Hawkesbury – Wikipedia

before-content-x4

Hawkesbury to miasto położone w United Counties of Prescott i Russell we wschodnim Ontario. Jego 10550 mieszkańców to głównie francuskie. Agglomeracja spisu powszechnego Hawkesbury obejmuje miasto Hawkesbury i wioskę z Grenville Quebec na przeciwległym brzegu rzeki OUTAOUAIS [[[ 2 ] .

after-content-x4

Hawkesbury znajduje się na prawym brzegu rzeki Outaouais, która stanowi naturalną granicę między Ontario i Quebecem, powyżej jeziora Dollard-Des-Makeaux. Znajduje się w równej odległości od Ottawy na zachód i od Montrealu na wschód [[[ 3 ] . Jest otoczony na zachodzie, południowym i wschodnim kantonie Champlain [[[ 4 ] . Kanton Hawkesbury znajduje się kilka kilometrów na wschód niż kanton Champlain na północ od rzeki OUTAouais, są gminami Quebecu wioski Grenville i Grenville-Sur-La-Rouge [[[ 4 ] , w regionalnej gminie hrabstwa (MRC) Argenteuil w regionie Laurentides. Piętnaście kilometrów na wschód od Hawkesbury jest miastem Rigaud w MRC Vaudreuil-Sulangesa natychmiast po granicy lądowej między Ontario a Quebecem. Obszar lądowy wynosi 9,46 km 2 [[[ 4 ] . Wyspa Chenail i Hamilton Island znajdują się na OUSAouais naprzeciwko zbiegu strumienia Hawkesbury [[[ 5 ] .

Sąsiednie gminy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Main Street, widok na zachód.

Main Street pod koniec wieczoru.

Centrum miasta Hawkesbury, z powołaniem komercyjnym i mieszkalnym, znajduje się w North Center na terytorium, na wschód od konfluencji strumienia Hawkesbury i naprzeciwko Grenville. Funkcja przemysłowa koncentruje się w części południowo -wschodniej. W sektorze Spence w South Center znajduje się centrum usług w Hawkesbury General Hospital i Hawkesbury Mall. Z handlu dużych powierzchni biegają wzdłuż drogi hrabstwa. Regionalne liceum Hawkesbury i ustanowienie kolegialnego miasta znajdują się na zachodzie terytorium. Na południowym zachodzie pole golfowe La Cité zajmuje pole po obu stronach strumienia Hawkesbury [[[ 6 ] . Obszar 60 -Acres jest wydany w celu mieszanej przebudowy po rozbiórce starej fabryki Dublate [[[ 7 ] .

Hawkesbury jest obsługiwany przez Road 34 ponad 17 kilometrów, co łączy go z autostradą 417. Ta autostrada łączy Hawkesbury z Ottawą za godzinę. Trasa 34 trwa na południe od wymiany z autostradą 417 w kierunku South Lancaster i Cornwall. Hawkesbury jest powiązany z Grenville przez Pont du Long-Sault [[[ 3 ] , który daje dostęp do 344 dróg do Oka, 148 wersetów Fassett i Brownsburg-Chatham, a także autostrady 50 w kierunku Gatineau na zachodzie oraz Mirabel i Saint-Jérôme na Wschodzie. Trasa de comté 17 (dawna trasa prowincjonalna 17) pozwala na wyjazdy na wschód-zachód. Dołączyła do autostrady 417 na wschodzie i łączy Hawkesbury w centrum Montrealu za godzinę. W obszarze miejskim główna ulica, która jest tętnicą miasta, podąża za bankiem Outaouais. Główne drogi północ-południe to Boulevard Cartier, Rue Cameron i Rue Tupper [[[ 6 ] . Ruch obramowy jest ograniczony do Main Street West, McGill Street (Route 34), Spence Street i ulice parku przemysłowego [[[ 8 ] . Antena kolejowa National Canadian obsługuje centrum miasta, a drugi łączy park przemysłowy [[[ 6 ] . Trzy lotniska serwują miasto: Hawkesbury Aerodrome, Hawkesbury East Aerodrom i Hawkesbury Aerodrom (Windover Field). Marina Golden Anchor, powiększona w 2011 roku, ma 99 nabrzeży [[[ 9 ] .

after-content-x4

Miasto Hawkesbury ma poprawę swojego systemu oczyszczania ścieków po działaniu Ministerstwa Środowiska w Ontario [[[ dziesięć ] . W 2014 r M $ [[[ 11 ] .

