Langelot i żółta łódź podwodna-wikipedia

before-content-x4

Artykuł w Wikipedii, Free L’Encyclopéi.

after-content-x4

Langelot i żółta okręta podwodna jest szesnastą powieścią z serii Langelot , napisane przez porucznika X. Ta powieść została opublikowana po raz pierwszy w 1971 roku w zielonej bibliotece, gdzie nosi N O 456.

Tytuł jest dziwny w tym sensie, że nie interweniuje żadne „żółte okręty podwodne” w trakcie historii; Wyrażenie jest używane przez bohatera do służenia jako przynęta dla honorowego korespondenta.

Tytuł niewątpliwie odnosi się do piosenki Żółta łódź podwodna (opublikowane w 1966 r.) Angielskiej popowej grupy The Beatles. To odniesienie nie jest wspomniane w żadnej formie, w całej powieści.

  • Langelot (pseudonim Jean Normand): National Funkcjonalny Agent Service Service (SNIF), Blond, 1.68 M , Slim, „Menu, ale twarde linie”. Instruktaż w swoich wiadomościach, aby wąchać: ” Osularny 2 ».
  • Orlando Orlandi, Semuctor, Homme de Main du Sphinx.
  • Pepito „El Corsario”, Contrebandier of Whisky.
  • Grace Mac Donald, turysta.
  • Mac Donald, ojciec Grace, brytyjski konsul w Barcelonie.
  • Don Diego Cavalcantes i Zurbaraban, honorowy korespondent du Snif.
  • Chiquita Cavalcantes i Zurbaraban, Fille de Don Diego.
  • Manuel Escandell, Niquita’s Amoureux.
  • Pablo, pseudonim Pablito, pan młody hotelu.
  • „El Jefe” („Chef”) i Ramon Lopez (pseudonim Otto Schultz): Mafia Chiefs odpowiedzialny za tajną sieć emigracyjną „polityków” lub przestępców Ameryki Południowej.
  • Pan Grangier, przedstawiający się jako francuski inwestor w Hiszpanii, specjalista ds. Wykrywania morskiego, sonarów i asdyków, szef lokalnej anteny Sfinksa.
  • Pat, przyjaciel Pepito, zawiera przepływ napojów.
  • Kapitan Montferrand, szef sekcji Ochrona Snif (interweniuje tylko przez zaszyfrowane link radiowy). Orientacyjne w swoich wiadomościach do Langeloota: ” Wyspiarski 1 ».

National Functional Information Service ma honorowego korespondenta (skróconego: HC) na Wyspach Balearskich, zapłaconych za przekazanie różnych informacji, szczególnie na statkach, które spotykają się z archipelagu lub odrzucone tam.

Jednak przez kilka miesięcy ten honorowy korespondent nie podaje już żadnych istotnych informacji: czy on nie żyje? Czy poszedł do służby wroga lub krajowego kraju? Ustanowienie prawdy o sytuacji tego „HC” jest tym bardziej niezbędne, ponieważ od pewnego czasu francuskie i angielskie tankowce olejowe były tajemniczo zatopione z Balearów.

after-content-x4

Langelot jest zatem wysyłany na misję podsumowania.

Pierwsze zadanie wskazania wszystkim, których spotyka, że ​​przychodzi do Balearów ” Poczekaj na przybycie żółtej łodzi podwodnej, to znaczy japońska łódź podwodna ». Celem jest sprawdzenie, czy honorowy korespondent zwróci wąchanie tej dziwnej osobie, która przywołuje żółtą okrętów podwodnych, która pokaże, czy informator nadal zgłosi, co się dzieje.

Langelot jedzie samolotem na Ibizę pod pseudonimem Jean Normand (tożsamość, która będzie latynoska przez Chiquita w formie Juan ).

Na samolocie Langelot angażuje rozmowę z sąsiadem, szkocką Grace Mac Donald, córką brytyjskiego konsul Barcelony: natychmiast każe mu, że czeka na żółtą łódź podwodną; Zaskoczona dziewczyna nie zadaje jej więcej pytań. Nieco później, na lotnisku, do Grace zbliża się piękna i duża brązowa pochodzenia włoskiego, Orlando Orlandini, który jest „przedsiębiorczy” i próbuje zmusić ją do zabrania ze sobą taksówki. Langelot przychodzi na pomoc dziewczynie.

Po zapytaniu o kolejną taksówkę o Grace, Langelot idzie do swojego hotelu, Le Montesol. Patrzy na Pandora , walizka zawierająca sprzęt szpiegowski i sabotażowy. Potem idzie na śniadanie na tarasie kawy; Rozmawiając z pierwszym kombinezonem, przerobił swoje ogłoszenie i oświadczył, że przyszedł poczekać na „żółtą” okrętów podwodnych, to znaczy „Japończyków”. Potem poszedł do tawerny, o której kazano odkryć, że była zamknięta przez sześć miesięcy. Tym razem sytuacja jest jasna: lokalny informator wąchania jest wynagradzany w zamian za przestarzałe informacje.

