Göran Malmqvist – Wikipéd

before-content-x4

Artykuł w Wikipedii, Free L’Encyclopéi.

after-content-x4

Nils Göran David Malmqvist jest sinologiem, językoznawstwem, gramatykiem, fonetykiem, historykiem literatury chińskiej i urodzonym szwedzkim tłumaczem à Jönköping et Mort le [Ref. niezbędny] .

Po studiowaniu języka chińskiego w nauczaniu Bernharda Karlgrena na Uniwersytecie Sztokholmu, Göran Malmqvist poszedł na studia w Chinach w latach 1948–1950. Wrócił do Sztokholmu, poparł w 1951 r. Tezę doktorską w sztuce i językach. Jego kariera międzynarodowego badacza rozpoczęła się od konferencji udzielonych na Mandaryńskim na Uniwersytecie Londynu w latach 1953–1955. Następnie został szwedzkim kulturalnym attaché w Pekinie i pracował wszędzie w Chinach w latach 1956–1958.

Kariera uniwersytecka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Göran Malmqvist wyjechał do Australii w 1958 r. Pracował tam siedem lat na Australian National University w Canberra. Opublikował kilka książek na temat historii języka chińskiego i uzyskał tytuł profesora w chińskiej językoznawstwie Australian National University w 1961 r. W tym okresie opublikował specjalistyczne artykuły na temat dwóch języków sinizingowych: stare i nowoczesne, zajmując się ich Mutacje fonologiczne i idiomatyczne. Jego praca nad dialektem literackim dynastii Han i ewolucji składni, a także badań fonetycznych w porównaniu z Syczuanais i mandaryńskim są datą.

Prace i tłumaczenia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

W 1965 r. Göran Malmqvist został mianowany profesorem sinologii, specjalizującym się w nauczaniu i badaniach współczesnego języka chińskiego, na nowy Wydział Języków Orientalnych na University of Stockholm. Po powrocie do Szwecji tłumaczy serię wierszy z dynastii Tang, które łączy w antologii Zagęszony moment ( Kompaktowy moment ) [[[ Pierwszy ] . Przekłada także czterdzieści dwa tomy opowieści, wiadomości, powieści i wierszy z różnych okresów. W rzeczywistości pojawia się w Chinach jako jeden z głównych historyków poezji narodowej.

W 1971 roku Göran Malmqvist opublikował kilka prac obejmujących Gramatyka Nykinese ( Współczesna chińska gramatyka ) I Nykinese Fonetics ( Nowoczesna chińska fonetyka ). Opublikował swoje tłumaczenia w University Journal Badania orientalne ( Badania orientalne ), a także w sekcji Literatura chińska: 500–1779 Międzynarodowej recenzji nordyckiej Historia świata literatury ( Historia literatury światowej ). W 1973 r. Podążał za częściami poświęconymi kolejnym epokom literackim: Literatura chińska: 1780–1890 I Literatura chińska: 1890–1965 . Równolegle łączy wiadomości od filozofa i poety Lao ona, przetłumaczona przez niego, w kolekcji Smutny śmiech ( Ostrożnie śmiech ) [[[ 2 ] . W 1974 r. Malmqvist promował jedno ze swoich głównych dzieł, które przyczyniły się do atrakcyjności wielu Szwedów do nauki chińskiego: Chińczycy nie jest trudne ( Chińczycy nie jest trudne ) [[[ 3 ] .

after-content-x4

W latach siedemdziesiątych rozpoczął tłumaczenie powieści przygodowej Na brzegu wody (En pinyin: Shui Hu Zhuan ), filar klasycznej literatury chińskiej prawie tysiąca stron. Za tytuł szwedzki podaje książkę tytuł Historie z bagien ( Bagno ) i opublikował go w czterech tomach w latach 1976–1979 Xiv To jest stulecie, ale jego pochodzenie było ustne. Dzięki swoim głównym bohaterom w konflikcie z imperialnym autorytetem daje bogate malowanie z końca dynastii piosenki XII To jest wiek. Jednym z największych sukcesów Malmqvist pozostaje tłumaczenie monumentalne w pięciu tomach, Podróż na zachód ( Podróż na zachód ), podobnego rodzaju. Pisemny XVI To jest wiek, tekst mówi historię VII To jest Century Xuanzang Bonze, który przyniósł święte pisma buddyzmu z Chin do Chin: Tipitaka. W latach 80. badania sinologa przeszły do ​​filologii, składni i semantyki klasycznego chińskiego.

