[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/kenji-jestem-w-srodku\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/kenji-jestem-w-srodku\/","headline":"Kenji jestem w \u015brodku","name":"Kenji jestem w \u015brodku","description":"before-content-x4 Artyku\u0142 w Wikipedii, Free L’Encyclop\u00e9i. after-content-x4 Kenji Nakagami (Kenji Nakagami Nakagami Kenji ) (1946\u20131992) to japo\u0144ski pisarz. after-content-x4 Urodzi\u0142","datePublished":"2021-09-18","dateModified":"2021-09-18","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/kenji-jestem-w-srodku\/","wordCount":1529,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Artyku\u0142 w Wikipedii, Free L’Encyclop\u00e9i. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Kenji Nakagami (Kenji Nakagami Nakagami Kenji ) (1946\u20131992) to japo\u0144ski pisarz. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Urodzi\u0142 si\u0119 w 2 sierpnia 1946 W mie\u015bcie Shing\u016b, w regionie przybrze\u017cnym Kumano i jego istniu naznaczono jego pochodzeniem burakumin, japo\u0144skim odpowiednikiem parii. Dorasta\u0142 w trudnych warunkach, na ko\u0144cu p\u00f3\u0142wyspu KII, kt\u00f3ry jest scen\u0105 kilku jego dzie\u0142 i z kt\u00f3rym zawsze pozostanie g\u0142\u0119boko przywi\u0105zany. Po swoich szko\u0142ach wt\u00f3rnych wyjecha\u0142 do T\u00f4ky\u00f4, gdzie widzia\u0142 r\u00f3\u017cne handlowe transakcje. Liczy si\u0119 dla niego, aby m\u00f3c zaspokoi\u0107 jego pasj\u0119 do pisania, jazzu i kina. W 1973 roku opublikowa\u0142 swoj\u0105 pierwsz\u0105 wiadomo\u015b\u0107, kt\u00f3ra ujawni\u0142a \u201ezaci\u0119t\u0105 energi\u0119\u201d [[[ Pierwszy ] . W 1975 roku by\u0142 pierwszym pisarzem urodzonym po wojnie, aby wygra\u0107 presti\u017cow\u0105 nagrod\u0119 Akutagawa za swoj\u0105 powie\u015b\u0107 Czapka (peleryna Misaki ; Nast\u0119pnie po\u0142\u0105czy\u0142o powie\u015bci, wiadomo\u015bci i historie, w kt\u00f3rych nadal wywo\u0142uje sw\u00f3j region Kumano i \u015bwiat burakumin, wyklucza\u0142y one z japo\u0144skiego spo\u0142ecze\u0144stwa, kt\u00f3rego stanowi stan. W ca\u0142ej swojej pracy nadal pot\u0119pia jak\u0105kolwiek form\u0119 dyskryminacji, nawet w swoich ostatnich tekstach: W\u0119ze\u0142 (1990, Hymn ), Keibetsu (1991, Pogarda ). Jednocze\u015bnie wywy\u017csza natur\u0119 p\u00f3\u0142wyspu KII, kt\u00f3ry jest uwa\u017cany za mityczn\u0105 ko\u0142ysk\u0119 Japonii, szczeg\u00f3lnie w Sennen No Yuraku (1982, Tysi\u0105c lat przyjemno\u015bci ), Kumano-shoot (1984, secyphots to dnono ) Lub Nichirin No Tsubasa (1984, Na skrzyd\u0142ach s\u0142onecznych ), kt\u00f3ry opisuje ten region jako \u015bwi\u0119t\u0105 ziemi\u0119. Z opowiadania zatytu\u0142owanej Misaki (1976), ustanawia rodzaj sagi, wok\u00f3\u0142 miejsca o