[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/ivanhoe-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/ivanhoe-wikipedia\/","headline":"Ivanho\u00e9 – Wikipedia","name":"Ivanho\u00e9 – Wikipedia","description":"before-content-x4 Homonimiczne artyku\u0142y patrz Ivanhoe. after-content-x4 Ivanho\u00e9 ( Ivanhoe w j\u0119zyku angielskim), opublikowane w Grudzie\u0144 1819 , jest pierwsz\u0105 powie\u015bci\u0105","datePublished":"2019-06-19","dateModified":"2019-06-19","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/e9\/Illustration_by_C_E_Brock_for_Ivanhoe_-_opposite_page046.jpg\/220px-Illustration_by_C_E_Brock_for_Ivanhoe_-_opposite_page046.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/e9\/Illustration_by_C_E_Brock_for_Ivanhoe_-_opposite_page046.jpg\/220px-Illustration_by_C_E_Brock_for_Ivanhoe_-_opposite_page046.jpg","height":"331","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/ivanhoe-wikipedia\/","wordCount":6891,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Homonimiczne artyku\u0142y patrz Ivanhoe. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Ivanho\u00e9 ( Ivanhoe w j\u0119zyku angielskim), opublikowane w Grudzie\u0144 1819 , jest pierwsz\u0105 powie\u015bci\u0105 szkockiego pisarza Waltera Scotta po\u015bwi\u0119conego \u015bredniowieczu. On jest jednym z Powie\u015bci Waverley . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Na XII To jest Century, C\u00e9dric de Rothothwood, znany jako sakson, a Thane (lub Vavasseur, dla Norman\u00f3w) nostalgiczny dla pokonanej sakso\u0144skiej Anglii w 1066 r., Marzy o przywr\u00f3ceniu tronu Anglii A Aborygen\u00f3w w osobie Athelstane de Coningsburgh, s\u0105siaduj\u0105cego s\u0105siada , potomek ostatnich sakso\u0144skich kr\u00f3l\u00f3w. W tym celu planuje zjednoczy\u0107 go ze swoim uczniem, Lady Rowena z Hargottstandsted, Saxon Princess, schodz\u0105ca od kr\u00f3la Alfreda Wielkiego. Jednak ten ostatni jest zakochany i kochany przez syna C\u00e9drica, Wilfrida. Ten ostatni jest odmawiany i wydziedziczony przez jego ojca za to, \u017ce postawi\u0142 si\u0119 w s\u0142u\u017cbie Richarda Coeur de Lion, kt\u00f3ry udzieli\u0142 mu w lence dworu Ivanho\u00e9. W ten spos\u00f3b Wilfrid towarzyszy\u0142 Richardowi w Ziemi \u015awi\u0119tej, aby wzi\u0105\u0107 udzia\u0142 w trzeciej krucjaty. Historia rozpoczyna si\u0119 w 1194 r. Wilfrid d’Vanho\u00e9 potajemnie powr\u00f3ci\u0142 do swojego kraju, jak pielgrzym z Ziemi \u015awi\u0119tej. Rowena prosi Ivanho\u00e9 News do pielgrzyma. Ilustracja Charlesa E. Brocka. Bierze udzia\u0142 w turnieju w Ashby pod nazw\u0105 pozbawionego rycerza ( Nieszcz\u0119\u015bliwy w j\u0119zyku hiszpa\u0144skim), gdzie zmierzy si\u0119 z Brianem de Bois-Guilbertem, Normand\u0105 i Knight of the Temple. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Podczas nieobecno\u015bci jego starszego brata Richarda ksi\u0119cia John pr\u00f3bowa\u0142 przej\u0105\u0107 tron. W tym celu pr\u00f3buje zbudowa\u0107 imprez\u0119: turniej musi promowa\u0107 swoje projekty. Jednak jego rycerze s\u0105 pobici podczas dw\u00f3ch dni walki przez Ivanho\u00e9 i Richarda, obaj zamaskowani. W przeciwie\u0144stwie do Briana de Bois-Guilberta i jego norma\u0144scy sojusznicy, Reginald Front-de-B\u0153uf (do kt\u00f3rych ksi\u0105\u017c\u0119 Jean da\u0142 lenno\u015b\u0107 Ivanho\u00e9), Maurice de Bracy i Philippe de Malvoisin, Wilfrid d’Vanho\u00e9 musi walczy\u0107 o odzyskanie lesa Ivanho\u00e9e i pozw\u00f3l Richardowi znale\u017a\u0107 sw\u00f3j tron. Walczy tak\u017ce z Boisem-Guilbertem, aby uratowa\u0107 Rebecc\u0119, dumn\u0105 \u017cydowsk\u0105 pi\u0119kno\u015b\u0107 z talentami uzdrawiania, c\u00f3rk\u0105 Izaaka D’Orl i oskar\u017conego o czary szefa templariuszy, poniewa\u017c odm\u00f3wi\u0142a Briana. Ivanho\u00e9 jest napisane: Romans , zgodnie z archaicznym francuskim s\u0142owem okre\u015blaj\u0105cym prace napisane w j\u0119zyku roma\u0144skim lub wulgarnym (w przeciwie\u0144stwie do \u0142aciny). Praca fikcji, kt\u00f3r\u0105 mo\u017cna odr\u00f3\u017cni\u0107 od powie\u015bci ( powie\u015b\u0107 ), ta literacka forma, specyficzna dla bajecznej eposu lub opowie\u015bci, odnosi si\u0119 do formy, kt\u00f3ra nie szanuje dok\u0142adnie prawdopodobie\u0144stwa, pozostawiaj\u0105c miejsce na teatralno\u015b\u0107 i nadprzyrodzone [[[ Pierwszy ] . Brian de Bois-Guilbert, grany w teatrze przez Johna Thomasa Hainesa (1830). Do tej pory Scott wyprodukowa\u0142 powie\u015bci historyczne po\u015bwi\u0119cone Szkocji i zlokalizowane w niedawnej przesz\u0142o\u015bci ( XVIII To jest lub koniec XVII To jest wiek), kt\u00f3rego przesz\u0142o\u015b\u0107 ma uprzywilejowan\u0105 wiedz\u0119 ze wszystkich historii, kt\u00f3re oznacza\u0142y jego dzieci\u0144stwo [[[ 2 ] . Ten sam motyw przemierza te pierwsze ksi\u0105\u017cki: dlaczego i jak bur\u017cuazja i protestantyzm uda\u0142o si\u0119 triumfowa\u0107 nad katolick\u0105 arystokracj\u0105 i stopi\u0107 Szkocj\u0119 w Wielkiej Brytanii. Ten rozleg\u0142y i bolesny ruch zwi\u0105zkowy prowadzi\u0142 w 1822 r. Do pierwszego przybycia do Edynburga suwerennego protestanta z domu Hanover, kt\u00f3rego wydarzenie, kt\u00f3rego Scott, gorliwy rzemie\u015blnik \u201ePojednania\u201d, jest wielkim porz\u0105dkiem [[[ 3 ] . We wst\u0119pie od 1830 do Ivanho\u00e9 , Scott wyja\u015bnia, \u017ce \u200b\u200bczu\u0142 si\u0119 ciasny w swoim regionalistycznym kostiumie pisarz [[[ 4 ] . Mimo to mo\u017cemy znale\u017a\u0107 w Ivanho\u00e9 Powtarzaj\u0105ce si\u0119 Scottian Temes: Klasa spo\u0142eczna zajmuje miejsce drugiej, lud dominuje na drugim, jest to werdykt historii, nie ma sensu kultywowa\u0107 goryczy, jest to konieczne przeciwnie do pracy w \u201epojednaniu\u201d mi\u0119dzy wczorajszym antagoni\u015bci.W tym celu przedstawia kr\u00f3la Richarda w sprzyjaj\u0105cym \u015bwietle, w szczeg\u00f3lno\u015bci podkre\u015blaj\u0105c jego cechy prostoty i weso\u0142o\u015bci wieczorem w pustelni. Richard Coeur de Lion, jako rycerz Incognito, przy