Szwedzka Akademia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Göran Malmqvist jest wybrany do szwedzkiej akademii i oficjalnie wchodzi do . Zastępuje historyka literatury Henry’ego Olssona na krześle nr 5. Po wyborach napisał w 1995 r. Niezwykła biografia ponad pięćset stron na jego byłym profesorze Bernharda Karlgrena: Bernhard Karlgren – portret badawczy ( Bernhard Karlgren – Portret UN Savant ) [[[ 4 ] . Dziś Malmqvist nadal podąża śladami swojego mistrza przez klasyczne podejście fonetyczne do sinologii, blisko pionierów w tej sprawie [[[ 5 ] który zbadał w Chinach, w latach 1910–1912, pola badań dialektologicznych, które próbowały odtworzyć foniczne kanony starożytnych Chińczyków. W szwedzkiej akademii bardzo bardzo uczestniczył w promocji literatury chińskiej [[[ 6 ] . Pod jego impulsem dwóch zwycięzców literatury Nagrody Nobla są przyznawane autorom piszącym w Mandarin: Gao Xingjian w 2000 roku, którego jest szwedzkim tłumaczem [[[ 7 ] Et Mo Yan en 2012.

po angielsku :

  • Göran Malmqvist, Selektywny przewodnik po literaturze chińskiej, 1900–1949. 4 vol. Leiden, 1988-1990 .
  • Göran Malmqvist, Współczesna literatura chińska i jej kontekst społeczny, Nobla Sympozjum, 32. Sztokholm, 1977 .
  • Göran Malmqvist, Problemy i metody w chińskiej lingwistyce , The Australian National University: Canberra, 1962. Książka jest wprowadzeniem do badań językowych chińskich.

Po szwedzku:

  • (SV) Göran Malmqvist, Bernhard Karlgren: Portret badawczy , Sztokholm: Norstedt, 1995 (ISBN 91-1-955092-8 )
  • (SV) Göran Malmqvist, Zagęszony moment (The Compacted Moment), Sztokholm: forum, 1965
  • (SV) Traduction de lao ona, Smutny śmiech , Sztokholm: forum, 1972 (ISBN 91-37-05185-7 )
  • (SV) Göran Malmqvist, Chińczycy nie jest trudne , Sztokholm: Tak, 1974 (ISBN 91-0-039660-5 )
  • (SV) Henry Olsson: Inträdestal I Svenska Akademi. Sztokholm, 1985.
  • (SV) Przewodniczący nr 5 – Göran Malmqvist , Oficjalna biografia Jan Arnald, Szwedzka Akademia, Sztokholm, 2005
  1. Göran Malmqvist, Zagęszony moment (The Compacted Moment), Sztokholm: forum, 1965
  2. Lao She, Smutny śmiech , Sztokholm: forum, 1972, (ISBN 91-37-05185-7 )
  3. Göran Malmqvist, Chińczycy nie jest trudne , Sztokholm: Tak, 1974, (ISBN 91-0-039660-5 )
  4. Göran Malmqvist, Bernhard Karlgren: Portret badawczy , Sztokholm: Norstedt, 1995, (ISBN 91-1-955092-8 )
  5. Zobacz artykuł Sinology
  6. (W) Göran Malqvist Na stronie internetowej Szwedzkiej Akademii, dostęp 7 maja 2014 r.
  7. (SV) Bibliograficzne zawiadomienie o Gao Xingjian Na stronie internetowej Szwedzkiej Akademii, dostęp 7 maja 2014 r.

O innych projektach Wikimedia:

  • Zasób literatury Voir et modifier les données sur Wikidata:
  • Zasób muzyczny Voir et modifier les données sur Wikidata:
  • Uwagi w słownikach ogólnych lub encyklopediach Voir et modifier les données sur Wikidata:

after-content-x4