[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/luna-papa-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/luna-papa-wikipedia\/","headline":"Luna Papa – Wikipedia","name":"Luna Papa – Wikipedia","description":"before-content-x4 Luna ( Lunnyy Papa , w Cyrillic Ksi\u0119\u017cyc tato ) to film wyre\u017cyserowany przez filmowca Tadjika Bakhtiara Khudojnazarova, wydany","datePublished":"2023-05-27","dateModified":"2023-05-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/e8\/Chulpan-Hamatova-9-4%21%21%21%21-corrected_by_Alexey_Nikishin.jpg\/220px-Chulpan-Hamatova-9-4%21%21%21%21-corrected_by_Alexey_Nikishin.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/e8\/Chulpan-Hamatova-9-4%21%21%21%21-corrected_by_Alexey_Nikishin.jpg\/220px-Chulpan-Hamatova-9-4%21%21%21%21-corrected_by_Alexey_Nikishin.jpg","height":"220","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/luna-papa-wikipedia\/","wordCount":51012,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Luna ( Lunnyy Papa , w Cyrillic Ksi\u0119\u017cyc tato ) to film wyre\u017cyserowany przez filmowca Tadjika Bakhtiara Khudojnazarova, wydany w 1999 [[[ n 1 ] Siedem r\u00f3\u017cnych kraj\u00f3w: Niemcy, Austria, Francja, Japonia, Rosja, Szwajcaria i Tadjikistan. Pomimo g\u0142\u00f3wnie funduszy europejskich i niskiego udzia\u0142u firm z Azji \u015arodkowej, re\u017cyser uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bjego film jest przede wszystkim \u201eCenter-Asian\u201d [[[ Pierwszy ] . Ten film mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c uzna\u0107 za jeden z g\u0142\u00f3wnie znanych na arenie mi\u0119dzynarodowej film\u00f3w Azji \u015arodkowej. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Scenariusz, owoc wsp\u00f3\u0142pracy re\u017cysera i gruzi\u0144skiego filmowca Iraqli Kvirikadze, \u0142\u0105czy r\u00f3\u017cne wp\u0142ywy. Historia opowiada\u0142a p\u0142\u00f3d, kt\u00f3ry opowiada o przygodach jego matki, kt\u00f3ra poszukuje nieznanego ojca z pomoc\u0105 swojej rodziny. Tytu\u0142 odnosi si\u0119 do punktu wyj\u015bcia do historii: ukradkowego zwi\u0105zku mi\u0119dzy heroin\u0105 a nieznanym podczas nocy pe\u0142ni ksi\u0119\u017cyca. W bardzo mi\u0119dzynarodowej dystrybucji g\u0142\u00f3wne role odgrywaj\u0105 rosyjski Chulpan Chamatova, kt\u00f3ry ten film pom\u00f3g\u0142 ujawni\u0107, niemiecki Moritz Bleibtreu i Tadjik Ato Mukhamedshanov, kt\u00f3rych jest ostatnim filmem. Strzelanie odby\u0142o si\u0119 w Tadjikistan, w cz\u0119sto trudnych warunkach. Przed i podczas pokoi w kinach, Luna Zosta\u0142 zaprezentowany na wielu mi\u0119dzynarodowych festiwalach, zw\u0142aszcza na Wenecji Mostra, gdzie po raz pierwszy zosta\u0142 wy\u015bwietlony w sekcji niekompetycznej, po oczekiwaniu, \u017ce b\u0119dzie w oficjalnym konkursie. Film zosta\u0142 nagrodzony kilkakrotnie, wygrywaj\u0105c Balon Golden Hot Air w Nantes, nagrod\u0119 Nika za najlepszego re\u017cysera lub nagrod\u0119 za najlepszy wk\u0142ad artystyczny w Tokio. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 W dalekiej khor ( Farkhor W Cyrillic [[[ n 2 ] ), ma\u0142e wyobra\u017cone miasto Azji \u015arodkowej [[[ 2 ] Po\u0142o\u017cony nad brzegiem jeziora, lektora p\u0142odu [[[ 3 ] , Khabibula, proponuje opowiedzie\u0107 histori\u0119 jego koncepcji. Mamlakat Bekmaroudova, m\u0142oda kobieta od siedemnastu lat [[[ 4 ] W [[[ 5 ] W [[[ n 3 ] , mieszka ze swoim ojcem, Safar, kt\u00f3ry jest weterynarzem [[[ 6 ] oraz hodowca kr\u00f3lik\u00f3w i jego brat Nasreddin, kt\u00f3ry zosta\u0142 mentalnie zredukowany, odk\u0105d wskoczy\u0142 na kopalni\u0119 podczas s\u0142u\u017cby wojskowej przeprowadzonej podczas pracy Wojna w Afganistanie [[[ n 4 ] . Mamlakat pracuje w ma\u0142ej restauracji ze swoj\u0105 przyjaci\u00f3\u0142k\u0105 Zube, ale jak og\u0142osi\u0142a, gromadz\u0105c si\u0119 na grobie matki, marzy o zostaniu aktork\u0105. Podobnie jak Zube, podziwia aktora Rudolfa Pirumova [[[ n 5 ] , a tak\u017ce Tom Cruise (kt\u00f3rego wymawia \u00abTop rejs\u00bb [[[ 5 ] ). W wiecz\u00f3r w pe\u0142ni ksi\u0119\u017cyca, po towarzyskim ojcu i bratowi Kourganowi [[[ n 6 ] , Mamlakat przybywa p\u00f3\u017ano na reprezentacj\u0119 sztuki Szekspira przez oddzia\u0142 uliczny, w kt\u00f3rym absolutnie chcia\u0142a uczestniczy\u0107. Rozczarowana, \u017ce \u200b\u200bw\u0119druje w otoczeniu, recytuj\u0105c repliki teatralne w ciemno\u015bci drewna, gdzie nagle zwraca si\u0119 do niej m\u0119\u017cczyzna, kt\u00f3rego s\u0142yszy, ale nie widzi. Naiwny i pochlebiony komplementami, kt\u00f3re daje jej o swoich cechach gry, uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bnieznane, gdy twierdzi, \u017ce jest jednym z komik\u00f3w \u017co\u0142nierzy i zna si\u0119 blisko Tom Cruise [[[ 4 ] (R\u00f3wnie\u017c \u017ale wymawiaj\u0105c swoje imi\u0119: ” Wzi\u0105\u0142 ” ). Nie mo\u017ce jej oprze\u0107 si\u0119, jednak wymuszone post\u0119py, a oni uprawiaj\u0105 ukradkowy seks w lesie, a potem zasypia, a m\u0119\u017cczyzna znika bez Mamlakat, widz\u0105c jej twarz lub znaj\u0105c swoj\u0105 to\u017csamo\u015b\u0107. Po zaufaniu Zube, Mamlakat na pr\u00f3\u017cno, aby dogoni\u0107 aktor\u00f3w, zanim odlec\u0105. Nast\u0119pnie kontynuowa\u0142a swoje nawyki, w szczeg\u00f3lno\u015bci uczestnicz\u0105c w Zube, w trupie ta\u0144ca i piosenek, kt\u00f3ra pozwala jej wyst\u0119powa\u0107 na scenie w regionie. Po dyskomforcie podczas wyst\u0119pu m\u0142oda kobieta rozumie, \u017ce jest w ci\u0105\u017cy. Mamlakat nast\u0119pnie konsultuje si\u0119 z ginekologiem w celu uzyskania aborcji, ale lekarz umiera przed jej dzia\u0142aniem, ofiar\u0105 utraconej kuli podczas rozstrzygania rachunk\u00f3w, kt\u00f3re odbywaj\u0105 si\u0119 przed jego biurem. Nast\u0119pnie postanowi\u0142a og\u0142osi\u0107 wiadomo\u015b\u0107 ojcu, kt\u00f3ry najpierw bardzo \u017ale reaguje, a nast\u0119pnie nak\u0142ada na c\u00f3rk\u0119, aby rozpocz\u0105\u0107 poszukiwania ojca dziecka. Razem Mamlakat, Safar i Nasreddin przeszukuj\u0105 teatry kraju, na pok\u0142adzie Volga 22 Gas przekszta\u0142ci\u0142 si\u0119 w odbi\u00f3r [[[ 7 ] , aby znale\u017a\u0107 aktor\u00f3w, kt\u00f3rzy wyst\u0119powali w dalekim Khor i pr\u00f3buj\u0105 zidentyfikowa\u0107 biologicznego ojca przysz\u0142ego dziecka. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Podczas podr\u00f3\u017cy ich samoch\u00f3d si\u0119 zepsu\u0142 i podczas gdy Safar pr\u00f3buje go naprawi\u0107, wysy\u0142a Mamlakat, aby szuka\u0142 aspiryny. Udaje si\u0119 do pobliskiej wioski, w kt\u00f3rej lekarze zach\u0119caj\u0105 mieszka\u0144c\u00f3w do podania krwi do niewielkiej rekompensaty. Wolontariusze Mamlakat i jeden z lekarzy, ALIK, s\u0105d. Ale poniewa\u017c kupuj\u0105ca krew jest nielegalna, przybywa samoch\u00f3d policyjny, kt\u00f3ry zmusza Alika i jego akolit\u00f3w do ucieczki z karetki pogotowia, gdy Mamlakat jest jeszcze na pok\u0142adzie. Safar, kt\u00f3ry naprawi\u0142 samoch\u00f3d, interweniuje w po\u015bcigu i udaje mu si\u0119 zneutralizowa\u0107 pojazd policyjny. Nast\u0119pnie Alik zmusza Mamlakat i daje mu troch\u0119 pieni\u0119dzy, aby podzi\u0119kowa\u0107 ojcu [[[ 8 ] . Mamlakat i jego rodzina zatrzymuj\u0105 si\u0119 obok ma\u0142ego samolotu, kt\u00f3ry zosta\u0142 zmuszony do l\u0105dowania z powodu niedoboru paliwa. Pilot, Yassir, rozpoznaje Mamlakat, widzia\u0142 go podczas jednego z jego wyst\u0119p\u00f3w z trup\u0105 taneczn\u0105. Nagle Nasreddin z rado\u015bci\u0105 ca\u0142uje m\u0119\u017cczyzn\u0119, krzycz\u0105c \u201eAktor! \u00bb\u00bb Ale Mamlakat trzyma go, wyja\u015bniaj\u0105c mu, \u017ce jest pilotem, a Safar pomaga mu, daj\u0105c mu puszk\u0119 benzyny. Nast\u0119pnie wchodz\u0105 do innego teatru, w kt\u00f3rym wyst\u0119puje tragedia Kr\u00f3l Edyp . Ale Mamlakat m\u00f3wi, \u017ce Javadow, aktor, kt\u00f3rego nast\u0119pnie przyszli, nie jest tym, z kt\u00f3rym spa\u0142a. Kavz 663, z marki gazowej, model zbli\u017cony do Kavz 651 u\u017cywany w filmie do karetki ALIK [[[ 9 ] . Wracaj\u0105, wracaj\u0105 do dalekiego khoru, gdzie Mamlakat kontynuuje ci\u0105\u017c\u0119, pomimo rosn\u0105cej presji spo\u0142ecznej w spo\u0142ecze\u0144stwie, kt\u00f3re nie toleruje samotnych matek. Akty pi\u0119tna i zniewag rosn\u0105, na przyk\u0142ad, gdy mieszka\u0144cy odmawiaj\u0105 bycia obok Mamlakat na barce przekraczaj\u0105cej jezioro. Zdesperowany, Mamlakat zobaczy star\u0105 kobiet\u0119, kt\u00f3ra przeprowadzi p\u00f3\u017an\u0105 aborcj\u0119 przy u\u017cyciu niekonwencjonalnych technik. Ale Safar przerywa proces ” czarownica ” [[[ n 7 ] , Ratuj\u0105c w ten spos\u00f3b c\u00f3rk\u0119 i przysz\u0142e dziecko. Nast\u0119pnie og\u0142osi\u0142 mu, \u017ce nie ma nic do reakcji mieszka\u0144c\u00f3w i uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bnale\u017cy znale\u017a\u0107 ojca dziecka. Z pomoc\u0105 Nasreddina postanowi\u0142 porwa\u0107 piosenkark\u0119 Ali Khamrayev. Z\u0142y, Mamlakat wyrzuca im, \u017ce nie wiedz\u0105c nic o sztuce i nie szanuj\u0105c artyst\u00f3w. Pewnego ranka m\u0142oda kobieta uciek\u0142a do poci\u0105gu, w kt\u00f3rym przypadek znajduje Alika, kt\u00f3ry okazuje si\u0119 by\u0107 oszustem, a nie lekarzem. Rzeczywi\u015bcie jest \u015bcigany i pobity przez kilku m\u0119\u017cczyzn za opowie\u015b\u0107 o pieni\u0105dzach. Mamlakat interweniuje, m\u00f3wi\u0105c, \u017ce Alik jest jej m\u0119\u017cem i ojcem jego dziecka. Przest\u0119pcy decyduj\u0105 si\u0119 na wyci\u0105gni\u0119cie Anika z poci\u0105gu, a potem Mamlakat zje\u017cd\u017ca po kolei po zatrzymaniu. Bior\u0105c pod uwag\u0119, \u017ce Mamlakat uratowa\u0142 jej \u017cycie, Alik jest jeszcze bardziej poci\u0105gany do m\u0142odej kobiety i o\u015bwiadcza, \u017ce \u200b\u200bjest gotowy przyj\u0105\u0107 rol\u0119 ojca z dzieckiem, kt\u00f3rego nie wyobra\u017ca\u0142. Mamlakat nast\u0119pnie przedstawia Alikowi ojcu, m\u00f3wi\u0105c mu, \u017ce to aktor poszukiwa\u0142. Safar zaczyna si\u0119 od uderzenia go przed powitaniem go uprzejmie, jednocze\u015bnie nakazuj\u0105c mu zaprzesta\u0107 kariery aktorskiej, co oczywi\u015bcie nie zaakceptowa\u0142 ALIK bez problemu. Wydaje si\u0119, \u017ce wszystko jest zorganizowane, ale podczas ich ma\u0142\u017ce\u0144stwa, kiedy s\u0105 na barce, byd\u0142o spada z samolotu i powoduje wrak statku, w kt\u00f3rym umieraj\u0105 Alik i Safar. Produkcja, w du\u017cej mierze niemiecka, zaproponowa\u0142a niemieckiego aktora Moritza Bleibtreu (tutaj na festiwalu w Berlinie w 2007 r.) Za rol\u0119 Nasreddin. P\u00f3\u017aniej Yassir wyl\u0105dowa\u0142 w dalekiej khor. Pilot to nieuczciwy m\u0119\u017cczyzna, kt\u00f3ry wydaje si\u0119 rozmna\u017ca\u0107 si\u0119 podboj\u00f3w i czasami organizuje handel zwierz\u0105t porwany w stadach, kt\u00f3re leci na niskiej wysoko\u015bci [[[ n 8 ] . Ze swoim ko -pilotem Yassir osiedla si\u0119 w restauracji, w kt\u00f3rej zajmuj\u0105 si\u0119 Mamlakat i Zube. Nast\u0119pnie opowiada o jednej z ich ostatnich nieszcz\u0119\u015b\u0107: z samolotu musia\u0142 zosta\u0107 wyrzucony poza kontrol\u0119. Rozumiej\u0105c, \u017ce to zwierz\u0119 zabi\u0142o jego ojca i ALIKA, Mamlakat rzuca na danie na ziemi\u0119, kt\u00f3r\u0105 przygotowuje do podania i wybiega. Jednak nie mog\u0105c zrozumie\u0107 reakcji Mamlakata, Yassir wydaje si\u0119 niepokoj\u0105cy, a on odchodzi, by do niej do\u0142\u0105czy\u0107. Mamlakat stawia sw\u00f3j dom na wierzch, szukaj\u0105c czego\u015b, nie odwracaj\u0105c si\u0119, gdy przybywa Yassir. Nast\u0119pnie og\u0142asza jej, \u017ce jest tak zwanym aktorem, z kt\u00f3rym mia\u0142a przygod\u0119 w lesie (powtarzaj\u0105c si\u0119 jako dow\u00f3d jej odpowiedzi ” Wzi\u0105\u0142 ” Rejs) i wierzy, \u017ce mamlakat reaguje tak, poniewa\u017c jest zdenerwowane, \u017ce nie rozpozna\u0142 go wcze\u015bniej. M\u0142oda kobieta rozumie zatem, \u017ce jest to biologiczny ojciec jej dziecka, ale pozostaje w pocz\u0105tkowej intencji i po znalezieniu pistoletu ojca strzela kilka razy w kierunku Yassir. Ten ostatni obiecuje j\u0105 po\u015blubi\u0107, ale to nie uspokoi m\u0142odej kobiety. W obliczu gniewu Mamlakata i gniewu Nasreddina, kt\u00f3ry przyby\u0142 w mi\u0119dzyczasie, Yassir tak si\u0119 boi, \u017ce nagle wpada w co\u015b w rodzaju g\u0142\u0119bokiej \u015bpi\u0105czki. Mamlakat i Nasreddin, nast\u0119pnie opiekuj\u0105 si\u0119 Yassir, zastanawiaj\u0105c si\u0119, jak si\u0119 go pozby\u0107. Ale znowu staj\u0105 przed wrogoto\u015bci\u0105 mieszka\u0144c\u00f3w, kt\u00f3rzy nie akceptuj\u0105 takiej sytuacji. Niekt\u00f3rzy wyra\u017anie nakazuj\u0105 Mamlakat po\u015blubi\u0107 Yassir, ale odmawia, argumentuj\u0105c, \u017ce go nie lubi. T\u0142um n\u0119ka, a nast\u0119pnie kontynuuje m\u0142od\u0105 kobiet\u0119 przez miasto. Nasreddin prosi siostr\u0119 o schronienie si\u0119 na dachu domu rodzinnego i aktywuje mechanizm, kt\u00f3ry pozwala dachowi odlecie\u0107, prowadzony przez dw\u00f3ch wentylator\u00f3w sufitu domu. Mamlakat, kt\u00f3ry wci\u0105\u017c jest w ci\u0105\u017cy, daleki khor leci, a potem jezioro, podczas gdy g\u0142os Khabibuli zamyka histori\u0119, opowiadaj\u0105c, \u017ce jego wujek Nasreddin pozosta\u0142 u jego miejsca, aby walczy\u0107 z z\u0142em i \u017ce nadszed\u0142 czas dla samego siebie. Tekst jest wy\u015bwietlany do wniosku: ‘ Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin \u00bb [[[ dziesi\u0119\u0107 ] . O ile nie okre\u015blono inaczej lub uzupe\u0142niaj\u0105ca, informacje dotycz\u0105ce arkusza technicznego mog\u0105 zosta\u0107 potwierdzone przez baz\u0119 danych IMDB. Austriacki Martin Gschlacht (tutaj w 2009 r.) Jest jednym z czterech lider\u00f3w operator\u00f3w, kt\u00f3rzy zajmuj\u0105 si\u0119 fotografi\u0105 w tym filmie. Titre International: Luna [[[ n 9 ] Rosyjski tytu\u0142: Ksi\u0119\u017cyc tato [[[ n 9 ] ( Lunnyy Papa ) Realizacja: Bakhtiar Khudojnazarov Sc\u00e9naro: Bakhtiar Khudojnazarov et Iran Kvirikadze Oryginalna muzyka: Daler Nazarov Kierunek artystyczny: Negmat Jouraiev Photographie: Martin Gschlacht, Du\u0161an Joksimovic, Rostislav Pirumov i Rali Rleschev Monta\u017c: Evi Romen i Kirk von Heflin Syn: Rostam Akhadov Koszty: Zebo Nasirova Produkcja: Philippe Avril, Karl Baumgartner, Thomas Koerfer, Heinz Stussak et Igor Toolstoun Firmy produkcyjne na pochodzenie [[[ 11 ] : Niemcy : Film Pandora [[[ dwunasty ] (CO -Produkcja), ZDF\/ARTE [[[ dwunasty ] (Powi\u0105zana produkcja), film Novoskop [[[ dwunasty ] (powi\u0105zana produkcja), Finansowanie filmu Hessian Funding Funding Funding [[[ dwunasty ] (udzia\u0142), P\u0142yta filmowa Berlin-Brandenburg [[[ dwunasty ] (udzia\u0142), Instytucja finansowania filmu [[[ dwunasty ] (udzia\u0142) Austria : Film Prisma [[[ dwunasty ] (CO -Produkcja), Austriacki Film Film Fundusz Finansowy [[[ dwunasty ] (udzia\u0142), Kogo Finanse Finance (z) [[[ dwunasty ] (udzia\u0142) Francja : Filmy obserwatorium [[[ dwunasty ] (CO -Produkcja), CNC (uczestnictwo), Strasburg Urban Community [[[ dwunasty ] (Udzia\u0142), South Cinema Fund [[[ 13 ] (udzia\u0142) Japonia : Eurospace [[[ 14 ] (CO -Produkcja) Uzbekistan : Lona Studio (niepewny udzia\u0142 [[[ n 1 ] ) Rosja : NTV-profit [[[ dwunasty ] (CO -Produkcja) Suisse : Thomas Koerfer Movie AG [[[ dwunasty ] (CO -Produkcja), film szalony [[[ dwunasty ] (powi\u0105zana produkcja), Drs telewizyjny [[[ 15 ] (Produkcja powi\u0105zana), Federalne Biuro Kultury (uczestnictwo), Fundacja MonteCinemverity [[[ dwunasty ] (udzia\u0142) Tadjikistan : Tad\u017cyk Filmstudio [[[ 17 ] (CO -Produkcja), viss [[[ 15 ] (CO -Produkcja) Rada Europy: Eurimages [[[ 18 ] (udzia\u0142) Firmy dystrybucyjne: Artamehouse Film Lone [[[ n 10 ] (Niemcy), Film (Austria) [[[ 19 ] , Frenetyczne filmy (Suisse) [[[ 20 ] W [[[ 21 ] , Ocean Films (Francja) [[[ 19 ] Bud\u017cet: 1 500 000 $ [[[ 22 ] , 2 500 000 $ [[[ 23 ] lub 3 000 000 $ [[[ 24 ] wed\u0142ug \u017ar\u00f3de\u0142 Oryginalne j\u0119zyki: rosyjski, a bardziej drugi tadjik [[[ 25 ] W [[[ 26 ] i Ouzbek [[[ 26 ] W [[[ n 11 ] Gatunek: dramatyczna komedia Format: kolory – 35 mm – 1 66: 1 – Dolby Digital\/Dolby SRD [[[ dwunasty ] Czas trwania: 107 lub 109 minut (materia\u0142 filmowy: 2967 metr\u00f3w [[[ 27 ] lub 2 989 metr\u00f3w [[[ 20 ] ) wed\u0142ug \u017ar\u00f3de\u0142 Daty wyj\u015bcia: DVD Wyj\u015bcia daty: Nikolai Fomenko (tutaj podczas koncertu w 2007 r.), Wykonawca Yassir, ojciec tak poszukiwany przez Mamlakat i jego rodzin\u0119. Chulp Chamatova: region Bekmormoudova (po rosyjsku : Country Bigmuradova [[[ 38 ] ) Moritz Bleibtreu: Nasreddin Bekmaroudov (po rosyjsku : Nasreddin Bigmuradov ) , Brat Mamlakat Ato Mukhamedshanov: Safar Bekmaroudov (po rosyjsku : Safar Bobmuradov ) , Mamlakat i ojciec Nasreddina Merhab Ninidz: Ali, ou alimzhan (po rosyjsku : ALIK , Lub ALIMJAN ) Polina Ra\u00efkina: Khabibula (g\u0142os) (po rosyjsku Habibulla ) Nikola\u00ef Shoe: Sinr (po rosyjsku : Yasir ) , pilot samolot Lola Mirzorakhim: z\u0119by (po rosyjsku : Z\u0119by ) , Przyjaciel Mamlakat Sherali AbdulkaJsov: Akbar (po rosyjsku : Akbar ) Dinmukhamet Akhimov: ginekolog Azalbek Navriev: Alisher K Homrayev (po rosyjsku : Alisher Hamraev ) , piosenkarka porwana przez Safar i Nosreddin Allovuddin Abdullaev: Abu Pirumov (po rosyjsku : Abu Pirumov ) , drugi pilot Dzii Khodzhayev: L’Homme en noir Isomiddin Karimov: Talib (po rosyjsku : wyczucie czasu ) , dyrektor klubu Drogi Nizamidinov: Pow\u00f3d\u017a (po rosyjsku : Selim ) , Wsp\u00f3lnik ALIK Obid Nazarov: aktor graj\u0105cy w Edyp (po rosyjsku : Edytowa\u0107 ) w reprezentacji Kr\u00f3l Edyp Sophocles Nigina Akhmedova: aktorka graj\u0105ca w \u017cart (po rosyjsku : Yokasta ) w reprezentacji Kr\u00f3l Edyp Sophocles Zamira Yuldasheva: aktorka uciele\u015bnia (po rosyjsku : Desdemona ) w reprezentacji Othello William Shakespeare Table of ContentsGenesis i pisanie scenariusza [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Wyb\u00f3r wykonawc\u00f3w [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Filmowanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Postprodukcja i muzyka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Krytyczne powitanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W krajach produkuj\u0105cych co [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] We Francji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W Niemczech [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W Rosji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Inne kraje [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] I Europa [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Gdzie indziej na \u015bwiecie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Kasowy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Opinia u\u017cytkownik\u00f3w Internetu [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Rozr\u00f3\u017cnienia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Nagrody [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Nominacje [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] G\u0142\u00f3wne wybory [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Styl filmowy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Tematy, symbole i wiadomo\u015bci [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Posta\u0107 ojca [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Azja \u015arodkowa: geopolityka, historia i wielokulturowo\u015b\u0107 [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Natura: Zwierz\u0119ta i krajobrazy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Znaczenie i potomstwo [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Powi\u0105zane artyku\u0142y [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Notatki i referencje [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Oryginalne cytaty [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Notatki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Genesis i pisanie scenariusza [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W 1993 r. Bakhtiar Khudojnazarov otrzyma\u0142 srebrny lew podczas 50 To jest Wenecja Mostra za jej film Jeste\u015bmy parzyste ( Kosh Ba Kosh ), kt\u00f3ry pozwala mu mie\u0107 nadziej\u0119 na wi\u0119cej finansowania od zachodnich producent\u00f3w, a zatem wystarczaj\u0105cy bud\u017cet na przeprowadzenie wi\u0119kszego projektu [[[ 39 ] . Wed\u0142ug \u017ar\u00f3de\u0142, Iraqli Kvirikadze opowiada sprzeczne relacje na temat pochodzenia filmu. Wed\u0142ug jednej z jego wersji rozwija si\u0119 ze swoim przyjacielem [[[ 40 ] Khudojnazarov, wsp\u00f3lny projekt [[[ 41 ] , scenariusz zatytu\u0142owany Kanapa na wsch\u00f3d-zach\u00f3d ( Sofa na wsch\u00f3d-zach\u00f3d ) [[[ 42 ] , Zanim obaj sko\u0144czyli przypadkiem z producentem Karl Baumgartner w kawiarni w Berlinie [[[ 41 ] . Ten ostatni, kt\u00f3ry przeszed\u0142 niepowodzenie finansowe wraz z ambitn\u0105 produkcj\u0105 Pod ziemi\u0105 , poprosi\u0142by wtedy dw\u00f3ch m\u0119\u017cczyzn o zaoferowanie mu projektu bardziej przyst\u0119pnego cenowo ni\u017c film Emir Kusturica [[[ 41 ] . Khudojnazarov i Kvirikadze przed\u0142o\u017cyliby mu sw\u00f3j projekt Kanapa na wsch\u00f3d-zach\u00f3d Ale ten projekt pozosta\u0142 zbyt drogi dla Baumgartner, dwaj pisarze pomy\u015blaliby o innym pomy\u015ble [[[ 42 ] . W innej wersji Kvirikadze wyja\u015bnia, \u017ce \u200b\u200bBaumgartner zadzwoni\u0142by do niego, pytaj\u0105c go, czy by\u0142by zainteresowany pisaniem z Khudojnazarovem scenariusz, kt\u00f3ry odbywa si\u0119 w Tad\u017cykistanie [[[ 43 ] . Niemiecki producent zasugerowa\u0142by w\u00f3wczas stworzenie \u201eCo\u015b \u0142atwego, zabawnego i niedrogiego\u201d [[[ 43 ] W [[[ C 1 ] . W filmie Mamlakat w szczeg\u00f3lno\u015bci uczestniczy w reprezentacji Othello , Szekspira tragedia cz\u0119sto dostosowywana po rosyjsku, tak jak w 1938 r. Przez dyrektora Constantin Stanis\u0142awskiego, kt\u00f3rego przygotowanie jest tutaj widoczne. Na pocz\u0105tku, poniewa\u017c nic nie wie w Tadjikistan, Kvirikadze nie wie, co napisa\u0107 o tym kraju [[[ 43 ] . U\u017cywaj\u0105c r\u00f3\u017cnych prawdziwych historii w notatniku, znajduje gruzi\u0144sk\u0105 histori\u0119, o kt\u00f3rej zapomnia\u0142 [[[ 41 ] : c\u00f3rka funkcjonariusza policji, kt\u00f3ry uczestniczy\u0142 w reprezentacji Othello , pozwoli\u0142 mu zosta\u0107 uwiedzionym przez aktora w drodze powrotnej i popad\u0142 w ci\u0105\u017c\u0119 z nim, nie znaj\u0105c to\u017csamo\u015bci ojca, wtedy jego ojciec zmusi\u0142 go do uczestnictwa w r\u00f3\u017cnych reprezentacjach przez kraj do znalezienia aktora [[[ 43 ] . Kvirikadze zdaje sobie spraw\u0119, \u017ce ta historia ma co\u015b uniwersalnego [[[ 43 ] I szybko napisa\u0142 pierwszy szkic streszczenia, a nast\u0119pnie zaproponowa\u0142 go nast\u0119pnego dnia Khudojnazarovowi i Baumgartnerowi, kt\u00f3rzy m\u00f3wi\u0105 sobie nawzajem [[[ 41 ] . Kvirikadze i Khudojnazarov zastanawiaj\u0105 si\u0119 przez d\u0142ugi czas w scenariuszu, zanim zdecydowali si\u0119 nakr\u0119ci\u0107 film \u201eDedykowane [ich] matkom\u201d [[[ Pierwszy ] , kiedy Kvirikadze w\u0142a\u015bnie umar\u0142 [[[ 40 ] . Dwaj pisarze od\u0142o\u017cono na bok do pisania \u201eKomedia, pe\u0142na humoru, ironii i poezji\u201d [[[ 40 ] . Podobnie jak we wszystkich jego skryptach, Kvirikadze zawiera elementy swojej pierwotnej kultury [[[ 44 ] . Scenariusz jest inspirowany kilkoma historiami z dzieci\u0144stwa Kvirikadze [[[ 40 ] , w tym tradycyjna gruzi\u0144ska opowie\u015b\u0107 [[[ 45 ] , ale tak\u017ce osobiste do\u015bwiadczenie Khudojnazarowa [[[ 40 ] . Scenariusz opiera si\u0119 r\u00f3wnie\u017c na prawdziwych historii, takich jak pilot\u00f3w z Azji \u015arodkowej, kt\u00f3rzy ukradli byka, a nast\u0119pnie zosta\u0142 zmuszony do pozbycia si\u0119 go w pe\u0142nym locie, upadek zwierz\u0119cia powoduje zatoni\u0119cie \u0142odzi po\u0142ow\u00f3w, kt\u00f3ra tylko Prze\u017cy\u0142 ci\u0119\u017carny pasa\u017cer [[[ czterdzie\u015bci sze\u015b\u0107 ] W [[[ n 14 ] . Khudojnazarov m\u00f3wi, \u017ce to docenia \u201eRodzaj dobrze pokr\u0119conej i zwariowanej historii […], poniewa\u017c z drugiej strony logika [on] wydaje si\u0119 zbyt suchy, bez soli\u201d [[[ czterdzie\u015bci sze\u015b\u0107 ] . Khudojnazarov m\u00f3wi, \u017ce czerpa\u0142 r\u00f3wnie\u017c cz\u0119\u015b\u0107 swojej inspiracji z literatury Luigi Pirandello i Gabriela Garc\u00eda M\u00e1rqueza [[[ czterdzie\u015bci sze\u015b\u0107 ] A tak\u017ce przywo\u0142uje dw\u00f3ch tragedii, kt\u00f3rzy s\u0105 bardzo grali w Azji \u015arodkowej: William Shakespeare i Sofocles [[[ 47 ] . Dyrektor przyznaje r\u00f3wnie\u017c, \u017ce wp\u0142ywa na to dyrektorzy Federico Fellini i Luis Bu\u00f1uel, ale tak\u017ce Marc Chagall, kt\u00f3rego obrazy lataj\u0105cych nalejek [[[ 48 ] . Og\u00f3lnie rzecz bior\u0105c, dyrektor wyja\u015bnia, \u017ce \u200b\u200bma tendencj\u0119 do poszukiwania r\u00f3\u017cnych inspiracji dla ka\u017cdego elementu, por\u00f3wnuj\u0105c jego technik\u0119 w sposobie, w jaki szukamy nowego pomys\u0142u, bior\u0105c r\u00f3\u017cne ksi\u0105\u017cki w bibliotece [[[ 48 ] . Wed\u0142ug Kvirikadze dwaj m\u0119\u017cczy\u017ani maj\u0105 trudno\u015bci z zako\u0144czeniem swojej historii i napisania tuzina mo\u017cliwych zarys\u00f3w [[[ 45 ] . Finansowa\u0107 Luna , du\u017ca liczba firm i organizacji z siedmiu r\u00f3\u017cnych kraj\u00f3w uczestniczy w produkcji. Niekt\u00f3re firmy, takie jak Pandora, Eurospace i VISS, ju\u017c produkowa\u0142y Jeste\u015bmy parzyste [[[ 49 ] . Kiedy oferowany jest mu scenariusz, Igor Toolstounov nie rozumie historii zbyt dobrze, ale przyjmuje, \u017ce jego firma NTV-profit uczestniczy w produkcji ” zabawny ” W “Nowy” W \u201eLumowino\u201d I “Zuchwa\u0142y” z projektu [[[ 50 ] W [[[ C 2 ] . Je\u015bli Pandora i NTV s\u0105 najbardziej zaanga\u017cowanymi firmami, film korzysta r\u00f3wnie\u017c z dotacji z kilku funduszy publicznych, takich jak Europejski Fundusz Eurimages, kt\u00f3ry zapewnia pomoc 182 939 \u20ac \u20ac [[[ 18 ] , Dotacje krajowe, takie jak CNC i South Cinema Fund of the French Institute [[[ 13 ] , a tak\u017ce bardziej lokalne pomoce, takie jak Hessische Filmf\u00f6rderung lub miejska spo\u0142eczno\u015b\u0107 Strasburga. Podkre\u015blenie “Nagrywa\u0107” Partner\u00f3w niemiecki krytyk Hans-G\u00fcnther Dicks opisuje t\u0119 sytuacj\u0119 jako \u201eEuropejski, a nawet globalny budy\u0144\u201d [[[ 15 ] W [[[ C 3 ] . Wyb\u00f3r wykonawc\u00f3w [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Dystrybucja wzywa aktor\u00f3w z kilku kraj\u00f3w, takich jak gruzi\u0144ski Merab Ninidze (tutaj w 2018 r.) … W przypadku interpretacji filmu nie oczekuje si\u0119 \u017cadnego aktora podczas pisania scenariusza [[[ 41 ] . Wed\u0142ug Kvirikadze, badania charakteru Mamlakat odbywaj\u0105 si\u0119 na ca\u0142ym \u015bwiecie, szczeg\u00f3lnie w Pary\u017cu, Los Angeles i Stambule [[[ 41 ] , i dopiero na kr\u00f3tko przed strzelanin\u0105 Khudojnazarov wybiera rosyjskie Chulpan Khamatova [[[ 41 ] , podczas gdy przeprowadzono wywiady z 3000 aktorek [[[ 51 ] . Pocz\u0105tkowo zosta\u0142a zwolniona za sw\u00f3j wiek uznany za zbyt m\u0142ody [[[ 51 ] . Khamatova jest w\u00f3wczas nieznany og\u00f3\u0142owi spo\u0142ecze\u0144stwa, ale pod koniec Luna , ma ju\u017c rozg\u0142os dzi\u0119ki sukcesowi jednego z jej pierwszych film\u00f3w, wydanych w mi\u0119dzyczasie [[[ 52 ] . Akceptuj\u0105c t\u0119 \u200b\u200brol\u0119, aktorka jest zmuszona, aby kwestie niezgodno\u015bci kalendarza zrezygnowali z innej wa\u017cnej propozycji: rola Oph\u00e9lie w inscenizacji Ma\u0142a wioska Par Peter Stein [[[ 51 ] . Podczas strzelania Khudojnazarov nazywa\u0142 j\u0105 \u201eMa\u0142y Belmondo\u201d Jednocze\u015bnie dla jego talentu, jego uroku i ch\u0119ci samodzielnych wodospad\u00f3w [[[ 53 ] . Wyb\u00f3r niemieckiego Moritza Bleibtreu, a nast\u0119pnie wschodz\u0105cej gwiazdy w swoim kraju [[[ 54 ] , jest oferowany przez niemieckiego producenta [[[ 41 ] . Aktor m\u00f3wi, \u017ce po raz pierwszy wierzy\u0142 w \u017cart, kiedy zosta\u0142 wys\u0142any do niego scenariusz do tad\u017cyckiego filmu [[[ 54 ] . Khudojnazarov, kt\u00f3ry widzia\u0142 kilka swoich film\u00f3w, m\u00f3wi, \u017ce cieszy si\u0119, \u017ce Bleibtreu zgadza si\u0119 gra\u0107 na w\u0142asn\u0105 r\u0119k\u0119 [[[ 52 ] . Jest wyra\u017anie przekonany przez wykonanie aktora w Paradis Express , w kt\u00f3rym gra, na\u015bladuj\u0105c turecki akcent [[[ 54 ] . Dla postaci ojca Mamlakata jest on szybko oczywisty dla dw\u00f3ch pisarzy, \u017ce zajmuje to aktor Tadjik [[[ 41 ] I t\u0119 rol\u0119 przypisuje si\u0119 Ato Mukhamedshanov, bardzo popularnego aktora w Azji \u015arodkowej w okresie sowieckim [[[ 52 ] . Khudojnazarov por\u00f3wnuje sw\u00f3j rozg\u0142os z rozg\u0142osem Jean Gabin i Alain Delon we Francji [[[ 52 ] . \u015amier\u0107 w 2002 roku Mukhamedshanov gra w Luna Jego najnowsza rola w kinie [[[ 55 ] . Dyrektor m\u00f3wi o nim jako \u201eInstynktowny aktor\u201d kto mia\u0142 \u201eNie ma potrzeby wyja\u015bnienia\u201d [[[ 52 ] . Khudojnazarov wybiera tak\u017ce dw\u00f3ch swoich przyjaci\u00f3\u0142 [[[ 52 ] : Rosjan Nikolai Fomenko, z Sankt Petersburga [[[ 52 ] oraz gruzi\u0144ski Merab Ninidze, kt\u00f3ry mieszka w Austrii i kt\u00f3ry re\u017cyser por\u00f3wnuje z Marcello Mastroianni dla talentu i \u201e\u0141aska w ma\u0142ych gestach \u017cycia\u201d [[[ 52 ] . Chocia\u017c jego rola jest wt\u00f3rna, nazwa Fomenko jest podkre\u015blona podczas promocji filmu w Rosji [[[ 56 ] . Jako ca\u0142o\u015b\u0107, dystrybucja i zesp\u00f3\u0142 techniczny s\u0105 bardzo mi\u0119dzynarodowe, a tak\u017ce kazacha dinmukhamet Akhimov (kt\u00f3ry ponownie gra w Khudojnazarov Czekaj\u0105c na morze ) lub aktorzy Uzbeks [[[ 57 ] . Dla Khudojnazarova wa\u017cne jest, aby \u201eAktorzy pochodz\u0105 z r\u00f3\u017cnych \u015brodowisk\u201d i sta\u0107 si\u0119 \u201eWszyscy mieszka\u0144cy wyimaginowanego kraju\u201d [[[ 52 ] . \u015awiadomy, \u017ce jego strzelanie b\u0119dzie trudne, re\u017cyser czyni je wszystkich profesjonalistami [[[ 52 ] . Jednak wykonuje wyj\u0105tki przy u\u017cyciu lokalnych dodatk\u00f3w, co stanowi dla niego pewne problemy, na przyk\u0142ad, gdy \u017cyczy \u0142adnej kobiety w planie, a m\u0119\u017cczy\u017ani nie chc\u0105, aby ich \u017cony pojawi\u0142y si\u0119 w filmie [[[ 58 ] . Filmowanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Widok banku Ka\u00efrakkoum, jeziora, kt\u00f3ry s\u0142u\u017cy\u0142 jako otoczenie dla fikcyjnej wioski Luna . Historia Luna nie jest tak naprawd\u0119 w Tadjikistan, kraju pochodzenia dyrektora, ani w Gruzji, kraju pochodzenia jego ko -kana\u0142u i historii, kt\u00f3ra jest podstaw\u0105 scenariusza, ale w wyimaginowanym kraju, kt\u00f3ry jest inspirowany kilkoma krajami Azji \u015arodkowej a tak\u017ce sprawcy Morza Czarnego, Turcji i Grecji [[[ 2 ] . Jednak wi\u0119kszo\u015b\u0107 scen jest nakr\u0119cona w p\u00f3\u0142nocnym Tad\u017cykistanie, nad brzegiem Ka\u00efrakkoum [[[ dwunasty ] , sztuczna retencja wody stworzona przez zapor\u0119 na Syr-Daria, w pobli\u017cu miasta Khodjent [[[ 59 ] . Strzelanie odbywa si\u0119 zatem w pustynnym obszarze z po\u0142\u0105czeniami Tad\u017cykistanu, Uzbekistanu i Kirgistanu [[[ 60 ] W [[[ 59 ] W [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t jeden ] , Lokalizacja, kt\u00f3ra wymaga znacznych negocjacji z w\u0142adzami lokalnymi w sprawie przej\u015bci\u00f3w granicznych ze sprz\u0119tem [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t jeden ] . Ale ta sytuacja rozdro\u017ca ma r\u00f3wnie\u017c zalety wed\u0142ug Khudojnazarowa: \u201eKiedy przepisy jednego kraju by\u0142y zbyt restrykcyjne, zostawili\u015bmy to dla innego\u201d [[[ 62 ] . Wed\u0142ug niekt\u00f3rych \u017ar\u00f3de\u0142 sceny s\u0105 r\u00f3wnie\u017c kr\u0119cone w mie\u015bcie Isfara [[[ 63 ] W [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] a tak\u017ce w Kazachstanie [[[ 65 ] A w g\u00f3rach Kirgistanu [[[ 58 ] . Ca\u0142a wioska jest zbudowana na brzegu jeziora, aby uzyska\u0107 potrzeby filmu, z kana\u0142ami i ma\u0142ym portem [[[ 59 ] W [[[ 66 ] . Jego projekt wymaga wsp\u00f3\u0142pracy kilku dekorator\u00f3w z Kazachstanu, Uzbekistanu, Tad\u017cykistanu i Sankt Petersburga [[[ 2 ] . Wykonanie tych zestaw\u00f3w zajmuje trzy miesi\u0105ce [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t siedem ] , z zespo\u0142em oko\u0142o 140 os\u00f3b [[[ 59 ] . Po strzelaniu wystr\u00f3j nie znajduje najemcy i dlatego jest ca\u0142kowicie zniszczony [[[ 2 ] . Wed\u0142ug dyrektora artystycznego Negmat Jouraiev, jest to wielka okazja, aby m\u00f3c zbudowa\u0107 tak wspania\u0142y wystr\u00f3j w czasie, gdy tw\u00f3rcy filmowi coraz cz\u0119\u015bciej zwracaj\u0105 si\u0119 do infografiki [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t siedem ] . Dla Jouraiev ten wyb\u00f3r pozwala zar\u00f3wno na autentyczno\u015b\u0107, jak i wzmocni\u0107 cechy opowie\u015bci, jakie jest scenariusz [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t siedem ] . \u0179r\u00f3d\u0142a rozbie\u017c\u0105 si\u0119 na datach filmowania. Wed\u0142ug gazety, kt\u00f3r\u0105 posiada aktorka Chulpan Khamatova, strzelanie zaczyna 30 Mars 1998 A nast\u0119pnie jest planowany przez oko\u0142o dwa miesi\u0105ce [[[ 58 ] . Inne \u017ar\u00f3d\u0142a wywo\u0142uj\u0105 pocz\u0105tek strzelania w kwietniu [[[ 59 ] W [[[ 68 ] Nawet w maju [[[ 29 ] . Wed\u0142ug Khamatova Khudojnazarov zaczyna od kr\u0119cenia scen znajduj\u0105cych si\u0119 w poci\u0105gu, nad jeziorem lub na pustyni, podczas gdy sceny wiejskie s\u0105 nakr\u0119cone z 14 maja 1998 [[[ 58 ] . Strona internetowa Austriacki Instytut Filmowy m\u00f3wi, \u017ce strzelanie ko\u0144czy si\u0119 Grudzie\u0144 1998 [[[ 68 ] Ale inne \u017ar\u00f3d\u0142a m\u00f3wi\u0105 o kwietniu 1999 [[[ 59 ] , Khamatova wywo\u0142uje dat\u0119 24 kwietnia 1999 [[[ 58 ] . Wed\u0142ug strony rosyjskiej firmy NTV-Profit, pierwszy etap filmowania ko\u0144czy si\u0119 w po\u0142owie Grudzie\u0144 1998 , potem kolejna faza odbywa si\u0119 wiosn\u0105 i latem 1999 roku [[[ 29 ] . Strzelanie jest r\u00f3wnie\u017c zak\u0142\u00f3cane i przerwane przez kolejne zobowi\u0105zanie Khamatova, kt\u00f3re jest nieobecne