Chpilo – Wikipedia

before-content-x4

Marynata, którego oficjalne imię jest Francisco Javier Chipilo Kopalnia to miasto położone 12 kilometrów na południowy wschód od Puebla, Meksyk i 120 km od Meksyku. To miasto znajduje się na poziomie 2150 metrów nad poziomem morza. Jego oficjalne imię składa hołd pamięci Francisco Javier Mina [[[ Pierwszy ] .

after-content-x4

Pochodzenie tego miasta pochodzi z 1880 r., Kiedy rzeka Pave zdewastowała region Veneto we Włoszech. Ludzie, którzy tam mieszkali, stracili wszystko, więc nie zawahali się przekroczyć Atlantyku, gdy dowiedzieli się, że meksykański prezydent Porfirio Díaz zapewni ziemię i zwierzęta rolnikom śródziemnomorskim, którzy chcieli emigrować do ich kraju. Oczywiście warunek polegał na zmodernizacji meksykańskiej kampanii i zapłaty gruntów oferowanej w ciągu 10 lat [[[ 2 ] .

Włoscy imigranci przybyli do Meksyku zgodnie z przepisami ogłoszonymi przez Porfirio Díaza, prezesa Stanów Zjednoczonych Meksyku, przekonanego europejskiego i chętnego do sprowadzenia wielu Europejczyków do Meksyku w celu zapełnienia pół-deserowych stref kraju. Ci Wenecjanie (chociaż wśród założycieli byli też Piemon [[[ 3 ] ) Specjalizowali się w produkcji produktów mlecznych, tradycji, którą do tej pory zachowali. Podczas wizyty w Chipilo konieczne jest wypróbowanie odmian serów, takich jak panel, Parmesan i Provolone.

Chipilo pozostał słynie z heroicznej obrony, którą jej mieszkańcy sprzeciwiali się 4000 ludzi Emiliano Zapata, którzy go zaatakowali , który próbował zniszczyć miasto Chipilo, schronienie się na wzgórzu zatytułowanym „Monte Grouppa”. Prezydent Venustiano Carranza mianował Giacomo Berra, szefa Włochów ChiPilo, „generała” za to zwycięstwo, które było również obchodzone przez prasę Królestwa Włoch. Nawet Mussolini (który był współczujący w Meksyku: otrzymał nazwę Benito w hołdzie dla Benito Juárez) docenił to, co zrobili Włosi ChiPilo, i zmusili ich do przekazania szkoły, co sprzyjało rozwojowi gospodarczym ChiPilo [[[ 4 ] .

Podczas Xx To jest Wiek, wioska została odizolowana, więc mieszkańcy Chipilo zachowali swoje tradycje i język. Nazywają to tym językiem Talian, Dialekt weneckie, ale nie jest to również weneckie. Ten język obejmuje również wpływy hiszpańskiego i nahuatl, ewoluował we własnym tempie. Lingwiści nazywają go Venetian-Chipileño: język dialektyczny, który jest wypowiadany tylko w tym regionie [[[ 5 ] .

Na Xxi To jest Wiek, Chipilo szuka większej autonomii pod względem rządu. Miejska ChiPilo jest odpowiedzią na poszukiwanie tożsamości tej miejscowości, która ma na celu rządzenie różnymi programami konwencjonalnej, sformalizacją języka Chicileño, a także na nauczanie w lokalnych szkołach i rząd w taki sam sposób jak społeczności tubylcze. Istnieją różne konflikty, które zostały zarejestrowane między Chicileños a władzami San Gregorio Atzompa, głównego powodu niepodległości i nowym modelem gmin w całym kraju.

after-content-x4
Głośnik z Chicileño.

. Chicileño jest językiem dialektu od weneckiego. Język jest wypowiadany w wiosce Chipilo, w stanie Puebla na południowym wschodzie Meksyku przez około 3500 mieszkańców. Chicileño to język weneckiego [[[ 5 ] , przybył do Meksyku w 1882 r. Dzięki włoskim osadnikom z wioski Segusino we Włoszech [[[ 6 ] .

Chicileños stanowią mniejszość etniczną w Meksyku, która nie jest oficjalnie uznana, co stanowi własne charakterystyczne cechy etnokulturowe [[[ 7 ] .

Musisz pomyśleć o kraju Chipiloc (lub Chipilo) zaatakowanych bandytami, którzy na małym wzgórzu nad miastem znaleźli schronienie, aby wyśledzić przyczepy, które transportowały towary wzdłuż Pan American Road; Wygląda na to, że Wenecjanie (z Segusino, Quero itp.) Zatrudnili do życia w tej kolonii (zanurzonych na terytorium grupy etnicznej Cholulteca) byli uważani za tani najemników. Z drugiej strony udowodnili, że są w stanie kultywować ziemię, hodować bydło, tworzyć wszystkie swoje produkty w bardzo odpowiedni sposób, wiedzieć, jak je sprzedawać, a także obronić się odważnie, osłoniętymi na tym samym wzgórzu który otrzymał imię Monte Grappa, odrzucając, kto narażał swoich krewnych lub jego własność na niebezpieczeństwo. O Colonia Fernández Leal, która później nazywała się Chipilo … i jej dialektem pod aspektem językowym, ponieważ nadal mówią dialekty [[[ 8 ] .

