Lunch – Wikipedia

before-content-x4

Śniadanie

after-content-x4

. obiad , Lub śniadanie , jest pierwotnie pierwszym posiłkiem dzień , ten, który zostaje uwięziony w Rising lub który przerywa post. . obiad W wielu regionach francuskiego jest również posiłek pobrany w środku dnia, ale ten artykuł dotyczy tylko porannego lunchu.

Zgodnie z epokami i kulturami jego menu i nazwa różniły się. Z Xix To jest Wiek, nazwa „śniadanie” wyparła nazwę „lunchu” w niektórych regionach, szczególnie we Francji. Rytuał pierwszego posiłku tego dnia, pod tym nazwiskiem, został zatrzymany z grubsza w Belgii, Kanadzie i Szwajcarii.

Termin pochodzi z czasownika łacińskiego Disjeyunare , co znaczy „Złam post” „Przestań post”, szybko odpowiadający czasownikowi „Szybki”. Napisano lunch «Desjuner [[[ Pierwszy ] » , Następnie «Desjeuner [[[ 2 ] » I ” obiad ” , przed utratą akcentu obwodowego w 1798 r. [[[ 3 ] , termin nabył „Poczucie posiłku zamiast łamania postu [[[ 4 ] » . Na Xix To jest stulecie, piszemy lunch lub lunch obojętnie [[[ 5 ] ; Ta ostatnia pisownia nie jest już używana w Xx To jest wiek.

Linguista zauważa, że ​​to samo łacińskie słowo Disjeyunare jest pochodzenie francuskiego słownego obiadu, przechodząc przez średniowieczną łacinę Disjunare i stary francuski Rozczarowanie . Pod François I Jest , Mieszkańcy sądu uczęszczają na ośmiową masę, zanim zajął pierwszy posiłek dnia około dziesiątej. Następnie śledź obiad lub Rozczarowanie Od czternastu do siedemnastu godzin w zależności od zawodów, a wreszcie kolację około dwudziestu jeden godzin. Rozbieżność odnotowana we Francji pochodzi z arystokratycznego i burżuazyjnego wynalazku Xix To jest Century of Gourmet Breakfast powiedział „W łóżku skok” Odpulsujący lunch w południe, kolacja wieczorem i kolacja, rodzaj małego świątecznego posiłku w nocy.

Liège Walloon używa unikalnej formy Didjuner [[[ 6 ] ; Sabaudczyk, niezliczony dla nazwy posiłku i kolejny dla akcji [[[ 7 ] ; Varentôtain, Dedjeun-où dla nazwy posiłku i Dedjeuné do działania, z kilkoma wariantami na terytorium [[[ 8 ] (W francuskim Valdôtain ten posiłek jest zdefiniowany „lunch”) [[[ 9 ] .

Lunch jest rzeczywiście zarówno rzeczownikiem, jak i bezokolicznikiem czasownika, który powoduje dwie gramatyczne interpretacje słowa w wyrażeniu ” po lunchu ” (bardzo powszechny w Xix To jest wiek), niektórzy rozumieją to jako ” po lunchu ” , inni lubią „Po„ Lunch ” . ” Po lunchu ” w obu przypadkach sytuacja w określonym momencie, w przeciwieństwie do rzeczowników ” po kolacji ” I „Post -per” , które wskazują część dnia (między kolacją a kolacją, między kolacją a snem).

after-content-x4

Gramatycy zalecają użycie przyimka „z„ cytowania jedzenia spożywanego podczas lunchu (np. „Zjadłem lunch z chlebem i kawą” ) i „z”, kiedy rozmawiamy o ludziach, z którymi wzięliśmy ten posiłek (np.. „Zjadłem lunch z matką i ojcem” ); Francuski nauczyciel Benjamin Pautex wysuwa hipotezę, że należy unikać dwuznaczności, w przypadku zdań takich jak „Zjadłem lunch z kuropatwa [[[ dziesięć ] » . Przyimek „z”, a następnie nazwami żywności (np. „Zjadłem lunch z kilkoma świeżymi jajami” ) jednak używane przez różnych autorów, a także w życiu codziennym [[[ 11 ] .

Ponadto przeszły imiesłów czasownika lunchu (nieprzechodni, zawsze używany z pomocnikiem) jest niezmienny, nawet jeśli słowniki [[[ dwunasty ] daj kobiecą formę. B. Pautex zauważył w 1862 roku [[[ dziesięć ] .

W języku francuskim Belgia [[[ 13 ] , w Szwajcarii w języku francuskim [[[ 14 ] , w języku francuskim -w Kanadzie i w dolinie Aosta [[[ 15 ] , Pierwszy posiłek dnia jest nadal nazywany „lunchem”, nawet jeśli ta nazwa konkuruje z „śniadaniem”; To samo dotyczy niektórych region [[[ 16 ] i Occitania [[[ N 1 ] ). W pozostałej części Francji posiłek ten nazywa się „śniadaniem”, a słowo lunch przypisuje się posiłkowi w połowie dnia.

Na końcu XVIII To jest Wiek, w środkowym posiłku był stopniowo przełożony w Paryżu pod koniec popołudnia i na początku wieczoru. Antoine Caillot lokalizuje tę zmianę w momencie zgromadzenia składowego, ponieważ posłowie, którzy zwolnią oszczędnie, zanim pójdzie do pracy, nie mogli zjeść posiłku pod koniec sesji, najwcześniej około 17:00. To samo dotyczyło tych, którzy zajmowali się sprawami publicznymi i pracownikami administracji, którzy musieli czekać na stół, że sesja została podniesiona. Ale nie było tak w prowincjach, w których ludzie nie mieli powodu, aby modyfikować swoje zastosowania [[[ 17 ] .

Lunch można zatem podzielić: bardzo lekki pierwszy posiłek zostaje przyłapany na wychowaniu i bardziej znaczące pod koniec poranka. Stamtąd wyrażenia „Pierwszy lunch” i „śniadanie”, „drugi lunch” i „duży lunch”, które znajdujemy w pracach francuskich pisarzy.