nazwie Ruelle District (t\u0142umaczenie ER , dzielnica shing\u00fb, dawne getto I , obstawy, kt\u00f3rych burakumin s\u0105 potomkami) oraz \u201ewiele postaci, kt\u00f3re powracaj\u0105 wielokrotnie, kojarzone ze sob\u0105 przez z\u0142o\u017cone powi\u0105zania z pokarmami. Morderstwa i kazirodztwo s\u0105 zwyk\u0142e dla klanu Nakamoto \u201ez zgniliczk\u0105\u201d \u201d [[[ Pierwszy ] . Znajdujemy t\u0119 \u201eprzekl\u0119t\u0105\u201d dzielnic\u0119, na przyk\u0142ad w Karekinada (1977, Morze z martwymi drzewami ) Lub Kiseki (1989, Cud ), kt\u00f3ry opisuje w powie\u015bci zamieszkanej przez po\u017c\u0105danie, przemoc, zdrad\u0119, wej\u015bcie Taichi, m\u0142odego Yakuza uwi\u0119zionego \u015bmiertelnym losem po\u015bwi\u0119conym krwi Nakamoto. We wszystkich jego tekstach, kt\u00f3re wywo\u0142uj\u0105 urzekaj\u0105cy \u015bwiat, jeste\u015bmy \u015bwiadkami przekroczenia \u015bwiata \u017cywych i \u015bwiata zmar\u0142ych, \u015bwi\u0119tych i nieczystej, charakterystycznej Japonii zar\u00f3wno wysublimowanej, jak i dzikiej. Ale z czasem pole widzenia Nakagami rozszerza si\u0119 do wymiar\u00f3w Azji, szczeg\u00f3lnie w Izoku ( Obce plemi\u0119 ; Wed\u0142ug jego inspiracji, podobnie jak w swoim stylu pisania, zar\u00f3wno p\u0142ynnym, jak i wr\u0119czliwym, Kenji Nakagami jest pisarzem w japo\u0144skim krajobrazie literackim. Jeden z jego g\u0142\u00f3wnych t\u0142umaczy w j\u0119zyku francuskim, Jacques Lalloz, okre\u015bla, \u017ce \u200b\u200b\u201edo dialog\u00f3w u\u017cywa prawie systematycznego w dialekcie swojego regionu. Powtarza nadmiar tych samych powod\u00f3w, aby obsesje, kt\u00f3re zamieszkuj\u0105 jego postacie, w j\u0119zyku, kt\u00f3ry wydaje si\u0119 dekonstruowa\u0107, gdy historie pod\u0105\u017caj\u0105 za sob\u0105. \u00bb\u00bb [[[ Pierwszy ] G\u0142\u0119boko ikonoklastyczne i autentycznie buntu, on sam o\u015bwiadczy\u0142: \u201ePodobnie jak Mishima, kt\u00f3rych duchowe dziedzictwo, kt\u00f3re twierdz\u0105, moje prace s\u0105 bombami, kt\u00f3re wystawiam przeciwko niewidzialnej bariery mi\u0119dzy tym, co jest zrobione, a tym, co si\u0119 nie dzieje. \u00bb\u00bb [[[ 2 ] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4On umiera z powodu raka nerki 12 sierpnia 1992 , w wieku 46 lat, pozostawiaj\u0105c niedoko\u0144czone kilka element\u00f3w sagi, kt\u00f3r\u0105 podj\u0105\u0142. 1976: Czapka ( Misaki, \u5cac), powie\u015b\u0107 przet\u0142umaczona przez Jacquesa L\u00e9vy, \u00e9ditions Philippe Picquier, 1998; Picquier Poche, 2004. 1977: Morze z martwymi drzewami ( Karekinada , \u67af\u6728\u7058), rzymski tradut par Jacques Laloz et Yasusuke Oura, Fayard, 1989; Pocket, 1992. 1978: Larousse ( Sekihatsu W Rude w\u0142osy) , W Pragnienie – antologia wsp\u00f3\u0142czesnych japo\u0144skich wiadomo\u015bci Tom 2, nowy przet\u0142umaczony przez Pascale Simon, \u00e9ditions du Rocher, 2007. 