Hamilton tartak, około 1859 r.

Hawkesbury został założony w 1854 roku. Została mianowana na cześć Charlesa Jenkinsona, Pierwszy Jest Hrabia Liverpoolu, znana jako Lord Hawkesbury W latach 1786–1796. Zastosowanie siły hydraulicznej doprowadziło do ekspansji przemysłowej i demograficznej miasta na końcu Xix To jest wiek. Rodzina Hamilton wszczepiła na wyspie Chenail tartak, który następnie zatrudnia 1000 pracowników [[[ dwunasty ] .

Heraldyka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Blason ville ca Hawkesbury (Ontario).svg

Tarcza Hawkesbury prosi w następujący sposób:

Od Sinople do falistej srebra załadowanego krzyżem wzorowanym na Gules, wszystkie towarzyszy szefowi srebrnego zbiornika zębatego zaczepione dwoma kratkami złotej pszenicy i na czubku jastrzębia złota [13].

Zanim miasta został przyjęty w 1959 r. Kanadyjska spółka herbu zaprojektowała je, przyjmując elementy pieczęci starego miasta, szanując zasady heraldyki, dodając inne symbole lokalnej historii. Elementy pieczęci obejmują koło, reprezentujące przemysł i prace; Winding pszenicy, przypominając rolnictwo; Dominujący zielony kolor symbolizuje las. Fess jest obciążony poklepanym krzyżem, przypomina herb rodziny Jenkinson. Krzyż przypomina także pamięć Davida Pattee, jednego z mężczyzn, którzy dali powstanie Hawkesbury. Jastrzębia, który mówi, że jest jastrząb » W języku angielskim przypomina nazwę miasta. Waluta „Dzielny i czujny” Przywołuje pracę, która pozwoliła na rozwój Hawkesbury, a także jest aluzją do Hawk, którego czujność jest dopasowana tylko przez jej męstwo [[[ 14 ] . Celebrations of 150 To jest Rocznica miasta Hawkesbury była idealną okazją do zmodernizacji wizerunku korporacyjnego. Logotyp przyjęty w 2004 roku ma dwa kolory: niebieski i zielony, które symbolizują odpowiednio wodę i ziemię. Litera „według jego składu wskazuje kilka pomysłów: wzrost i przyszłość; droga do miasta; Prowincje Ontario i Quebec połączone mostem długoterminowym; miasto otoczone środowiskiem wiejskim; wsparcie dla obywateli. Odzwierciedlenie nazwy miasta reprezentuje wodę rzeki Outaouais, a także wpływ miasta [[[ 15 ] .

Lokalizacja administracji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Rada miejska składa się z burmistrza i sześciu doradców. Burmistrzem jest Jeanne Charlebois, która zastąpiła René Berthiaume w wyborach w 2014 roku [[[ 16 ] .

Skład rady miejskiej
2006 2010 2014
Burmistrz Jeanne Charlebois René Berthiaume Jeanne Charlebois
Doradcy Michel A. Beaulne
André Chamaillard
Gilbert Cyr
Sylvain Dubé
Gilles Roch Registry
Gilles Tessier
Michel A. Beaulne
André Chamaillard
Alain Fraser
Johanne PorteLance
Michel Thibodeau
Marc Tourangeau
André Chamaillard
Daniel Lalonde
Pierre Ouellet
Yves Paquette
Johanne PorteLance
Michel Thibodeau