wej\u015bciu do Hermit Hut. Ilustracja 1905 r. To pojednanie, Scott przypiecz\u0119towa\u0142 go pod koniec ksi\u0105\u017cki przez ma\u0142\u017ce\u0144stwo symbolizuj\u0105ce \u201ezwi\u0105zek\u201d Brytyjczyk\u00f3w [[[ 5 ] : Tutaj ma\u0142\u017ce\u0144stwo Ivanho\u00e9, towarzysz Normana Kr\u00f3la i Roweny, potomka kr\u00f3la sakso\u0144skim. Znajduj\u0105c swoj\u0105 powie\u015b\u0107 ze Szkocji, rezygnuj\u0105c z opisu zwyczaj\u00f3w \u201eszorstkiego i dzikiego regionu [[[ 6 ] \u201eWyodr\u0119bniaj\u0105c komplikacje polityczne, klanowe i religijne z odleg\u0142ego kraju, autor pokonuje szersz\u0105 publiczno\u015b\u0107 [[[ 7 ] . Bez dialog\u00f3w w Scots r\u00f3wnie\u017c si\u0119 do niego przyczynia (chocia\u017c w tej pracy autor nalega na udzia\u0142 w j\u0119zyku, tutajSakso\u0144ski w przeciwie\u0144stwie do zdobywc\u00f3w, normani [[[ 8 ] ).W Ivanho\u00e9 , historia staje si\u0119 zrozumia\u0142a przez wszystkich: era feudalna jest uproszczona, mechanizmy s\u0105 nara\u017cone, konflikty s\u0105 przejrzyste i krystalizuj\u0105 wok\u00f3\u0142 centralnego charakteru, lekcja jest jeszcze wyra\u017aniejsza ni\u017c w Waverley [[[ 7 ] . Byli\u015bmy w stanie wini\u0107 Scotta niewielkimi sta\u0142ymi \u017ar\u00f3d\u0142ami: na przyk\u0142ad wrogo\u015b\u0107 mi\u0119dzy Saksonami i Normanami na ko\u0144cu XII To jest wiek nie jest historycznie potwierdzony [[[ 9 ] . Ale autor ostrzega, \u017ce \u200b\u200bstara si\u0119 tylko da\u0107 kolor czasu: skupiaj\u0105c si\u0119 na tym, \u017ce nic nie szkodzi historycznej wiarygodno\u015bci, zastrzega wolno\u015b\u0107 w wyborze szczeg\u00f3\u0142\u00f3w [[[ dziesi\u0119\u0107 ] . Krytyczne powitanie jest doskona\u0142e. Jedyne rezerwy odnosz\u0105 si\u0119 do mazania Roweny i niezgodnego zmartwychwstania Athelstane [[[ 11 ] . Przet\u0142umaczona na wiele j\u0119zyk\u00f3w, ksi\u0105\u017cka wprowadza mod\u0119 Scotta w ca\u0142ej Europie i nak\u0142ada powie\u015b\u0107 historyczn\u0105 jako zjawisko mi\u0119dzynarodowe [[[ 11 ] . To najpopularniejsza praca Scotta, by\u0107 mo\u017ce skorygowane dane dotycz\u0105ce rekordu \u015bwiata dla nowatorskiej sprzeda\u017cy [[[ 7 ] . Z Ivanho\u00e9 , Scott \u201etworzy w swoim romantycznym systemie nowy gatunek, z konsekwencjami tak wa\u017cnymi jak ci, kt\u00f3rzy Waverley [[[ dwunasty ] \u00bb. Niemniej jednak, je\u015bli powie\u015bci, kt\u00f3re Scott napisa\u0142 przed 1819 rokiem, zainspirowa\u0142y wielkich powie\u015bciopisarzy Xix To jest Century (Pushkin, M\u00e9rim\u00e9e, Balzac, Hugo, Manzoni), Ivanho\u00e9 Raczej zainspirowana popularna literatura [[[ dwunasty ] . A cz\u0119\u015b\u0107 krytyki krytykuje autora za porzucenie najnowszej historii Szkocji [[[ 13 ] , z kt\u00f3rych mia\u0142 intymn\u0105 wiedz\u0119, aby odwo\u0142a\u0107 si\u0119 do wyobra\u017ani bardziej ni\u017c wra\u017cliwo\u015bci, aby rozpocz\u0105\u0107 \u201edu\u017ce tekturowe odbudowy nieuchwytnej i zbyt samozadowolenia\u201d, dla \u201eca\u0142ego pojedynk\u00f3w