przez kilka miesi\u0119cy latem 1998 roku, aby nakr\u0119ci\u0107 niemiecki film Tuvalu w Bu\u0142garii [[[ 51 ] . Te r\u00f3\u017cne okresy filmowania odpowiadaj\u0105 r\u00f3wnie\u017c brakowi wpis\u00f3w w Khamatova Journal [[[ n 15 ] . W sumie strzelanie wymaga\u0142oby 170 dni pracy [[[ 59 ] . Zasadniczo dni filmowania zaczynaj\u0105 si\u0119 o si\u00f3dmej rano [[[ 58 ] . Kilka element\u00f3w komplikuje filmowanie w r\u00f3\u017cnych stopniach, zw\u0142aszcza z powodu bardzo trudnych warunk\u00f3w fizycznych, takich jak zmiany temperatury, czasem z upa\u0142ami w ci\u0105gu dnia [[[ 58 ] W [[[ 69 ] i znaczny upadek w nocy [[[ 70 ] , ale tak\u017ce silne wiatry, kt\u00f3re zak\u0142\u00f3caj\u0105 zestawy lub makija\u017c [[[ 58 ] , chmury komar\u00f3w, kt\u00f3re atakuj\u0105 cz\u0142onk\u00f3w zespo\u0142u i trzymaj\u0105 si\u0119 cel\u00f3w [[[ 58 ] , lub brak g\u0142\u0119boko\u015bci jeziora, kt\u00f3ry zapobiega rozpocz\u0119ciu \u0142odzi, zmuszaj\u0105c zesp\u00f3\u0142 do jej popchni\u0119cia [[[ 58 ] . Wed\u0142ug Khudojnazarova burze i b\u0142oto zmuszaj\u0105 zesp\u00f3\u0142 do regularnej naprawy zestaw\u00f3w i do \u201ePoczekaj, a\u017c s\u0142o\u0144ce si\u0119 odwr\u00f3ci\u201d [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t jeden ] . Wioska musi by\u0107 nawet zbudowana po raz drugi z powodu powodzi, kt\u00f3ra przerywa strzelanie na trzy miesi\u0105ce [[[ 59 ] . Khamatova m\u00f3wi, \u017ce 25 maja 1998 , wa\u017cna burza nieoczekiwanie spada na tacy, z du\u017cymi gradami i du\u017cymi lawodami b\u0142otnymi, kt\u00f3re sprawiaj\u0105, \u017ce jest na pok\u0142adzie Titanic [[[ 58 ] . Trudno\u015b\u0107 znalezienia si\u0119 na pustyni r\u00f3wnie\u017c powoduje incydenty: 17 kwietnia 1998 , zesp\u00f3\u0142 jest rozproszony, a pojazdy wykona\u0142y r\u00f3\u017cne \u015bcie\u017cki na rozdro\u017cu, aby spotka\u0107 si\u0119 wieczorem [[[ 58 ] . Ponadto wielo\u015b\u0107 j\u0119zyk\u00f3w u\u017cywanych przez cz\u0142onk\u00f3w zespo\u0142u utrudnia komunikacj\u0119 [[[ 59 ] . Niestabilno\u015b\u0107 polityczna Tad\u017cykistanu, ze wzgl\u0119du na obecno\u015b\u0107 zbrojnych boj\u00f3wek w regionie [[[ 59 ] , tworzy czasami delikatne sytuacje dla zespo\u0142u, a\u017c do ewakuacji przez Czerwony Krzy\u017c [[[ 71 ] . Khudojnazarov nawet zmierzy si\u0119 z porwaniem jednego z jego asystent\u00f3w podczas strzelania [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t jeden ] . W obliczu tych r\u00f3\u017cnych trudno\u015bci, Khudojnazarov m\u00f3wi, \u017ce on i cz\u0119\u015b\u0107 swojego zespo\u0142u maj\u0105 \u201eNauczy\u0142em si\u0119 nigdy nie jest racjonalny\u201d [[[ Pierwszy ] . W ten spos\u00f3b opisuje filmow\u0105 atmosfer\u0119 swojego filmu: \u201eNa planie ustalamy dyktatur\u0119 naszej wolno\u015bci\u201d [[[ Pierwszy ] . Moritz Bleibtreu m\u00f3wi, \u017ce doceni\u0142 towarzystwo ludzi z Azji \u015arodkowej, charakteryzowane wed\u0142ug niego \u201eDu\u017co ciep\u0142a, szacunku i tolerancji wobec drugiego – wi\u0119cej ni\u017c na Zachodzie\u201d [[[ 69 ] W [[[ C 4 ] . Podkre\u015bla r\u00f3wnie\u017c, \u017ce nawet je\u015bli jego gra opiera si\u0119 przede wszystkim na gestach z powodu jego roli i braku opanowania j\u0119zyka rosyjskiego, mia\u0142 \u201eWi\u0119cej tekstu ni\u017c pocz\u0105tkowo planowane\u201d [[[ 72 ] W [[[ C 5 ] . Powr\u00f3t w 2002 roku na skomplikowanym zestawie Luna , niemiecki aktor korzysta z okazji, aby potwierdzi\u0107, \u017ce aktor nie mo\u017ce nie \u201eNie b\u0105d\u017a zadowolony z rozwi\u0105za\u0144 bezpiecze\u0144stwa\u201d Ale wr\u0119cz przeciwnie \u201ePrzyznaj te wyzwania [i] brudz\u0105 r\u0119ce\u201d [[[ siedemdziesi\u0105t trzy ] W [[[ C 6 ] . Ze swojej strony Nikolai Fomenko m\u00f3wi, \u017ce naznacza go warunki \u017cycia w Tad\u017cykistanie, w szczeg\u00f3lno\u015bci brakiem wody pitnej i ryzyka zdrowotnego, kt\u00f3re to sugerowa\u0142o [[[ 70 ] . Postprodukcja i muzyka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Zgromadzenie odbywa si\u0119 przez oko\u0142o sze\u015b\u0107 miesi\u0119cy w Wiedniu [[[ 44 ] W [[[ 43 ] a cz\u0119\u015b\u0107 postprodukcji odbywa si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w Niemczech [[[ 74 ] . Dopiero w momencie zgromadzenia wybiera si\u0119 koniec filmu, poniewa\u017c nakr\u0119cono kilka r\u00f3\u017cnych kontur\u00f3w [[[ 45 ] . \u015acie\u017cka d\u017awi\u0119kowa, skomponowana g\u0142\u00f3wnie przez Dalera Nazarowa, ale tak\u017ce z\u0142o\u017cona z tradycyjnych aran\u017cacji muzycznych [[[ 75 ] , jest rejestrowany przez wytw\u00f3rni\u0119 Emarcy. CD jest produkowany przez Pandora Film i dystrybuowany przez Universal. Sam Daler Nazarov produkuje produkcj\u0119 w Studio Schamms [[[ n 16 ] W Douchanb\u00e9 [[[ 6 ] , a bardziej w drugim w niemieckim mie\u015bcie Vlotho [[[ 75 ] . \u0141\u0105czy tradycyjnych muzyk\u00f3w z Azji \u015arodkowej [[[ 77 ] , w szczeg\u00f3lno\u015bci cz\u0142onkowie grupy Tadjik Shams [[[ n 16 ] Prowadzony przez Ikbol Zavkibekov [[[ 78 ] . Muzyka jest zdominowana przez szczypane instrumenty smyczkowe (grane g\u0142\u00f3wnie przez Ikbol Zavkibekov [[[ 75 ] ), z gitar\u0105 akustyczn\u0105, mandolin\u0105, ale tak\u017ce tradycyjnymi instrumentami, takimi jak rubab i set\u00e2r, cz\u0119sto wspierane przez perkusj\u0119 jak tablica lub doira. Muzyka u\u017cywa r\u00f3wnie\u017c, bardziej epizodycznie, saksofon, klawiatury, flet, a tak\u017ce g\u0142osy. \u015acie\u017cka d\u017awi\u0119kowa \u0142\u0105czy zatem ludowe i tradycyjne wra\u017cliwo\u015bci z jednej strony, a z drugiej bardziej nowoczesne i zachodnie aspekty [[[ 77 ] . Dla w\u0142oskiego krytyka Alberto Crespi muzyka raczej s\u0142u\u017cy filmowi [[[ 79 ] , podczas gdy jego rodak Silvio Danese podkre\u015bla szcz\u0119\u015bliw\u0105 wsp\u00f3\u0142prac\u0119 dyrektora i kompozytora [[[ 80 ] . W R\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 , Deborah Young m\u00f3wi o \u00abTouche Folk-Rock\u00bb Aby zakwalifikowa\u0107 \u201eMuzyka lokalna\u201d de Nazarov [[[ 3 ] W [[[ C 7 ] . Wed\u0142ug felietonisty Mademoiselle Catherine, w belgijskim radiu pierwszym, muzyka Luna \u201ePrzypomina Gorana Bregovi\u0107 do kina Emira Kusturicy\u201d [[[ 77 ] . Je\u015bli po\u0142udniowoafryka\u0144ski William Pistorius r\u00f3wnie\u017c dokonuje tego zbli\u017cenia, uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bmuzyka Nazarowa jest mniej inwazyjna ni\u017c w filmach Kusturica [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ C 8 ] . Tytu\u0142y opublikowane na albumie \u015bcie\u017cki d\u017awi\u0119kowej [[[ 6 ] W [[[ 81 ] W [[[ n 17 ] N \u00b0 Tytu\u0142 Kompozytor Wykonawcy i muzycy (w nawiasach: instrumenty) Czas trwania Pierwszy Cicha dusza [[[ n 18 ] Daler Nazarov Ikbol Zavkibekov (Guitare, Mandoline, Rubab), Rustam Rachimov (Batterie), Sarif Pulotov (TABLA) 4 min 04 s 2 W raju [[[ n 19 ] Tradycyjne (aran\u017cacje: Daler Nazarov) Zestaw rubabu Douchanb\u00e9 (ch\u00f3r) 3 min 48 s 3 Dziewczyna z wioski [[[ n 20 ] Daler Nazarov Ikbol Zavkibekov i Daler Nazarov (gitary), Anwarscho (gitara basowa), salt pulotov (TALD\u00e2 and Dot\u00e2r) 4 min 20 s 4 Motyw miasta [[[ n 21 ] Daler Nazarov Daler Nazarov (Guitare), Ikbol Zavkibekov (Rubab), Gumontsch Zavkibekov (Gidgak), Hussein Isatuleev (Accing\u00e9on), Sarif Mulotov (Doira) 3 min 17 s 5 ALIK Daler Nazarov Daler Nazarov (gwizdek), Hussein Isatuleev (klawiatury) 25 s 6 Ojciec [[[ n 22 ] Daler Nazarov Jadidja Iljaev (saksofon) 3 min 58 s 7 Samotno\u015b\u0107 [[[ n 23 ] Daler Nazarov Ikbol Zavkibekov (gitara, set\u00e2r), Hussein Isatuleev (klawiatury) 3 min 21 s 8 G\u0142upi Sachaw G. Rumi i Daler Nazarov Nusrat Odinamamadov i Nobowar (Song), Sarif, Dorobscho i Husein (ch\u00f3r) 2 min 39 s 9 Po sakharkach [[[ n 24 ] Daler Nazarov Ikbol Zavkibkobov (gutare), Hussein Isatulawev (Claviers) 2 min 37 s dziesi\u0119\u0107 Szcz\u0119\u015bliwo\u015b\u0107 [[[ n 25 ] Tradycyjne (aran\u017cacje: Daler Nazarov) Ikbol Zavkibekov (Guitare), Jadidja Iljaev (fl\u00fbte), Sarif Mulotov (TABL\u00e2), Anwarscho (Guitare Basse), Daler Nazarov (Gitare) 3 min 42 s 11 Smutek [[[ n 26 ] Daler Nazarov Daler Nazarov (flet), Hussein Isatuleev (klawiatury) 1 min 31 s dwunasty W drodze [[[ n 27 ] Daler Nazarov Salotov (perkusja) 3 min 26 s 13 Rytm z g\u00f3ry [[[ n 28 ] Tradycyjne (aran\u017cacje: Daler Nazarov) Ch\u00f3r dzieci\u0119cy duphanb\u00e9 4 min 58 s 14 Tylko piosenka [[[ n 29 ] Daler Nazarov Sachiri Bachtari (Rubab), Salimi Bachtari (Table), Ikbol Zavkibekov (Guutare) 4 min 20 s 15 Zanikaj\u0105ce pragnienie [[[ n 30 ] Daler Nazarov Daler Nazarov (flet), Ikbol Zavkibekov (set\u00e2r, mandolina), Hussein Isatuleev (klawiatury) 4 min 22 s Pocz\u0105tkowo film mia\u0142 by\u0107 w oficjalnym konkursie dla 56 To jest Wenecja Mostra, zanim zosta\u0142a umieszczona w niekompetycznej sekcji. Luna jest rzutowany po raz pierwszy w Wenecji Mostra 8 wrze\u015bnia 1999 . Po raz pierwszy oczekiwano w oficjalnej selekcji, film jest umieszczony w niekonkurencyjnej sekcji za\u0142\u0105cznika (\u201eDreams and Visions\u201d) po deklaracjach Emir Kusturica, prezesa jury tego 56 To jest wydanie, kt\u00f3re sugerowa\u0142o przed festiwalem, \u017ce m\u00f3g\u0142by mu przypisa\u0107 z\u0142otego lew [[[ 79 ] W [[[ 82 ] W [[[ 83 ] . Kierownictwo festiwalu uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bistnieje du\u017ce ryzyko stronniczo\u015bci Kusturica [[[ n 31 ] , kt\u00f3ry przyja\u017ani si\u0119 z Khudojnazarovem i z kt\u00f3rym dzieli tego samego producenta w osobie Karla Baumgartnera [[[ 83 ] . Nawet poza konkurencj\u0105, wyb\u00f3r w Wenecji nadal umo\u017cliwia widoczno\u015b\u0107 filmu, kt\u00f3ry nast\u0119pnie kupuje dystrybutor\u00f3w prawie 50 kraj\u00f3w [[[ 70 ] . Film Khudojnazarowa jest nast\u0119pnie wybierany lub prezentowany na wielu festiwalach na ca\u0142ym \u015bwiecie, w konkursie lub nie, zw\u0142aszcza w Toronto, Tokio, Tesaloniki i Sundance. Poza festiwali, do\u015bwiadczy\u0142 oficjalnego pierwszego w Douchanb\u00e9, stolicy Tad\u017cykistanu, 21 pa\u017adziernika 1999 [[[ 28 ] W [[[ 29 ] Nast\u0119pnie jest stopniowo rozdzielany na obwodzie krajowe z Mars 2000 , Kontynuuj\u0105c karier\u0119 na festiwalach, takiej jak Karlovy, r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119. Krytyczne powitanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W krajach produkuj\u0105cych co [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] We Francji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Luna Otrzymuje globalnie pozytywne przyj\u0119cie we Francji. AlloCin\u00e9 oferuje \u015bredni\u0105 nut\u0119 3,9\/5 z interpretacji 12 krytyk\u00f3w [[[ 85 ] . Film jest szczeg\u00f3lnie podkre\u015blony przez pisanie Pierwszy , kto go wybiera jako \u201eOdkrycie miesi\u0105ca\u201d Za to, \u017ce mo\u017ce Czerwiec 2000 [[[ osiemdziesi\u0105t sze\u015b\u0107 ] W [[[ n 32 ] . Dla Philippe Garnier, kt\u00f3ry jest jednym z pierwszych, kt\u00f3ry krytykuje film we Francji, kiedy obejmuje Wenecj\u0119 Mostra Uwolnienie , Khudojnazarov est \u201eKusturica autorstwa Samarkand, tak\u017ce wirtuoz, ale z wszech\u015bwiatem na w\u0142asny spos\u00f3b\u201d [[[ 5 ] . \u017ba\u0142uje obu, \u017ce niewiele krytyk\u00f3w wzi\u0119\u0142o udzia\u0142 w pokazie filmu i \u201eMamy tylko wiadomo\u015b\u0107 o tym utalentowanym Tadjikistanie tylko przez ten festiwal\u201d [[[ 5 ] . W szczeg\u00f3lno\u015bci to podkre\u015bla \u201eMiejsca s\u0105 tak fantastyczne jak wydarzenia\u201d I, \u201eJe\u015bli szalony sza\u0142 tego filmu czasami daje nam efekt wo\u0142owiny, nigdy nie jest go wyj\u0105wany\u201d [[[ 5 ] . Wed\u0142ug Fr\u00e9d\u00e9rica Bonnauda, \u200b\u200bkt\u00f3ry jest w Wenecji InRockuptibles , ten film jest \u201ePrawie za du\u017co\u201d Ale obejmuje to jedne z najciekawszych prezentowanych podczas festiwalu tego roku [[[ osiemdziesi\u0105t siedem ] . W Kino na \u017cywo , Sandrine Benedetti jest entuzjastycznie nastawiona do \u201eBrochet wspania\u0142ych aktor\u00f3w i scenariusz przesi\u0105kni\u0119ty symbolik\u0105 i realizmem\u201d , opisuje film jako \u201eZapieraj\u0105ce dech w piersiach, szalone, nieodparte\u201d i wierzy \u201ePot\u0119pia absurdem, tak samo bezmorno\u015b\u0107 wojen bratob\u00f3jczych, gdy sk\u0142ada ho\u0142d mi\u0142o\u015bci\u201d [[[ 88 ] . Louis Guichard, dla Telerama , podkre\u015bla \u201eZapieraj\u0105ca dech w piersiach energi\u0119\u201d i \u201eAbsurdalno\u015b\u0107\u201d Ty film [[[ 89 ] . \u00c9lodie lepage, dla Nowe kino , Rozmawia\u0107 o Luna jak \u201eNiezidentyfikowany obiekt kinematograficzny\u201d , Czuj\u0119 to \u201eZadanie ojca szczeg\u00f3lnie pozwala Bakhtiarowi Khudojnazarowowi sfilmowa\u0107 dzikie, gwa\u0142towne i poruszaj\u0105ce Azj\u0119\u201e Azj\u0119 \u201d i szacuje, \u017ce on \u201ePokazuje, \u017ce film drogowy mo\u017ce by\u0107 r\u00f3wnie\u017c poetycki\u201d [[[ 90 ] . W Ludzko\u015b\u0107 , Mich\u00e8le Levieux [[[ n 33 ] Koncentruje si\u0119 na wielu wp\u0142ywach kulturowych filmu, witaj\u0105c potencja\u0142 uniwersalista z Luna W \u201eSpos\u00f3b, w jaki Bakhtiar Khouda\u00efnazarov zgromadzi ca\u0142\u0105 t\u0119 histori\u0119, kt\u00f3ra obecnie ma tendencj\u0119 do oddzielenia\u201d [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] . W Pierwszy , Olivier de Bruyn m\u00f3wi o \u201eFun Kusturicace\u201d [[[ osiemdziesi\u0105t sze\u015b\u0107 ] , z \u201eCholera, czasem m\u0119cz\u0105ce, ale cz\u0119sto odurzaj\u0105ce, [i gigantyczny fresk\u201d [[[ osiemdziesi\u0105t sze\u015b\u0107 ] Niemniej jednak por\u00f3wnywanie filmu do \u201eTe smaczne, ale o potrawach, w kt\u00f3rych nadu\u017cywanie przypraw paradoksalnie grozi unicestwieniem odcieni jedzenia\u201d [[[ osiemdziesi\u0105t sze\u015b\u0107 ] i s\u0105dz\u0105c, \u017ce podobie\u0144stwo do film\u00f3w Kusturicy jest \u201eTroch\u0119 przyt\u0142aczaj\u0105ce\u201d [[[ osiemdziesi\u0105t sze\u015b\u0107 ] . Bardziej pow\u015bci\u0105gliwy, Christophe d’Yvoire, w Studio , przypisuje mu tylko dwie gwiazdy i nawet je\u015bli przyznaje \u201ePoczucie ekstrawaganckiego obrazu w tym barokowym i hojnym filmie\u201d [[[ 91 ] i \u201eImponuj\u0105ca energia\u201d [[[ 91 ] , on \u017ca\u0142uje \u201eD\u0142ugo\u015bci i nieco uproszczony scenariusz\u201d [[[ 91 ] Wierz\u0105c, \u017ce film \u201eNie osi\u0105ga wielko\u015bci i inspiracji tych z Kusturica\u201d [[[ 91 ] . Silniejszy, Jean-Michel Froadon, w \u015awiat , \u017ca\u0142uje \u201eMno\u017cenie postaci groteskowych\u201d i opisuje film jako \u201eTohu-bohu z fantasy flagsmagoies ci\u0119\u017ckiego snu\u201d [[[ 39 ] . W Niemczech [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W Lustro , Christian Bartels tak my\u015bli Luna jest \u00abTragicomique z ruchu drogowego\u00bb [[[ 92 ] W [[[ C 9 ] kt\u00f3ry mo\u017ce by\u0107 jednym z film\u00f3w, kt\u00f3rych obrazy pozostaj\u0105 w pami\u0119ci dzi\u0119ki \u201eFascynuj\u0105ce krajobrazy\u201d [[[ 92 ] W [[[ C 10 ] . Pozostaje gr\u0119 w Chulpan Chhamatova \u201eZ wielkimi pi\u0119knymi oczami i niemymi gestami filmowymi\u201d [[[ 92 ] W [[[ C 11 ] i wszechstronny talent Moritza Bleibtreu, kt\u00f3rego charakter \u201eIdealnie znalaz\u0142 si\u0119 z niejasnym psychologicznym krajobrazem filmu\u201d [[[ 92 ] W [[[ C 12 ] . Bartels to r\u00f3wnie\u017c zauwa\u017ca \u201eNic nie jest wyidealizowane\u201d [[[ 92 ] W [[[ C 13 ] w filmie i \u017ce orienta Khudojnazarova jest \u201eTroch\u0119 dziki ni\u017c europejski orien Kusturica\u201d [[[ 92 ] W [[[ C 14 ] . W \u015awiat , Antje mellows salue to \u201eAnarchiczna opowie\u015b\u0107 o mi\u0142o\u015bci\u201d [[[ C 15 ] , wierz\u0105c, \u017ce logiczne jest, \u017ce taki poetycki film pochodzi od by\u0142egoussa, poniewa\u017c wed\u0142ug niej, \u201eWyobra\u017ania zostaje uwolniona\u201d gdzie przepisy s\u0105 wadliwe i \u201eNowa magiczna rzeczywisto\u015b\u0107\u201d jest mo\u017cliwe tylko w \u201eSmutny i twardy \u015bwiat\u201d [[[ 93 ] W [[[ C 16 ] . Philipp B\u00fchler, Dans Le Berliner Zeitung , uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bfilm jest \u201eCzysty cud\u201d [[[ dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105t cztery ] W [[[ C 17 ] . Zauwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bprojekt dziecka jest \u201eSmak \u017cywio\u0142owego bogactwa obraz\u00f3w Tabela – i jego niesforny duch ” [[[ dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105t cztery ] W [[[ C 18 ] . Wed\u0142ug niego wizualne pi\u0119kno filmu przeciwwagi okrucie\u0144stwo spo\u0142eczne i fantastyczne elementy maj\u0105 na og\u00f3\u0142 racjonalne wyja\u015bnienie, powo\u0142uj\u0105c si\u0119 na przyk\u0142ad krowy upad\u0142 z nieba [[[ dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105t cztery ] . Utrzymuje r\u00f3wnie\u017c, \u017ce \u201eNaiwny punkt widzenia\u201d a nierealistyczne elementy s\u0105 wiarygodne z powodu faktu, \u017ce historia jest opowiadana przez dziecko [[[ dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105t cztery ] . Na portalu edukacyjnym Kinofenster , Hans-G\u00fcnther Dicks uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200budzia\u0142 wielu partner\u00f3w produkcyjnych nie wy\u0142\u0105czy\u0142 Khudojnaazarova i \u017ce Luna raczej \u201eZ\u0142o\u017cony mozaika\u201d [[[ C 19 ] , film uwolniony od geografii, aby sta\u0107 si\u0119 \u201ePodr\u00f3\u017c do krainy fantasy\u201d [[[ C 20 ] W [[[ 15 ] . W Rosji [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Andre\u00ef Plakhov, kt\u00f3ry nast\u0119pnie obejmuje Wenecj\u0119 Mostra Kommersant , Oszacuj to Luna mo\u017ce odwo\u0142a\u0107 si\u0119 do W\u0142och\u00f3w, poniewa\u017c jego historia przypomina histori\u0119 Uwiedzione i porzucone (1964) de Pietro Germi [[[ 83 ] . Na swojej osobistej stronie bloger Alex Eksler (ru) Pierwsza uwaga, \u017ce \u200b\u200bfilm Khudojnazarowa jest jednym z dw\u00f3ch wielkich zagranicznych film\u00f3w roku, kt\u00f3re Rosja produkowa\u0142a, z wraz z Jest Zach\u00f3d Reap-Wetchier [[[ 56 ] . On si\u0119 kwalifikuje Luna z \u201eKolorowy, ludowy, inteligentny i zabawny\u201d [[[ 56 ] W [[[ C 21 ] Ale przyznaje, \u017ce ma problem ze znalezieniem w\u0142a\u015bciwych s\u0142\u00f3w, aby porozmawia\u0107 o filmie \u201eTak wyj\u0105tkowe i charakterystyczne\u201d [[[ 56 ] W [[[ C 22 ] . Pozdrawia doskona\u0142o\u015b\u0107 scenariusza, wizerunek i wykonanie g\u0142\u00f3wnych aktor\u00f3w, m\u00f3wi\u0105c tylko bardziej dopracowane do gry Nikolai Fomenko [[[ 56 ] . Z drugiej strony, w Wiedza o wiedzy , Larissa Youpissova zapewnia zasadniczo negatywn\u0105 krytyk\u0119, bior\u0105c pod uwag\u0119, \u017ce g\u0142\u00f3wne zadanie edypalne nie jest ekscytuj\u0105ce i \u017ce jest stale przeplatana drobnymi anegdotami, kt\u00f3re niekoniecznie s\u0105 zabawne i utrudniaj\u0105 post\u0119p intrygi intrygi [[[ 95 ] . Zauwa\u017ca jednak, \u017ce koniec zaskakuje, poniewa\u017c widz zdaje sobie spraw\u0119, \u017ce poszukiwanie ojca jest przyn\u0119t\u0105, poniewa\u017c jest raczej \u201eHistoria walki z uniwersalnym z\u0142em, zawarta w bigoterii i nietolerancji populacji\u201d [[[ 95 ] W [[[ C 23 ] . Zauwa\u017ca r\u00f3wnie\u017c, \u017ce ten koniec daje u\u017cyteczno\u015b\u0107 charakteru Nosreddin [[[ 95 ] . W ISKOustvo Kino , Natalia Sirivlya jest r\u00f3wnie\u017c do\u015b\u0107 powa\u017cna w filmie Khudojnazarowa, kt\u00f3ry opisuje jako \u201eSyntetyczny produkt wielokulturowy [kt\u00f3ry] nie jest nawet interesuj\u0105cy z punktu widzenia wyniku artystycznego\u201d [[[ 42 ] W [[[ C 24 ] . \u017ba\u0142uje wp\u0142ywu europejskiego produkcji, kt\u00f3ra wytwarza nieprzekonuj\u0105c\u0105 mieszank\u0119 kulturow\u0105, superpozycj\u0119 \u00abGrotesque\u00bb epoki i tradycje oraz \u201eDekoracyjna Phantasmagoria\u201d [[[ 42 ] W [[[ C 25 ] . Krytykuje tak\u017ce zbyt oczywisty wp\u0142yw Kusturiki, bior\u0105c pod uwag\u0119 Czarny kot, bia\u0142y kot jako g\u0142\u00f3wna inspiracja Luna [[[ 42 ] . Sirivlya te\u017c to ocenia \u201eG\u0142\u0119boki pesymizm autora jest wyra\u017anie niezgodny z estetyk\u0105 anegdot, knebl\u00f3w i \u017cart\u00f3w\u201d [[[ 42 ] W [[[ C 26 ] . Tak\u017ce w ISKOustvo Kino , W wywiadzie dla Chulpan Khamatova opublikowanej kilka miesi\u0119cy p\u00f3\u017aniej Elena Kutlovskaya zauwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bfilm Khudojnaazarowa by\u0142 ofiar\u0105 pewnego \u201eKrytyczny snobizm\u201d [[[ C 27 ] i \u017ce jest bardziej udany ni\u017c Czarny kot, bia\u0142y kot [[[ 84 ] . Kutlovskaya uwa\u017ca r\u00f3wnie\u017c, \u017ce ten film umo\u017cliwi\u0142 ustalenie, \u017ce jest Khamatova \u201eAktorka charakteru, kt\u00f3ra jest w stanie stworzy\u0107 rodzaj groteskowej s\u0142odyczy\u201d [[[ 84 ] W [[[ C 28 ] . Inne kraje [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] I Europa [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Niekt\u00f3re krytyki nawi\u0105za\u0142y zwi\u0105zek mi\u0119dzy Luna Oraz filmy Federico Felliniego (tutaj w 1965 r.). We W\u0142oszech Stefano Della Casa uwa\u017ca go za jeden z najlepszych film\u00f3w w Wenecji Mostra 1999 i \u017ca\u0142uje, \u017ce zosta\u0142 wyrzucony z rywalizacji [[[ 82 ] . On to zauwa\u017ca Luna alternatywny \u201eDzikie przygody na pustyni azjatyckiej\u201d i fragmenty, w kt\u00f3rych jest film \u201eZdolne do p\u0142ynnego toni\u0119cia\u201d [[[ C 29 ] , podczas mieszania folkloru i nowoczesno\u015bci [[[ 82 ] . Dla Della Casa jest tak \u201eFilm, kt\u00f3ry wie, jak zaimponowa\u0107 bez bycia m\u00f3zgiem\u201d [[[ C 30 ] I zbli\u017ca go do Kikujiro Summer z Kitano oba filmy s\u0105 r\u00f3wnie\u017c dowodem \u201eMo\u017cliwo\u015b\u0107 kina, kt\u00f3re nie jest jeszcze typowym skaniem modelu dominuj\u0105cego (ameryka\u0144skiego)\u201d [[[ 82 ] W [[[ C 31 ] . Ja jestem Alberto Carshi, Dans Jednostka , Przemy\u015bl to Luna ma potencja\u0142 film\u00f3w, kt\u00f3re pozostaj\u0105 na ca\u0142e \u017cycie w pami\u0119ci widza i podkre\u015bla, \u017ce \u200b\u200bjest to \u201ePodr\u00f3\u017c na planet\u0119, kt\u00f3ra dla nas mieszka\u0144cy Hollywood\/Cinecitt\u00e0 Galaxy, jest obcy\u201d [[[ 79 ] W [[[ C 32 ] . Roberto Pugliese, zalewaj Gazzettino , m\u00f3wi o \u201eWizjonerska i b\u0142yszcz\u0105ca bajka\u201d [[[ 96 ] . w Corriere della Sera , Maurizio Porro podkre\u015bla \u201eBardzo pi\u0119kne panoramy, powierzone wizjonerskiemu talentowi Bakhtiara Khudojnazarova\u201d [[[ 97 ] W [[[ C 33 ] . Silvio Danese, w Dzie\u0144 , Rozmawia\u0107 o \u201eLoty samolot\u00f3w, takie jak ptaki chagalijskie\u201d [[[ C 34 ] A je\u015bli \u017ca\u0142uje \u201eKilka pr\u00f3b w pierwszej cz\u0119\u015bci\u201d [[[ C 35 ] , pozdrawia kolorow\u0105 wyobra\u017ani\u0119, artykulacje narracji i \u201eWielki fina\u0142 jak niekt\u00f3rzy z niekt\u00f3rych k\u0105t\u00f3w, kt\u00f3rzy wyczerpuj\u0105 ci\u0119 przed lataniem\u201d [[[ 80 ] W [[[ C 36 ] . W Signocynema , Attilio Coco widzi w tym filmie \u201eFilm drogowy Dziwny i pe\u0142en wydarze\u0144\u201d kt\u00f3ry sk\u0142ada ho\u0142d Kusturicy przez \u201eJego pr\u00f3ba nakr\u0119cenia filmu, w kt\u00f3rym chaos, ruch i programowa niepewno\u015b\u0107 mi\u0119dzy realizacj\u0105 a\u201e magizmem \u201dstaj\u0105 si\u0119 niezb\u0119dnymi elementami poetyckich i estetycznych\u201d [[[ 98 ] W [[[ C 37 ] . Coco jednak \u017ca\u0142uje poczucia, \u017ce \u200b\u200bsta\u0142e ju\u017c widziane [[[ 98 ] . W Portugalii, Rui Pedro Tendinha, w Gazeta , m\u00f3wi o \u201eNowy rodzaj Monty Python\u201d [[[ C 38 ] I zeznaje, \u017ce film jest, podczas jego portugalskiego wydania, jednym z \u201ePoppy of Art and Essay Circuits\u201d [[[ 96 ] W [[[ C 39 ] . Wielka Brytania, Time Out London \u017ca\u0142uj, \u017ce \u201ePoezja wizualna\u201d Poprzednie filmy Khudojnazarova s\u0105 tutaj \u201ePrzy\u0107mieni kliszami\u201e magicznego realizmu \u201dwios\u0142owania jak Kusturica\u201d [[[ C 40 ] i \u015bmieje si\u0119 z jako\u015bci \u201eEfekty niezbyt wyj\u0105tkowe\u201d [[[ C 40 ] Scena ko\u0144cowa [[[ 99 ] W [[[ n 34 ] . Gdzie indziej na \u015bwiecie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W Stanach Zjednoczonych, Deborah Young, R\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 , opisuje film jako \u201ePyszna tragikomiczna opowie\u015b\u0107\u201d [[[ 3 ] W [[[ C 41 ] . W przeciwie\u0144stwie do rosyjskiej krytyki Natalia Sirivlyaa, m\u0142ody to ocenia \u201eWarto\u015bci produkcji europejskiej s\u0142u\u017c\u0105 tej nowoczesnej opowie\u015bci, opowiedzian\u0105 z humorystyczn\u0105 werve i pewnym gniewem\u201d [[[ C 42 ] I \u201eJednym z najbardziej surrealistycznych pomys\u0142\u00f3w [pisarzy] by\u0142o mieszanie tradycyjnej kultury, wymy\u015blone miasta i kostiumy ludowe z gwa\u0142townym \u015bwiatem postmodernistycznym\u201d [[[ C 43 ] W [[[ 3 ] . Saluuje tak\u017ce wyst\u0119p Moritza Bleibtreu, kt\u00f3ry \u201ePrzeka\u017c niepokoj\u0105c\u0105 godno\u015b\u0107 weteran\u00f3w, kt\u00f3rzy widzieli wi\u0119cej ni\u017c to, czego nigdy nie mog\u0105 powiedzie\u0107\u201d [[[ C 44 ] i Chulpan Chhamatova, kt\u00f3ry \u201eUosabia niemo\u017cliwe sprzeczno\u015bci mi\u0119dzy mi\u0142o\u015bci\u0105 \u017cycia a akceptacj\u0105 po jego tragicznej stronie\u201d [[[ C 45 ] I czyje to gra \u201eJedna z g\u0142\u00f3wnych zalet filmu\u201d [[[ C 46 ] W [[[ 3 ] . Wreszcie wskazuje, \u017ce wk\u0142ad czterech r\u00f3\u017cnych dyrektor\u00f3w fotografii nie zapobiega \u201eDo\u015b\u0107 zjednoczony styl\u201d [[[ C 47 ] W [[[ 3 ] . Z drugiej strony opinia Petera Keougha w Boston Phoenix jest zasadniczo negatywny, poniewa\u017c odkrywa, \u017ce \u200b\u200bpostacie \u201eZachowaj si\u0119 z tak\u0105 nadmiern\u0105 operacj\u0105, \u017ce jest wyczerpuj\u0105cy po oko\u0142o 10 minutach\u201d [[[ 100 ] W [[[ C 48 ] . Wed\u0142ug niego film m\u00f3g\u0142 mie\u0107 \u201eOdnie\u015b\u0107 sukces jako absurdalny lub satyra czarnego humoru\u201d Gdyby dyrektor mia\u0142 \u201eUtrzyma\u0142 bajk\u0119 bajki za pomoc\u0105 wyci\u0119cia\u201d [[[ 100 ] W [[[ C 49 ] . Powo\u0142uj\u0105c si\u0119 na r\u00f3\u017cne trudno\u015bci, przed kt\u00f3rymi stoj\u0105 mieszka\u0144cy Tad\u017cykistanu, wysuwa hipotez\u0119, \u017ce w takim kraju \u201eTakie urz\u0105dzenia s\u0105 przydatne do uczynienia \u017cycia zno\u015bnym\u201d [[[ 100 ] W [[[ C 50 ] i \u017ce to wszystko jest logiczne, \u017ce Mamlakat fascynacja teatrem lub tak \u0142atwo uwiedzi si\u0119 przez nieznane [[[ 100 ] . Keough w ko\u0144cu zauwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bChulpan Khamatova, \u017ce \u200b\u200bpor\u00f3wnuje z mieszank\u0105 Bj\u00f6rka i Giulietty Masiny, radzi sobie ca\u0142kiem nie\u017ale [[[ 100 ] . W Quebec, Andr\u00e9 Roy, w recenzji 24 obrazy , zastan\u00f3w si\u0119, \u017ce Khudojnazarov \u201eZmie\u0144 ca\u0142kowicie styl, opowiadaj\u0105c ca\u0142kowicie rozczochran\u0105 histori\u0119, tak absurdaln\u0105, jak jest fantazyjna\u201d [[[ 25 ] . Wed\u0142ug niego, \u201ePoprzez rodzinn\u0105 histori\u0119 jest dryfuj\u0105cym \u015bwiatem, porzucony n\u0119dzy i szale\u0144stwa, przetrwanie dzi\u0119ki Rapine’owi i kradzie\u017cowi oraz nad kt\u00f3rym ka\u017cde prawo nie panuje\u201d [[[ 25 ] . Chocia\u017c przywo\u0142uje \u201eRyzyko [przeci\u0105\u017cenia]\u201d , z \u201eNi\u017csze napi\u0119cie\u201d lub nawet \u201eTon wahania\u201d , Roy to rozwa\u017ca Luna \u201eJest w du\u017cej mierze uratowany przez prawdziwe poczucie poezji, owoc szoku nieprawdopodobnego i niewyobra\u017calnego\u201d I \u201eJego antykformizm jest dobry\u201d [[[ 25 ] . Wreszcie, gratuluje, \u017ce Mi\u0119dzynarodowa Produkcja nie narzuci\u0142a angielskiego ani innego j\u0119zyka europejskiego [[[ 25 ] . W Po\u0142udniowej Afryce, William Pistorius, na miejscu News24 , rozwa\u017c to \u201eJedynym sposobem na opisanie filmu jest s\u0142owo\u201e kusturian \u201d\u201d [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ C 51 ] . Aby podkre\u015bli\u0107 dynamizm filmu, wywo\u0142uje sekwencj\u0119 pocz\u0105tku, w kt\u00f3rym Nosreddin obserwuje ryb\u0119 utkni\u0119t\u0105 w bloku lodu, wskazuj\u0105c Luna Wsch\u00f3d \u201eWszystko opr\u00f3cz zamro\u017conego\u201d [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ C 52 ] . Wskazuje r\u00f3wnie\u017c, \u017ce zwykle, \u201eZmiana to okres niepewno\u015bci, ze strachu, ale w Luna Oczekiwanie narodzin\/renesansu jest komedia, rodzaj humoru, kt\u00f3ry czerpie swoj\u0105 si\u0142\u0119 z chaosu \u201d [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ C 53 ] . Dla niego film Khudojnazarowa jest \u201eKomedia optymizmu, zdolna do zapewnienia przyjemno\u015bci z materialnego i emocjonalnego nadmiaru\u201d [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ C 54 ] . Kasowy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Wyniki kasowe pozosta\u0142y niewielkie na ca\u0142ym \u015bwiecie, ale stosunkowo wa\u017cne dla filmu z Azji Azji. Luna By\u0107 mo\u017ce odni\u00f3s\u0142 sw\u00f3j najwi\u0119kszy sukces w Rosji, ale \u017ar\u00f3d\u0142a s\u0105 sprzeczne dla tego kraju. Gdzie indziej film do\u015bwiadczy\u0142 najlepszych wynik\u00f3w w Niemczech, Francji i W\u0142oszech, gdzie za ka\u017cdym razem przekracza\u0142 100 000 przyj\u0119\u0107, i zgromadzi\u0142 prawie 600 000 przyj\u0119\u0107 w ca\u0142ej Europie (z wy\u0142\u0105czeniem Rosji) wed\u0142ug europejskiego obserwatorium audiowizualnego obserwatorium [[[ n 35 ] . G\u0142\u00f3wne wyniki w kasie W przypadku sprzeczno\u015bci w istniej\u0105cych \u017ar\u00f3d\u0142ach okre\u015blono tutaj tylko najwy\u017csze dane. O ile nie wyja\u015bniono inaczej, dane pochodz\u0105 z bazy Lumiere [[[ 19 ] . P\u0142aci Liczba wej\u015b\u0107 Inne dane i komentarze Niemcy 175 455 165 411 wpis\u00f3w za sam 2000. Austria 24 294 21 648 wpis\u00f3w za sam 2000. Belgia 17 293 16 992 wpis\u00f3w za sam 2000. Hiszpania 9 888 [[[ 101 ] 40 452 \u20ac \u20ac przepisy (w ci\u0105gu jednego miesi\u0105ca) [[[ 101 ] . STANY ZJEDNOCZONE nieznany 13 930 $ przepis\u00f3w w 2001 roku [[[ trzydziesty pierwszy ] , w tym 10 338 $ Na pierwszy weekend ( 93 To jest Performance Nationale, 8 To jest W\u015br\u00f3d nowych film\u00f3w) [[[ 102 ] . Francja 136 400 128 550 zg\u0142osze\u0144 za 2000 r. [[[ 103 ] . Grecja 14 735 11 918 wpis\u00f3w za sam 2000. W\u0142ochy 125 891 115 715 wpis\u00f3w za sam 2000. Holandia 24 330 23 098 wpis\u00f3w za sam 2000. Portugalia 14 407 14 148 przyj\u0119\u0107 za sam 2000. Rosja 1 000 000 [[[ 104 ] Ta posta\u0107 jest prawdopodobnie zaokr\u0105glona, \u200b\u200ba nawet b\u0142\u0119dna [[[ n 36 ] . Inne \u017ar\u00f3d\u0142a wspominaj\u0105 tylko 15 000 $ przepis\u00f3w [[[ 22 ] W [[[ 38 ] , ta kwota jest wr\u0119cz przeciwnie, prawdopodobnie zbyt niska, aby by\u0142a niezawodna [[[ n 37 ] . Suisse 22 792 [[[ 20 ] 11 227 dla francuskiej szwajcarii [[[ 20 ] . Luna zrobi\u0142 6 To jest Najlepsze wyniki szwajcarskich produkcji lub koprodukcji w krajowej kasie w 2000 roku [[[ 105 ] W [[[ n 38 ] . Ca\u0142kowita Europa 584 860 \u0141\u0105cznie w pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich europejskiego obserwatorium audiowizualnego, z wy\u0142\u0105czeniem Rosji, w tym 541 494 przyj\u0119\u0107 za sam 2000. Globalna suma nieznany 1 200 000 $ przepis\u00f3w wed\u0142ug rosyjskiej strony Filmz [[[ 23 ] . Opinia u\u017cytkownik\u00f3w Internetu [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Na wielu stronach internetowych na ca\u0142ym \u015bwiecie, Luna Og\u00f3lnie rzecz bior\u0105c, otrzymuje do\u015b\u0107 dobre powitanie publiczne. Z ponad 900 wyborcami w dniu konsultacji, ameryka\u0144skie strony IMDB i Zgni\u0142e pomidory , chi\u0144ska witryna Douban i rosyjskie miejsca Afficha I Kinopoisk Oferuj najbardziej reprezentatywne \u015brednie, przy \u015brednich od 6,4 do 8,6 na 10 (lub r\u00f3wnowa\u017cnik\u00f3w). Inne strony, nie wymienione tutaj, zbieraj\u0105 mniej ni\u017c 200 g\u0142os\u00f3w. Strona internetowa Ojczy\u017anie witryny \u015arednia ocena Nazwa g\u0142os\u00f3w Data Uwagi IMDB [[[ 106 ] STANY ZJEDNOCZONE 7.3 \/dziesi\u0119\u0107 2 741 19 Mars 2016 [[[ 107 ] IMDB u\u017cywa w\u0142asnego przeci\u0119tnego systemu. Mimo to strona wskazuje \u015bredni\u0105 arytmetyczn\u0105 i median\u0119, odpowiednio 7,5 i 8 dla tego filmu. Z drugiej strony 13,8% wyborc\u00f3w przyzna\u0142o maksimum, a notatk\u0119 IMDB wskazuje, \u017ce co najmniej 1840 wyborc\u00f3w nie jest Amerykanami [[[ 107 ] . Podw\u00f3jnie [[[ 108 ] Chiny 8.6 \/dziesi\u0119\u0107 2 610 5 Mars 2016 [[[ 109 ] 47,8% wyborc\u00f3w przyzna\u0142o maksymaln\u0105 notatk\u0119 [[[ 109 ] . Afficha [[[ 110 ] Rosja 3.2 \/5 1 925 22 maja 2013 [[[ 111 ] Na starej wersji strony Plakat , \u015brednia nuta jest widoczna tylko wtedy, gdy kursor przechodzi nad gwiazdami. Ostatnia wersja strony nie oferuje ju\u017c liczby wyborc\u00f3w. Kinopoisk [[[ 112 ] Rosja 7459 \/dziesi\u0119\u0107 1 432 22 pa\u017adziernika 2014 [[[ 113 ] Witryna wskazuje r\u00f3wnie\u017c, \u017ce \u015brednia nuta zmienia si\u0119 mi\u0119dzy 7,456 a 7,564 [[[ 113 ] . Zgni\u0142e pomidory [[[ 114 ] STANY ZJEDNOCZONE 4.1 \/5 986 14 grudnia 2017 [[[ 115 ] Zgni\u0142e pomidory oferuje r\u00f3wnie\u017c wska\u017anik oceny z odsetkiem banknot\u00f3w r\u00f3wnych 3,5\/5, czyli 88% dla Luna [[[ 115 ] . Rozr\u00f3\u017cnienia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] O ile nie okre\u015blono inaczej lub uzupe\u0142niaj\u0105cej, informacje dotycz\u0105ce rozr\u00f3\u017cnie\u0144 mog\u0105 zosta\u0107 potwierdzone przez baz\u0119 danych IMDB [[[ 116 ] . Luna Otrzyma\u0142 wiele nagr\u00f3d, z kt\u00f3rych najbardziej presti\u017cowymi s\u0105 Balon Z\u0142otego Festiwalu Des Trois Continents de Nantes, nagroda za najlepszy wk\u0142ad artystyczny z Tokyo Festival i nagroda Nika dla najlepszego re\u017cysera. By\u0142 to tak\u017ce pierwszy film uhonorowany g\u0142\u00f3wnymi rozr\u00f3\u017cnieniami festiwali Bergen i Tbilisi, poniewa\u017c te dwa festiwale zosta\u0142y za\u0142o\u017cone w 2000 roku. Kilkakrotnie otrzyma\u0142 ceny przyznane przez spo\u0142ecze\u0144stwo. Nagrody [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Kino Magnus Barfot , gdzie odbywa si\u0119 festiwal