Miasto Hawkesbury jest członkiem francuskiego stowarzyszenia gmin Ontario [[[ 17 ] . Ontario-French Canadian Association of Prescott i Russell chce, aby gminy Hawkesbury, Alfreda-Plantagenet, Hawkesbury-Est i Champlain wprowadziły w życie przepisy wymagające użycia dwóch języków urzędowych Kanady we wszystkich markach komercyjnych zewnętrznych, więc że wyświetlacz bardziej odzwierciedla demografię językową regionu. Kanton Russell i gminy narodu, Clarence-Rockland i Casselman przyjęli już takie przepisy regulacyjne. Burmistrz Hawkesbury przyznaje, że nowe firmy w Hawkesbury są wskazywane na francuski, zwłaszcza gdy ich siedziba jest na zewnątrz, a firmy ignorują regionalną rzeczywistość socjolingwistyczną. Wskazuje to, że ważne jest, aby większość francuskiej większości gminy wymagała serwowania po francusku. Stowarzyszenie również ubolewa, że ​​dokumenty gminy nie są dostępne w języku francuskim i że obywatele francuskie są zmuszeni do żądania przetłumaczenia dokumentu w ich języku [[[ 18 ] . Rada Miejska Hawkesbury przyjmuje rezolucję upoważniania systemu głosowania telefonicznego i Internetu oraz umożliwienia korzystania z francuskiego oprócz angielskiego w procesie wyborczym oraz wszystkich form i opinii niezbędnych do wyborów miejskich i szkolnych 2014 [[[ 19 ] .

Administracja prowincji i federalna [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Terytorium Hawkesbury znajduje się w federalnym okręgu wyborczym Glengarry-Prescot-Russell oraz w prowincjonalnym okręgu wyborczym o tej samej nazwie [[[ 20 ] . Francis Drouin, obecny zastępca federalny, mieszka w Hawkesbury.

Hawkesbury Police Service Koszty, obsługiwane przez policję prowincji Ontario, łącznie 4,2 miliona dolarów w 2014 r., Jest jednym z najwyższych w Ontario 804 USD Sprzątając średnio w Hawkesbury z 334 USD za czyszczenie w Ontario w 2011 roku [[[ 21 ] .

Według spisu ludności w Kanadzie z 2011 r. Hawkesbury ma łączną populację 10 551 mieszkańców. Populacja doświadczyła spadku 318 mieszkańców ( en diminution2,9%) w latach 2006–2011. Gęstość brutto populacji wynosi 11155,6 mieszkańców/km 2 dla całej gminy. Park mieszkalny stanowi 5250 prywatnych mieszkań, z których 4 948 jest zajętych przez zwykłych mieszkańców. Liczba prywatnych gospodarstw domowych bardzo nieznacznie spadła ( en diminution29) W latach 2006–2011 [[[ 4 ] W [[[ 22 ] .

Język używany w domu [[[ 4 ] W [[[ 23 ]
Język 1996 2001 * 2006 2011
Francuski 83,4% 84,4% 77,0% 78,0%
język angielski 16,0% 12,7% 20,3% 19,7%
bengalski 0,1% . . 0,6%
Inni 0,4% 2,9% 2,6% 1,6%

Ewolucja całkowitej populacji, 1841-2011 [[[ 4 ]

Według oficjalnego statystycznego statystycznego statystycznego kryterium mniejszości statystycznych w Kanadzie Franco stanowią 80,7% populacji mieszkańców. Wskaźnik dwujęzyczności jest znacznie wyższy u francusko -schodzących francuskich mówców (70%) niż u ludzi z języka ojczystego, z których tylko połowa wie, jak mówić po francusku [[[ 4 ] . Według spisu powszechnego z 2006 roku francuski jest językiem ojczystym 76,1% populacji, angielskiego dla 19,2%. Dla 1,9% populacji oba języki są cytowane jako języki ojczyste [[[ 24 ] .