Według pisarza i lingwisty Chicileño Eduardo Montagner Anguiano , który studiował nie tylko język wenecki, ale także pochodzenie i pisanie nazwisk Chicileño, obecnie w Chipilo jest tylko 29 istotnych nazwisk, z możliwościami transmisji pokoleniowej. Są następujące: Bagatella, Barbisan, Berra, Bortolini, Bortolotti, Bonca, Colombo, Crivelli, Dossetti, Galeazzi, Lavazzi, Martini, Mazzocco, Merlo, Minutti, Monioni, Montagner, Orlanansino, Piloni, Précoma, Salvatori, Sebenello, Simoni. , Spezia, Stefanoni, Vanzini, Zago, Zanella Y Zecchinelli. Inne, takie jak Melo i Facinetto, mają stosunkowo niewiele przewoźników w Chipilo. Niektóre inne zniknęły ze społeczności z powodu własnego wyginięcia, takiego jak Capaccioli i powieści, a inni z powodu emigracji do innych regionów kraju, na przykład Schievenin, Nani, Zoletto, Pasquali, Berton, Padovani i Miotto. Kilka nazwisk rodziny Chicileño przeszło naturalne zniekształcenia graficzne w procesach emigracyjnych, takich jak pierwotna minuta w Minutti, od Specji do Spezzii, od Sebenello do Sevenello, od Salvador po Salvatori, a inne, które zakończyły się spółgłoską, miały [I} dodany Na końcu: Barbisan-I, Bortolot-Ti, Crivel-LI, Mion-I, Pilon-I, Stefanon-I, Vanzin-I Y Zecchinel-Li. Nie przedstawili żadnych zmian (Bagella, Berra, Bonca, Précoma, Zanella, Colombo, Mazzocco, Merlo, Zago, Bortolini, Galeazzi, Martini i Simoni). Jedyne nazwisko rodzinne zakończyło się spółgłoską, która nie przeszła żadnych modyfikacji.

Lata 1882 2000 2005 2010 2020
Populacja: 424 2.965 3.084 3.493 4059
  • Mackay, C. J. Dialect Veneto Segusino i Chipilo . Cassamarca. Treviso, 1993.
  • Peconi, Antonio Włosi w Meksyku: emigracja przez wieki . Włoski Instytut Kultury. México, 1998.
  • Zánica, J. B. B. Włosi w Meksyku. Dokumenty dotyczące historii włoskich osadników w Meksyku . Rada Ediciones. Xalapa, 2002
  • Sbrihi, Lucia (2018), „Wzrost liczby mieszanych związków w Chipilo, Meksyk: postrzeganie i postrzeganie tożsamości w społeczności imigrantów pochodzenia włoskiego” , Notebooki Aispi, 12: 191-214, ISSN 2283-981X [Pierwszy]
  • Sbrighi, L., Greathouse Amador, L., Preciado Llyod (2020), „Nowe postrzeganie drugiego w Chipilo, Meksyk”, Lengua y Migración /Langue and Migracja, ISSN 1889-5425, ISSN-E 2660-7166, Tom. 12, nie. 1, 2020, s. 1 7-3 [2]
  1. Biografia Francisco Xavier Mina » , NA www.biografiasyvidas.com (skonsultuję się z ) .
  2. (Jest) Frida Méndez W To najbardziej włoscy meksykańscy ludzie (i jest blisko CDMX) » , NA Journal Travesías | Inspiracja dla podróżników W (skonsultuję się z ) .
  3. (To) Hendrik Kile Share W „Noaltri, jeśli znów usłyszysz Toliani.” , Grin Verlag, (ISBN 978-3-640-61115-7 W Czytaj online ) .
  4. James J. Przejście « Włochy w Meksyku: Pipbo », italski W tom. 23, N O 1, W P. 40 (ISSN 0021-3020 , Doi 10 2307/475278 W Czytaj online , skonsultuałem się z )
  5. A et b (Jest) Chipilo: Mieszkańcy trzech tysięcy Meksykanów, którzy mówią Veneto » W Świat W ( Czytaj online , skonsultuałem się z ) .
  6. (Jest) Pablo Zulaica Parra ( Fotogr. Felipe Luna lub., Powietrze czcigodne w sercu Meksyku » W Poczta międzynarodowa , Paryż, ( Czytaj online ) .
  7. L. Zanettin oraz n. Tomadore « Herbari Don Pietro Porta (1832–1923) », Włoska gazeta botaniczna W tom. 128, N O 1, W P. 388–388 (ISSN 0017-0070 , Doi 10.1080/11263509409437208 W Czytaj online , skonsultuałem się z )
  8. Rękawy Zillo, José Benigno. W Włosi w Meksyku: Dokumenty dla historii osadników włoskich w Meksyku , Rada Ediciones, (OCLC 948230707 W Czytaj online )
Powiązane artykuły
Bibliografia

• Sbrihi, Lucia (2018), „Wzrost liczby mieszanych związków w Chipilo, Meksyk: postawy i postrzeganie tożsamości w społeczności imigrantów pochodzenia włoskiego” , Notebooki Aispi, 12: 191-214, ISSN 2283-981X [3]

Sbrighi, L., Greathouse Amador, L., Preciado Llyod (2020), „Nowe postrzeganie drugiego w Chipilo, Meksyk”, Lengua y Migración /Langue and Migracja, ISSN 1889-5425, ISSN-E 2660-7166, Tom. 12, nie. 1, 2020, s. 1 7-3 [4]

after-content-x4