Jacques Plante (Lyricist) – Wikipedia

before-content-x4

Roślina Jacques , urodzony w Paryżu 17 To jest i martwy w Paryżu 20 To jest , jest francuskim tekstem i wydawcą. Pisze dla wielkich francuskich śpiewaków (Charles Aznavour, Yves Montand, Georges Guétary, Line Renaud…), czasem pod pseudonimami Harold Jeffries lub William David . Pod koniec lat siedemdziesiątych przeszedł na emeryturę do Szwajcarii.

after-content-x4

Pasjonowany entomologią, przeprowadził misje terenowe, publikuje wiele artykułów i opisuje kilkadziesiąt gatunków nocnych motyli. Jego kolekcja, z prawie 160 000 okazów Lépidoptera, jest zachowana w Muzeum Historii Naturalnej w Genewie.

Początki i kariera parlamentu [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Jacques Plante rodzi się Rue Guyot w 17 To jest Dystrykt Paryża [[[ Pierwszy ] . Jego rodzice trzymają garaż, Rue Cardinet w tym samym arrondissement.

Podczas okupacji napisał swoje pierwsze piosenki ze swoim przyjacielem z dzieciństwa Lawrence’a Riesnera, aw 1943 roku napisał Majeranek Z kompozytorem Louiguy dla André Claveau. Jednak dopiero przy wyzwoleniu odniósł swoje pierwsze sukcesy z piosenkarką Yvette Giraud ma [[[ Pierwszy ] -, który interpretuje Mademoiselle hortangea (1946) i Tancerz to kreols (1946). Ta ostatnia również przywiązuje do swojego repertuaru Moje czyste i moje długie halki (1949), Boję się wrócić do domu I Niezapomniany (1953). André Claveau również interpretuje Domino (1950).

W 1949 r. Autor napisał Skąd pochodzisz Dla Bourvil. Ten ostatni będzie również wykonywał Zofia . W tym samym roku towarzysze piosenki i Georges Guétary się podzielili Mistrz Pierre (Henri Betti Music). Pierwszy zaśpiewa Długi spacer I Komicy (1962), podczas gdy drugi odniesie sukces Mój mały bukiet kwiatu (1949) i Czech (1966).

W latach 50. Tino Rossi, który był wówczas wielkim programem, umieścił w swoim repertuarze kilka piosenek od autora Blue Tango (1953), Kochanie, bądź wierny (1951) i Kiedy odejdziesz . Jednak to linia Renaud i Yves Montand osiągną sukcesy, które najbardziej oznaczały karierę autora w tym czasie. Line Renaud wprowadza dwie z jej ulubionych piosenek: Gwiazda śniegu (1949, Tłumaczenie piosenki skomponowanej w 1944 roku przez austriackiego Franza Winklera (z) ) I Moje małe szaleństwo (1952, napisane i skomponowane przez Boba Merrilla pod tytułem Mój naprawdę, naprawdę sprawiedliwy (W) W 1951 r., Następnie interpretowany przez belgijską piosenkarkę Tohama). Montand robi piosenkę Les Grands Boulevards (1951), klasyk francuskiej piosenki. Ten ostatni również wykonawca kocham Cię całować .

Po tej wielkiej serii sukcesu Jacques Plante zostaje uruchomiona. Intermpatorzy z lat 50. dodają jego piosenki do swojego repertuaru. W szczególności pisze dla Eddiego Constantine’a ( Znowu zobaczę moją blondynkę , 1956), Anny Gould ( Muzyk W 1953 roku Na północnym pokładzie W 1954 roku Zgubiona wiosna I Delikatna pułapka W 1957 roku Kiedy kocham a 1958) i Andrée to ( Dzień kwiatu ), Jacqueline François ( Serenada W 1956 roku Poniedziałkowe życie W 1958 roku Miłość jest na twojej ulicy I Chciałem tańczyć i 1959), John William ( Wyspa na słońcu W 1956 r., Zabrane przez Henri Salvador) i Glorię Lasso ( Diana , 1958).

after-content-x4

W latach 60. Jacques Plante rozpoczął owocną współpracę z Charlesem Aznavour. Schodzić Komicy (1962), Dla mnie potężne (1963) i Czech (1965), aby wymienić tylko trzy najbardziej znane piosenki. Autor będzie miał również szczęście interpretować przez Édith Piaf, która umrze kilka miesięcy później: Mała mgła (1963) i Miłośnicy Wenecji należą do ostatnich piosenek tłumacza. HUGUES Aufray interpretuje Santiano (1961) i Jak tylko powróci wiosna (1964).