Język ojczysty Populacja Odsetek
Francuski 8 000 76,1%
język angielski 2 015 19,2%
francuski i angielski 195 1,9%

Głównymi producentami, paraindystry i magazynu w Hawkesbury to Tulmar Safety Systems Inc., Montebello Packaging, Iko Industries Ltd., Leclerc Cookies, J.U.G.S. Inc., Jean Coutu Group, Bentley Leather, The RMS Renovation Center, Fib Pak, Norcast, Dalco Concept, Vo Voirh Fabrics, St. Lawrence Texile, Ontario Hydro, Hydro Hawkesbury, Colorama, Tricots Hawkesbury, Cogeco, Textron, Dart Aerospace , Zenith Plastics, Ridge Doors, Master Flo Technology, Cambria Transport, Robert Transport, Prémée, PPG Canada, Optest, Main Industrial, Forney Welding i Ovteau [[[ 6 ] W [[[ 25 ] . Fabryka przednich podnosków, zlokalizowana w 1969 roku, a następnie zatrudniająca 600 osób, została później przejęta przez Pittsburgh Glass Works i zamknęła swoje podwoje w 2009 roku, co stawia 190 pracowników bezrobotnych [[[ 7 ] W [[[ 26 ] .

Aktywność komercyjna koncentruje się na dwóch biegunach geograficznych, centrum miasta i wzdłuż trasy 17. Hydro Hawkesbury jest lokalnym sprzedawcą energii elektrycznej. Brak usług komunalnych w obszarach rozwojowych gminy, szczególnie na zachodzie terytorium, ograniczenia rozszerzenia parków przemysłowych i niedobór koordynacji z sąsiednim kantonem Champlain spowalnia lokalny rozwój gospodarczy, takie jak utrata przybycia spółki docelowej w regionie, która raczej ustanowiła swoje centrum dystrybucji w Kornwalii [[[ 27 ] . Hawkesbury Chamber of Commerce (CDCH) jest lokalnym stowarzyszeniem biznesowym. Miasto Hawkesbury ma plan rozwoju społeczno -ekonomicznego w 2013 roku [[[ 28 ] .

Doradca Michel Beaulne promuje projekt kasyna na wyspie Hamilton w Hawkesbury, ale populacja wydaje się podzielona w obliczu tego pomysłu [[[ 29 ] . Firma Green Beaver produkuje produkty ekologiczne do higieny osobistej [[[ 30 ] .

Aby promować turystykę i obwody lokalne, miasto jest częścią sieci frankofonu i frankofili w Ameryce, która w 2019 r. Posiada ponad 150 miast członkowskich w Kanadzie, Stanach Zjednoczonych, Francji i Haiti [[[ trzydziesty pierwszy ] .

Pomnik La Francophonie de Hawkesbury, zwany także pomnikiem budowniczych, zostanie zainstalowany na wyspie Chenail według decyzji rady miejskiej. Pomnik chce przypomnieć sobie, że Hawkesbury został zbudowany i zamieszkany przede wszystkim przez francuskich mówców. Jego lokalizacja znajduje się przy wejściu do miasta, czyli bramy do Ontario, pochodzącej z Quebecu [[[ 32 ] . Niektórzy angielscy mówcy sprzeciwiają się lokalizacji pomnika „z gigantyczną flagą” [francusko -ontarianin], ponieważ uważają, że to angielscy mówcy opracowali głównie miasto i ponieważ angielscy mówcy muszą przyjść na ratowanie działań i sprzętu francuskiego – – Mówienie kulturalne. Uważają one, że koszty unieruchomienia i utrzymanie pomnika powinny być finansowane wyłącznie przez francuskich mówców [[[ dwunasty ] . Dom wyspy jest jedynym śladem tartaków Hamilton, od początku rozwoju przemysłowego w mieście [[[ dwunasty ] .

Zbiór biblioteki miejskiej Hawkesbury ma 70 000 tytułów dla około 6700 subskrybentów. W 1938 r. Biblioteka miejska opuściła piwnicę kościoła Saint-Alphonse-de-Liguori, aby osiedlić się w starym poczcie. Zajmował pomieszczenia 550, Rue Higginson od 1972 roku [[[ 33 ] . Franco of the East Book Fair, które odbywają się w listopadzie, powitało 1700 odwiedzających 3 To jest Wydanie w Hawkesbury w 2012 roku [[[ 34 ] .