1981: Historia demon\u00f3w ( Oni no hanashi W Historia demona ), W Pierzasty w\u0105\u017c N \u00b0 19, nowy przet\u0142umaczony przez Jacquesa L\u00e9vy, Le Serpent \u00e0 Plumes, 1993. 1982: Tysi\u0105c lat przyjemno\u015bci ( Sennen No Yuraku , Millennium Pleasure), Roman Tradit Par Kan Miyabayashi et V\u00e9ronique Perrin, Fayard, 1988; Pocket, 1990. 1983: Koniec \u015bwiata, najwy\u017cszy moment ( Chi no hate shij\u00f4 no toki W Na ko\u0144cu ziemi ), przet\u0142umaczone przez Jacquesa Lalloz, Fayard, 2000. 1984: Na skrzyd\u0142ach s\u0142onecznych ( Nichirin No Tsubasa , Wings of the Sun Ring), Roman Tradit Par Jacques Lalloz, Fayard, 1994. 1989: Cud ( Kiseki , \u5947\u8e5f), powie\u015b\u0107 przet\u0142umaczona przez Jacquesa L\u00e9vy, \u00e9ditions Philippe Picquier, 2004. 1990: Hymn ( W\u0119ze\u0142 , \u8b83\u6b4c), powie\u015b\u0107 przet\u0142umaczona przez Jacquesa L\u00e9vy, Fayard, 1995. 1992: Blue Volubilis (\u9752\u3044 \u671d\u9854 \u671d\u9854), tekst przet\u0142umaczony przez C\u00e9cile Sakai, Collective Generation, 1992 (Artist Book \/ Loss Limited do 20 egzemplarzy i niekt\u00f3rych handlu zewn\u0119trznego). Zawiadomienie o Kenji Nakagami przez Jacquesa Lalloz, w Japo\u0144ski s\u0142ownik literatury , Pod kierunkiem Jean-Jacques Origas & B\u00e9atrice Didier, Paris, PUF, kolekcja \u201eQuadrige\u201d, 2000, P. 201-202 (ISBN 978-2130504412 ) Georges Gottlieb, Stulecie japo\u0144skich powie\u015bci , Arles, Philippe Picquier Editions, 1998, prezentacja Kenji Nakagami i jego dzie\u0142a, P. 164 (ISBN 978-2877302364 ) Guy Sorman, Prawdziwi my\u015bliciele naszych czas\u00f3w , Paris, Fayard, 1989, Prezentacja krytycznego my\u015blenia Kenji Nakagami (szczeg\u00f3lnie o japo\u0144skiej inteligencji i jego zwi\u0105zku z Zachodem, japo\u0144sk\u0105 ideologi\u0105, tym, co nazywa \u201efaszyzmem imperialnym\u201d, wykluczeniem, japo\u0144skim kapitalizmem itp.). (ISBN 978-2213023236 ) Przeczytaj ekstrakt tutaj Adaptacje pracy literackiej [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Filmy dokumentalne na autorze [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] 1989: Nakagami, powie\u015bciopisarz zau\u0142k\u00f3w, autor: Stephen Javor i Pierre Aubry. 2001: Do Backstreet: Films Kenji Nakagami pomin\u0105\u0142 de Shinji Aoyama \u2191 A B i C Jacques Lalloz, Japo\u0144ski s\u0142ownik literatury , Pod kierunkiem Jean-Jacques Origas, Pary\u017c, PUF, kolekcja \u201eQuadrige\u201d, 2000, P. 202 . \u2191 Cytowane na tylnej ok\u0142adce Tysi\u0105c lat przyjemno\u015bci , Paris, Fayard, 1988. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/kenji-jestem-w-srodku\/#breadcrumbitem","name":"Kenji jestem w \u015brodku"}}]}]