Jeśli lata Yeyé były śmiertelne dla wielu artystów z poprzedniej generacji, dla Jacques Plante, będzie to okazja do odnowienia. Podpisał jedne z największych sukcesów tamtych czasów, pokazując, że jest autorem zdolnym do dostosowania się do wszystkich wykonawców. Tak więc Richard Anthony ( Byłeś dla mnie przeznaczony W 1958 roku Słyszę gwizdanie pociąg W 1962 roku Wybór nalezy do ciebie W 1964 roku, Słoneczny w 1966 r.), Czarne skarpetki ( Jest noc w 1962 r.), Marcel Upstream ( Meksykanin w 1962 r.), Wild Cats ( Jakie szczęście W Malujesz twarz W 1961 roku Kiedy są tam koty W Zupełnie nowe serce W Całą noc W 1962 roku Powiedz mu, że go kocham W Dziewczyna taka jak ty W 1963 roku ), Lucky Blondo ( Czerwone róże dla blond anioła ), Daniel Gérard ( Pada deszcz w moim domu w 1964 r.), Christophe ( To nie ma znaczenia ) i Dalida ( Uwierzysz ) Oprócz autorystów autora.

Dzięki Jacques Plante Pétula Clark odczuwa kilka sukcesów we Francji: Rydwan (1962), Dziecko (1962), dobrze mi z tobą (1963), Słońce w oczach (1963), Pociąg śnieżny (1963), Ci, którzy mają serce (1964) są przykładami. Sheila jest mu również winna jedne ze swoich największych sukcesów, takich jak Czas wyjścia (1966), Kino (1966), Motyle (1967), Żegnaj miłości (1967) i Kiedy dziewczyna kocha chłopca (1968).

Kolejny ulubiony tłumacz autora w latach 60., Rika Zaraï nagrała Michael (1964), Praga (1966), Pewnego dnia wyjdę (1967) i Osoba na świecie (1967), między innymi. Wśród tłumaczy czasów musimy również zacytować Dominique Walter ( Dom , 1966), David Christie ( Pomimo ciebie, pomimo mnie W Letnia noc) , Matht Altune ( Chciałem tańczyć I Miłość jest na twojej ulicy W 1965 roku, Ogrody Andalusia W 1968 roku Łódź opuszcza ), Mireille Mathieu ( Walker Tightrope 1966 ET Jest w Mayerling w 1968 r.) I Claude François ( Jednego dnia lub innego W Zostawać W Wszystko pęka, wszystko eksploduje I Marzyłem w 1969 r.).

W 1964 roku kupił MCA/Caravelle Publishing House, zainstalował bulward Malesherbes w Paryżu 8 To jest , Włoch miliard i Lucien Morisse [[[ 2 ] . Przed przejściem na emeryturę w Szwajcarii pisze Jacques Plante Old Canaille Pour Eddy Mitchell i Kiedy nie możesz mieć dziewczyny, którą kochasz Dla Shake (w 1977 r.).

Wkłady entomologiczne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Jacques Plante przeszedł na emeryturę do Szwajcarii pod koniec lat siedemdziesiątych, osiedlając się w Martigny w Valais. Następnie poświęcił się entomologii i przeprowadził misje polowe w Azji, w szczególności z Mártonem Hreblayem. Sam lub we współpracy publikuje wiele artykułów i opisuje kilkadziesiąt gatunków nocnych motyli. Jego kolekcja z 160 000 okazów Lépidoptera, głównie z rodziny Noctuidae, jest przechowywana w Muzeum Historii Naturalnej w Genewie [[[ 3 ] W [[[ 4 ] .

