[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/invictus-peme-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/invictus-peme-wikipedia\/","headline":"Invictus (PEME) – Wikipedia","name":"Invictus (PEME) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Homonimiczne artyku\u0142y patrz Invictus. after-content-x4 niezwyci\u0119\u017cony jest kr\u00f3tkim wierszem brytyjskiego pisarza Williama Ernesta Henleya, kt\u00f3ry by\u0142 wielokrotnie cytowany w","datePublished":"2019-12-19","dateModified":"2019-12-19","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/invictus-peme-wikipedia\/","wordCount":1892,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Homonimiczne artyku\u0142y patrz Invictus. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4niezwyci\u0119\u017cony jest kr\u00f3tkim wierszem brytyjskiego pisarza Williama Ernesta Henleya, kt\u00f3ry by\u0142 wielokrotnie cytowany w kulturze popularnej w j\u0119zyku angielskim, kt\u00f3ra pomog\u0142a go s\u0142awi\u0107. To by\u0142 ulubiony wiersz Nelsona Mandeli. Jest to szczeg\u00f3lnie zaj\u0119te w filmie niezwyci\u0119\u017cony Clint Eastwood. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Tytu\u0142 \u0142aci\u0144ski oznacza \u201eniepokonany, kt\u00f3rego nie triumfujemy, niezwyci\u0119\u017cona [[[ Pierwszy ] I opiera si\u0119 na w\u0142asnych do\u015bwiadczeniach autora, poniewa\u017c ten wiersz zosta\u0142 napisany w 1875 r. Na jego szpitalnym \u0142\u00f3\u017cku, po amputacji stopy. Sam William Henley powiedzia\u0142, \u017ce ten wiersz by\u0142 demonstracj\u0105 jego odporno\u015bci na b\u00f3l po amputacji. Kiedy tekst jest napisany, William Henley ma dwadzie\u015bcia pi\u0119\u0107 lat. Prze\u017cyje swoj\u0105 operacj\u0119 i \u017cyje z jedn\u0105 stop\u0105 do wieku pi\u0119\u0107dziesi\u0119ciu trzech lat. Ten wiersz zosta\u0142 opublikowany po raz pierwszy w 1888 roku w zbiorze Henleya, w serii czterech tekst\u00f3w o \u017cyciu i \u015bmierci. Pierwotnie ten wiersz nie mia\u0142 tytu\u0142u, zosta\u0142 dodany przez Arthur Quiller-Couch w 1900 roku. Jak s\u0142ynny wiersz Je\u015bli Rudyard Kipling (przet\u0142umaczone przez Andr\u00e9 Maurois pod tytu\u0142em B\u0119dziesz m\u0119\u017cczyzn\u0105, m\u00f3j synu , czyli t\u0142umaczenie ostatecznego zdania poezji), niezwyci\u0119\u017cony jest cz\u0119sto cytowany jako przyk\u0142ad ilustruj\u0105cy wiktoria\u0144ski stoicyzm. Charakteryzuj\u0105cy si\u0119 obowi\u0105zkiem pow\u015bci\u0105gliwo\u015bci emocji ( Sztywna g\u00f3rna warga ) i podkre\u015blony przez system edukacji Szko\u0142a publiczna , ten stoicyzm rozprzestrzeni\u0142 si\u0119 w wysokich warstwach brytyjskiego spo\u0142ecze\u0144stwa i stworzy\u0142 czasami postrzegany obraz brytyjskiego narodu pozbawionego emocji [[[ 2 ] . To powiedziawszy, warto\u015bci stoicyzmu wywy\u017cszone przez wiersz (op\u00f3r wobec b\u00f3lu, brak l\u0119ku przed \u015bmierci\u0105, kontrola siebie i jego dzia\u0142ania), s\u0105 r\u00f3wnie\u017c warto\u015bciami epikureanizmu. Etyka epikureizmu opiera si\u0119 na czterech zasadach (tetrapharmakos), kt\u00f3re nie maj\u0105 obawia\u0107 si\u0119 bog\u00f3w (poniewa\u017c \u017cyj\u0105 w \u015bwiecie, kt\u00f3ry nie zak\u0142\u00f3ca ludzi), ani \u015bmierci (kt\u00f3re nie cierpi), ani b\u00f3lu (przez b\u00f3le (przez B\u00f3l (przez The the the the the the b\u00f3le (przez przez Czy mo\u017cemy to ograniczy\u0107) i nie robi\u0107 nadmiaru (przyjemno\u015bci). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Je\u015bli epikureanizm i stoicyzm maj\u0105 taki sam cel, poszukiwanie szcz\u0119\u015bcia przez spok\u00f3j duszy, filozofie te wyr\u00f3\u017cniaj\u0105 si\u0119 swoj\u0105 wizj\u0105 \u015bwiata i ich moralno\u015bci. Stoicy maj\u0105 panteistyczn\u0105 wizj\u0119, a epikurejczycy jest materialistyczn\u0105 wizj\u0105. Te pierwsze s\u0105 inwestowane przez porz\u0105dek \u015bwiata, drugi po prostu przez siebie i ich \u015bwita. Osobowo\u015b\u0107 Henleya sugeruje cz\u0142owieka bli\u017cej epikurejczyzmu ni\u017c stoicyzmu, poniewa\u017c Lloyd Osbourne opisuje go w nast\u0119puj\u0105cy spos\u00f3b: \u201e\u2026 Du\u017cy i promienny facet, szeroki ramiona, z du\u017c\u0105 czerwon\u0105 brod\u0105 i kul\u0105; Jovial, o niezwyk\u0142ej inteligencji i \u015bmiech podobny do rolki perkusyjnej; z niewyobra\u017calnej witalno\u015bci i ognia fascynowa\u0142 \u201d . Z drugiej strony, je\u015bli wiersz popar\u0142 i zainspirowa\u0142 Nelsona Mandeli przez 27 lat niewoli, nie ma w\u0105tpliwo\u015bci, \u017ce to przypomnienie stoicyzmu w nim rezonowa\u0142o [[[ 3 ] . Tekst w j\u0119zyku angielskim z 1931 roku [[[ 4 ] Tradycyjne t\u0142umaczenie T\u0142umaczenie na seri\u0119 Scott Brothers T\u0142umaczenie w filmie niezwyci\u0119\u017cony Po nocy, kt\u00f3ra mnie obejmuje, Czarny jak d\u00f3\u0142 z s\u0142upa do s\u0142upa, Dzi\u0119kuj\u0119, jakkolwiek mog\u0105 by\u0107 bogowie Dla mojej niepokonanej duszy. W upadku okoliczno\u015bci Nie krzyczy\u0142em ani nie p\u0142aka\u0142em na g\u0142os. Pod puszkami szansy Moja g\u0142owa jest cholerna, ale odrzucona. Poza tym miejscem gniewu i \u0142ez Krosna, ale horror cienia, A jednak zagro\u017cenie lat Znajduje si\u0119 i znajdzie mnie nie boi. Nie ma znaczenia, jak obci\u0105\u017cy\u0107 bram\u0119, Jak oskar\u017cony o kary z przewijania, Jestem panem swojego losu : Jestem kapitanem mojej duszy. W ciemno\u015bci, kt\u00f3ra mnie wina, Czarny jak studnia, w kt\u00f3rej tonie, Dzi\u0119kuj\u0119 Bogu, cokolwiek to jest, Dla mojej niezwyci\u0119\u017conej i dumnej duszy. W okrutnych okoliczno\u015bciach, Nie mam ani g\u00e9mi, ani nie p\u0142aka\u0142em, Pod ciosami Chance, Moja g\u0142owa krwawi, ale pozostaje prosta. W tym miejscu gniewu i p\u0142aczu, Zbli\u017ca si\u0119 cie\u0144 \u015bmierci, I chocia\u017c lata zagra\u017caj\u0105, Jestem i pozostan\u0119 bez strachu. Tak w\u0105skie, droga, Wiele nies\u0142awnych kar, Jestem mistrzem mojego przeznaczenia, Jestem kapitanem mojej duszy. W nocy, kt\u00f3ra mnie pojawia, W ciemno\u015bci, kt\u00f3ra mnie zu\u017cywa, Chwal\u0119 bog\u00f3w, kt\u00f3rzy mi daj\u0105 Dusza zar\u00f3wno szlachetna, jak i dumna. Wi\u0119zie\u0144 mojej sytuacji, Nie chc\u0119 si\u0119 zbuntowa\u0107. Posiniaczone przez udr\u0119ki, Stoj\u0119, cho\u0107 ranny. W tym miejscu pi\u0119tna i p\u0142aczu, Widz\u0119 tylko horror i cie\u0144. Lata obiecuj\u0105 by\u0107 ciemne, Ale nie poznam strachu. Tak w\u0105skie, droga, Chocia\u017c s\u0105 mnie oskar\u017cani i obwinili mnie, Jestem mistrzem mojego przeznaczenia, Kapitan mojej duszy. W ciemno\u015bci, kt\u00f3ra mnie wina, Czarny jak studnia, w kt\u00f3rej tonie, Dzi\u0119kuj\u0119 Bogom, bez wzgl\u0119du na to, jak oni Dla mojej niezwyci\u0119\u017conej i dumnej duszy. W okrutnych okoliczno\u015bciach, Nie mam ani g\u00e9mi, ani nie p\u0142aka\u0142em, Posiniaczone przez to istnienie, Stoj\u0119, cho\u0107 ranny. W tym miejscu gniewu i p\u0142aczu, Zbli\u017ca si\u0119 cie\u0144 \u015bmierci, Nie wiem, co ma dla mnie los, Ale jestem i pozostan\u0119 bez strachu. Tak w\u0105skie, droga, Wiele