Bergen w Norwegii, z kt\u00f3rego Luna Zdoby\u0142 nagrod\u0119 g\u0142\u00f3wn\u0105 podczas pierwszej edycji w 2000 roku. Nominacje [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] G\u0142\u00f3wne wybory [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Styl filmowy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Luna jest cz\u0119sto por\u00f3wnywany z filmami Emir Kusturica (tutaj w 2009 r.), Kt\u00f3re przewodniczy\u0142o tak\u017ce jury Wenecji Mostra w roku, w kt\u00f3rym rok Luna zosta\u0142 wybrany (z wy\u0142\u0105czeniem konkurencji). Dyrektor wybiera ton zar\u00f3wno tragikomiczny [[[ 3 ] W [[[ 89 ] W [[[ 92 ] , burleski [[[ 132 ] , liryczne [[[ 133 ] i surrealistyczny [[[ 25 ] W [[[ 133 ] , tworzenie barokowego wszech\u015bwiata [[[ 91 ] W [[[ 39 ] z wieloma szczeg\u00f3\u0142ami na obrazie [[[ 89 ] i jego du\u017ca liczba przyg\u00f3d, w kt\u00f3rych knebel i dramaty pocieraj\u0105 ramiona [[[ 89 ] . W ksi\u0105\u017cce o kinie azjatyckim opublikowanym w 2008 roku Tom Vick to rozwa\u017ca Luna Zwraca si\u0119 do pos\u0142otowej firmy Azji \u015arodkowej z tonem, kt\u00f3ry opisuje jako “Ciemna fantazja” [[[ 134 ] W [[[ C 57 ] . Wed\u0142ug Khudojnazarova opowiada o historii, kt\u00f3re jeszcze nie urodzi\u0142o si\u0119 \u201eRozwi\u0105zanie umo\u017cliwiaj\u0105ce \u0142atwo wej\u015b\u0107 do wszech\u015bwiata filmu\u201d [[[ Pierwszy ] i dlatego proponuj \u201eProsta historia, a\u017c do niemowl\u0105t\u201d [[[ Pierwszy ] . On te\u017c m\u00f3wi \u201eFantastyczny realizm\u201d Poniewa\u017c wed\u0142ug niego dzieci w fantastyczny spos\u00f3b rozbudzaj\u0105 rzeczywisto\u015b\u0107, jak gdy on sam, jako dziecko, wyobra\u017ca\u0142 sobie, \u017ce winda mo\u017ce wyj\u015b\u0107 z dachu, by odlecie\u0107 [[[ 48 ] . Niezgodno\u015b\u0107 tej narracji uzasadnia marzenie o filmie i daje jej pewn\u0105 sp\u00f3jno\u015b\u0107 [[[ 133 ] . Dla dyrektora, \u201eFantazja to prostota, a rytm jest najwa\u017cniejsz\u0105 rzecz\u0105 w filmie\u201d [[[ Pierwszy ] . Pomimo szale\u0144stwa bohater\u00f3w, nie s\u0105 one karykatury, a re\u017cyser traktuje je z delikatno\u015bci\u0105 [[[ 133 ] . Film jest cz\u0119sto por\u00f3wnywany z filmami Emir Kusturica [[[ 5 ] W [[[ 79 ] W [[[ 83 ] W [[[ 89 ] W [[[ 92 ] W [[[ 93 ] W [[[ 98 ] W [[[ 99 ] , zw\u0142aszcza Czarny kot, bia\u0142y kot [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ 42 ] W [[[ 84 ] ale tak\u017ce w Czas Cygan\u00f3w [[[ 48 ] , nawet warte Khudojnazarovowi pseudonim \u201eKusturica z Azji \u015arodkowej\u201d [[[ 39 ] , podczas gdy niekt\u00f3re krytyki wykorzystuj\u0105 neologizmy jako \u00abKusturicacerie\u00bb [[[ osiemdziesi\u0105t sze\u015b\u0107 ] Lub \u00abKusturicien\u00bb [[[ 25 ] W [[[ dziesi\u0119\u0107 ] . Khudojnazarov przedstawia proste wyja\u015bnienie tego zbli\u017cenia: \u201ePracujemy w tym samym gatunku, tragikomedia\u201d [[[ Pierwszy ] . Ale twierdzi, \u017ce ma wi\u0119cej wp\u0142yw\u00f3w literackich ni\u017c kinematografii [[[ Pierwszy ] . Por\u00f3wnanie pochodzi r\u00f3wnie\u017c z magicznego realizmu [[[ 99 ] , termin, kt\u00f3ry dotyczy tyle samo Kusturica, co Garc\u00eda M\u00e1rquez, kt\u00f3rego wp\u0142yw Khudojnazarov twierdzi [[[ czterdzie\u015bci sze\u015b\u0107 ] . Z drugiej strony re\u017cyser Tadjike rzadziej umie\u015bci\u0142 ideologiczny dyskurs na swoich filmach ni\u017c serbski filmowiec [[[ 135 ] I skupia si\u0119 bardziej na swoich kobiecych postaciach ni\u017c Kusturica [[[ 136 ] . Zapytany o ten punkt, scenarzysta Iraqli Kvirikadze kategorycznie odrzuca wszelkie por\u00f3wnanie z Kusturica i zaprzecza mo\u017cliwej inspiracji [[[ 41 ] . Rosyjska krytyka Larissa Youssipova zauwa\u017ca r\u00f3wnie\u017c, \u017ce oskar\u017cenie nie by\u0142oby wiarygodne Luna plaga Czarny kot, bia\u0142y kot Poniewa\u017c te dwie produkcje s\u0105 ze sob\u0105 wsp\u00f3\u0142czesne [[[ 95 ] . Opr\u00f3cz tego regularnego por\u00f3wnania z Kusturic\u0105, krytyka ustanawia wiele podobie\u0144stw mi\u0119dzy Luna i inne poprzednie dzie\u0142a, niezale\u017cnie od tego, czy jest to kinematograficzne, czy nie. Rapprochement ze stylem Federico Fellini jest jednym z najcz\u0119stszych [[[ 79 ] W [[[ 83 ] W [[[ 93 ] W [[[ 100 ] , na przyk\u0142ad z filmem Amarcord [[[ 56 ] . Niekt\u00f3re krytyki wywo\u0142uj\u0105 tak\u017ce prac\u0119 innego w\u0142oskiego, Pietro Germi [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] , zw\u0142aszcza jego film Uwiedzione i porzucone [[[ 83 ] . Niekt\u00f3re odnosz\u0105 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c do Monty Python [[[ 4 ] W [[[ 96 ] , por\u00f3wnanie podj\u0119te przez niemieckiego dystrybutora [[[ n 40 ] . Gatunek filmu drogowego jest r\u00f3wnie\u017c cytowany przez wiele krytyk\u00f3w [[[ 15 ] W [[[ 25 ] W [[[ 48 ] W [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] W [[[ 90 ] W [[[ 92 ] W [[[ 98 ] . Francuska dziennikarz \u00e9lodie LePage podkre\u015bla, \u017ce \u200b\u200bfilm szanuje r\u00f3wnie\u017c kody opowie\u015bci \u201eZnajduje si\u0119 w kraju, w kt\u00f3rym nigdy nie przybywasz, poniewa\u017c nie istnieje\u201d i to’ \u201eIstniej\u0105 dziwne wydarzenia, ale kt\u00f3re nie szokuj\u0105 wi\u0119cej\u201d [[[ 90 ] . Inne krytyki por\u00f3wnuj\u0105 film z wszech\u015bwiatem opowie\u015bci [[[ 93 ] W [[[ 96 ] W [[[ 99 ] W [[[ 3 ] , Niemcy Jan Distelmeyer [[[ 4 ] ET Philipp B\u00fchler [[[ dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105t cztery ] i francuski Mich\u00e8le Levieux [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] dok\u0142adniej przywo\u0142uje Tysi\u0105c i jedna noc . Distelmeyer okre\u015bla, \u017ce \u200b\u200bscena, w kt\u00f3rej krowa spada z nieba, \u0142\u0105czy deszcz \u017cab Magnolia , wydane kr\u00f3tko wcze\u015bniej, przynosi \u201eIdea si\u0142y wy\u017cszej\u201d [[[ 4 ] W [[[ C 58 ] . B\u00fchler zauwa\u017ca r\u00f3wnoleg\u0142o\u015b\u0107 mi\u0119dzy spadaj\u0105c\u0105 krow\u0105, lataj\u0105cym dachem i lataj\u0105cymi dywanami [[[ dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105t cztery ] . Niekt\u00f3re krytyki wzywaj\u0105 heterogeniczne powi\u0105zania opisuj\u0105ce styl filmu. Mich\u00e8le Levieux uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bto \u201eOscille mi\u0119dzy Boris Barnett [sic], Pietro Germi i kino\u201e Bolcho\u00ef Style \u201d(du\u017ca inscenizacja) Tadjik lub Indian, mi\u0119dzy filmem wschodniej i drogowymi\u201d [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] . Jan Distelmeyer widzi w Luna Rodzaj hybrydy mi\u0119dzy Kusturic\u0105, Monty Python i V\u00e1clav Vorl\u00ed\u010dek [[[ 4 ] . W\u0142oski Alberto Crespi zbli\u017ca film do Kusturiki i Fellini, ale tak\u017ce pisarze Garc\u00edi M\u00e1rquez i A\u00eftmatov oraz kaukascy filmowcy, tacy jak Danielia, Abouladze lub Paradjanov [[[ 79 ] . Ameryka\u0144ski Peter Keough uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bniekt\u00f3re aspekty s\u0105 takie jak klip Bj\u00f6rk, kt\u00f3ry m\u00f3g\u0142 zosta\u0107 wyre\u017cyserowany przez Fellini [[[ 100 ] . Quebecer Andr\u00e9 Roy opisuje \u201eUrojeniowy film picaresque (rodzaj halucynacyjnego filmu drogowego)\u201d , kwalifikacje do \u201eSurrealistyczny kalejdoskop, patrz\u0105c na to, jak mo\u017cna nazwa\u0107 fantastyczny realizm, troch\u0119 w spos\u00f3b kusturitowy\u201d [[[ 25 ] , zauwa\u017caj\u0105c to \u201eWiele scen odbierania i jesiennych\u201d Zr\u00f3b to \u201eIcarian Dream\u201d [[[ 25 ] . Time Out London Lokalizuje film w \u201eMglista kraina pomi\u0119dzy Na Ksi\u0119\u017cycu de Bertolucci i opowie\u015b\u0107 z Azji Azji \u00bb [[[ C 59 ] Przytaczaj\u0105c tak\u017ce Kusturica [[[ 99 ] . Ze swojej strony aktorka Chulpan Khamatova zbli\u017ca styl Khudojnazarova do obraz\u00f3w Marca Chagalla i uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bnale\u017cy spojrze\u0107 Luna kilka razy, poniewa\u017c zawiera wiele szczeg\u00f3\u0142\u00f3w w planie [[[ 138 ] . W\u0142oski krytyk Silvio Danese wywo\u0142uje r\u00f3wnie\u017c prac\u0119 Chagalla [[[ 80 ] . Tematy, symbole i wiadomo\u015bci [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Posta\u0107 ojca [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W przypadku g\u0142\u00f3wnego tematu bada\u0144 ojca Khudojnazarov uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bjego film odnosi si\u0119 do tragedii Kr\u00f3l Edyp Sofoklesa. Poszukiwanie ojca jest oczywi\u015bcie g\u0142\u00f3wnym tematem Luna [[[ 139 ] , kt\u00f3ry symbolicznie odnosi si\u0119 do Kr\u00f3l Edyp wed\u0142ug dyrektora Sofoklesa [[[ 47 ] . Dla Khudojnazarova ten ojciec jest \u201eDeifikowane, w sensie wielkiego rozkazu \u017cycia [wtedy] szybko staje si\u0119 cz\u0142owiekiem jak inni\u201d [[[ 139 ] . Kvirikadze zauwa\u017ca ze swojej strony, \u017ce ojciec Mamlakata stoi w obliczu obecnej presji spo\u0142ecznej, szczeg\u00f3lnie w krajach Po\u0142udnia, i musi broni\u0107 honoru rodziny, aby unikn\u0105\u0107 \u201eB\u0119d\u0105c \u015bmiechem twojej wioski\u201d [[[ 44 ] W [[[ C 60 ] . Khudojnazarov jednak uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bhistoria Mamlakat mo\u017ce r\u00f3wnie \u0142atwo odby\u0107 si\u0119 w zachodnim kraju, nawet je\u015bli ten temat niew\u0105tpliwie by\u0142by rozwi\u0105zany w innym stylu [[[ 48 ] . W przypadku narracji zarodek uczestniczy r\u00f3wnie\u017c w badaniach ojca [[[ 139 ] . Wed\u0142ug re\u017cysera film \u201eM\u00f3wi \u015bwiat z oczami dziecka, kt\u00f3re jeszcze si\u0119 nie urodzi\u0142o, mi\u0142o\u015b\u0107 matki do syna, b\u0142ogos\u0142awionej Dziewicy dla swojego Zbawiciela, kobiety dla m\u0119\u017ca, siatk\u0119 dla ryb, zielony dla jab\u0142ek, ICare za S\u0142o\u0144ce, smutni ludzie dla zabawnych ludzi, mamlakat dla swojego taty ksi\u0119\u017cyca \u201d [[[ 139 ] . Francuski dziennikarz \u00e9lodie LePage wyja\u015bnia tytu\u0142 filmu: \u201eNiemowl\u0119ta mog\u0105 nie mie\u0107 ojca, chyba \u017ce jest to ksi\u0119\u017cyc\u201d [[[ 90 ] . Azja \u015arodkowa: geopolityka, historia i wielokulturowo\u015b\u0107 [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Wyimaginowana wioska filmu, kt\u00f3r\u0105 Khudojnazarov opisuje jako \u201eMiasto mozaikowe\u201d [[[ 2 ] , pozwala na pytanie, czym jest Ojczyzna [[[ 2 ] . Dla dyrektora jest tak \u201eWszystko opr\u00f3cz poj\u0119cia geopolitycznego\u201d [[[ 2 ] I z tym filmem zastanawia si\u0119, czy ojczyzna nie jest raczej domem, grup\u0105 przyjaci\u00f3\u0142, a nawet brzucha matki [[[ 2 ] . Nazwa g\u0142\u00f3wnego bohatera, Mamlakat, wzmacnia ten ostatni pomys\u0142, poniewa\u017c oznacza \u201ekraj macierzysty\u201d [[[ n 41 ] Enadjik. [[[ 14 ] W [[[ 140 ] . Ponadto, dla Khudojnazarova, Luna \u201e\u015awiadczy o ba\u0142aganie, kt\u00f3ry panuje w tym regionie \u015bwiata\u201d [[[ Pierwszy ] Co to jest Azja \u015arodkowa. Posta\u0107 Nosreddyny jest symbolicznym wcieleniem zaburze\u0144 i konflikt\u00f3w tego regionu [[[ 14 ] . Jednak jego film pozwala r\u00f3wnie\u017c fantazjowa\u0107 o zjednoczonej Azji \u015arodkowej [[[ 57 ] . Khudojnazarov jest sob\u0105 z pokolenia, kt\u00f3ry do\u015bwiadczy\u0142 sowieckiego okresu, podczas kt\u00f3rego granice mi\u0119dzy obecnymi krajami nie istnia\u0142y, uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bznikni\u0119cie ZSRR jako \u201eCo\u015b bolesnego\u201d I on tego \u017ca\u0142uje \u201eWszyscy odnosz\u0105 si\u0119 do wi\u0119zi krwi\u201d Teraz, przed 1991 rokiem, wszyscy zdefiniowali swoj\u0105 to\u017csamo\u015b\u0107 przez swoje miasto, a nie nar\u00f3d lub lud [[[ 62 ] . Wed\u0142ug Khudojnazarowa tendencja do podkre\u015blenia narodowo\u015bci lub pochodzenia etnicznego jest niepokoj\u0105ca: \u201eW ten spos\u00f3b przekszta\u0142camy cywilizowane istoty w krwi krwi, kt\u00f3re atakuj\u0105 inne stada, nie wiedz\u0105c, dlaczego\u201d [[[ 62 ] . W\u0142a\u015bnie dlatego uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bjego film \u00abN’est ozbek, autor: Tadjik\u00bb wi\u0119cej \u201eCenter-Asian\u201d [[[ 62 ] . W obliczu r\u00f3\u017cnorodno\u015bci etniczno-lingwistycznej postsowieckiej Azji \u015arodkowej, film Khudojnazarowa twierdzi, \u017ce zar\u00f3wno jedno\u015b\u0107, jak i wielokulturowo\u015b\u0107. Wyb\u00f3r rosyjskiego jako g\u0142\u00f3wnego j\u0119zyka filmu odzwierciedla zar\u00f3wno nostalgi\u0119 za okres radziecki, jak i nawyki Khudojnaazarowa, kt\u00f3ry studiowa\u0142 w tym j\u0119zyku, re\u017cyser komentuje ten wyb\u00f3r, cytuj\u0105c pisarza Siergei Dovlato: \u201eJestem Rosjaninem wed\u0142ug mojego zawodu\u201d [[[ 26 ] . W rzeczywisto\u015bci Khudojnazarov urodzi\u0142 si\u0119 w rodzinie Russo-Tadjike [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] . Ten podw\u00f3jny filiacja i jego p\u00f3\u017aniejsza instalacja w Europie mia\u0142y wp\u0142yw na jego prac\u0119: definiuje Luna Jak \u201eFilm M\u00e9tis\u201d Poniewa\u017c si\u0119 uwa\u017ca \u201eMieszany [go]-nawet\u201d i m\u00f3wi on \u201e[S] E Sen [T] w Azji i dobrze w Europie\u201d [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] . Tak wi\u0119c sam m\u00f3wi \u201eZawsze mieszane kultury, mentalno\u015b\u0107, ludzie z g\u00f3ry i kultury stepu\u201d [[[ sze\u015b\u0107dziesi\u0105t cztery ] . W Luna , u\u017cycie Tad\u017cyk i Uzbek jako j\u0119zyk\u00f3w wt\u00f3rnych obok rosyjskiego odzwierciedla to pragnienie wielokulturowego otwarcia: \u201eBohaterowie przechodz\u0105 z jednego j\u0119zyka do drugiego, jak w \u017cyciu\u201d [[[ 26 ] . Wed\u0142ug tw\u00f3rcy filmu ta ch\u0119\u0107 zjednoczenia Azji \u015arodkowej jest aspektem “Zapala\u0107” jego film, poniewa\u017c uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200btak jest \u201eLogiczne rozumowanie, poniewa\u017c dzi\u015b konieczne\u201d , ale tak\u017ce pytanie \u201ePami\u0119\u0107, poniewa\u017c mia\u0142a miejsce w przesz\u0142o\u015bci\u201d [[[ n 42 ] a tak\u017ce \u201e\u015anij, bo to nast\u0105pi jeden dzie\u0144\u201d [[[ 57 ] W [[[ C 61 ] . Jezioro Ka\u00efrakkoum, w kt\u00f3rym film zosta\u0142 nakr\u0119cony w pobli\u017cu granic Tad\u017cykistanu z Uzbekistanem i Kirgistanem, jest symbolizacj\u0105 tej jednostki centralnej azjatyckiej [[[ 57 ] W [[[ 62 ] . Ponadto mi\u0119dzynarodowy charakter zespo\u0142u i co -produkcja wzmacnia \u201eParodia mieszanki tradycyjnych, radzieckich i post publicznych warto\u015bci\u201d [[[ C 62 ] kt\u00f3re znajdujemy w filmie [[[ 141 ] . Ten mi\u0119dzynarodowy i post publiczny aspekt znajduje si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w g\u0142\u00f3wnym numerze scenariusza, poniewa\u017c Mamlakat jest w rzeczywisto\u015bci w ci\u0105\u017cy z rosyjskim [[[ 140 ] . Og\u00f3lnie film ilustruje wsp\u00f3\u0142istnienie i sprzeciw mi\u0119dzy tradycjami a nowoczesno\u015bci\u0105 w spo\u0142ecze\u0144stwie takim jak postsowiecka Tad\u017cykistan [[[ dziesi\u0119\u0107 ] W [[[ 82 ] . Natura: Zwierz\u0119ta i krajobrazy [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Obecno\u015b\u0107 zwierz\u0105t wi\u0105\u017ce si\u0119 z r\u00f3\u017cnymi uczuciami, kt\u00f3re symbolizuj\u0105, takie jak l\u0119k, rado\u015b\u0107 lub absurd [[[ 47 ] . Daj\u0105 te\u017c po ich cz\u0119\u015bciowo niekontrolowanej stronie \u201eOd energii do filmu\u201d Wed\u0142ug dyrektora [[[ 47 ] . Je\u015bli chodzi o suche krajobrazy, mo\u017cna je postrzega\u0107 jako \u201ePostmodernistyczna i postapokaliptyczna wizja wsp\u00f3\u0142czesnego \u017cycia tad\u017cyke\u201d [[[ 141 ] W [[[ C 63 ] . Znaczenie i potomstwo [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Ten film wiele przyczyni\u0142 si\u0119 do rozg\u0142osu swojego re\u017cysera [[[ 57 ] W [[[ 71 ] , kt\u00f3rego pozostaje najwi\u0119kszym sukcesem mi\u0119dzynarodowym [[[ 142 ] W [[[ 143 ] W [[[ 144 ] W [[[ 145 ] . Rozwa\u017ca Khudojnazarov Luna Jak pierwsza cz\u0119\u015b\u0107 \u201eTrylogia eurazjatycka\u201d [[[ 63 ] kt\u00f3ry trwa\u0142 w 2012 roku z Czekaj\u0105c na morze ( Czekam na morze ), Film odbywa si\u0119 w podobnym otoczeniu i musia\u0142 zamkn\u0105\u0107 si\u0119 z projektem zatytu\u0142owanym \u017bywe ryby ( \u017bywa ryba ) [[[ 146 ] . Ta trylogia pozosta\u0142a niedoko\u0144czona po \u015bmierci Khudojnazarowa w 2015 r. Luna mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c uzna\u0107 za jeden z najbardziej znanych \u015bwiat\u00f3w azjatyckich na ca\u0142ym \u015bwiecie [[[ 75 ] . Na przyk\u0142ad przewodnik Samotna planeta O Azji \u015arodkowej, kt\u00f3ra zauwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bkino tego regionu zwykle nie ma rozg\u0142osu mi\u0119dzynarodowego, cytuje Luna na szczycie kr\u00f3tkiej listy zalece\u0144 [[[ 147 ] . Z drugiej strony w ksi\u0105\u017cce Kultury i globalizacja: gospodarka kulturalna (2008), Florent Duke podaje tylko trzy przyk\u0142ady, w tym Luna , kiedy przywo\u0142uje now\u0105 generacj\u0119 filmowc\u00f3w z Azji \u015arodkowej, kt\u00f3rzy pojawili [[[ 148 ] . Stworzenie i pokaz takiego filmu mia\u0142o miejsce jako wydarzenie w Tad\u017cykistanie [[[ 29 ] . Ten wa\u017cny projekt rzeczywi\u015bcie umo\u017cliwi\u0142 reaktywowanie