Fałszywe informacje krążą, jak w przypadku lokalizacji piratów dla centrum wykrywania francuskich i angielskich statków komercyjnych.

Langelot będzie na miejscu utajonej wrogości honorowego korespondenta, który będzie mylący, ujawniając swój poważny osobisty problem: stał się ślepy. Przyciągnie go jego córka Chiquita, która sama w tym samym czasie stara się uwieść Grace Macdonald. Będzie także musiał stawić czoła i uspokoić Manuel, miłośnik Chiquity, owrzodzony jej przyjaźniami z mężczyznami. Zostanie zaproponowany zainwestowanie w bar z przemytem alkoholowym. Wreszcie, będzie musiał oprzeć się próbie zabójstwa sieci tajnych niemieckich przemytników-hiszpańskich organizujących tranzyty między Ibizą a Argentyną, które przyjęły to dla potencjalnych klientów.

Grangier i Orlando Orlandini byli odpowiednio szefem Sphinx i Henchman na Ibizie. Manewrując Chiquita, Orlando manipulował ojcem, honorowym korespondentem Snif, niezdolnym do samodzielnego kontynuowania funkcji. Grangier i Orlandini zostają schwytani, z pomocą walizki „Pandora”, zniszczonej w pierwszym użyciu. Walka Langelota z Sfinksem kończy się odkryciem centrum wykrywania statku w zachodniej części Morza Śródziemnego, na Ibizie i jego neutralizacji. Francuskie i angielskie tankowcy mogą po raz kolejny wypłynąć z morza balearskiego balearu.

  • Piosenka Beatlesów, Żółta łódź podwodna , żółta łódź podwodna, jest nadawana z wielkim sukcesem od 5 sierpnia 1966 r. Film Żółta łódź podwodna został opublikowany 17 lipca 1968 r.
  • Aby zostać zauważonym, Langelot twierdzi, że czeka na japońską łódź podwodną, ​​którą nazywa „żółtą łodą podwodną”, podczas gdy to znane, że Japonia nie ma takiego statku; Ten kraj miał tylko okręty podwodne z 1976 roku. Odległość od Japonii i Balearów również wzbudzają ciekawość.
  • Dyktatura generała Franco, a następnie pod koniec swojej mocy podczas publikacji powieści, całkowicie przeoczonej. Książka ukazała się w 1971 r., Generał Franco zmarł w 1975 roku. Wyspy Balearskie doświadczyły silnego rozwoju turystyki z 1965 r.; W szczególności Ibiza została otwarta przez reżim od lat sześćdziesiątych.
  • W tej powieści Langelot używa kolejnej powieści, Muszkieterzy republiki , do kodowania i dekodowania komunikatów radiowych za pomocą wąchania (strona 47 edycji Hachette); Ta druga powieść, opublikowana w 1964 roku, ma autora Vladimira Volkoffa [[[ Pierwszy ] , który w ten sposób zasiewa indeks tożsamości porucznika x ***.
  • Książka przywołuje sieć przemytników między Europą a Ameryką Południową (Argentyna), prowadzona przez niemieckiego Otto Schultz/Ramon Lopez, z niespokojną przeszłością. W rzeczywistości Ibiza była w stanie służyć jako miejsce tranzytu, a nawet schronienie dla byłych nazistów po porażce 1945 r. [[[ 2 ] . Exemple, Emil (Yo) Schillinger [[[ 3 ] Otwarty na Ibizie w latach 50. XX wieku galeria malarstwa El Corsario [[[ 4 ] , który stanie się restaurantem hotelu o tej samej nazwie, znanej na Ibizie [[[ 5 ] . Dîna Langelota (Panish 115).
  • Langelot schodzi do hotelu Montesol (Gran Hotel Montesol), zainaugurowany na Ibizie w 1933 roku [[[ 6 ] .
  • Langelot powróci do Balearów ze swoją dwudziestą piątą misją, Langelot na Riwierze Francuskiej , ponieważ pojedzie do FORMENTERY, drugiej dużej zamieszkałej wyspy archipelagów Pityuses.
  1. Muszkieterzy republiki » , NA Gallimard.fr (skonsultuję się z ) .
  2. (Jest) L’Opi Hospitallet powitał nazistów po II wojnie światowej, zgodnie z odtajnionym dokumentem CIA » W Vanguard W ( Czytaj online , skonsultuałem się z ) .
  3. Helen Donlon, Biała ciężarówka: od Nico do klubów techno ukrytej twarzy Ibizy W , 370 P. (ISBN 978-2-35779-933-2 W Czytaj online ) W P. 42 .
  4. Yves Michaud, Ibiza moja miłość: ankieta na temat uprzemysłowienia przyjemności W , 240 P. (ISBN 978-2-84111-629-4 W Czytaj online ) W P. 234 .
  5. https://www.elcorsario-ibiza.com/
  6. https://www.granhotelmontesolibiza.com/es/hotel

Powiązany artykuł [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Link zewnętrzny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

after-content-x4