119 z mojej te\u015bciowej. \u00bb(Pierre deproges, Obcokrajowcy ) ‘ -To mamy tutaj nasz losowy generator liczb -NINE dziewi\u0119\u0107 dziewi\u0119\u0107 dziewi\u0119\u0107 dziewi\u0119ciu dziewi\u0119\u0107 -Czy na pewno to losowe? -To jest problem z losowo\u015bci\u0105: nigdy nie mo\u017cesz by\u0107 pewien. \u00bb \u201eTutaj nasz generator liczb losowych. -NUF dziewi\u0119\u0107 nowych dziewi\u0119ciu nowych -Czy masz pewno\u015b\u0107, \u017ce jest losowy? -Problem z losowym: nigdy nie mo\u017cesz by\u0107 pewien \u201d – Dilbert (Stany Zjednoczone), Tour of Accounting, 2001 \u2191 Artyku\u0142 CNRTL Humor . \u2191 Escarpit Robert, Humor , Pary\u017c, Presses Universitaires de France, Coll. “Co ja wiem? “, 1960. \u2191 Cazamian Louis, Rozw\u00f3j humoru angielskiego , Durham, Duke University Press, 1952. \u2191 Potter Stephen, Poczucie humoru , New York, Henry Holt & Company, 1954. \u2191 Dispecyclopedia \u2191 Laffay Albert, Anatomia humoru i nonsens\u00f3w , Paris, Masson i Cie, Coll. \u201eLiteratura angielska i dokumenty cywilizacyjne\u201d, 1970. \u2191 [Pierwszy] Prawdziwe pochodzenie najpi\u0119kniejszych aforyzm\u00f3w, Dominique Nogez, Payot, 240 str. Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/brytyjski-humor-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Brytyjski humor – Wikipedia"}}]}]