nies\u0142awnych kar, Jestem mistrzem mojego przeznaczenia, Jestem kapitanem mojej duszy. Supremacista masowy zab\u00f3jca Timothy McVeigh poprosi\u0142, aby ten wiersz zosta\u0142 rozpowszechniony do obecnych podczas jego egzekucji (nie wym\u00f3wi\u0142 ich). Wiersz ten odgrywa du\u017c\u0105 rol\u0119 w \u017cyciu Nelsona Mandeli podczas okresu uwi\u0119zienia na wyspie Robben. Jako taki, nadaje mu imi\u0119 filmowi niezwyci\u0119\u017cony . W ksi\u0105\u017cce znajduje si\u0119 r\u00f3wnie\u017c odniesienie do tego wiersza Pomy\u015bl i b\u0105d\u017a wzbogacony pisarza Napoleona Hill. Cytowany jest tak\u017ce psychiatra Parris Mitchell (grany przez Roberta Cummingsa) w filmie Przest\u0119pstwa bez kar Do jego przyjaciela Drake’a McHugh (granego przez Ronalda Reagana), zanim ujawni\u0142, \u017ce jego amputacja nie by\u0142a konieczna. Kilka odniesie\u0144 do tego wiersza znajduje si\u0119 w pierwszym sezonie i w odcinku 6 trzeciego sezonu serii Scott Brothers . Drugi czterokrotno\u015b\u0107 wiersza jest cytowana w grach wideo Efekt masowy 3 przez charakter Ashley Williams. Ostatni czterokrotnie cytowany jest w filmie Imperium 2016. Jest r\u00f3wnie\u017c zaj\u0119ty w ksi\u0105\u017cce Serce z\u0142amane przez chorob\u0119 ADRIEN MICHON. Artysta Thelvpringles r\u00f3wnie\u017c wznowi\u0142 ten wiersz w jednej z tych piosenek albumu zatytu\u0142owanego Jed\u017amy . Wyci\u0105gi z tego wiersza s\u0105 cytowane w powie\u015bci Czwarte westchnienie Marie-Sabine Roger. Pelham Grenville Wodehouse przywo\u0142uje to Zawsze gotowe, Jeeves? ( Jeeves i duch feudalny , 1954). Wiersz zainspirowa\u0142 gry Invictus, mi\u0119dzynarodowe gry Multisport dla rannych i niepe\u0142nosprawnych \u017co\u0142nierzy. W 1998 roku grupa heavy metal Virgin Steele wyda\u0142a album zatytu\u0142owany niezwyci\u0119\u017cony , cz\u0119\u015bciowo zainspirowany wierszem, w tytu\u0142owej piosence, niezwyci\u0119\u017cony , znajdujemy werset ” Jestem kr\u00f3lem mojej duszy “, Bezpo\u015brednie odniesienie do wersetu” jestem kapitanem mojej duszy “Wiersz. W tytule jest te\u017c mrugni\u0119cie Po\u017c\u0105danie \u017cycia King et the Weeknd’s Wool ( Bo jeste\u015bmy mistrzami naszego w\u0142asnego losu, jeste\u015bmy kapitanami naszych w\u0142asnych dusz ). Piosenka Wierny Z grupy muzycznej Imagine Dragons zajmuje ostatnie wiersze, modyfikuj\u0105c je (\u201d Jestem tym na \u017caglu, jestem mistrzem mojego morza \u00bb). Jest tak\u017ce w pe\u0142ni odczytany na ko\u0144cowej scenie odcinka 8, sezon 5, serii Czarna lista [[[ 5 ] . Jest recytowany przez chirurga serca (dr Floyd Reynolds grany przez Jocko Sims) jako rytua\u0142 przed operacj\u0105 w serii ameryka\u0144skiej Nowy Amsterdam , Sezon 1, odcinki 2 i 15. Cytowany jest tak\u017ce przez posta\u0107 Napoleona w odcinku 3 sezonu 1 Dziewi\u0119ciu doskona\u0142ych nieznajomych . Odnosimy si\u0119 r\u00f3wnie\u017c do tego w ksi\u0105\u017cce P.S.: T\u0119skni\u0119 za tob\u0105 Brigid Wemmers. W serii ksi\u0105\u017cek dla nastolatk\u00f3w Po\u015bpiech Napisane przez Phillipa Gwynne, ekstrakty z wiersza s\u0105 u\u017cywane jako zagadka, kt\u00f3r\u0105 nale\u017cy rozwi\u0105za\u0107 nad ksi\u0105\u017ckami Saga. W filmie Du\u017cy skr\u00f3t , widzimy ukradkowo plakat z cytatem ‘ Jestem mistrzem mojego losu, jestem kapitanem mojej duszy \u00bb W biurze Michaela Burry’ego. Powi\u0105zane artyku\u0142y [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/invictus-peme-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Invictus (PEME) – Wikipedia"}}]}]