Dwa tygodniowe Carillon [[[ 35 ] i Express Tribune [[[ 36 ] są publikowane w Hawkesbury. Są one przyciągane do 19 500 egzemplarzy, odpowiednio do 38 500 egzemplarzy. Hawkesbury i jego otoczenie otrzymują programy Montreal i Ottawa. Miasto ma także cztery lokalne stacje radiowe, FM 88.9 – CIMF -1, FM 92.1 to Ontario – ChOD, FM 102.1 – CRPR , FM 107.7 – CKHK. Główne przechwycone kanały telewizyjne to CHLF-TV-2 (TFO), CICO-TV-96 (TVontario) i Cogeco (TVCogeco), dwujęzyczny kanał społeczności.

Główne obiekty kulturalne to Centrum Kultury Le Chenail i dom wyspy. Społeczność artystyczna Hawkesbury ma między innymi Rosario Morais, Glassmaker i Moneek Miller, multidyscyplinarny artysta pracujący w malowaniu, grawerowaniu, metalu, biżuterii i szkła.

Jean Marc Dalpé i Brigitte Haentjens tworzą sztukę Hawkesbury Blues W 1982 roku [[[ 37 ] . Jean Leloup uwiecz o Hawkesbury w jego piosence „I Lost My Baby” na albumie Kopuła .

Kościół Saint-Alphonse-de-Liguori.

Kościół anglikański Świętej Trójcy.

Szkoły Hawkesbury obejmują katolicką szkołę podstawową Paul VI i New Horizon Public Primary School. Hawkesbury ma dwie szkoły średnie, regionalną szkołę średniej Hawkesbury i publiczną szkołę średnią na szczyt. Katolicka okręgowa Rada Szkoły East Ontario zarządza szkołami katolickami sspulonymi francuską. Kampus dla dorosłych Hawkesbury zapewnia szkolenie dla dorosłych. Jean-Bosco Primary School i Marguerite-Bourgeois School, zarówno katolicy francuskojęzyczni, zamknęły swoje drzwi odpowiednio w 2009 i 2013 roku [[[ 38 ] . Public Secondary School Summit (Public Schools Council we wschodnim Ontario) oferuje poważną specjalizację w dziedzinie sztuki i kultury, zdrowia i samopoczucia, a także w biznesie i handlu.

Miasto Collegiate zapewnia szkolenie w college’u w kampusie Hawkesbury. Zapewnia między innymi różne programy certyfikatów w dziedzinie pielęgniarstwa, sterylizację instrumentów medycznych, usługi wsparcia osobistego, w języku francuskim, webmaster, media społecznościowe, asystent administracyjny, urzędnik z biura, zarządzanie projektami, zarządzanie zasobami ludzkimi i nadzór. Miasto Collegiate i Hawkesbury General Hospital zakończyły umowę o partnerstwie w 2012 r [[[ 39 ] . ES EST Ontarian Education and Training Center (Céfeo) oferuje programy dyplomowe i certyfikacyjne w języku francuskim i angielskim w Hawkesbury [[[ 40 ] .

Hawkesbury General Hospital, który oferuje usługi zdrowotne dla populacji regionu, jest najbardziej zalecanym szpitalem społecznym w Ontario według NRC Picker Survey [[[ 41 ] .

Festiwal rodzinny Hawkesbury odbywa się co roku w lutym. Wydarzenia odbywające się w Hawkesbury obejmują Poker Run [[[ 42 ] , The Starsze miesiące w czerwcu [[[ 43 ] , The Festiwal Rue w lipcu [[[ 44 ] .

Robert Hartley Sports Complex, nazwany na cześć głównego trenera National Hockey League z Hawkesbury, jest sprzętem sportowym obsługiwanym przez miasto Hawkesbury [[[ 45 ] . Organizacje sportowe Hawkesbury obejmują Junior Hockey Club w Hawkesbury Hawks [[[ czterdzieści sześć ] i klub łyżwiarki figurowej Hawkesbury [[[ 47 ] . Festiwal rzeki odbywa się w pięciu gminach Prescott i Russell na początku lipca. Miasto Hawkesbury planuje zorganizować platformę w parku Konfederacji na wydarzenie [[[ 48 ] . The Auto Expo, zorganizowane przez Autos Club, obecne na początku września każdego roku od 1998 [[[ 49 ] .