Wiele podatków od owadów jest poświęconych Jacques Plante, z czego [[[ 5 ] :

  • Roślina Bryoxena Ronkay, Varga & Hacker, 1990
  • Zawartość rośliny Rungs, 1972
  • Eilema rośliny Toulgoët, 1981
  • Estagrotis do zakładu Hacker i Ronkay, 1992
  • Eugnorisma Asad do rośliny Varga, Ronkay i Hacker, 1992
  • Roślina Hadena Hacker, 1992
  • W nerwach w Plantei Hreblay i Ronkay, 1997
  • Macellopis z zakładu Laporte, 1974
  • Znak rośliny Pelletier, 1978
  • Mitimna rośliny Hreblay i Yoshimatsu, 1996
  • Plantagrotis Benedek i Saldaïtis, 2014
  • Podnosi Hacker i Ronkay, 1996
  • Barcelia Planti Ronkay i Ronkay, 2020
  • Zwycięstwo zakładu Herbulot, 1977
  • Zacutoboarmia z zakładu Herbulot, 1981

Martwy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Jacques Plante zmarł w wieku 82 lat, w 20 To jest Dystrykt Paryża [[[ Pierwszy ] W [[[ 6 ] . Jest pochowany na cmentarzu Père-Lachaise ( 44 To jest dział).

Jeden z najbardziej płodnych autorów francuskiej piosenki, Jacques Plante pisał od kilku pokoleń, ale jest także jednym z tych autorów, którzy zbyt często są poza cieniem. Niewiele osób wie na przykład, że kilka piosenek zinterpretowanych przez Charlesa Aznavoura jest jego rocznikiem [[[ 7 ] .

Lista nie wyczerpująca.

  • Majeranek (1944) – André Claveau
  • Petit Voyage sentymental (sentymentalna podróż) (1945), French Words – Yvette Giraud
  • Mademoiselle hortangea (1946) – Giraud Yvette
  • Tancerz to kreols (1946) – Yvette Giraud, Alys Robi (1949)
  • Mistrz Pierre (1948) – Yves Montand
  • Moje czyste i moje długie halki (1949) – Giraud Yvette
  • Gwiazda śniegu (1949) – Line Renaud, André Claveau
  • Mój mały bukiet kwiatu (1949) – Georges Guétary
  • Skąd pochodzisz (1949) – Bourvil
  • Boję się wrócić do domu – Giraud Yvette
  • Les Grands Boulevards (1951) – Yves Montand
  • kocham Cię całować – Yves Montand
  • Kochanie bądź wierny (1951) – Tino Rossi
  • Old Canaille (1951) – Jacques Hélian
  • Moje małe szaleństwo (1952) – linia Renaud, Tohama
  • Domino (1952) – André Claveau
  • Miłośnicy Wenecji (1953) – Edith Piaf
  • Blue Tango (1953) – Tino Rossi
  • Niezapomniany (1953) – Giraud Yvette
  • Muzyk (1953) – Anny Gould
  • Na północnym pokładzie (1954) – Anny Gould
  • Znowu zobaczę moją blondynkę (1956) – Yvette Giraud, Eddie Constantine
  • Wyspa na słońcu (1956) – John William, Henri Salvador
  • Serenada (1956) – Jacqueline François
  • Zofia – Bourvil
  • Długi spacer – towarzysze piosenek
  • Zgubiona wiosna (1957) – Anny Gould
  • Delikatna pułapka (1957) – Anny Gould
  • Kiedy kocham (1958) – Anny Gould
  • Dzień kwiatu – André Dassary
  • Byłeś dla mnie przeznaczony (1958) – Richard Anthony
  • Diana (1958) – Gloria Lasso
  • Poniedziałkowe życie (1958) – Jacqueline François
  • Tango szczęśliwych dni (1959) – André Claveau, Fernand Gignac
  • Miłość jest na twojej ulicy (1959) – Jacqueline François
  • Chciałem tańczyć (1959) – Jacqueline François
  • Santiano (1961) – Hugues aufray
  • Kiedy koty tam są (tańcz do BOP) (1962), French Words – Wild Cats
  • Słyszę gwizdanie pociąg (1962) – Richard Anthony
  • Zupełnie nowe serce (zupełnie nowy beat) (1962), French Words – Wild Cats
  • Jest noc (1962) – czarne skarpetki
  • Komicy (1962) – Charles Aznavour, Les Compagnons de la Chanson
  • Rydwan (1962) – Petula Clark
  • Dziecko (1962) – Petula Clark
  • Meksykanin (1962) – Marcel Upstream
  • Mała mgła (1963) – Edith Piaf
  • Dziewczyna taka jak ty (kształt się w środku) (1963), French Words – Wild Cats
  • Dla mnie potężne (1963) – Charles Aznavour
  • Uwierzysz (1963) – Dalida
  • dobrze mi z tobą (1963) – Petula Clark
  • Słońce w oczach (1963) – Petula Clark
  • Pociąg śnieżny (1963) – Petula Clark
  • Jak tylko powróci wiosna (1964) – Huges aufray
  • Pada deszcz w moim domu (1964) – Daniel Gérard
  • To nic nie daje (1964) – Christophe
  • Ci, którzy mają serce (1964) – Petula Clark
  • Wybór nalezy do ciebie (1964) – Richard Anthony
  • A łódź opuszcza (1964) – Mathé Altétive
  • Michael (1964) – Raya Zaraï
  • Czech (1965) – Charles Aznavour
  • Chciałem tańczyć (Jej 1965) – Mathé Almés-
  • Słoneczny (1966) – Richard Anthony
  • Czerwone róże dla blond anioła (1965) – Lucky Blondo
  • Czas wyjścia (1966) – Sheila
  • Dom (1966) – Dominique Walter
  • Kino (1966) – Sheila
  • Praga (1966) – aye Zaraï
  • Pewnego dnia wyjdę (1967) – Raya Zaraï
  • Osoba na świecie (1967) – Raya Zaraï
  • Motyle (1967) – Sheila
  • Żegnaj miłości (1967) – Sheila
  • Kiedy idziesz (1967) – Mireille Mathieu
  • Kiedy dziewczyna kocha chłopca (1968) – Sheila
  • Ogrody Andalusia (1968) – Mathé Altéy
  • Jest w Mayerling (1968) – Mireille Mathieu
  • Pan Buninesman (1968) – Claude François
  • Zajmij się małą dziewczynką (1968) – Claude François
  • Zostawać (1968) – Claude François
  • Gdzie chcesz, kiedy chcesz (1969) – Claude François
  • Marzyłem (1969) – Claude François
  • Jednego dnia lub innego (1969) – Claude François
  • Niebezpieczna gra (1969) – Claude François
  • Wszystko pęka, wszystko eksploduje (1969) – Claude François
  • Nawet jeśli jutro (1969) – Claude François
  • Będziesz dla mnie wszystkim (1969) – Claude François
  • Codziennie w tym samym czasie (1969) – Claude François
  • Wolny człowiek (1969) – Claude François
  • Dziewczyna jest zawsze piękna (1969) – rzutki
  • Pomimo ciebie, pomimo mnie (1970) – David Christie
  • Letnia noc (1970) – David Christie
  • Old Canaille (1977) – Eddy Mitchell Serge Gainsbourg
  • Kiedy nie możesz mieć dziewczyny, którą kochasz (1977) – Shake
  • Twentieth Floor (20 Flight Rock) , Francuskie słowa
  • Ekstrakt z katalogu wydań Jacques Plante w 1962 roku.