„Potem stworzył się około 11 rano, drugi lunch z zimnych mięs, jaj itp., Dopóki Lady Hardy, która trzymała kawę przed włoskim teatrem, wyobrażała sobie ten nowy posiłek rodzaj gorącego bufetu , wyposażone w kotlety, nerki, kiełbaski. Tak narodził się „lunch widelca”. Ten nowy lunch pozostał – a nawet wyparł stare – po ogólnej zmianie posiłków w harmonogramie, ponieważ dziś z łatwością zjemy lunch około trzynastu lub trzynastu i w połowie przeszłości [[[ 18 ] . »

Ten „lunch w południe”, „obiad” lub „obiadowy lunch”, podawany później tego dnia [[[ N 2 ] , jest bardziej obfitym posiłkiem niż w przypadku powstania, który czasami nazywany był „lunchem przy kubku”; Następnie stał się „lunchem” tylko w dużych francuskich miastach (z wyjątkiem Nancy i Lyon), naśladując to, co wydarzyło się w Paryżu. W małych miasteczkach i wsi pierwszego porannego posiłku pozostaje lunch. Pierre Rézeau [[[ 19 ] napisane w szczególności na ten temat:

„[…] Paryskie użycie zostało z powodzeniem„ spadochronowe ”prawie wszędzie, rozciągając się nad otaczającymi obszarami; Nałożył się także wszędzie we Francji w języku hotelu i gastronomii, co nie wywiera silnej presji na archaiczne zatrudnienie. »»

Rzeczywiście, na boisku turystycznym poranny posił Xx To jest wiek.

Jeśli chodzi o dzieła literackie lub naukowe od końca XVIII To jest stulecie, różne użycie terminu lunch przez francuskie redaktorów, na poranek i południe, może wywołać zamieszanie dla czytelnika, szczególnie jako menu porannego posiłku, w zależności od elementów sterujących, epok i zajęć społecznych, może lub może nie być obfite i obejmować naczynia oparte na mięsie i wino [[[ N 3 ] ; Często konieczne jest odwołanie się do kontekstu w celu ustalenia, który to posiłek. Tak więc na przykład w Alexandre Balthazar Laurent Grimod de la Reynière [[[ 20 ] , który na początku wykorzystuje modne słownictwo u zamożnych ludzi Xix To jest Century, lunch to „nie” poranny posiłek, kiedy jest jeszcze dla Victora Hugo, kiedy jakieś pięćdziesiąt lat później opisuje życie mieszkańców ludu ludu [[[ 21 ] .

Tradycyjny japoński lunch.

Menu tego posiłku jest zmienne według epok i kultur.

antyk [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Cut owocowy, fresk z Pompeiii, około 63–79, obecnie w National Archaeological Museum w Neapol.

Grecja [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Lunch, nazwany Arystoteles / Archaean W Homer jest spożywane na czele dnia [[[ 22 ] ; To niekoniecznie jest oszczędne [[[ N 4 ] . Następnie posiłek jest nazywany Z klasą / akraizm i składa się z chleba i czystego wina [[[ 23 ] .

Ten posiłek, również nazwany dystrybucja / dianutyzm , był pierwszym z czterech greckich dzienników, według Encyklopedia , Diderot i Arelembert [[[ 24 ] . L ’ Metodyczne encyklopedia Wskazuje jednak, że intelektualiści i bogaci Grecy, podobnie jak ludy pobliskich krajów orientalnych, byli jednym posiłkiem dziennie (wieczorem), samym światowym i niezbyt znacznym lunchu są uważane za „podkład” na obiadowy obiad [[[ 25 ] . Żołnierze, robotnicy, ludzie bólu jedli jednak bardziej obficie, rano, południe i wieczór.

Rzym [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

W Rzymianie nazywany jest lunch szarpać Ale Sextus Pompeius festus wskazuje, że został również nazywany obiad [[[ 26 ] , drobne posiłek , Po południu posiłek, prawie identyczny jak kompozycja, która umożliwia ustanowienie analogii z tylnymi zwyczajami „pierwszych” i „drugiego” obiadów, te posiłki po prostu pozwalają być zrównoważonym oczekiwaniem na wieczór, który był wieczór Najważniejszy.

Lekki i oszczędny posiłek, lunch zwykle składa się z wina i suchego chleba, który miał reputację, szybko, aby rozjaśnić i wzmocnić głos [[[ 27 ] lub wino, do którego czasami łączymy ser [[[ 28 ] , mleko, owoce [[[ 29 ] .

w Moretum , Wiersz gastronomiczny przypisany Wergiliuszowi, lunch chłopa jest szczegółowo opisany: formowanie pszenicy w celu uzyskania mąki, badanie jej, dodając gorącą wodę i sól, aby utworzyć pastę przez ugniatanie, kształtując się w kształtowaniu wykonanego z wykonanego z wykonanego z galette i upieczone pod płytkami pokryte żarami. Czas gotowania umożliwia przygotowanie akompaniamentu wykonanego z słonego sera, przy braku solnych plasterków wieprzowych, których mężczyzna nie ma. Bierze czterech older w swoim ogrodzie, natkę pietruszki, ulicę i kolendrę i czyści je. W moździerzu stosuje głowice czosnkowe solą, serem i ziołami, zwilżającym mlekiem. Nadal dodaje olej i ocet, a z pełnym zestawem tworzy piłkę o nazwie „Moret” i że je z chlebem tuż z piekarnika [[[ 30 ] .

Konsumpcja wina, gdy jest aromatyzowany przez macerację Seseli, roślinę znaną z właściwości leczniczych [[[ trzydziesty pierwszy ] , daje kolejną apelację do posiłku: Silatum [[[ 32 ] . Henri Ophellot z przerwy dodaje w swoim tłumaczeniu Historia dwunastu Césarów Suetonius ten lunch był dozwolony tylko dzieciom i starym ludziom; W przypadku dorosłych był uważany za dowód niemożności [[[ 33 ] . Na szczycie imperium lunch jest jeszcze więcej niż szklanka wody połknięta w pośpiechu [[[ 34 ] .

Zdarzyło się, że dzieci jedzą wypieki sprzedawane wcześnie przez cukierników podczas tego posiłku [[[ 35 ] .

XVII To jest wiek [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Jehan Hérouard, doktor Ludwika XIII, zauważył w swoich wspomnieniach o osobliwościach młodzieży tego suwerennego, a zwłaszcza niektórych jego posiłków. Zauważamy na przykład, że delfin, w wieku 13 lat, je na lunchu z szynki i dzika paszt (22 czerwca 1614) i „Fricashed kurczaki z białym sosem” (19 sierpnia) [[[ 36 ] . Dla porównania, jego następca, król Ludwik XIV, będzie nieskończenie bardziej oszczędny: zje lunch o 9 rano, niż dwie filiżanki herbaty ziołowej lub bulionu, które gotowały się przez całą noc, aby stanowić pochłonięty „Pierwszej jakości [[[ 37 ] » .

Smak czysto słodkich potraw [[[ N 5 ] rozwija się w tym stuleciu; Stopniowo przy kawie, czekolada (napój rozważany przez jezuitów za ” chudy ” a zatem autoryzowane dni postu) i dżemy zastępują bulion lub mleko [[[ 38 ] .