Organizacje społeczne Hawkesbury obejmują między innymi Bank Centralnego Banku Żywności Hawkesbury.

Pożar w miejscu Mont-Roc dokonał dwóch zmarłych w 2012 roku [[[ 50 ] .

Osobowości [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • John Jeremiah Bigsby (1792-1881), lekarz
  • Douglas Colin Cameron (1854-1921), porucznik-gubernator
  • Gerry Joly (1934-2008), piosenkarka i gitarzysta kompozytora
  • Eric Roach Denis, Documentariste
  • André Prévost (1934-2001), kompozytor
  • Andrée Lacelle (1947-), pisarz
  • Judith Guichon (1947-), porucznik-Gouverneur
  • Hugiete Burroughs (1950-), dziennikarz
  • Brian Greenway (W) (1951-), muzyk
  • Dominique Demers (1956-), pisarz
  • Richard Nadeau (1959-), polityk
  • Denis Sauvé, pisarz
  • Robert Charbonneau, producent
  • Yvan Joly (W) (1960-), hokey
  • Bob Hartley (1960-), trener hokeja. Arena miejska nosi jego imię.
  • Daniel Danis (1962-), pisarz
  • Patrick Lagacé (1972-), dziennikarz
  • Mylaine Demers (1972-), pisarz
  • Julien Tremblay (1975-), humorysta
  • Éric Charlebois (1976-), pisarz
  • Émilie Mondor (1981-2006), sportowiec
  • Francis Drouin (1983-), MP
  • André Paquette [[[ 45 ]
  • Marc-Antoine i Simon Joly, członkowie grupy muzycznej Akoufèn
  1. Informacje na arkuszu pochodzą z Statistics Canada. 2012. Hawkesbury, Ontario (Code 3502008) oraz Prescott i Russell, Ontario (Code 3502) (Tabela). Profil spisu powszechnego, spis ludności 2011 , Produkt Nº 98-316-XWF w katalogu Statistics Canada. Ottawa. Nadawane 24 października 2012 r. Dostęp 24 sierpnia 2013 r., Z wyjątkiem:
    A. Kod pocztowy : Kanady Posty, Liczba i mapa sektorów dostaw wiejskich i miejskich: K6A » W Ontario W (skonsultuję się z ) .
    B. Wysokość : Rząd Kanady, L’Dlas du Canada – Toporama » , Kanadyjskie zasoby naturalne (skonsultuję się z ) , 1/15 000 karty.
    vs. Kod telefoniczny: Ministerstwo Spraw Miejskich w Ontario, Lista gmin w Ontario » W Rząd Ontario (skonsultuję się z ) .
  2. Statistics Canada. 2012. Mapa: Hawkesbury (Agglomeration), Ontario. Profil spisu powszechnego, spis ludności 2011 , produkt N O 98-316-xwf w katalogu Statistics Canada. Ottawa. Zmodyfikowany 22 marca 2013 r. Dostęp 24 sierpnia 2013 r.
  3. A et b Wiele Hawkesbury, Lokalizacja Geo » W Zrobiłbym (skonsultuję się z ) .
  4. a b c d e f i g ma. Statistics Canada, Spis ludności z 1996 r., Profil podziałów i podziałów spisu powszechnego: East Hawkesbury, TP , Produkt 95F0181XDB96001 w katalogu Statistics Canada. Skonsultowano .
    B. Statistics Canada. 2002. Profile społeczności z 2001 roku. Hawkesbury (kod 3502008) . Ottawa. N O 93F0053XIF w katalogu Statistics Canada. Transmitować to ; zmodyfikowane . Skonsultowano .
    vs. Statistics Canada. 2007. Profile społeczności z 2006 r., Spis powszechny z 2006 roku. Hawkesbury (Code 3502008) (Tabela). , produkt N O 92-591-XWF w katalogu Statistics Canada. Ottawa. Transmitować to . Skonsultowano .