krajowych \u015brodk\u00f3w kinematograficznych po okresie niemal bezczynno\u015bci [[[ 29 ] . M\u00f3wi\u0105c szerzej, filmowanie mia\u0142o pozytywny wp\u0142yw na lokaln\u0105 gospodark\u0119, w kraju zdenerwowanym zar\u00f3wno spo\u0142eczno-ekonomicznymi konsekwencjami zwichni\u0119cia ZSRR, jak i wojny domowej w latach 90. XX wieku [[[ 29 ] . Wi\u0119c, Luna by\u0142 postrzegany jako nadzieja na odrodzenie po poradzieckim kinie Tadjik [[[ 74 ] i og\u00f3lnie w Azji \u015arodkowej [[[ 134 ] . Ameryka\u0144ski badacz Randall Halle, w szczeg\u00f3lno\u015bci specjalista w kinie niemieckim, stawia znaczenie tego filmu dla Tad\u017cykistanu, przynajmniej z ekonomicznego punktu widzenia. On u\u017cywa Luna jako jeden z typowych przyk\u0142ad\u00f3w film\u00f3w, kt\u00f3re opisuje jako \u201eQuasi-National\u201d [[[ 74 ] to znaczy dzie\u0142a, kt\u00f3re cz\u0119sto s\u0105 uwa\u017cane za nale\u017c\u0105ce do ” Kino \u015bwiatowe (W) \u201eMimo \u017ce ich fundusze pochodzi g\u0142\u00f3wnie z funduszy europejskich [[[ 149 ] . Pokazuje to w przypadku Luna , Wp\u0142yw europejski jest ograniczony od stylistycznego punktu widzenia, zauwa\u017caj\u0105c, \u017ce wydajno\u015b\u0107 Moritza Bleibtreu nawet nie zdaje sobie sprawy, \u017ce jest to niemiecki, ale Tadjikistan niewiele przyczyni\u0142 si\u0119 do produkcji filmu, a S jest przede wszystkim, aby filmowa\u0107 Lokalizacja [[[ 74 ] . Uwa\u017ca r\u00f3wnie\u017c, \u017ce dystrybucja filmu na mi\u0119dzynarodowych festiwalach sugeruje, \u017ce zosta\u0142 on przede wszystkim wyprodukowany dla europejskiej publiczno\u015bci [[[ 74 ] . Tak wi\u0119c Halle sprzeciwia si\u0119 tym filmom \u201eQuasi-National\u201d kino \u00abTransCulturels\u00bb Poniewa\u017c ten pierwszy mo\u017ce wydawa\u0107 si\u0119 typowy dla kultury, z kt\u00f3rej powinny pochodzi\u0107 \u201eMaskuje z\u0142o\u017cono\u015b\u0107 [ich] podstawowych zasad [s]\u201d [[[ 74 ] W [[[ C 64 ] . Luna zosta\u0142 nast\u0119pnie wybrany w kilku retrospekcjach. W 2004 roku, w ci\u0105gu 20 lat South Cinema Fund, francuski instytut wybra\u0142 Luna W\u015br\u00f3d listy 8 subsydiowanych film\u00f3w, opublikowanych na t\u0119 okazj\u0119 w zbiorze DVD przez [[[ 13 ] . W 2008 r Luna jako cz\u0119\u015b\u0107 \u201e30 lat Z\u0142otych Linek\u201d [[[ 150 ] . W Maj 2014 , aby z\u0142o\u017cy\u0107 ho\u0142d Karlowi Baumgartnerowi, kt\u00f3ry zmar\u0142 18 Mars W tym samym roku niemieckie Muzeum Filmowe w Frankfurcie zaprogramowa\u0142o dwana\u015bcie film\u00f3w, kt\u00f3re wyprodukowa\u0142, z kt\u00f3rych Luna [[[ 151 ] . Film jest r\u00f3wnie\u017c cz\u0119\u015bci\u0105 wyboru festiwalu rosyjskiego Nantes Univecin\u00e9 w 2017 roku [[[ 152 ] . Ponadto Japo\u0144ska dyrektor Lisa Takeba Cytaty Luna W\u015br\u00f3d film\u00f3w, kt\u00f3re wp\u0142yn\u0119\u0142y na jego prac\u0119 [[[ 153 ] . Niemiecki Helmer, kt\u00f3rego film Tuvalu jest r\u00f3wnie\u017c interpretowany przez Chulpan Khamatova i by\u0142 rozpowszechniony prawie w tym samym czasie, co Luna , szerzej przywo\u0142uje wp\u0142yw Khudojnazarowa, z kt\u00f3rym by\u0142 przyjaci\u00f3\u0142mi, do produkcji w\u0142asnych film\u00f3w [[[ 149 ] . Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] : Dokument u\u017cywany jako \u017ar\u00f3d\u0142o do napisania tego artyku\u0142u. Powi\u0105zane artyku\u0142y [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] O innych projektach Wikimedia: Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Zasoby audiowizualne : Zasoby muzyczne : Notatki i referencje [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Oryginalne cytaty [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Niekt\u00f3re cytaty pochodz\u0105 z francuskich \u017ar\u00f3de\u0142, kt\u00f3re ju\u017c t\u0142umaczy\u0142y z innego j\u0119zyka (szczeg\u00f3lnie dla s\u0142\u00f3w re\u017cysera) i nie przekazuj\u0105c oryginalnych cytat\u00f3w. Podobnie niekt\u00f3re cytaty pochodz\u0105 z portugalskiej strony; Zaproponowane tutaj t\u0142umaczenie francuskie jest zatem drugim t\u0142umaczeniem, kt\u00f3re mo\u017ce nieco zmieni\u0107 oryginalne cytaty, kt\u00f3re s\u0105 r\u00f3wnie\u017c niedost\u0119pne. \u2191 (ru) ‘ Co\u015b lekkiego, weso\u0142ego, niedrogiego. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Czyta\u0142em, wiele nie jest dla mnie jasne. M\u00f3wi\u0105: B\u0119dzie tak – zabawne i weso\u0142o, jasne dla szale\u0144stwa, nawet t\u0142ustego jasnego. M\u00f3wi\u0119: Ciekawe, chod\u017amy. \u00bb \u2191 (z) ‘ Rekordowa r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 mi\u0119dzynarodowych produkt\u00f3w, partner\u00f3w i organ\u00f3w wsparcia \u00bb Nast\u0119pnie ‘ Pachnie podejrzanie o euro, a nawet globalnym budyniu. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Mieszkaj\u0105c tam przez d\u0142ugi czas, zakocha\u0142em si\u0119 w tamtej stronie ludzi, maj\u0105 dla siebie du\u017co ciep\u0142a, szacunku i tolerancji – bardziej ni\u017c na zachodzie \u00bb \u2191 (z) ‘ Mia\u0142em nawet wi\u0119cej tekstu w filmie, ni\u017c pierwotnie przeznaczono w scenariuszu. \u00bb \u2191 (z) ‘ Nie mo\u017cesz by\u0107 zadowolony z rozwi\u0105za\u0144 bezpiecze\u0144stwa, musisz zaanga\u017cowa\u0107 si\u0119 w takie wyzwania. To w og\u00f3le najwa\u017cniejsza rzecz dla aktora: musi si\u0119 zabrudzi\u0107 \u00bb \u2191 (W) ‘ Lokalny wynik muzyka Tadjik Daler Nasarov ma folk-rock. \u00bb \u2191 (W) ‘ Khudojnazarov u\u017cywa mniej muzyki ni\u017c Kusturica, kt\u00f3ry ma tendencj\u0119 do przesadzenia \u015bcie\u017cki d\u017awi\u0119kowej, a nawet muzycy w\u0119druj\u0105 przez filmy. \u00bb \u2191 (z) ‘ Tragicomic Road Movie \u00bb \u2191 (z) ‘ Fascynuj\u0105cy krajobraz \u00bb \u2191 (z) ‘ Gra cicho -jak z pi\u0119knymi du\u017cymi oczami i gestami \u00bb \u2191 (z) ‘ przyni\u00f3s\u0142 du\u017c\u0105 rol\u0119 wspieraj\u0105c\u0105, doskona\u0142e pasowanie do niejasnego krajobrazu filmu \u00bb \u2191 (z) ‘ Nic tu nie jest wyidealizowane \u00bb \u2191 (z) ‘ Khudojnazarows East jest jeszcze bardziej na wsch\u00f3d, a tak\u017ce nieco dziki ni\u017c Europejski Wsch\u00f3d Kusturicy. \u00bb \u2191 (z) ‘ Anarchiczna bajka o mi\u0142o\u015bci. \u00bb \u2191 (z) ‘ To nie przypadek, \u017ce nowa poezja w filmie pochodzi z rozstrzygania by\u0142ych republik radzieckich. Tam, gdzie nic nie podlega prawu, wyobra\u017ania jest r\u00f3wnie\u017c uwolniona. Tylko w ograniczeniu ponurego i szorstkiego \u015bwiata mo\u017ce pojawi\u0107 si\u0119 nowa magiczna rzeczywisto\u015b\u0107. \u00bb \u2191 (z) ‘ Czysty cud. \u00bb \u2191 (z) ‘ Pocz\u0119cie Mamlakata przedsmaku \u017cywio\u0142owego bogactwa zdj\u0119\u0107 \u201eLuny Papa\u201d – i jego przeciwnego zmys\u0142u. \u00bb \u2191 (z) ‘ \u201eLuna Papa\u201d jest bardziej artystyczn\u0105 mozaik\u0105. \u00bb \u2191 (z) ‘ Ale \u201eLuna Papa\u201d to co\u015b wi\u0119cej ni\u017c geograficzna podr\u00f3\u017c do krainy wyobra\u017ani. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Kolorowe, folklorowe, inteligentne i lu\u017ane \u00bb \u2191 (ru) ‘ Film jest tak szczeg\u00f3lny i charakterystyczny, \u017ce prawie niemo\u017cliwe jest przekazanie s\u0142owami ni\u017c przyci\u0105ga. \u00bb \u2191 (ru) ‘ To prawda, \u017ce \u200b\u200bw ko\u0144cu znaleziono rodzica ksi\u0119\u017cycowego (okazuje si\u0119, \u017ce jest bohaterem Nikolai Fomenko – kt\u00f3ry by to w\u0105tpi\u0142), okazuje si\u0119, \u017ce ta fabu\u0142a jest daleka od g\u0142\u00f3wnej. A co najwa\u017cniejsze – historia walki z uniwersalnym z\u0142em, uciele\u015bniona w hipokryzji i nietolerancji populacji miasta, w kt\u00f3rej \u017cyj\u0105 pi\u0119kne mammowie. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Jest to dok\u0142adnie taki syntetyczny produkt wielokulturowy, niezwykle ciekawy, nawet z punktu widzenia wyniku artystycznego \u00bb \u2191 (ru) ‘ Dekoracyjna Phantasmagoria \u00bb \u2191 (ru) ‘ Pesymizm tego g\u0142\u0119bokiego autora wyra\u017anie rozpala si\u0119 z estetyk\u0105 but\u00f3w, knebl\u00f3w i \u017cart\u00f3w. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Krytyczne snobi\u015bcie \u00bb \u2191 (ru) ‘ W filmie B. Khudunazarova ju\u017c dzia\u0142asz jako charakterystyczna aktorka, kt\u00f3ra wie, jak stworzy\u0107 rodzaj delikatnego groteska \u00bb \u2191 (To) ‘ Przygody uwolnione na pustyni azjatyckiej, porywach i po\u015bcigach, folklorach i nowoczesno\u015bci, spl\u0105tanej fabule, ale zdolnych do p\u0142ynno\u015bci z p\u0142ynno\u015bci\u0105 \u00bb \u2191 (To) ‘ Film, kt\u00f3ry wie, jak zadziwia\u0107 bez bycia m\u00f3zgiem \u00bb \u2191 (To) ‘ Mo\u017cliwo\u015b\u0107 nadal tworzenia kina, kt\u00f3ra nie ma typowych skan\u00f3w dominuj\u0105cego modelu (ameryka\u0144skiego) \u00bb \u2191 (To) ‘ Planeta, kt\u00f3ra dla nas, mieszka\u0144c\u00f3w galaktyki Hollywood\/Cinecitt\u00e0, jest obca. \u00bb \u2191 (To) ‘ Seria pi\u0119knych panoram\u00f3w, powierzona wizjonerskiemu talentowi Bakhtiara Khudojnazarova. \u00bb \u2191 (To) ‘ Samoloty w locie jako ptaki chagalliskie. \u00bb \u2191 (To) ‘ W pierwszej cz\u0119\u015bci obci\u0105\u017cone przez kilka powt\u00f3rze\u0144 \u00bb \u2191 (To) ‘ \u015awietne zako\u0144czenie, takie jak pewne puszki, kt\u00f3re ci\u0119 wyczerpuj\u0105, zanim zmusisz si\u0119 do latania \u00bb \u2191 (To) ‘ Film drogowy dziwaczny i \u017cywy, \u201eLuna Papa\u201d natychmiast sk\u0142ada sw\u00f3j ho\u0142d Emirowi Kusturicy i pr\u00f3b\u0119 stworzenia kina, w kt\u00f3rym chaos, ruch i niepewno\u015b\u0107 programowa mi\u0119dzy realizacj\u0105 a \u201emagizmem\u201d staj\u0105 si\u0119 niezb\u0119dnymi poetyckami i estetycznymi elementami. \u00bb \u2191 (PT) ‘ Nowy gatunek Monty Pythona \u00bb \u2191 (PT) ‘ jeden z krztu\u015bc\u00f3w w obwodach sztuki i testu \u00bb \u2191 A et b (W) ‘ Jeszcze przed niezbyt specjalnymi efektami w punkcie kulminacyjnym, poezja wizualna jego poprzednich film\u00f3w zosta\u0142a przy\u0107miona przez klisze roli \u201emagicznego realizmu\u201d w spos\u00f3b Kusturica. \u00bb \u2191 (W) ‘ zachwycaj\u0105ca tragikomiczna opowie\u015b\u0107 \u00bb \u2191 (W) ‘ Warto\u015bci produkcyjne finansowane na zach\u00f3d dobrze serwuj\u0105 t\u0119 nowoczesn\u0105 opowie\u015b\u0107 ludow\u0105, opowiadan\u0105 z humorystyczn\u0105 werve i gniewem m\u0142odego he\u0142mu Tadjikistan Bakhtiar Khudojnazarov \u00bb \u2191 (W) ‘ Jednym z najbardziej surrealistycznych pomys\u0142\u00f3w, kt\u00f3re Khudojnaazarov i wsp\u00f3\u0142za\u0142o\u017cyciel Irakli Kwirikadze, by\u0142o mieszanie tradycyjnej kultury, legendarnych miast i kostium\u00f3w ludowych z brutalnym \u015bwiatowym \u015bwiatem \u00bb \u2191 (W) ‘ Jako brat Nasreddin, Bleibtreu komunikuje niepokoj\u0105c\u0105 godno\u015b\u0107 weteran\u00f3w wojennych, kt\u00f3rzy widzieli wi\u0119cej ni\u017c kiedykolwiek mog\u0105 opowiedzie\u0107 \u00bb \u2191 (W) ‘ Khamatova uciele\u015bnia niemo\u017cliwe sprzeczno\u015bci mi\u0142o\u015bci do \u017cycia i akceptacj\u0119 jej tragicznej strony. \u00bb \u2191 (W) ‘ Jej b\u0142yszcz\u0105ce, na klawisz Perf jest jedn\u0105 z g\u0142\u00f3wnych plus\u00f3w PIC. \u00bb \u2191 (W) ‘ Lensing jest przypisywany czterem operatorom, ale mimo to PIC ma do\u015b\u0107 zjednoczony wygl\u0105d. \u00bb \u2191 (W) ‘ [..] zachowuj\u0105 si\u0119 z tak operowym nadmiarem, \u017ce po oko\u0142o 10 minutach staje si\u0119 wyczerpuj\u0105cy. \u00bb \u2191 (W) ‘ Gdyby Khudojnazarov stonowa\u0142 Fabulizacj\u0119 o wyci\u0119ciu, mog\u0142oby si\u0119 to uda\u0107 jako absurdaln\u0105 alegori\u0119 lub czarn\u0105 komiksow\u0105 satyr\u0119. \u00bb \u2191 (W) ‘ W kraju tak, jak tad\u017cykistan, bez w\u0105tpienia, z jego pustyniami, ub\u00f3stwem i w\u0119drownymi gangami bandyt\u00f3w w mundurach i na zewn\u0105trz, taka sztuczka jest znacznie drogi w kierunku uczynienia \u017cycia. \u00bb \u2191 (W) ‘ Jedynym sposobem na opisanie filmu jest \u201eKusturican\u201d: jest podobny do urodzonego w Bo\u015bni re\u017cysera, film\u00f3w Emira Kusturicy, szczeg\u00f3lnie Czarny kot, bia\u0142y kot . \u00bb \u2191 (W) ‘ Na pocz\u0105tku Luna , Nesreddin patrzy na ryb\u0119 zamro\u017con\u0105 w bocku z lodu, ale film nie jest mro\u017cony. \u00bb \u2191 (W) ‘ Zmiana to okres niepewno\u015bci, strachu, ale w Luna Oczekiwanie na narodziny\/odrodzenie to komedia, rodzaj drollery, kt\u00f3ry zyskuje swoj\u0105 si\u0142\u0119 z chaosu. \u00bb \u2191 (W) ‘ Je\u015bli kiedykolwiek istnia\u0142a komedia optymizmu, jedna zdolna do zej\u015bcia z materialnej i emocjonalnej nadmiernej liczby os\u00f3b, to jest to. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Dla harmonii i poetyki j\u0119zyka filmowego \u00bb \u2191 (ru) ‘ Za magi\u0119 kina \u00bb \u2191 (W) ‘ Stylistycznie bardzo r\u00f3\u017cni si\u0119 od Schizo W Luna (1999), przez Bakhtiar Khudojnazarov z Tad\u017cykistanu, dotyczy r\u00f3wnie\u017c bezprawia i zamieszania \u017cycia post publicznego w Azji \u015arodkowej, ale tonem, kt\u00f3ry najlepiej mo\u017cna opisa\u0107 jako mroczny kaprys \u00bb \u2191 (z) ‘ Tutaj co\u015b wybuch\u0142o z g\u00f3ry, co by\u0142o oba: jeden w tej formie prawie szydz\u0105cy absurd, a jednocze\u015bnie idea wy\u017cszej mocy, kt\u00f3r\u0105 B\u00f3g mo\u017cna nazwa\u0107, a w ka\u017cdym razie jest mo\u017cliwe uzdrowienie, \u0142aska i dobro. \u00bb \u2191 (W) ‘ Wydaje si\u0119, \u017ce re\u017cyser d\u0105\u017cy do mglistego gruntu mi\u0119dzy La Luna w Bertolucci a ludem w Azji \u015arodkowej. \u00bb \u2191 (ru) ‘ Ojciec robi to, poniewa\u017c nie chce by\u0107 \u015bmiechem w swojej wiosce. Sytuacja jest powszechna dla wszystkich kraj\u00f3w po\u0142udniowych. Wiecznym problemem jest zaszczyt rodziny. \u00bb \u2191 (W) ‘ Jest to logiczne rozumowanie, poniewa\u017c jest dzi\u015b konieczne. To moja pami\u0119\u0107, poniewa\u017c zdarzy\u0142o si\u0119 to ju\u017c w przesz\u0142o\u015bci. I to jest moje marzenie, poniewa\u017c pewnego dnia si\u0119 powt\u00f3rzy, jestem pewien. To s\u0105 trzy punkty zwrotne, kt\u00f3re rozpala m\u00f3j film. \u00bb \u2191 (W) ‘ Khudojnazarov zgromadzi\u0142 mi\u0119dzynarodow\u0105 obsad\u0119 ET wsp\u00f3\u0142pracowa\u0142 z grupami produkcyjnymi z siedmiu kraj\u00f3w, kt\u00f3re uzupe\u0142niaj\u0105 jego parodyczne mieszanie tradycyjnych, sowieckich i post publicznych w filmie. \u00bb \u2191 (W) ‘ Luna (1999) to film obsadzony przeciwko ja\u0142owym krajobrazom Azji \u015arodkowej, aby wywo\u0142a\u0107 postmodernistyczny i postapokaliptyczny pogl\u0105d na wsp\u00f3\u0142czesne \u017cycie tad\u017cyckie. \u00bb \u2191 (W) ‘ Film quasi-narodowy, w przeciwie\u0144stwie do filmu transkulturowego, ustanawia narracj\u0119, kt\u00f3ra koncentruje si\u0119 na wyj\u0105tkowym i jednorodnym krajowym otoczeniu, maskuj\u0105c w ten spos\u00f3b z\u0142o\u017cono\u015b\u0107 swojej bazy ekonomicznej. \u00bb Notatki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] \u2191 A et b Niekt\u00f3re \u017ar\u00f3d\u0142a przytaczaj\u0105 Uzbekistan jako kraj produkuj\u0105cy kooperacj\u0119 bez podawania innych szczeg\u00f3\u0142\u00f3w. Inni wspominaj\u0105 dok\u0142adniej Lona Studio w\u015br\u00f3d firm produkcyjnych [[[ 15 ] . Jednak kredyty filmu wspomina o tej firmie w podzi\u0119kowaniu [[[ 16 ] . Zaanga\u017cowanie tej firmy Uzbeke w produkcj\u0119 filmu jest zatem niepewne. \u2191 Widzimy nazw\u0119 wy\u015bwietlan\u0105 na lotnisku, kiedy Yassir wraca do Far-Khor w ostatniej cz\u0119\u015bci filmu. \u2191 Podczas spotkania z Alikem Mamlakat m\u00f3wi, \u017ce tak \u201ePrawie osiemna\u015bcie\u201d . \u2191 W filmie omawiana wojna nie jest precyzyjnie zidentyfikowana. W R\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 , Po pokazie filmu w Wenecji Mostra, Deborah Young zasugerowa\u0142a, \u017ce \u200b\u200bprawdopodobnie by\u0142 to jeden z jednego z Wojny w Afganistanie lub Konflikt w Czeczenii [[[ 3 ] . W niekt\u00f3rych o\u015bwiadczeniach dyrektor potwierdza, \u017ce \u200b\u200bjest to wojna w Afganistanie, ale nie okre\u015bla, kt\u00f3ra z nich [[[ 6 ] . \u2191 Rudolf Pirumov jest fikcyjnym aktorem. \u2191 To miasto jest wspomniane w dialogu przez Safar. Mo\u017ce to by\u0107 fikcyjne miasto lub rosyjskie miasto o tej samej nazwie, po\u0142o\u017cone w pobli\u017cu granicy z Kazachstanem. Jednak wiele miejscowo\u015bci ma t\u0119 nazw\u0119 w Rosji lub Azji \u015arodkowej, takie jak miasto Kattakourgan w Uzbekistanie. Te toponimy odnosz\u0105 si\u0119 do Kourgane, s\u0142\u00f3w tatare -originalnego oznaczaj\u0105cego tumulus. \u2191 Jest to termin, kt\u00f3rego Safar u\u017cywa o starej kobiecie. \u2191 Jako widz nie uczymy si\u0119 tych element\u00f3w w tym czasie w filmie, poniewa\u017c od samego pocz\u0105tku kilka scen regularnie pokazuje Yassira w jego r\u00f3\u017cnych dzia\u0142aniach. \u2191 A et b Tytu\u0142 Luna jest najbardziej rozpowszechnionym tytu\u0142em, w tym w krajach produkuj\u0105cych Co -CO, takich jak Niemcy lub Francja, do tego stopnia, \u017ce \u200b\u200bwiele \u017ar\u00f3de\u0142, takich jak strona IMDB, uwa\u017ca, \u017ce \u200b\u200bjest to oryginalny tytu\u0142. Niemniej jednak w napisach filmu tytu\u0142 zosta\u0142 napisany w Cyrillic: Ksi\u0119\u017cyc tato . Z tego punktu widzenia rosyjskiego tytu\u0142u mo\u017cna zatem uzna\u0107 za oryginalny tytu\u0142. \u2191 A et b Arthaus jest sp\u00f3\u0142k\u0105 zale\u017cn\u0105 Kinowelt . \u2191 Wiele \u017ar\u00f3de\u0142 b\u0142\u0119dnie wskazuje, \u017ce film jest w j\u0119zyku perskim lub By\u0107 (J\u0119zyki bliskie Tad\u017cyik). \u2191 Pierwszy Mi\u0119dzynarodowy Festiwal Filmowy Praw Cz\u0142owieka, zorganizowany przez OBWE, odby\u0142 si\u0119 w Douchanb\u00e9 w dniach 23\u201327 pa\u017adziernika 2001 Luna bycie nieznanym [[[ 30 ] . \u2191 Alliance jest sp\u00f3\u0142k\u0105 zale\u017cn\u0105 Universal. \u2191 Ten sam nietypowy artyku\u0142 s\u0142u\u017cy\u0142 jako punkt wyj\u015bcia w filmie argenty\u0144ski Chi\u0144ski , wydane w 2011 roku. \u2191 Nawet je\u015bli Khamatova nie pisze swojej gazety ka\u017cdego dnia (przynajmniej nie w tym, co zosta\u0142o opublikowane), istniej\u0105 d\u0142ugie nieobecno\u015bci wpis\u00f3w, kt\u00f3re niew\u0105tpliwie odpowiadaj\u0105 przerwom strzelania (w ka\u017cdym przypadku na kr\u0119cenie scen, w kt\u00f3rych gra si\u0119 ): Nie pisze niczego mi\u0119dzy 16 czerwca a 2 pa\u017adziernika 1998 r., Ani mi\u0119dzy 11 listopada 1998 r. Do 16 kwietnia 1999 r. [[[ 58 ] . \u2191 A et b Broszura pisemnej \u015bcie\u017cki d\u017awi\u0119kowej \u00abSchamms\u00bb Nazwa studia, kt\u00f3ra jest r\u00f3wnie\u017c nazw\u0105 grupy Tadjik ( Shams ), kt\u00f3rzy uczestniczyli w rejestracji, kt\u00f3ra jest pisana \u00abShams\u00bb w innych \u017ar\u00f3d\u0142ach [[[ 76 ] . \u2191 Album wydany w handlu nie oferuje ca\u0142ej muzyki obecnej w filmie. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201ecicha dusza\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim, dos\u0142ownie \u201ew raju\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201ec\u00f3rka wioski\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201emotyw miasta\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201eojciec\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201esamotno\u015b\u0107\u201d. \u2191 Po rosyjsku (po cyrylicy: Potem c\u00f3rka -in -law ), dos\u0142ownie \u201epo przek\u0105skach. \u00bb\u00bb \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201eszcz\u0119\u015bcie\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201esmutek\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201epo drodze\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201erytm g\u00f3rski\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201eunikalna piosenka\u201d. \u2191 W j\u0119zyku angielskim dos\u0142ownie \u201epragnienie tego zanikania\u201d. \u2191 Przewidywana jest r\u00f3wnie\u017c rezygnacja Kusturicy jako prezydenta jury [[[ 84 ] . \u2191 W numerze maj-czerwca 2000 r. ( P. 59), Pierwszy przypisuje nut\u0119 3 gwiazdek z maksymalnie 4 za krytyk\u0119 Oliviera de Bruyn; W numerze z czerwca-lipca 2000 r. ( P. 76), Tabela podsumowuj\u0105ca opinii redakcyjna przypisuje 3 -stary film dla 4 redaktor\u00f3w i 2 gwiazdek dla 2 innych redaktor\u00f3w. W tej samej liczbie, ze \u015bredni\u0105 2,75 (ekstremalnie wykluczone), Luna jest umieszczony na trzecim miejscu \u201e7 najlepszych personelu redakcyjnego\u201d ( P. 75) za Erin Brockovich I Gladiator . \u2191 W swoim artykule Mich\u00e8le Levieux myli mi\u0119dzy dwiema postaciami, Alikem i Yassirem, pisz\u0105c: \u201eAlek [sic], fa\u0142szywy aktor-designer dziecka\u201d . \u2191 Krytyka Time Out London Pope\u0142nij b\u0142\u0105d w jego podsumowaniu, b\u0142\u0119dnie przypisuj\u0105c rol\u0119 ALIK Moritza Bleibtreu. \u2191 37 kraj\u00f3w europejskich jest cz\u0142onkami europejskiego obserwatorium audiowizualnego, w tym Rosji. Niemniej jednak dla Luna , Witryna OEA zawiera informacje tylko o 18 z nich; Rosja nie podano \u017cadnych informacji. \u2191 Jak Luna jest w j\u0119zyku rosyjskim i \u017ce ludno\u015b\u0107 rosyjska przekracza 140 milion\u00f3w mieszka\u0144c\u00f3w, wiarygodne jest jednak, aby film przyci\u0105gn\u0105\u0142 milion widz\u00f3w. Strona Kinopoisk Wskazuje inne dane dla innych kraj\u00f3w, kt\u00f3re pokrywaj\u0105 si\u0119 z liczbami podanymi przez inne \u017ar\u00f3d\u0142a dla tych samych kraj\u00f3w. \u2191 Jedno z dw\u00f3ch \u017ar\u00f3de\u0142 wspominaj\u0105cych o tych przychodach w Rosji daje kwot\u0119 72 600 $ Dla globalnych przychod\u00f3w [[[ 38 ] , liczba, kt\u00f3ra nie ma wiarygodno\u015bci, poniewa\u017c same francuskie wpisy pozwalaj\u0105 przekroczy\u0107 t\u0119 liczb\u0119. \u2191 W szwajcarskim kasie roku 2000, Luna by\u0142 poprzedzony Chleb, tulipany i komedia W Komik (z) W Gripsholm (z) W Dzi\u0119kuj\u0119 za czekolad\u0119 I Link pornograficzny . \u2191 Nazywany \u201eGold Ram\u201d (\u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u043e\u0439 \u043e\u0432\u0435\u043d) Kiedy zosta\u0142 stworzony w 1998 roku, cena przyj\u0119\u0142a nazw\u0119 \u201eWhite Elephant\u201d (\u0431\u0435\u043b\u044b\u0439 Cragl) od 2005 roku [[[ 124 ] . \u2191 Kurtka niemieckiego DVD rzeczywi\u015bcie wskazuje ‘ Monty Python w Tad\u017cykistanie \u00bb (\u201eMonty Python w Tadjikistan\u201d) [[[ 137 ] . \u2191 W j\u0119zyku francuskim, podobnie jak w wielu j\u0119zykach, s\u0142owo \u201eojczyzna\u201d ma taki sam korze\u0144 etymologiczny jak s\u0142owo \u201d ojciec \u201e, Ale nie ma r\u00f3wnowa\u017cnego pochodzenia od s\u0142owa\u201e matka \u201d, opr\u00f3cz wyra\u017cenia\u201e Mother Country \u201dczasami u\u017cywanego. Z drugiej strony inne j\u0119zyki oferuj\u0105 terminy \u0142\u0105cz\u0105ce to poj\u0119cie z macierzy\u0144stwem, na przyk\u0142ad angielski ojczyzna , s\u0142owo u\u017cyte w pracy podj\u0119tych tutaj jako odniesienie. \u2191 Opr\u00f3cz okresu radzieckiego jedno\u015b\u0107 Azji \u015arodkowej by\u0142a w szczeg\u00f3lno\u015bci rzeczywisto\u015bci\u0105 w okresie imperium Tamerlan. Na ten temat zobacz tak\u017ce artyku\u0142 na temat historii Azji \u015arodkowej. Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] \u2191 A b c d e f g h i i j Olivier De Bruyn \u00ab Bakhtiar Khudojnazarov: \u201eMoje \u017cycie wygl\u0105da jak azyl psychiatryczny\u201d \u00bb, Pierwszy W N O 279, May-czerwiec 2000 W P. 60 (ISSN 0399-3698 ) \u2191 a b c d e f g i h \u201eThe Sets\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, odtworzony P. 5 z broszury d\u017awi\u0119kowej i pocz\u0105tkowo dost\u0119pna na oficjalnej stronie filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov (2)\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 28 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 a b c d e f g h i 1 (W) Deborah M\u0142ody W ‘ Ksi\u0119\u017cyc ojciec (recenzja) \u00bb W R\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 W 18 pa\u017adziernika 1999 ( Czytaj online ) \u2191 a b c d e i f (z) Jan Distelmeyer, ‘ Luna \u00bb , NA Filmzentrale.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 czerwca 2011 ) \u2191 a b c d e i f Philippe Garnier \u00ab Festiwal. W\u0142oski \u201eDomani\u201d i Tadjik \u201eLuna Papa\u201d, niesprawiedliwie odrzucone przez krytyk\u0119 w Wenecji \u00bb, Uwolnienie W 9 wrze\u015bnia 1999 ( Czytaj online ) . \u2191 A B C i D Bookbook and Cut of the CD of the Film’s Soundtrack Luna , Universal Music France, 2000 (S\u00f3l B00004VTQU ) \u2191 (W) ‘ 1966 Gaz 22 Volga Pic-up \u00bb , NA Internetowa baza danych samochod\u00f3w filmowych (W) (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 Opis sceny po\u015bcigu i tego, co j\u0105 spowodowa\u0142o, na stronie specjalizuj\u0105cej si\u0119 w scenach po\u015bcigu kinowego: (W) ‘ Luna \u00bb , NA varaces.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 3 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 (W) ‘ Kavz 651 \u00bb , NA Internetowa baza danych samochod\u00f3w filmowych (W) (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 a b c d e f g h i 1 (W) Petrorhag ‘ Luna Papa (z angielskimi napisami) \u00bb , NA News24 W 16 lutego 2001 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 6 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 A et b ‘ Luna \u00bb , NA Diplomatie.gouv.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 5 Mars 2008 ) \u2191 a b c d e f g h i j k l m n o p q i r (W) ‘ Luna \u00bb , NA pandorafilm.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 9 wrze\u015bnia 2015 ) \u2191 A B i C ‘ Na po\u0142udnie od kina \/ 20 lat funduszu po\u0142udniowego \u00bb , NA institutfrancais.com W 8 Mars 2013 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 24 kwietnia 2015 ) . \u2191 A B i C (I) ‘ Luna Papa -luna tatusi \u00bb , NA Eurospace.co.jp (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 kwietnia 2015 ) . \u2191 a b c d e i f (z) Hans-g\u00fcnther Dicks, ‘ Luna \u00bb , NA Kinofenster.de W Pierwszy Jest Lipiec 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 grudnia 2015 ) (NB: Kinofenster.de to internetowy portal edukacji filmowej, w zale\u017cno\u015bci od Federalnej Agencji Edukacji Obywatelskiej). \u2191 Kompletny og\u00f3lny pocz\u0105tkowo dost\u0119pny na oficjalnej stronie internetowej rosyjskiej firmy NTV-profit: (ru) ‘ Tata Lunar – pe\u0142na lista punkt\u00f3w pocz\u0105tkowych i ko\u0144cowych \u00bb , NA Archiwum internetowe W 26 stycznia 2005 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 ‘ Luna \u00bb , NA Cinemotions.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 5 Mars 2008 ) \u2191 A et b (W) ‘ EURIMAGES – Europejski fundusz wsparcia kina – Wsparcie koprodukcyjne – Rok 1998 \u00bb , NA Coe.int (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 24 kwietnia 2015 ) . \u2191 A B C i D ‘ Luna \u00bb , NA lumuere.obe.coe.int (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 czerwca 2011 ) \u2191 A B C D i E ‘ Luna \u00bb , NA Procinema (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 czerwca 2011 ) \u2191 A et b (W) ‘ Luna \u00bb , NA Swissfilms (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 A et b (ru) Dmitriry Korolev, ‘ Nasza historia filmu jest na twarzach. Igor Toolstunov. \u00bb , NA Filmz.ru W 20 lipca 2010 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 A et b (ru) ‘ Lunar Dad (1999) \u00bb , NA Filmz.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 3 listopada 2015 ) . \u2191 (ru) ‘ Lunar Dad (1999) \u00bb , NA Film.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 15 grudnia 2014 ) . \u2191 A b c d e f g h i i j Andr\u00e9 Roy \u00ab Panoramiczny widok \/ Luna Papa \u00bb, 24 obrazy W N O 105, Zima 2001 W P. 60-61 ( Czytaj online ) \u2191 A B C i D \u201eJ\u0119zyki\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, pocz\u0105tkowo dost\u0119pny na oficjalnej stronie internetowej filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov (3)\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 28 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 ‘ Luna \u00bb , NA cnc.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 lipca 2013 ) \u2191 A B i C (ru) ‘ Ksi\u0119\u017cyc tato \u00bb , NA Russiancinema.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 16 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 a b c d e f i g (ru) ‘ Lunar Dad – O filmowaniu filmu \u00bb, Strona pocz\u0105tkowo dost\u0119pna na oficjalnej stronie rosyjskiej firmy NTV-profit (patrz kopia strony: \u201eLunar Dad – O filmowaniu filmu\u201d , NA Archiwum internetowe W 26 stycznia 2005 (wersja 26 stycznia 2005 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 (W) ‘ Pierwszy Mi\u0119dzynarodowy Festiwal Filmowy Praw Cz\u0142owieka w Tad\u017cykistanie \u00bb , NA Osce.org W 27 pa\u017adziernika 2001 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 30 kwietnia 2015 ) . \u2191 A et b (W) ‘ Film Koi \u00bb , NA The-Numbers.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 czerwca 2011 ) \u2191 A et b (z) ‘ Luna Papa – DVDS & Blu -Says for the Film \u00bb , NA cinefactts.de (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 3 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 (z) ‘ Luna \u00bb , NA New-Video.de (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 ‘ Studios\/Publishers – luty 2003 \u00bb , NA dvdenfrancais.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 A B i C ‘ Luna \u00bb , NA dvdfr.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 29 sierpnia 2013 ) \u2191 ‘ Luna \u00bb , NA kinoglaz.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 29 sierpnia 2013 ) \u2191 (I) ‘ Luna tatusia \u00bb , NA CINEMATOPICS.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 A B i C (ru) ‘ Ojciec Dad \/ Ksi\u0119\u017cyca – aktorzy i role \u00bb , NA Kino-Teatr.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 15 grudnia 2014 ) . \u2191 A B C i D Jean-Michel Frid \u00ab Luna \u00bb, \u015awiat W 4 maja 2000 ( Czytaj online ) \u2191 A B C D i E \u201ePochodzenie scenariusza\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, odtworzony P. 2 Livet \u015bcie\u017cki d\u017awi\u0119kowej i pocz\u0105tkowo dost\u0119pne na oficjalnej stronie internetowej filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 26 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 A b c d e f g h i j i k (ru) Masha Davtyan (Macha Davtyan), ‘ \u201eLunar Dad\u201d: kino planetarne \u00bb , NA Zhurnal.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 a b c d e f i g (ru) Natalia Sirivlya W ‘ Produkt Produkt. Tata Ksi\u0119\u017cyca, dyrektor Bakhtier Khudonazarov \u00bb W ISKOustvo Kino W N O 6, Czerwiec 2000 ( Czytaj online ) \u2191 a b c d e i f (ru) IANA Vasileyeva W ‘ Irakli Kvirikadze: \u201eUwielbiam lini\u0119 prawdziwego i nierealnego\u201d \u00bb W ISKOustvo Kino W N O 12, Grudzie\u0144 2004 ( Czytaj online ) \u2191 A B i C (ru) Evgeny Tsymbal W ‘ Iraklius Quirikadze: Country Quirikadia \u00bb W ISKOustvo Kino W N O 3, Mars 2001 ( Czytaj online ) \u2191 A B i C (W) ‘ Luna \u00bb , NA Rusfilm.pitt.edu (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 8 czerwca 2011 ) \u2191 A B C i D \u201e\u0179r\u00f3d\u0142a inspiracji\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, odtworzony P. 3 z broszury d\u017awi\u0119kowej i pocz\u0105tkowo dost\u0119pne na oficjalnej stronie filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 26 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 A B C i D \u201eShakespeare\u201d i \u201eAnimals\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, odtworzony P. 4 z broszury d\u017awi\u0119kowej i pocz\u0105tkowo dost\u0119pna na oficjalnej stronie filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov (2)\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 28 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 a b c d e i f (z) Philipp B\u00fchler, ‘ Re\u017cyser Bakhtiar Khudojnazarov na \u201eLuna Papa\u201d i Fantastyczny realizm: zawsze jestem zaniepokojony mi\u0142o\u015bci\u0105 \u00bb , NA Berliner-iitung.de W 27 lipca 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 3 listopada 2015 ) . \u2191 (W) ‘ Cetno i licho \u00bb , NA pandorafilm.