XVIII To jest wiek [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Według Jean-Jacquesa Rousseau, Anglii i Szwajcarii lunch to prawdziwy posiłek, który łączy wszystkich podczas Francji, każdy lunch sam w pokoju, a nawet, najczęściej, nie jadą lunchu [[[ 39 ] .

Wiemy jednak, że Regent docenił filiżankę czekolady. Dzieci króla Ludwika XVI miały semolinę i bulion [[[ 40 ] . W swoim więzieniu wieży świątynnej ten król miał do dyspozycji tylko kawałek chleba i karafę lemoniadową [[[ 41 ] i jego syn, delfin, że filiżanka mleka lub owoców [[[ 42 ] . Dla porównania, biedne dziecko z języka angielskiego miało kufel [[[ N 6 ] mleka, którego krem ​​został rozebrany 12 godzin po dojeniu i ćwierć książek o chlebach [[[ 43 ] .

Burżuazyjny lunch z czekoladą lub filiżanką kremowej kawy, od 8 do 9 godzin; Mieszkańcy Paryża są zadowoleni z kawy au lait [[[ 44 ] . Na rogu paryskich ulic robotnicy nawet kupują ten napój, podawali w słoikach Ziemi na dwa piętra, kobietom, które noszą plecy w bestii, pełne ożywiających napojów [[[ 45 ] .

Xix To jest wiek [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Niemal wszędzie w Europie pijemy kawę rano [[[ czterdzieści sześć ] . Niemiecka klasa średnia ma lunch w Bremie, kawie i czarnym chlebie; Około 9 i połowa 9 lat mężczyźni ponownie jedzą czarny chleb, a biały chleb w towarzystwie małej szklanki sznapów. Ojcowie są uprawnieni w nadwyżce, wędzonej klatce piersiowej, kiełbaskach i świeżego mięsa. Na sierocińcu Altona dzieci są jednak karmione porankiem mleka, wody i trzech krakers [[[ 47 ] .

Café au Lait stała się jedynym jedzeniem dla połowy Paryżan [[[ 48 ] Ale we francuskich prowincjach lunch składa się z kawy lub herbaty mlecznej lub „czekolady” (w tym przypadku wyznacza napój czekoladowy wykonany z kakao i mleka), chleb, masło, owoce [[[ 49 ] Dla tych, którzy mogą za to zapłacić; Pracownicy, którzy często kupują na kredyt, muszą być zadowoleni z kawy i chleba [[[ 50 ] .

Wielu lekarzy uważa, że ​​lunch powinien być głównym posiłkiem, ponieważ pozwala „Napraw straty doświadczane dość szybko podczas snu” , ponieważ narządy trawienne, dobrze wypoczęte, „Cała ich moc i cała energia” i „Pełne i radykalne trawienie” ma czas na powrót snu. Aby rozwinąć siłę fizyczną mężczyzny, niektórzy doradzają lunch, który jest przeniesiony 8 godzin , wołowina lub owca, oszołomiony chleb lub ciastko, ale mały napój; Dla dzieci odżywczy płyn (zupa, czekolada itp.) 8 godzin [[[ 51 ] .

Na francuskiej wsi nadal jemy owsiankę, jak na Franche-Comté, gdzie mieszkańcy ludności jedzą lunch z Gaudes (owsianka kukurydziana) [[[ 52 ] .

Raport Komitetu Parlamentarnego Izby Gmin na stan żebrania w stolicy Londynu określa, że ​​półtora piwa Gruau stanowi biedny lunch w azylu [[[ 53 ] .

W Paryżu [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

E. Pouyat [[[ 54 ] opisuje obiadowe obiady w pierwszej połowie Xix To jest wiek, w Paryżu od ósmej do południa i klasa w trzech kategoriach:

  • Przewijające obiady: od ósmej rano, w piekarniach są sprzedawane „Biały i odżywczy makaron, apetyczne i złote skorupy, okrągłe, owalne, wydłużone kształty, z chrupiącymi i krętymi przerwami” , w zasięgu wszystkich budżetów, kupione przez singli chłopców od sklepu lub pracowników, i do których czasami dołączają do owoców lub ziemniaka kupionego na nowym moście;
  • Obiad kawy: Bardzo zróżnicowane, są przeznaczone dla mężczyzn. Niektóre są hojne i znaczące, złożone z chleba, brie, produktów smażenia kupców: są spożywane z kupcem wina lub na placu publicznym; Inni, bardziej oszczędni, składają się z bulionu, doprawionego lampką wina, dla ludzi w pośpiechu i ekonomiczni ludzie, którzy jedzą je w ciągu kilku minut przy małym stole kawy; Inne to tylko kawa, pozwala konsumentowi oszczędzać masło i dostarczyć cukier. Angielska kawa , gdzie pokrywa jest w ustalonym czasie; Istnieją również specjalne obiady z deserem, przeznaczone dla prowincji gotowych do wydatków;
  • Lunche domowe: albo stanowią burżuazyjny lunch żonatycznych ludzi, okresowo jedzący te same potrawy (takie jak noga w Hatch i kawiarnia czyszczenia lub stara Gruyèreère ) Czasami w towarzystwie szklanki brandy są to te podawane po przebudzeniu w sypialni z udowodnionych hoteli.

W Belgii [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Młode dziewczyny uczą się przygotowywania lunchu z kawy z mlekiem i masłem, czasem ozdobionymi twarogami z twarogu [[[ 55 ] . Ale na wsi istnieją inne nawyki i pozostaną do Xx To jest wiek.

W Gaume trapaye jest najbardziej tradycyjnym: jedna lub dwie plastry chleba rozdrobnione w małych kawałkach zanurz w dużej misce mleka z mlekiem (lub śmietaną, gdy są) słodkie. Czasami jemy Miaye: Zimne mleko, słone lub słodkie w zależności od smaku, wylewane na złamany chleb. Podczas zbiorów lub do siania dodajemy recesję, resztę Tuffâye [[[ N 7 ] , podgrzewany do ogrzewania, aż do przymocowania do żeliwnej patelni [[[ 56 ] .

W Ardennes i Famenne zwyczaj ma zjeść lunch dwa razy: od 6 do 7 godzin jemy chleb żytni [[[ N 8 ] lub „mieszane” (żyto i pisowni) chleb z masłem, gdy masz środki, dżem, ser lub mięso; Berdelle (naleśniki gryki lub mieszanka gryki i pszenicy) lub wieprzowina płatków owsianych to inne opcje menu. W kierunku 9 godzin Lub 9 godzin A połowa bierzemy masło chleb z boczkiem lub jajkiem [[[ 57 ] .