    D. Statistics Canada. Hawkesbury, Ontario (Code 3502008) (Tabela). Profil spisu, produkt N O 92-316-XWF w katalogu Statistics Canada. Ottawa. Spis powszechny 2011 , transmitowany 24 października 2012 r. Dostęp 29 grudnia 2016 r.
  5. Rząd Kanady, L’Dlas du Canada – Toporama » , Kanadyjskie zasoby naturalne (skonsultuję się z ) , 1/15 000 karty.
  6. A B C i D Aximage, Wiele Hawkesbury » W mapa , NA Wiele Hawkesbury (skonsultuję się z ) .
  7. A et b Rozbiórka jest zakończona », Tribune Express Ontario W tom. 19, N O 44, W P. 6 .
  8. (W) Wiele Hawkesbury, Trasa ciężarówki » (skonsultuję się z ) .
  9. Charlotte Paquette « Unosząc się na kopalni złota », Tribune Express W tom. 19, N O 36, W P. 8 .
  10. Michel Thibodeau Johanne Portaż « Nasze komentarze ściśle miały na celu poinformowanie populacji », Tribune Express W tom. 19, N O 36, W P. 6 .
  11. Przewoźnik Jean-Yves, Oficjalne otwarcie halowania oczyszczalni Hwakesbury » , Korporacja miasta Hawkesbury, (skonsultuję się z ) .
  12. A B i C Richard Mahoney « „Decyzja, która wymaga referendum” », Tribune-Express Hawkesbury W tom. 19, N O 27, ( Czytaj online )
  13. Herb » , NA Wiele Hawkesbury (skonsultuję się z )
  14. Wiele Hawkesbury, Miasto: herb » W (skonsultuję się z )
  15. Wiele Hawkesbury, Ville: Logo » W (skonsultuję się z ) .
  16. Wiele Hawkesbury, Rada miejska: członkowie zarządu » W (skonsultuję się z ) .
  17. Francuskie stowarzyszenie gmin w Ontario, Członkowie miejscy » (skonsultuję się z ) .
  18. > Richard Mahoney « Wyświetlacze dwujęzyczne obowiązkowe w Hawkesbury i regionie? », Kurant W tom. sześćdziesiąt siedem, N O 8, W P. 2
  19. Wiele Hawkesbury, Zwykłe posiedzenie rady z 28 kwietnia 2014 r. » W (skonsultuję się z ) .
  20. A. Wybory w Kanadzie, Karty Ontario (Southern Ontario 3): Glengarry-Prescot-Russell » W (skonsultuję się z ) .
    B. Rząd Kanady, Proklamacja dającą siłę prawa dekretowi reprezentacji wyborczej z pierwszego rozwiązania parlamentu po 25 sierpnia 2004 r. (TR/2003-154), załącznik: Ustawa o rewizji granic okręgów wyborczych – dekret reprezentacji » , Ministerstwo Sprawiedliwości Kanady (skonsultuję się z ) .
    C. (W) Wybory w Ontario, 026 Glengarry-Prescott-Russell » , NA CBC (skonsultuję się z ) .
  21. Wiele Hawkesbury, Zwykłe posiedzenie rady z 10 lutego 2014 r. » W (skonsultuję się z ) .
  22. Uwaga: prywatne gospodarstwo domowe zajmuje zakwaterowanie przez zwykłych mieszkańców. Zakwaterowanie nie zajmowane przez zwykłych mieszkańców są albo niezajęte mieszkania, albo mieszkania służące jako drugorzędne miejsce zamieszkania i zamieszkały w sezonowej lub przerywanej bazie.
  23. > Uwaga: Dane z 2001 r. Wyrażają pierwszy język wyuczony i nadal rozumiany.
    Niedostępne
  24. (W) Hawkesbury, T (Have), populacja według języków ojczystego i grup wiekowych, 2006, dla danych Kanady, prowincji i terytoriów (20%) » , Statistics Canada, (skonsultuję się z )
  25. Wiele Hawkesbury, Rozwój gospodarczy: park przemysłowy » (skonsultuję się z ) .