O innych projektach Wikimedia:

  1. A B i C Paris Town Hall 17 To jest W Akt urodzenia N O 1985 z marginalną wzmianką o weselach, rozwodach i śmierci , NA Archiwa Paris W (skonsultuję się z ) , Zobacz 4.
  2. Uwaga danych BNF z Caravelle Editions , NA Data.bnf.fr W (skonsultuję się z ) .
  3. (W) Bernhard Merz, John Holleur It Peter J. Swinging The entomology collections of the Geneva Natural History Museum» W Antenna, Royal Entomological Society, tom. 35, N o4, W P. 163-168 (ISSN 0140-1890, OCLC 749128320) Voir et modifier les données sur Wikidata
  4. Od „La Bohème” do Lépidoptera » , Swissinfo.ch, (skonsultuję się z )
  5. (W) François Aulombard, Bernard Landry, Philippe Lopes-Curval, Gábor Ronkay, Aladár László Ronkay i Zoltán Varga, The Jacques Plante Noctuidae Collection. Part I: Noctuinae and HadeninaeW tom. 49, Genewa, Society of Physics and Natural History of Geneva, , 343 P. (ISSN 0252-7960, OCLC 4277814) W facet. Pierwszy Voir et modifier les données sur Wikidata
  6. Śmierć rośliny Jacques » , NA Liber Belgia W (skonsultuję się z ) .
  7. Frédérick Blais ” Roślina Jacques », 2004.
  • Zasoby muzyczne Voir et modifier les données sur Wikidata:
  • Zasób dotyczący programu Voir et modifier les données sur Wikidata:
  • Zasób audiowizualny Voir et modifier les données sur Wikidata:

after-content-x4