Ten podwójny lunch jest niezbędny, ponieważ chłopiec wstaje wcześnie (o 5 lub 6 rano) i ciężko pracuje. Istnieją również w niektórych regionach flamandzkich, w których, w zależności od standardu życia, drugi, często oparty na chlebie, boczku i jajach, może obejmować kiełbaski lub kotlety [[[ 58 ] .

Xx To jest I Xxi To jest wieki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Na końcu Xix To jest Century oraz inicjatywa grupy kobiet, które chcą zaoferować biednym dzieciom bardziej prawidłowe jedzenie, lunch jest organizowany w szkołach w Oslo; W 1895 r. Polegali na sprawach szkolnych miasta i stali się dostępni dla wszystkich uczniów podczas pierwszej wojny światowej. Lekarz szkolny, Carl Schiøtz, zakwestionuje przydatność tych posiłków i uda się narzucić na swoje miejsce „Oslo Lunch” , złożone głównie ze świeżego mleka, chleba żyta, margaryny i owoców lub warzyw, podawanych przy przybyciu dzieci w szkole.

Ten lunch przekroczy ramy stołówki; Wyróżnia się jako idealny poranny posiłek wszędzie w Norwegii, we wszystkich klasach społecznych, ale także w innych krajach świata.

W drugiej połowie Xx To jest stulecie, zaczynamy odróżniać ten typ «Continental [[[ N 9 ] » i typ «Anglo-Saxon» .

Posiłek typu kontynentalnego [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Lundy kontynentalne z francuskimi ciastkami.

Dżem moreli i chleb często tworzą dobre śniadanie.

Jest to słodki posiłek złożony z gorącego napoju (kawa, herbata lub czekolada często towarzyszy mleko do spożycia wapnia i białka), w towarzystwie kanapek (chleb z masłem zwieńczony dżemem, miodem, a nawet rozprzestrzenianie się przemysłowych). Można dodać, szczególnie w święta publiczne, ciasta (rogalika, brioche, chleb czekoladowy, chleb winogronowy, madeleines, chleb mleczny, muffinka itp.), Sok owocowy (pomarańczowy, ananasowy, grejpfrut, śliwka, jabłko, guawa, pomidory itp. .), Ser jogurtu/blanc, słodkie płatki (musli) lub owoce, jaja skorupowe (ogólnie towarzyszy mokro).

W żargonie turystycznym lunch nazywa się śniadanie kontynentalne lub kawa (lub herbata) „Całkowicie [[[ 59 ] » .

Posiłek typu anglosaskiego [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Tradycyjny irlandzki lunch.

Bardziej hojny niż posiłek kontynentalny składa się z jaj ( ” Na talerzu ” lub jajecz), boczek, pieczona fasola , gotowane pomidory, czasem grzyby lub ziemniaki. Na ogół towarzyszy jej pieczona herbata i plastry chleba [[[ N 10 ] .

W turystyce ten lunch nazywa się amerykańskie śniadanie [[[ 59 ] . Jest to rodzaj lunchu oferowanego w restauracjach w Ameryce Północnej.

Szwajcarski lub niemiecki poranny posiłek jest blisko «Anglo-Saxon [[[ N 11 ] » . Może zawierać jaja skorupowe (witamina D), zimne mięso i gotowane sery.

Warianty [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Przygotowanie do śniadania w Egipcie.

W Chinach najprostszy lunch często składa się z mleka sojowego, owsianki ryżowej, mantu (rodzaj bułek na parze), Bruta i/lub fermentowanych tofu i twardych jaj. W Japonii lunch jest tradycyjny lub zachodni.

Izraelskie śniadanie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Izraelskie śniadanie podawane w hotelu

W Izraelu pochodzi śniadanie Kibboutzim Gdzie członkowie rozpoczęli dzień wcześniej od lekkiej przekąski, aby wrócić z pól kilka godzin później, aby zjeść bardziej składowy posiłek w pokoju wspólnym, dlatego podawano w bufecie [[[ 60 ] ; W tej obfitej formie śniadanie stało się popularne w całym kraju i systematycznie prezentowane w hotelach, nawet jeśli te ostatnie zmieniły kompozycję [[[ sześćdziesiąt jeden ] W [[[ 62 ] . Izraelskie śniadanie składa się z chleba, dżemu i ciastek, do których dodawane są produkty mleczne, takie jak ser, bułgar lub świeży ser domek gdzie Labneh , Masło, Specjalizacje jogurtu lub mleczarskie, również warzywa w postaci pomidorów, ogórków i papryki lub oliwek, Houmous lub personel , owoce, ryby, takie jak tuńczyk, jaja lub omlet i płatki zbożowe. Obok nich podawane są kawa, herbata, czekolada i soki owocowe [[[ 63 ] W [[[ sześćdziesiąt cztery ] W [[[ 65 ] W [[[ 66 ] .

Pod różnymi pretekstami (zwykle brakiem czasu lub braku głodu) część populacji nie ma lunchu i jest zadowolona z wchłaniania napoju podczas wychowywania. To nie jest nowe: Hipokrates, o W To jest wiek z. J.-C. , w rzeczywistości już wspomniano w jego pismach na temat diety w ostrych chorobach [[[ sześćdziesiąt siedem ] . Obecnie jeden na pięciu Amerykanów skacze na lunch i ten odsetek ma tendencję do wzrostu [[[ 68 ] .

Dietetycy podkreślają znaczenie lunchu, a zwłaszcza dla pracowników, którzy ćwiczą zawody ryzyka (kierowcy pojazdów, praca na wysokości itp.) Oraz dla dzieci, które mogłyby, jeśli nie zjeść lunchu, znają w Matinée słabość przez hipoglikemię, powodując relaksowanie uwagi w klasie i promowanie przekąsek. Studia na temat uwagi, pamięci roboczej i pamięci wtórnej wykazały, że lunch, „Bogaty w powolne cukry, pomaga utrzymać ten sam poziom wydajności umysłowej rano” [[[ 69 ] .

Lunch przerywa pościel około dziesięciu godzin i przygotowuje organizację na wydatki energetyczne z poranki. Powinna mieć jedną czwartą codziennego spożycia kalorii węglowodanów z równowagą między szybkimi cukrami a wolnymi cukrami [[[ 70 ] .

Powinien być idealnie złożony z napoju, zboża i owoców, równoważenia białka, węglowodanów, witamin. Menu powinno składać się z podstawowych produktów spożywczych (grillowany lub nie, prasowany sok owocowy, jogurt lub ser, mięso), a nie wypieki lub zboża czekoladowe [[[ N 12 ] albo nie [[[ N 13 ] , produkcja przemysłowa, która na ogół zawiera zbyt wiele prostych cukrów i kwasów tłuszczowych, ale których powłoka budzi apetyt.