  26. Richard Mahoney « Nowe powołanie dla duplamentu », Tribune Express Ontario W tom. 19, N O 38, W P. 8 .
  27. A. Richard Mahoney « Burmistrz i trzej doradcy bronią się », Kurant W tom. sześćdziesiąt siedem, N O 26, W P. 4 .
    B. Richard Mahoney « Nadal nie ma umowy o champlain Hawkesbury », Kurant W tom. sześćdziesiąt siedem, N O 26, W P. 5 .
  28. Rozwój społeczno-ekonomiczny », Tribune Express W tom. 19, N O 36, W P. 3 .
  29. Richard Mahoney « Mieszane reakcje z kasynem », Kurant W tom. sześćdziesiąt siedem, N O 6, W P. 3 .
  30. Chantal Quirion « Misja rolno -dystansu », Tribune-Express Ontario W tom. 19, N O 23, W P. dziesięć .
  31. https://villesfrocoamerique.com/villes/
  32. Chantal Quirion « Krok naprzód dla pomnika francophoni> », Tribune-Express Hawkesbury W tom. 19, N O 26, W P. 7
    Pomniki Franconie de Ontario, Koncepcja » W (skonsultuję się z )
    Miasto głosuje za wyspą Chenail », Tribune-Express Hawkesbury W tom. 19, N O 27, W P. 6 ( Czytaj online )
  33. A. Wiele Hawkesbury, Statystyki 2012 » W Biblioteka publiczna Hawkesbury (skonsultuję się z ) .
    B. Chantal Quirion « Biblioteka znacznie więcej niż książki », Tribune-Express W tom. 19, N O 22, W P. 15 .
  34. Dobrze zaprojektowane targi książkowe w Hawkesbury, Chantal Quirion, Le Carillon, 66:45, 14 listopada 2012, strona 3.
  35. Kurant
  36. Tribune Express
  37. Lucie Hotte ” Literatura francusko-ontarna », Francuski Quebec W N O 154, W P. 69-72 ( Czytaj online , skonsultuałem się z ) .
  38. Firma szkolna Ste-Marguerite-Bourgeois , Richard Mahoney, Tribune-Express , 14 grudnia 2012, 19: 7, P. 2 .
  39. HGH staje się stroną edukacyjną Richard Mahoney, Le Carillon, 21 listopada 2012 r., 66: 46, strona 2.
  40. Tribune-Express Hawkesbury », Programy Céfeo nadal są dostępne W tom. 19, N O 27, W P. dziesięć ( Czytaj online )
  41. Le Carillon, Fouillet Foundation of the General Hospital of Hwakesbury, 21 listopada 2012 r., 66: 46.
  42. Wiele Hawkesbury, Niezwykłe spotkanie Rady z 9 stycznia 2014 r. » W (skonsultuję się z ) .
  43. Wiele Hawkesbury, Zwykłe posiedzenie Rady z 26 maja 2014 r. » W (skonsultuję się z ) .
  44. Wiele Hawkesbury, Zwykłe posiedzenie rady z 12 maja 2014 r. » W (skonsultuję się z ) .
  45. A et b Wiele Hawkesbury, Zwykłe posiedzenie Rady z 27 stycznia 2014 r. » W (skonsultuję się z ) .
  46. Wciąż trudności na drodze, Martin Brunette, Le Carillon, 21 listopada 2012, 66: 46, strona 21.
  47. Le Carillon, 21 listopada 2012 r., 66: 46, strona 23.
  48. Richard Mahoney « Festiwal rzeki tworzy fale », Tribune-Express W tom. 19, N O 23, W P. dwunasty
  49. Charlotte Paquette « Autos Invade Hawkesbury », Tribune Express W tom. 19, N O 43, W P. dwunasty ( Czytaj online ) .
  50. Richard Mahoney « Miejsce Mont-RO: śledztwo trwa », Kurant W tom. sześćdziesiąt siedem, N O 24, W P. 5 .

O innych projektach Wikimedia:

Powiązane artykuły [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

after-content-x4