Tintamarre, walki, przeja\u017cd\u017cek, grzechotania halbery i mocking Rdzewie\u015bci \u0142a\u0144cuchy \u201d, wed\u0142ug niekt\u00f3rych, tylko obawy dotycz\u0105ce komercyjnego zam\u00f3wienia handlowego [[[ 14 ] . Taine w szczeg\u00f3lno\u015bci krytykuje Scotta za zapuszczenie w zbyt odleg\u0142\u0105 przesz\u0142o\u015b\u0107 i nadanie obrazu, w kt\u00f3rym tylko kostiumy i zestawy s\u0105 prawid\u0142owe; gdzie dzia\u0142ania, przem\u00f3wienia i uczucia s\u0105 nowoczesne [[[ 15 ] . \u201eCo dwie\u015bcie lat\u201d – powiedzia\u0142 Taine, u m\u0119\u017cczyzn, odsetek obraz\u00f3w i pomys\u0142\u00f3w, wiosna pasji, stopie\u0144 refleksji, gatunki sk\u0142onno\u015bci zmieniaj\u0105 si\u0119 [[[ 16 ] . Teraz Scott pracuje szybko i tak lukratywnie, jak to mo\u017cliwe. Dlatego nie ma czasu, aby podj\u0105\u0107 trudne poszukiwanie \u201estruktury barbarzy\u0144skich dusz [[[ 16 ] \u201e, Ani troska o pokazanie prawdy\u201d okropnie i brudna [[[ 17 ] \u00bb. Na razie powie\u015b\u0107 oferuje bardzo korzystny portret \u017byd\u00f3w i w du\u017cej mierze pot\u0119pia antyjudajzm w \u015bredniowieczu. Delacroix: Isaac de York uwi\u0119ziony i ma zamiar by\u0107 torturowany. Wed\u0142ug W. S. Crocketta, autora dzie\u0142a (autor W. S. Crockett, autora dzie\u0142a (W. S. Crockett, autora dzie\u0142a (W. Scott Originals . By\u0142a intymn\u0105 przyjaci\u00f3\u0142k\u0105 ameryka\u0144skiej narzeczonej pisarza Mathildy Hoffman. Bardzo pi\u0119kna, Rebecca Graetz nigdy nie wysz\u0142a za m\u0105\u017c, po\u015bwi\u0119caj\u0105c si\u0119 organizacjom charytatywnym [[[ 18 ] . W rozdziale VIII Scott cytuje trzech pracownik\u00f3w z kr\u00f3tkiego wiersza, Grobowiec rycerza , skomponowane w 1817 r. I opublikowane na kr\u00f3tko przed \u015bmierci\u0105. James Gillman, lekarz, przyjaciel i biograf Colerridge, cytowa\u0142 te wersety, w\u00f3wczas niepublikowane w Scott, kt\u00f3ry przeszed\u0142 przez Londyn. W ten spos\u00f3b by\u0142 w stanie zidentyfikowa\u0107 anonimowego autora Ivanho\u00e9 , Odkrywanie ich w powie\u015bci [[[ 19 ] . Obl\u0119\u017cenie Ch\u00e2teau de Ch\u00e2lus en Limousin, w kt\u00f3rym Richard Coeur de Lion zmar\u0142 w 1199 r., Da\u0142o Walterowi Scottowi p\u0142\u00f3tno siedziby Ch\u00e2teau \u00e0-de-B\u0153uf. Alexandre Dumas podpisa\u0142 francuskie t\u0142umaczenie tej powie\u015bci. Niekt\u00f3re [Kto ?] Pomy\u015bl, \u017ce jest dzie\u0142em Marie de Fernand, kochanki i wsp\u00f3\u0142pracownika Dumas [[[ 20 ] . Jednak we wst\u0119pie Dumas twierdzi, \u017ce sam go przeprowadzi\u0142 na oczach Anglika, a nast\u0119pnie pozosta\u0142 pod jego dachem. Ponadto, w przeciwie\u0144stwie do tych zwyk\u0142ych dla Marie de Fernand, to t\u0142umaczenie jest ca\u0142kowicie dos\u0142owne. Thackeray napisa\u0142 Rowena i R\u00e9becca W 1850 r. Kontynuacja, kt\u00f3ra wykorzysta\u0142a sentymentaln\u0105 \u017cy\u0142\u0119 powie\u015bci Scotta. G\u00e9rard de Nerval nada\u0142 tytu\u0142 Niefortunne do jednego z sonet\u00f3w Chimeras , od nazwy, pod kt\u00f3rym Ivanho\u00e9 uczestniczy w turnieju Ashby, w pierwszych rozdzia\u0142ach powie\u015bci (oznaczaj\u0105ce \u201ewydziedziczone\u201d). Imi\u0119 drugiej \u017cony narratora Ligeia , Conte z Edgara Allana Poe, jest inspirowana przez Lady Rowena, jedn\u0105 z g\u0142\u00f3wnych bohater\u00f3w powie\u015bci. Pierre Efratas jest tak\u017ce autorem apartamentu, Los Ivanho\u00e9 (2003), kt\u00f3ry ma miejsce za panowania Jeana. Gra wideo Obro\u0144ca korony Ponownie wprowadzi\u0142 kilka element\u00f3w powie\u015bci, w tym bohatera Ivanho\u00e9, w momencie wyboru bohatera, a tak\u017ce cz\u0119\u015bci intrygi. Ivanho\u00e9 wzbudzi\u0142o wiele ilustracji z Xix To jest wiek. By\u0142 r\u00f3wnie\u017c regularnie dostosowywany do komiks\u00f3w [[[ 23 ] . Table of ContentsKino [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Telewizja [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Muzyka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Komiczny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Powi\u0105zane artyku\u0142y [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Kino [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Ta romantyczna rama by\u0142a wiele razy przyniesiona na ekran w 1913 roku. Najbardziej znanym jest film z 1952 roku z Robertem Taylorem i Elizabeth Taylor. Jest to r\u00f3wnie\u017c temat brytyjskiego serialu telewizyjnego z Rogerem Moore, w\u015br\u00f3d pierwszej transmisji we Francji. Telewizja [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Muzyka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Komiczny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] \u2191 Henri Suhamy, \u201eNotice d’ivanho\u00e9\u201d, w Walter Scott, Ivanho\u00e9 i inne powie\u015bci , Gallimard, Biblioth\u00e8que de la Pl\u00e9iade, 2007, P. 1477 . \u2191 Hippolyte taine, Historia literatury angielskiej, Hachette, 1866-1878, T. Iv, \u017cycie. Iv W facet. I W Sec. Iv W P. 295 i 296 . \u2191 James Maccearney, \u201ePrzedmowa\u201d Waltera Scotta, Redgauntlet: History of XVIII To jest wiek , Privat\/Le Rocher, Coll. \u201eMotifs\u201d, 2007, T. I, P. 18 i 19 . \u2191 Wprowadzenie z 1830, (W) \u00abWprowadzenie do Ivanhoe\u00bb, sur ebookmall-ebooks.com . \u2191 Michel Crouzet, przedmowa Waltera Scott, Weverley, Rob Roy, La Fiance the Lammermoor , Robert Laffont, Coll. \u201eBouquins\u201d, 1981, P. 30 . \u2191 Walter Scott, The Heart of the Mid-Lothian: Edynburg wi\u0119zienia , Coll. \u201eClassic Folio\u201d, Gallimard, 1998, P. 628 . \u2191 A B i C Henri Suhama, Sir Walter Scott , Fallois, 1993, P. 311 . \u2191 Na przyk\u0142ad w rozdziale XXVI (w szczeg\u00f3lno\u015bci strona 213 wydania Club wybranej ksi\u0105\u017cki). \u2191 Valentino Bompiani, Nowy s\u0142ownik prac , Robert Laffont, Coll. \u201eBouquins\u201d, 1994, T. Iii, P. 3681 . \u2191 Po\u015bwi\u0119cenie Ivanho\u00e9 W (W) \u00abList dedykacyjny dla ks. Dr Dryasdust, F.A.S. \u00bb, Sur ebookmall-ebooks.com . \u2191 A et b (W) \u201eIvanhoe\u201d, na Walterscott.lib.ed.ac.uk . \u2191 A et b Henri Suhama, NA. Cit. W P. 300 . \u2191 \u201eGeniusz Scotta jest wyra\u017cany g\u0142\u00f3wnie w jego szkockich powie\u015bciach\u201d. James Maccearney, NA. Cit. W T. I, P. dziesi\u0119\u0107 . \u2191 Henri Suhama, NA. Cit. W P. 301 . \u2191 Hippolyte taine, NA. Cit. W P. 299 . \u2191 A et b Hippolyte taine, NA. Cit. W P. 301 . \u2191 Hippolyte taine, NA. Cit. W P. 300 . \u2191 Uwaga N \u00b0 13 Rozdzia\u0142 VII powie\u015bci Ivanho\u00e9 W W Walter Scott, Ivanho\u00e9 i inne powie\u015bci , Gallimard, Biblioth\u00e8que de la Pl\u00e9iade, 2007, P. 1513. \u2191 Uwaga nr 5 rozdzia\u0142u VIII powie\u015bci Ivanho\u00e9 W W Walter Scott, Ivanho\u00e9 i inne powie\u015bci , Gallimard, Biblioth\u00e8que de la Pl\u00e9iade, 2007, P. 1515. \u2191 Walter Scott, Ivanho\u00e9 i inne powie\u015bci , Prezentacja, notatki i t\u0142umaczenie Sylv\u00e8re Monod, Jean-Yves Tadi\u00e9 i Henri Suhamy, Gallimard, Library of La Pl\u00e9iade, 2007, 1631 Strony, P. 1498. \u2191 Delacroix, Metropolitan \u2191 Usuwanie, metropolita \u2191 Jean-Paul Nassaux \u201d Zdj\u0119cia z Ivango\u00e9 d’Eugene Delicroix \u00e0 Dino Battaglia \u00bb, Zak\u0142opotany W N O 26, 15 pa\u017adziernika 1983 W P. 19-24 (ISSN 0224-9588 ) . \u2191 ‘ Ivanho\u00e9 (seria) King of the King \u00bb , NA Planete-jeunesse.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 14 kwietnia 2023 ) . O innych projektach Wikimedia: Powi\u0105zane artyku\u0142y [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Wiersze M\u00e9nestrels z granicy szkockiej , 1802-3 \u00b7 Sir Tristrem , 1804 \u00b7 LAI OSTATNI M\u00e9nestrel , 1805 \u00b7 Ballady i elementy liryczne , 1806 \u00b7 Marmion lub bitwa pod Flodden Field , 1808 \u00b7 M\u0142ody Lockinvar , 1808 \u00b7 Pani jeziora , 1810 \u00b7 Wizja Rod\u00e9rica, ostatni gotycki kr\u00f3l Hiszpanii , 1811 \u00b7 Zaanga\u017cowanie Triermaina , 1813 \u00b7 Rokeby , 1813 \u00b7 Bitwa pod Waterloo , 1815 \u00b7 W\u0142adca wysp , 1815 \u00b7 Harold The Intrepid , 1817 \u00b7 Halidon Hill , 1822 \u00b7 Krzy\u017c Mac Duff , 1822 Powie\u015bci Waverley (Seria HO) Waverley, 1814 \u00b7 Guy Mannering, 1815 \u00b7 L’Antiquaire, 1816 \u00b7 Rob Roy, 1817 \u00b7 Ivanho\u00e9, 1819 \u00b7 Kenilworth, 1821 \u00b7 Le Pirate, 1821 \u00b7 Les Aventures de Nigel, 1822 \u00b7 Peveril du Pic, 1823 \u00b7 Quentin Durward, 1823 \u00b7 Les Eaux de Saint-Ronan, 1823 \u00b7 Redgauntlet, 1824 \u00b7 Woodstock, 1826 \u00b7 Anne de Geierstein (Charles le T\u00e9m\u00e9raire), 1829 \u00b7 Le Si\u00e8ge de Malte, 2008 \u00b7 Bizarro, 2008 Opowie\u015bci o \u017ar\u00f3d\u0142ach benedyktyn\u00f3w Le Monast\u00e8re,1820 \u00b7 L’Abb\u00e9 (Le Page de Marie Stuart), 1820 Historie czasowe Krucjaty Les Fianc\u00e9s (Le Conn\u00e9table de Chester), 1825 \u00b7 Le Talisman, 1825 Opowie\u015bci o moim gospodarze Chroniczny Kanongatu Historie pami\u0105tkowe Lustro mojej ciocia Marguerite , 1828 \u00b7 Sypialnia wy\u0142o\u017cona , 1828 \u00b7 \u015amier\u0107 Jock Lairda , 1828 Postacie Miejsca Le\u015bnictwo Sherwood \u00b7 Nottingham \u00b7 LOXLEY \u00b7 Barnsdale Adaptacje audiowizualny Kr\u00f3tkie filmy Robin Hood and His Merry Men (1908) \u00b7 Robin des Bois (1912) \u00b7 Robin Hood Outlawed (1912) \u00b7 The Merry Men of Sherwood (1932)Filmy fabularne Robin des Bois (1922) \u00b7 Les Aventures de Robin des Bois (1938) \u00b7 Le Fils de Robin des Bois (1946) \u00b7 Le Prince des voleurs (1948) \u00b7 Robin des Bois et ses joyeux compagnons (1952) \u00b7 La Revanche de Robin des Bois (1954) \u00b7 Le Serment de Robin des Bois (1960) \u00b7 Robin des Bois et les Pirates (1960) \u00b7 Le Triomphe de Robin des Bois (1962) \u00b7 Le D\u00e9fi de Robin des Bois (1967) \u00b7 La Grande Chevauch\u00e9e de Robin des Bois (1971) \u00b7 La L\u00e9gende de Robin des Bois (1973) \u00b7 Strely Robin Guda (1975) \u00b7 La Rose et la Fl\u00e8che (1976) \u00b7 Aaj Ka Robin Hood (1988) \u00b7 O Mist\u00e9rio de Robin Hood (1990) \u00b7 Robin des Bois (1991) \u00b7 Robin des Bois, prince des voleurs (1991) \u00b7 Robin des Bois (2010) \u00b7 Robin des Bois (2018)Telewizja Robin des Bois (1953) \u00b7 Robin des Bois (1955) \u00b7 The Legend of Robin Hood (1975) \u00b7 Robin of Sherwood (1984) \u00b7 Les Nouvelles Aventures de Robin des Bois (1997) \u00b7 Le Royaume des voleurs (2001) \u00b7 Robin des Bois (2006) \u00b7 Robot des Bois (\u00e9pisode de Doctor Who, 2014)Animacja Bugs Bunny et Robin des bois (1949) \u00b7 Daffy des bois (1958) \u00b7 Tom et Jerry Robin des Bois (1958) \u00b7 Robin des Bois (1973) \u00b7 Les Aventures de Robin des Bois (s\u00e9rie TV, 1990) \u00b7 Robin des Bois Junior (s\u00e9rie TV, 1991) \u00b7 Tom et Jerry\u00a0: L’Histoire de Robin des bois (2012)Parodie, pastiszy i ho\u0142dy Robin Fus\u00e9e (s\u00e9rie TV, 1966) \u00b7 Les Sept Voleurs de Chicago (film, 1964) \u00b7 When Things Were Rotten (s\u00e9rie TV, 1975) \u00b7 Bandits, bandits (film, 1981) \u00b7 The Zany Adventures of Robin Hood (1984) \u00b7 Maid Marian and Her Merry Men (s\u00e9rie TV, 1989) \u00b7 Sacr\u00e9 Robin des Bois (film, 1993) \u00b7 La Cr\u00e9ature de Sherwood (t\u00e9l\u00e9film, 2009) \u00b7 Robin des bois, la v\u00e9ritable histoire (film, 2015)Gry wideo Defender of the Crown (1986) \u00b7 Conquests of the Longbow: The Legend of Robin Hood (1992) \u00b7 Robin Hood\u00a0: La L\u00e9gende de Sherwood (2002) \u00b7 Robin Hood: Defender of the Crown (2003) \u00b7 Volume (2015)Nie jeden Flaga hrabstwa Nottinghamshire \u00b7 Tutaj wygnanie \u00b7 Juraj Janosik \u00b7 Howard Pyle \u00b7 Robin Dubois \u00b7 Ivanho\u00e9 (Roman, 1819) \u00b7 Robin Hood lub Sherwood Forest (Roman, 1822) \u00b7 Robin Hood (BD, 1965) \u00b7 Wczoraj dwoje dzieci (Song, 1973) \u00b7 (Wszystko, co robi\u0119) Robi\u0119 to za ciebie (Song, 1991) \u00b7 Robin Hood (Musical, 2013) (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/ivanhoe-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Ivanho\u00e9 – Wikipedia"}}]}]