Dla małych dzieci (od 1 do 2 lat) polecamy owsiankę wykonaną z mleka wzrostu lub pełnego mleka, z mąką infantylną lub mlekiem wzrostu, takim jak napój, z pośladkami z masłem chleba i soku owocowym, a nawet chleba z kanapkami, rozprzestrzeniać się, owoce i woda. Od 2 do 3 lat garnitur na półpiętrowego mleka, wody lub jej ziołowej herbaty, małe słodkie płatki, tosty z dżemem lub miodem, kompot, sok owocowy lub biały ser z kawałkami świeżych owoców [[[ 71 ] .

Lunch sportowca (model 421 GPL-Eau) profesora Creffa, zatwierdzonego przez francuskie Ministerstwo Młodzieży i Sportu (i nauczane w ramach uniwersyteckiego dyplomu żywienia sportowca, w Chu of La Pitié-Salpêtrière), Zawiera produkt zbóż, produkt mleczny, owoc i napój [[[ 72 ] .

Wiele badań wykazało, że ten posiłek ma ogromne znaczenie dla zdolności zdrowotnych i intelektualnych porannych [[[ siedemdziesiąt trzy ] , a zwłaszcza dla dzieci i ryzykownych pracowników. W dłuższej perspektywie nie lunch wydaje się zwiększać ryzyko nadwagi [[[ 74 ] , szybkość cholesterolu LDL, odporność na insulinę [[[ 75 ] , ryzyko cukrzycy typu 2 [[[ 76 ] lub choroba sercowo -naczyniowa [[[ 77 ] .

Jednak przyjęcie lunchu wydaje się zmniejszać we Francji, po postępie w latach 1999-2003 [[[ siedemdziesiąt trzy ] , z wyjątkiem tygodnia. Najmłodsi, młodzież (odpowiednio uczniowie i studenci/uczniowie szkół średnich) i mniej dorosłych, częściej nie jedzą między wieczornym posiłkiem a następnym dniem. Ponadto, kiedy jedzą lunch, biorą to coraz częściej samotnie [[[ siedemdziesiąt trzy ] .

Wśród sportowców lunch jest niezbędny, ponieważ umożliwia naładowanie mięśni glikogenu i aktywowanie metabolizmu. Faworyzują żywność o niskim wskaźniku glikemicznym i białek bogatych w aminokwasy. Wskazane jest również spożywanie pokarmów bogatych w potas, witaminy i minerały, aby uniknąć skurczów [[[ 78 ] .

Na skrajnym końcu Xix To jest Century, doktor John Harvey Kellogg przedstawia Płatki kukurydziane (Flokony kukurydzy) podczas lunchu jego pacjentów; Ten produkt jest bardzo doceniany przez konsumentów, Kellog i jego brat będą eksperymentować z innymi zbóż. W 1906 roku Kellogg dodał cukier do zbóż i uruchomił Kellogga. Lunch oferuje teraz producentom branży spożywczej, którzy będą się stale rosnąć.

Oprócz Kellogga najważniejszymi firmami w tym obszarze były od czasu Xx To jest Century, General Mills i Nestlé. Metody sprzedaży są bardzo powszechnie wywoływane reklamami ultra -targetowymi (dzieci, kobiety zaniepokojone ich linią, osobami z problemami jelitowymi itp.) I nie wahaj się uruchomić produkty przez krótkie okresy [[[ N 14 ] . Różnorodność zboża jest imponująca, od produktu organicznego o wysokiej wysokości do zdrowego i dietetycznego składników, żywności o średniej jakości, a nawet miernej jakości preparatów, dodawanych z cukrami, barwnikami i innymi wątpliwymi dodatkami.

Kraje europejskie, w których jesz najwięcej płatków na lunch, to Wielka Brytania [[[ N 15 ] , Niemcy i Francja, gdzie spożywa to około 80% rodzin z dziećmi [[[ 79 ] .

Budżet reklamowy jest tym ważniejszy, ponieważ przemysł spożywczy musi przekonać konsumentów do porzucenia lub dostosowania przynajmniej ich nawyków. Kellogg zajęło na przykład około dziesięciu lat w latach 70., aby zacząć wygrać we Francji. Jego pozycja jest teraz wystarczająco duża dla firmy, tak że Findus uważa, że ​​jest bezużyteczna, aby skupić się na segmencie rynku, jakim jest poranny lunch [[[ 80 ] .

Wykorzystane słowa kluczowe ewoluują: na przykład Kellogg, który najpierw opowiadał się za fizycznymi cechami produktu („bogate w witaminy”, „żelazo” itp.), Przeniosły się do koncepcji zysków dla konsumenta: „witalność”, ” Opór „,„ Bilans ”,„ Kapitał kości ”. Modne warunki na początku Xxi To jest wiek to: ” zdrowie ” W „Energia” ( „Postępowa dyfuzja” ), „Utrzymaj” W „Treść (w minerałach lub witaminach)” W „Włókna” W „Oświetlone” Lub „Wzbogacony w …” W „Całkowicie” I ” balansować ” [[[ 81 ] . Warunki te zasadniczo dotyczą również innych składników tego posiłku.

Te składniki są rozproszone w supermarketach (produkty mleczne, płatki, kawa, herbata, cukier i miód [[[ N 16 ] , zimne cięcia i owoce na odpowiednich półkach). Strategia komercyjna, w zależności od nawyków kulturowych, musi zatem zapewnić podwójną instalację dla niektórych z tych produktów, a ze względu na obfitość żywności, sygnalizacja umożliwiająca klientowi zidentyfikowanie lunchu, który mu odpowiada (sport/ siedzący, dziecko/ dorosły// Rodzina, tydzień/weekend itp.) Aby zaspokoić zakup podstawowych potrzeb, jednocześnie próbując rozwinąć zakup impulsu [[[ 82 ] .

W Ameryce Północnej coraz więcej pracowników w dużych miastach zaczyna od rezydencji bardzo wcześnie do miejsca pracy, bez jedzenia, aby uniknąć klipów drogowych; W związku z tym wiele łańcuchów fast food oferuje obiady, szczególnie w Kanadzie w Cora, łańcuch gastronomiczny specjalizujący się w ofercie lunchów, stworzony przez Cora Musyly Tsouflidou, a także bardzo popularny kanał Tim Hortons, znaczna część znacznej części rotacji jest wykonane rano.

Przez metonimia nazywane są wszystkie potrawy używane do obsługi tego posiłku ” obiad ” . To jest płaskowyż, cukier, filiżanka i jego spodek, a bardziej, kubek i pasujący spodek [[[ 4 ] .