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 (ru) Igor TOLSTOUNOV W ‘ Na froncie zachodnim bez zmian \u00bb W ISKOustvo Kino W N O 11, Listopad 2000 ( Czytaj online ) \u2191 A B C i D (z) Katharina Dockhorn, ‘ \u201eNie lubi\u0119 s\u0142\u00f3w\u201d, m\u00f3wi Kindfrau \u00bb , NA Welt.de W 20 lipca 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 7 listopada 2015 ) . \u2191 A b c d e f g h i i j \u201eAktorzy\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, pocz\u0105tkowo dost\u0119pny na oficjalnej stronie internetowej filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov (3)\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 28 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 Prezentacja aktor\u00f3w, pocz\u0105tkowo dost\u0119pna na oficjalnej stronie internetowej filmu (patrz kopia strony: \u201eKomicy\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 29 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 A B i C (z) Harald Tews, ‘ Po strzelaninie ekspert dla stepu azjatyckiego \u00bb , NA Welt.de W 26 lipca 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 7 listopada 2015 ) . \u2191 (z) Timo Fehsensen, ‘ Taki jak John Wayne \u00bb , NA Welt.de W 28 wrze\u015bnia 2002 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 a b c d e i f (ru) Alex Eksler (ru) W ‘ Tragikomedia \u201eLunar tato\u201d \u00bb , NA Exler.ru W 5 maja 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 A B C D i E (W) Gulnara Abikeyeva, ‘ Przestrze\u0144 mojego marzenia \u00bb , NA Tol.org W 2001 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 lutego 2013 ) \u2191 a b c d e f g h i j k l i m (ru) Chulpan Khamatova W ‘ Dziennik. Rok 1998 \u00bb W ISKOustvo Kino W N O 9, Wrzesie\u0144 2000 ( Czytaj online ) \u2191 A b c d e f g h i i j (PT) Portugalski zestaw prasowy. Pocz\u0105tkowo dost\u0119pne na stronie internetowej firmy dystrybucyjnej Atalanta Filmes: ‘ O produkcji \u00bb , NA Atalantafilmes.pt (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 10 czerwca 2011 ) . Strona zapisana 10 czerwca 2007 W archiwum internetowym. \u2191 ‘ Carrefour \u00bb, Pierwszy W N O 279, May-czerwiec 2000 W P. 59 (ISSN 0399-3698 ) \u2191 A B C i D Sandrine Benedetti \u00ab Ksi\u0119\u017cyc w pe\u0142ni na Bakhtiar Khudojnazarov \u00bb, Kino na \u017cywo W N O 35, Maj 2000 W P. 103 . \u2191 A B C D i E \u201eThe Filming Location\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarov, pocz\u0105tkowo dost\u0119pny na oficjalnej stronie filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov (3)\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 28 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 A et b (W) Sharofat Arabova, ‘ Kino tad\u017cyckie po rozpadniu ZSRR: Wyszukiwanie to\u017csamo\u015bci, trendy i perspektywy \u00bb , NA Eurasianaffair.net W 11 wrze\u015bnia 2013 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 29 kwietnia 2015 ) . \u2191 a b c d e f g h i 1 Mich\u00e8le Stary \u00ab Tysi\u0105c i jedna historie Bakhtiara \u00bb, Ludzko\u015b\u0107 W 3 maja 2000 ( Czytaj online ) . \u2191 ‘ Zestaw prasy filmowej Kostium \u00bb , NA paradisfilms.com W 2003 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z Czerwiec 21, 2013 ) \u2191 (W) ‘ Ciekawostki dla Luny Papa (1999) \u00bb , NA IMDB (skonsultuj\u0119 si\u0119 z Pierwszy Jest Luty 2011 ) \u2191 A B i C (ru) ‘ Tapeta na ekran \u00bb, Strona pocz\u0105tkowo dost\u0119pna na oficjalnej stronie rosyjskiej firmy NTV-profit (patrz kopia strony: \u201eTapeta na ekran\u201d , NA Archiwum internetowe W 26 stycznia 2005 (wersja 26 stycznia 2005 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 A et b (z) ‘ Luna \u00bb , NA FilmInstitut.at (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 A et b (ru) ‘ Co w twoim \u017cyciu mia\u0142 na my\u015bli Tata Ksi\u0119\u017cyca? \u00bb W Kommersant W N O 165, 11 wrze\u015bnia 1999 ( Czytaj online ) \u2191 A B i C (ru) Ania Goudkova W ‘ Morning Tata – Nikolai Fomenko boi si\u0119 wysoko\u015bci, chocia\u017c gra\u0142 w pilota \u00bb W Obshaya Gazeta (ru) W 6 kwietnia 2000 ( Czytaj online ) . \u2191 A et b (W) Martin Blaney, ‘ Dyrektor \u201eLuna Papa\u201d Bakhtiar Khudojnazarov umiera w wieku 49 lat \u00bb , NA Screendaily.com W 21 kwietnia 2015 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z Pierwszy Jest Maj 2015 ) . \u2191 (z) ‘ Wywiad z Moritz Bleibtreu – \u201eHistoria jest cudownie poetycka\u201d \u00bb , NA Dirk Jasper Movie Leksykon (DJFL.DE) W Lipiec 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 17 sierpnia 2013 ) \u2191 (z) Julia et R\u00fcdiger Sturm, ‘ Wywiad z Moritz Bleibtreu – \u201ePotrzebujemy wi\u0119cej uczu\u0107 w kinie\u201d \u00bb , NA Spiegel.de W 7 listopada 2002 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 14 czerwca 2011 ) \u2191 a b c d e i f (W) Randall Halle, \u00ab Oferowanie opowie\u015bci The Want To Hear: Transnational European Film Funding jako neoorientyzm “, W : (W) Rosalind Z\u0142o ( Ty. ) Et karl Czyszczenie ( Ty. ), Globalne kino artystyczne: nowe teorie i historie , New York, Oxford University Press, 2010 , 408 P. (ISBN 978-0-19-538562-5 W Czytaj online ) W P. 308-309 . \u2191 A B C i D ‘ 10 piosenek i kultowa muzyka filmowa \u00bb , NA AbusDecine.com W dwa tysi\u0105ce trzyna\u015bcie (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 14 sierpnia 2013 ) \u2191 Zobacz na przyk\u0142ad: ‘ Ikbolar Shavkibekov \u00bb , NA 3Continents.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 pa\u017adziernika 2015 ) \u2191 A B i C Mademoiselle Catherine’s \u201eA Little Film Music\u201d w programie Mademoiselle Catherine Pierwsza sesja W belgijskim radiu pierwszym w lutym 2010 r. Patrz: Mademoiselle Catherine, ‘ Ma\u0142a muzyka filmowa: Luna Papa \u00bb , NA schizomusic.wordpress.com W 4 lutego 2010 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 30 czerwca 2013 ) \u2191 (ru) \u201eMuzyka z filmu Lunar Dad\u201d, inicjacja strony Dost\u0119pna strona Officel de la Soci\u00e9t\u00e9 Russe NTV-Profit (Voir Copie de la Page: \u201eMuzyka z filmu Lunar Dad\u201d , NA Archiwum internetowe W 26 stycznia 2005 (wersja 26 stycznia 2005 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 a b c d e i f (To) Alberto Crespi, Jednostka , 11 Mars 2000 ( online , strona konsultowana 24 czerwca 2011 r.) \u2191 A B i C (To) Silvio Danese, Dzie\u0144 , 25 Mars 2000 ( online , strona konsultowana 24 czerwca 2011 r.) \u2191 (W) ‘ Luna Papa – Oryginalna \u015bcie\u017cka d\u017awi\u0119kowa \u00bb , NA Allmusic.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 23 czerwca 2013 ) \u2191 A B C D i E (To) Stefano Della Casa, Pojedynek , 15 lutego 2000 r. ( online , strona konsultowana 24 czerwca 2011 r.) \u2191 a b c d e i f (ru) Andre\u00ef Plakhov W ‘ Kusturitsa chcia\u0142a tego, co najlepsze. A \u201eMoon Tato\u201d by\u0142 poza konkurencj\u0105 \u00bb W Kommersant W N O 165, 11 wrze\u015bnia 1999 ( Czytaj online ) \u2191 A B C i D (ru) Elena Kutlovskaya W ‘ Chulpan Chhamatova: \u201ePostrzegam rol\u0119 jako zdj\u0119cie …\u201d \u00bb W ISKOustvo Kino W N O 9, Wrzesie\u0144 2000 ( Czytaj online ) \u2191 ‘ Recenzje prasowe filmu Luna Papa \u00bb , NA ALLOCIN\u00e9 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 stycznia 2011 ) \u2191 a b c d e i f Olivier De Bruyn \u00ab Luna \u00bb, Pierwszy W N O 279, May-czerwiec 2000 W P. 59 (ISSN 0399-3698 ) \u2191 Fr\u00e9d\u00e9ric Bonnaud, ‘ 56\u00e8ns pokazuje z Wenecji \u00bb , NA lesinrocks.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 26 maja 2011 ) \u2191 Sandrine Benedetti \u00ab Luna \u00bb, Kino na \u017cywo W N O 35, Maj 2000 W P. 68 . \u2191 A B C D i E Louis Guichard, ‘ Luna \u00bb , NA Telerama.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 lutego 2011 ) \u2191 A B C i D \u00c9lodie Lepage \u00ab Luna \u00bb, Nowe kino W Maj 2000 W P. 127 . \u2191 A B C D i E Christophe Yvoire \u00ab Luna \u00bb, Studio W N O 156, Maj 2000 W P. 32 (ISSN 0982-8354 ) \u2191 a b c d e f g h i 1 (z) Christian Bartels, ‘ \u201eLuna Papa\u201d – bajki z dzikiego wschodu \u00bb , NA Spiegel.de W 26 lipca 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 14 czerwca 2011 ) \u2191 A B C i D (z) Antje Schmelcher, ‘ Od lataj\u0105cych ojc\u00f3w i kr\u00f3w \u00bb , NA Welt.de W 27 lipca 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 29 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 a b c d e i f (z) Philipp B\u00fchler, ‘ Lataj\u0105ce dywany na post\u00f3w sowiecki Orient: Bakhtiar Khudojnazarov \u201eLuna Papa\u201d: Fantastic Real \u00bb , NA Berliner-iitung.de W 27 lipca 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 29 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 A B C i D (ru) Larissa Youssipova W ‘ P\u00f3\u017ano – gorsze ni\u017c wcale \u00bb W Wiedza o wiedzy W 4 maja 2000 ( Czytaj online ) . \u2191 A B C i D (PT) Portugalski zestaw prasowy. Pocz\u0105tkowo dost\u0119pne na stronie internetowej firmy dystrybucyjnej Atalanta Filmes: ‘ Krytyka \u00bb , NA Atalantafilmes.pt (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 10 czerwca 2011 ) . Strona zapisana 10 czerwca 2007 W archiwum internetowym. \u2191 (To) Maurizio Porro, Corriere della Sera , 11 Mars 2000 ( online , strona konsultowana 24 czerwca 2011 r.) \u2191 A B C i D Attilio Coco, w Signocynema , Wrzesie\u0144\/pa\u017adziernik 2000 r. Wyci\u0105g z krytyki: (To) ‘ Luna \u00bb , NA kinematografia (To) (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 A B C D i E (W) Tr, ‘ Luna \u00bb , NA Timeout.com W 1999 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 23 czerwca 2013 ) \u2191 a b c d e f i g (W) Piotr Keough W ‘ Luna \u00bb W Boston Phoenix W 6-12 lutego 2004 ( Czytaj online ) . \u2191 A et b (W) ‘ Kasa \/ biznes dla Luny Papa (1999) \u00bb , NA Imdb.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 8 czerwca 2011 ) \u2191 (W) ‘ Najlepsze filmy, weekend 12 stycznia 2001 \u00bb , NA The-Numbers.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 czerwca 2011 ) \u2191 ‘ Wszystkie filmy roku \u00bb, Studio W N O 10h, Grudzie\u0144 2000 W P. 133 (ISSN 0982-8354 ) \u2191 (ru) ‘ Ksi\u0119\u017cyc tato \u00bb , NA Kinopoisk.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 14 czerwca 2011 ) \u2191 ‘ Najlepsze filmy roku 2000 \u00bb , NA Bak.admin (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 3 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 Aby skonsultowa\u0107 si\u0119 z obecn\u0105 sytuacj\u0105: (W) ‘ Luna Papa (1999) – Oceny u\u017cytkownik\u00f3w \u00bb , NA akas.imdb.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 11 maja 2018 ) \u2191 A et b (W) ‘ Oceny u\u017cytkownik\u00f3w dla Luny Papa (1999) \u00bb , NA Archiwum internetowe (kopia IMDB) W 19 Mars 2016 \u2191 Aby skonsultowa\u0107 si\u0119 z obecn\u0105 sytuacj\u0105: (ZH) ‘ Kto wybierze dla mnie ksi\u0119\u017cyc Luna Papa (1999) \u00bb , NA film.douban.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 11 maja 2018 ) \u2191 A et b (ZH) ‘ Kto wybierze dla mnie ksi\u0119\u017cyc Luna Papa (1999) \u00bb , NA Archiwum internetowe (kopia Douban) W 19 Mars 2016 \u2191 Aby skonsultowa\u0107 si\u0119 z obecn\u0105 sytuacj\u0105: (ru) ‘ Ksi\u0119\u017cyc tato \u00bb , NA Afisha.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 11 maja 2018 ) \u2191 (ru) ‘ Ksi\u0119\u017cyc tato \u00bb , NA Archiwum internetowe (kopia Afficha ) W 22 maja 2013 \u2191 Aby skonsultowa\u0107 si\u0119 z obecn\u0105 sytuacj\u0105: (ru) ‘ Wszystkie oceny – Tato Lunar \u00bb , NA Kinopoisk.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 11 maja 2018 ) \u2191 A et b (ru) ‘ Wszystkie oceny – Tato Lunar \u00bb , NA Archiwum internetowe (kopia Kinopoisk ) W 22 pa\u017adziernika 2014 \u2191 Aby skonsultowa\u0107 si\u0119 z obecn\u0105 sytuacj\u0105: (W) ‘ Luna Papa (2000) – Recenzje publiczno\u015bci \u00bb , NA Rottentomatoes.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 11 maja 2018 ) \u2191 A et b (ru) ‘ Luna Papa (2000) – Recenzje publiczno\u015bci \u00bb , NA Archiwum internetowe (kopia Zgni\u0142e pomidory ) W 14 grudnia 2017 \u2191 (W) ‘ Nagrody dla Luny Papa (1999) \u00bb , NA akas.imdb.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 10 Mars 2011 ) \u2191 A B i C Prezentacja Bakhtiar Khudojnazarov, pocz\u0105tkowo dost\u0119pna na oficjalnej stronie internetowej filmu (patrz kopia strony: \u00abBakhtiar Khudojnazarov\u00bb , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 29 kwietnia 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 (W) ‘ Lista Mi\u0119dzynarodowych Festiwalu Filmowych w Tokio \u00bb , NA History.tiff-jp.net (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 A et b ‘ 8 To jest Rosyjski festiwal kinowy w Honfleur \u00bb , NA kinoglaz.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 czerwca 2011 ) \u2191 (ru) ‘ Junkers 1991-2005 \u00bb , NA Kinotavr.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 16 czerwca 2011 ) \u2191 (ru) ‘ Lunar Tato \/ Luna Papa \u00bb , NA Kino.ural.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 22 lutego 2012 ) \u2191 ‘ Wszystkie osi\u0105gni\u0119cia \u00bb , NA mamers-wars.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 22 kwietnia 2015 ) . \u2191 (ru) ‘ Ksi\u0119\u017cyc tato \u00bb , NA Listapad.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 16 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 (ru) ‘ dom \u00bb , NA Kinopressa.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 16 czerwca 2011 ) \u2191 A et b (ru) ‘ Nominatory i nagrody (1998-2010) \u00bb , NA Kinopressa.ru (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 16 czerwca 2011 ) \u2191 (ru) ‘ \u201eGolden Baran\u201d -2000 \u00bb W Kommersant W N O 242, 26 grudnia 2000 ( Czytaj online ) \u2191 (ru) (ru) Andre\u00ef Plakhov W ‘ IGOR TOLSTUNOV: Gdzie s\u0105 dyrektorzy? \u00bb W Kommersant W N O 209, 12 listopada 1999 W P. 13 ( Czytaj online ) \u2191 (W) Paul Gachot, ‘ Wpisy zagraniczne z ca\u0142ego \u015bwiata \u00bb , NA Odmiana.com W 9 stycznia 2000 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 9 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 a b c d e f i g (W) ‘ Luna Papa (1999) – R\u00f3\u017cne notatki \u00bb , NA tcm.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 16 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 (W) ‘ Luna \u00bb , NA kviff.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z Pierwszy Jest Grudzie\u0144 2015 ) . \u2191 (W) ‘ Luna Papamp-2000 \u00bb , NA iffr.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 9 wrze\u015bnia 2015 ) . \u2191 Emmaru Froix \u00ab Bakhtiar Khudojnazarov i Magic Realizm \u00bb, Le Figaro W 3 maja 2000 ( Czytaj online ) \u2191 A B C i D Julien Welter, ‘ Luna \u00bb , NA Arte.tv W 6 lutego 2004 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 czerwca 2011 ) \u2191 A et b (W) Tomek Vick W Kino azjatyckie: przewodnik po terenie , Harper bylinowy, 2008 ( Czytaj online ) W P. 244-245 . \u2191 ‘ Kostium \u00bb , NA lesinrocks.com W Pierwszy Jest Stycze\u0144 2003 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 26 maja 2011 ) \u2191 ‘ Luna \u00bb , NA sortiir.telerama.fr (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 14 czerwca 2011 ) \u2191 (z) Michael Gruhl, ‘ Film ITek: Luna Papa (1999) \u00bb , NA Freudeamfilm.blogspot.fr W 12 listopada 2012 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 2 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 (ru) ‘ Rosyjscy koledzy o Bakhtier Khudonazarov: Pr\u00f3bowa\u0142 stworzy\u0107 bajk\u0119 z \u017cycia \u00bb , NA News.tj (W) W 23 kwietnia 2015 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 21 grudnia 2015 ) . \u2191 A B C i D \u201eCentralne tematy filmu\u201d, wywiad z Bakhtiar Khudojnazarovem P. 3 i 4 broszury d\u017awi\u0119kowej i pocz\u0105tkowo dost\u0119pne na oficjalnej stronie filmu (patrz kopia strony: \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 26 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) I \u201eWywiad z Bakhtiar Khudojnazarov (2)\u201d , NA Archiwum internetowe W 20 wrze\u015bnia 2000 (wersja 28 pa\u017adziernika 2001 r. Archiwum internetowe ) . \u2191 A et b Kino w Azji \u015arodkowej: przepisywanie historii kulturalnych W P. 255 \u2191 A et b Kino w Azji \u015arodkowej: przepisywanie historii kulturalnych W P. 23 \u2191 (To) ‘ Do widzenia Bakhtyar Khudojnazarov, rosyjskiego dyrektora \u201eLuna Papa\u201d \u00bb , NA Repubblica.it W 22 kwietnia 2015 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 kwietnia 2015 ) . \u2191 (PT) Jorge Pereira, ‘ Bakhtiar Khudojnazarov zmar\u0142, dyrektor \u201eLuna Papa\u201d \u00bb , c7nema.net (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 kwietnia 2015 ) . \u2191 (z) ‘ Bakhtyar Khudojnazarov nie \u017cyje \u00bb , NA Professional-production.de W 22 kwietnia 2015 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 kwietnia 2015 ) . \u2191 (W) Vladimir Kozlov, ‘ Rosyjski re\u017cyser Bakhtyar Khudojnazarov umiera w wieku 49 lat \u00bb , NA Hollywoodreporter.com W 21 kwietnia 2015 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 kwietnia 2015 ) . \u2191 (ru) ‘ B. Khudoynazarov: Mog\u0119 stworzy\u0107 Tad\u017cykistan w dowolnym miejscu – nawet tutaj w Soczi lub pi\u0119kno Azji na festiwalu filmowym \u201eKinotavr\u201d \u00bb [[[ Archive Du 3 Mars 2016 ] , NA Pressa.tj W 14 czerwca 2012 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 29 kwietnia 2015 ) . \u2191 (W) Lonely Planet, Azja \u015arodkowa W P. 79, 2010. \u2191 Florent The Duke \u201d Wp\u0142yw globalizacji na przemys\u0142 kulturalny w Azji \u015arodkowej “, W (W) Helmut Anheier (W) ( Ty. ) Et yudhishthir Raj Isar ( Ty. ), Kultury i globalizacja: gospodarka kulturalna , Publikacje m\u0119drca, 2008 (ISBN 978-1-4129-3473-2 W Czytaj online ) W P. 158 . \u2191 A et b (W) Janelle Blankenship a tobias paznokcie, \u00ab Zna\u0107 Helmera Tuvalu , Cinema Babel i ((dis-) lokalizacja Europy “, W : (W) Janelle Blankenship ( Ty. ) Tobiasz Nagl ( Ty. ), Wizje europejskie: ma\u0142e kina w przej\u015bciu , Bielefeld, transkrypcja Verlag (z) W 2015 , 416 P. (ISBN 978-3-8376-1818-1 W Czytaj online ) W P. 357 . \u2191 ‘ 30 lat z\u0142oty \u00bb , NA 3Continents.com (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 25 kwietnia 2015 ) . \u2191 (z) ‘ Ho\u0142d dla Karl Baumgartner: Seria filmowa od 1 do 28 maja w kinie niemieckiego Muzeum Filmowego \u00bb , NA FilmPortal.de W 29 kwietnia 2014 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 4 pa\u017adziernika 2015 ) . \u2191 ‘ Luna \u00bb , NA Russe.univercinentes.org (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 12 maja 2020 r ) . \u2191 Nicolas Bardot, ‘ AsiaWeek: wywiad z Lis\u0105 Takeb\u0105 \u00bb , NA FilmDeculte.com W 6 Mars 2015 (skonsultuj\u0119 si\u0119 z 27 kwietnia 2015 ) . Wersja 12 czerwca 2018 r. W tym artykule zosta\u0142a uznana za ” Artyku\u0142 wysokiej jako\u015bci \u00bbTo znaczy, \u017ce spe\u0142nia kryteria jako\u015bci dotycz\u0105ce stylu, jasno\u015bci, znaczenia, cytat\u00f3w \u017ar\u00f3de\u0142 i ilustracji. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/luna-papa-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Luna Papa – Wikipedia"}}]}]