” […] Ona [ M Ja Du Châtelet] schodzi, organizując piękny lunch z saksej porcelanowej, obecny z Voltaire [[[ 83 ] . »

Lunch czasami obejmuje także czajniczkę, herbatę i słoik z mlekiem [[[ 84 ] . . Tytaniczny W 1912 r. Wyżywiłem 2500 specjalnych płyt na lunch.

Korzystanie z specjalnych dań pasujących na lunch stopniowo zanika podczas Xx To jest wiek.

Sztuki plastyczne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Ceramiczny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Reprodukcja porcelany Kändlera. Na stole znajduje się lunch.

Kino [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Literatura [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • „Lunch” to jedna z opowieści Etienne-François de Lantier w Praca ojca Mouche , Francja (1784).
  • Obiad Był tytułem małej satyrycznej gazety pod katalogiem.
  • . Firma na lunch Był, pod Pierwszym Imperium, nazwa grupy ludzi listów, składających się z dziesięciu członków, którzy zgromadzili się w każdą niedzielę z jednym z nich na lunch i omawiając literaturę.
  • . Widelec lunch Jednocześnie było społeczeństwem ludzi listów zgrupowanych wokół Jean-François Ducis i którzy zostali naukowcami.
  • Sousceyrac Lunch jest powieścią Pierre’a Benoita, Francja (1926).
  • „Morning Lunch” to tytuł wiersza w kolekcji Słowa , autor: Jacques Prévert (1945).
  • Śniadanie u Tiffany’ego jest powieścią Truman Capote, z której pobierany jest scenariusz filmowy Sofa Diamonds , Random House (1958).
  • Lunch przerwał jest powieścią Julien Vartet, Fayard, Paris, 1978, 221 s. (ISBN 2-213-00652-0 ) .
  • Lunch słoneczny to powieść Michela Déona, Gallimard, Coll. „Folio”, 1981, 441 str. (ISBN 978-2070400386 ) .
  • Lunch w Wittgenstein jest sztuką Thomasa Bernharda, Austria (1986).
  • Wolf Lunch jest albumem Geoffroya de Pennart, France (1998).
  • Lunch koronera ( Lunch koronera ) to dzieło Colina Cotterilla, Albin Michel (2006); The Pocket Book, Coll. „Policjant / thriller”, 314 s. (ISBN 978-2253123385 ) .

Muzyka [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Farba [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Obiad jest tytułem tabel François Boucher, (1739), Henri Lafon (1852), émile Bouquet (1856), Gustave Caillebotte (1876), Pierre-Auguste Renoir (1879), Jules Pascin (1923).
  • Lunch z szynką jest arcydziełem Davida Teniersa; Jest to także tytuł obrazu Nicolasa Lancret (1735).
  • Martwa natura na Fatty Lunch został namalowany przez Jacoba van Hulsdonck o XVI To jest wiek.
  • Lunch ostrygowy to obraz Jean-François de Troy ( XVIII To jest wiek).
  • Śledź lunch jest obrazem Gabriela Metsu (1629-1667).
  • Lunch w Kanaryi jest obrazem Josepha Lamy, Francja (1846).
  • Lunch na trawie I Lunch w warsztatach to obrazy Manet Édouard.
  • Luncheon of the Moating Impreza jest dziełem Pierre-Auguste Renoir.
  • Lunch dla dzieci został namalowany przez Alberta Ankera w 1879 roku.
  • . Pożyczył lunch jest dziełem Guillaume Fouace (1896).
  • Lunch na trawie jest tytułem tabel repliki tytułu Édouard Maneta i wyprodukowanego przez Claude Moneta (1865), Paul Cézanne (1876), Pablo Picasso (1961), Alain Jacquet (1934), Jean-Jacques Surian (1978), Dubossarsky i Vinogradov ( 2002).

Fotografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Cyrylle i lunch na trawie jest dziełem Rip Hopkins (2008).

Notatki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  1. W Murztmie nazywany jest poranny posiłek szybko , obiad brudny , obiad kolacja . Warunki te są czasami frankowane w „Lunch”, „Dinner”, „Supper”.
  2. W codziennym języku na końcu Xx To jest wiek i Xxi To jest Century, jest często nazywany brunchem.
  3. W stole Jacoba Van Hulsdoncka rozpoznajemy w szczególności wiśnie, masło, nogę, szynkę, stek, fragmenty szynki z gorczycy, resztę śledzia z plasterkami cebulowymi, winem, solą i pieprzem, białym i brązowym chlebem.
  4. W Song XXIV, c. 124 Iliad , Towarzysze Achille włożyli owce na przygotowanie śniadania.
  5. Solone dania, kwaśne giermki, kwasowe smaki są mniej doceniane.
  6. Pint imperialny wynosi 568 ml w 1824 r., Data, w której środki zostały znormalizowane. Ponieważ w 1770, 1795 i 1797 r. Wystąpiły częściowe przepisy dotyczące standaryzacji, nie można wiedzieć, jakie wartość odnosiła się do autora, Jeremy’ego Benthama, w jego manuskrypcie z 1797 r., Kiedy pisał Dziecko roczne może zjeść na śniadanie kufel mleka, krem ​​oderwał się po 12 godzinach stojących i ćwierć funta chleba.
  7. Ziemniaki przesiąknięte w Landoux z Ognons, boczkiem, solą, pieprzem, liściem laurowym i goździkami.
  8. Ten chleb jest często mieszany przed gotowaniem, z zmiażdżonymi lub startymi ziemniakami.
  9. Od Xx To jest wiek. Ta apelacja nie wydaje się przed latami 30. XX wieku; Zostaje znaleziony w zaproszeniu do Międzynarodowego Kongresu Psychologii w 1937 r. W Paryżu: „Firma Duchemin-Exprint zaplanowała delegatom„ Pakiet Stay ”, który obejmuje: 24 lipca: obiad i zakwaterowanie; 25, 26, 26, 27, 28, 29, 30 i 31: Śniadanie kontynentalne, jeden z dwóch posiłków (lunch lub kolacja), zakwaterowanie; . Pierwszy Jest Sierpień: śniadanie kontynentalne. »» (W Normalny i patologiczny dziennik psychologii , lot. 33, Société de Psychologie, Francja, 1936, P. 777 ). Musiała być wzorowana na angielskiej ekspresji śniadanie kontynentalne , które znajdujemy na przykład w James Bowen Everhart, Miscellanies , Edward F. James, 1862, 300 s., P. 266 , gdzie ten kontynentalny lunch składa się z ciasteczek i kawy.
  10. Należy jednak wziąć pod uwagę klasę społeczną. Na przykład w 1909 r. Pracownicy angielscy połknęli “Niezmiennie” Chleb, masło, herbata w Londynie. Przeczytaj Jacques Carré (reż.), Biedni goście. Antologia brytyjskich badań na temat ubóstwa miejskiego ( Xix To jest Xx To jest wiek) , Khartala, Paris, 2000, 259 str. (ISBN 2-84586-109-5 )
  11. Termin anglosaski sugeruje, że ten rodzaj lunchu dotyczy mieszkańców wysp brytyjskich lub narodów cywilizacji brytyjskiej (patrz Atilf, wpis «Anglo-Saxon» online ); W rzeczywistości ta nazwa wyznaczona, o godz XVIII To jest wiek, „Ludy Niemiec, które przybyły, aby osiedlić się na Wyspie Brytyjskiej i odróżniają je od Naturals of the Isle lub Bretons, które od czasu podboju angielskiego i saksów nazywały się również angielskim” (Aby zobaczyć Słownik Trévoux ).
  12. Jak Nestlé Chocapic lub liczy Chocula.
  13. Takich jak Kellogg’s Rice Krispies lub Boo Berry, Cheerios, Raw Fruit, Shreddies i Złote Grahams z General Mills.
  14. Przeczytaj Nestlé FIFA.
  15. Analiza europejskich modeli dystrybucji żywności wskazuje, że w przypadku anglosaskich lunch jest najbardziej ustrukturyzowanym posiłkiem dnia.
  16. Sklep spożywczy jest zestawem bieżącego konsumpcji i używa stawów spożywczych, które, ponieważ nie są one produkowane w kontekście gospodarki krajowej, należy kupić w specjalistycznym sklepie (definicja CNRTL).

Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  1. Jean Nicot, Słownik Francois Latin lub Thresor z języka Francoyse , 1606.
  2. Słownik akademii francuskiej W Pierwszy Odnośnie Wydanie, 1694.
  3. Słownik akademii francuskiej W 5 To jest redagowanie.
  4. A et b Cnrtl Wejście ” Obiad ” online .
  5. Pierre Larousse, Wielki uniwersalny słownik Xix To jest wiek , 1874.
  6. Jean Haust, Słownik liège , Vaillant-Carmanne, Liège, 1933, 736 s., P. 203.
  7. Celestin Duch it Henri Voljean, Patois Tignes , Wyd. Literackie i językowe uniwersytetu w Grenoble, 1998, 311 s. (ISBN 2-84310-011-9 )
  8. www.patoisvda.org okno językowe Valdôtain patois .
  9. Jean-Pierre Martin, Opis leksykalny francuskiego w dolinie Aosta , wyd. Musumeci, Quart, 1984.
  10. A et b B. Pautex, Errata słownika akademii francuskiej lub krytyczne uwagi na temat nieprawidłowości, które przedstawia wskazującą pewne zasady ustanowienia W 2 To jest Ed., J. Cherbuliez, Paris, 1862, 352 s., P. 247 i 12 .
  11. Maurice Grevisse, Dobre użycie. Gramatyka francuska z uwagami na temat języka francuskiego dzisiaj W 9 To jest Ed., J. Duculot, Gembloux, 1969, 1228 s., P. 951 .
  12. Zobacz na przykład zakładka morfologii „Lunch” w Cnrtl .
  13. Willy Bal, Belgizm. Inwentaryzacja specyfikacji leksykalnej francuskiego w Belgii , Duculot, 1994, 143 s., P. 56 ; Michèle Lenoble-Pinson, Pisz bez niepowodzenia , De Boeck Duculot, 2005, 216, P. 120 .
  14. André Thibault (ty.), Szwajcarski słownik francuski. Specyfika leksykalna współczesnego francuskiego , Zoé, 1997 (ISBN 2-88182-316-5 )
  15. Jean-Pierre Martin, Opis leksykalny francuskiego w dolinie Aosta W NA. Cit.
  16. Georges Lebouc, Słownik belgizmu , Racine, 2006, 622 s. (ISBN 2-87386-477-X ) W P. 244 .
  17. Antoine Caillot, Wspomnienia, aby służyć historii zwyczajów i zastosowań Francuzów od najwyższych warunków, do niższych klas społeczeństwa, za panowania Ludwika XVI, pod katalogiem wykonawczym, pod Napoleon Bonaparte i do dziś , T. II, Dauvin, Paris, 1827, 406 s., P. 143 i 145 .
  18. Słownik Akademii Gastronomii , Prismus, Paris, 1962, wejście „Lunch”.
  19. Pierre Rézeau, Odmiany geograficzne francuskiej Francji dzisiaj. Podejście leksykograficzne , Duculot, 1999, 395 str. (ISBN 2-8011-1222-4 )
  20. Alexandre Balthazar Laurent Grimod de la Reynière, Manuel de Amphitryons , Capelle et Renand, Paris, 1808, P. 250 .
  21. Wiktor Hugo, Nędzny , J. Hetzel It A. Lacroix, Paris, 1865, P. 403.
  22. Odyssey , Książka XVI, c. 1, 2.
  23. François Sabbathier, Słownik inteligencji autorów klasycznych, greckich i łacińskich, zarówno świętych, jak i bluźnierczych T. 13, DeLalain, Paris, 1773, 548 Ps 309 i 310.
  24. Encyklopedia lub uzasadniony słownik naukowy, sztuki i transakcji , Distory It the Alegage (ty.), Pais, 1751 à 1772, Wejście online „Acratism” .
  25. Metodyczna starożytność encyklopedia, mitologia, dyplomatę Charttr. i chronologia , T. II, Panckoucke, Paryż, 1788, P. 380 .
  26. Paul Diacre, Znaczenie słów , Książka 14, patrz Śniadanie .
  27. Pliniusza naturalna historia przetłumaczona na francuski, z łacińskim tekstem , Tome VII, Desaint, Paris, 1774, P. 677 i 201 .
  28. Wojenny, Epigramy [Szczegóły wydań] [[[ Czytaj online ] , XIII, 31.
  29. Pierre Grimal, Życie w Rzymie w starożytności , Presses Universitaires de France, Coll. “Co ja wiem? », Paryż, 1957, 128 s., P. 30.
  30. M. A. Bennetty (reż.), Annals of Christian Philosophy , T. XII, Biuro Annals of Christian Philosophy, Paris, 1868, 480 s., P. 115-119 .
  31. Ponieważ w szczególności jego liście i nasiona, spożywane podczas lunchu, bardzo pomagają w trawieniu.
  32. Widzieć Silatum .
  33. Historia dwunastu Cezarów Suetona, przetłumaczone przez Henri Ophellota z przerwy: z filozoficznymi miksami i notatkami , Tom IV, Saillant i Nyon, Paryż, 1771, P. 173 .
  34. Wojenny, Epigramy , XI, 103, 3-4, cytowany w Jérôme Carcopino, Życie codzienne w Rzymie u szczytu imperium , Hachette, Paris, 1972, 350 s., P. 185 .
  35. Wojenny, Epigramy , XIV, 223.
  36. Félix Danjou, Ciekawe archiwa historii Francji od Ludwika XI do Ludwika XVIII W 2 To jest seria, t. V, Beauvais, Paryż, 1838, 448 s., P. 399 i 407 .
  37. Roland jousselin, Na okładce króla. XVII To jest XVIII To jest wiek , Christian, Paris, 1998, 128 str. (ISBN 2-86496-073-7-7 ) W P. 18 .
  38. Caroline Le Mao, „Nowe nawyki żywieniowe w Bordeaux o świcie Age of Enlightenment”, w Annie Hubert i Michel Figeac (reż.), Tabela i porty. Kuchnia i społeczeństwo w Bordeaux i w miastach portowych , Presses Universitaires de Bordeaux, Coll. „The Sea Over Time”, 2005, 262 s., (ISBN 978-2867813719 ) W P. 27 .
  39. Praca Jean-Jacques Rousseau. Wyznania , Tome I, E. A. Lequien, Paris, 1821, 404 s., P. 349 .
  40. Gérard Vié, Przy stole królów , Art Lys, 1993, 180 str. (ISBN 2-85495-046-1 )
  41. Alexandre Dumas, Historia Louis XVI i Marie-Antoinette T. 3, Dufour i Mulat, Paryż, 396 str. P. 18 .
  42. Alcide-hyacinthe du Bois de Beauchesne, Louis XVII. Jego życie, jego agonia, jego śmierć. Niewoli rodziny królewskiej w świątyni W 5 To jest Ed., T. II, Plon, Paris, 1866, 536 s., P. 246 .
  43. Anne Brunon-Annst, Panoptyczne biednych. Jeremy Bentham i reforma pomocy w Anglii (1795-1798) , Sorbonne Nouvelle Press, Paris, 2007, 272 s. 1. (ISBN 978-2-87854-384-1 ) W P. 101 .
  44. Krzepnąć, NA. Cit. , P. 143 i 145.
  45. Louis-Sébastien Mercier, Stół Paryża , w Gustave Desnosterres, Mercer. Tabela Paryża. Studiuj na temat życia i prac Mercier , Pagnerre, Paris, 1853, 384 s., P. 210-211.
  46. Antoine-Alexis cadet-de-vaux, Rozprawa do kawy , Imp. D. Colas, Paris, 1807, 120 s., P. 103.
  47. Annie Hubert i Michel Figeac (reż.), Tabela i porty. Kuchnia i społeczeństwo w Bordeaux i w miastach portowych , Presses Universitaires de Bordeaux, 2005, 262 s., P. 209, 210.
  48. Louis Figuier, Rok naukowy i przemysłowy lub coroczna prezentacja pracy naukowej, wynalazków i głównych zastosowań naukowych , Hachette, Paris, 1865, 568 s., P. 308.
  49. William Duckett (ty.), Słownik konwersacji i czytania W 2 To jest Ed., T. VII, Management Counters, Paris, 1854, 800 s., P. 305.
  50. Arremanne, Audiganne, Pracownicy i branże we Francji W 2 To jest Ed., T. I, Capelle, Paryż, 404 s., P. 209.
  51. Alfred Becquerel, Podstawowy traktat z higieny prywatnej i publicznej , Labé, Paris, 1851, 644 s., P. 445, 508 i 554.
  52. Pan Monnier, Słownictwo rustykalnego i popularnego języka Jury , W Wspomnienia i rozprawy na temat antyków krajowych i zagranicznych , T. VI, Société Royale des Antiquaires de France, J. Smith, Paris, 1824, P. 156.
  53. Jacques Carré (reż.), Biedni goście. Antologia brytyjskich badań na temat ubóstwa miejskiego ( Xix To jest Xx To jest wiek) , Khartala, Paris, 2000, 259 str. (ISBN 2-84586-109-5 )
  54. E. Pouyat, Paryżowe obiady W Paryż lub Księga Cent-Et-One , Tome XV, Ladvocat, Paris, 1834, 460 s., P. 269 ​​do 277 .
  55. Louisa Mathieu, Traktat gospodarki krajowej i higieny dla normalnych, średnich, gospodyń domowych i 4 To jest stopień podstawowy W 14 To jest wyd., Desoer, Liège, około 1905, 548 s., P. 253.
  56. A. et R. Draize, Przy stole z babcią Gaumana , La Dryade, Vieux-Virton, 1984, 126 s., P. 9 .
  57. Boże Narodzenie Anselot, Kuchnia w Ardenne, Famenne i Gaume. Obrona i ilustracja studni regionalnej , Legrain, Bruksela, 1980, 196 s., P. 13 .
  58. (NL) Diane de Keyzer, Kuchnia mistrzów i dziewcząt. Różnice w klasie w tabeli 1900-1960. , Van Halewyck, Leuven, 1997, 432 s. (ISBN 9789056171247 ) W P. 198-200 .
  59. A et b Jean-Jacques Olivier, Dicotour Dictionary Practical z 2000 słów i akronimów turystycznych , 2006, 152 s. (ISBN 2-7108-0876-5 ) W P. 8 i 33 .
  60. (W) Gil Znaki W Encyklopedia żydowskiej żywności , HMH, (ISBN 978-0-544-18631-6 W Czytaj online )
  61. (W) Horace Sutton, St. Petersburg Times – wyszukiwanie archiwum Google News » , NA News.google.com W (skonsultuję się z )
  62. Roden, Claudia. W The Book of Jewish Food: An Odyssey z Samarkand do Nowego Jorku , Knopf, (ISBN 0-394-53258-9 I 978-0-394-53258-5 , OCLC 34984360 )
  63. Myriam W Przepis: Izraelskie śniadanie dla dwojga » , NA Chiourim W (skonsultuję się z )
  64. (En-ue) Żydlish przez Jamie W Izraelskie śniadanie dla dwojga » , NA Jamie Geller W (skonsultuję się z )
  65. Odszyfrowanie izraelskiego śniadania » , NA http://rootsisrael.com W (skonsultuję się z )
  66. (W) Gur, Janna. W Książka New Israels Food: A Culinary Journey , Shocks Bookks, (ISBN 978-0-8052-1224-2 I 0-8052-1224-8 , OCLC 185032664 ) W P. 10-16
  67. Kompletne prace Hipokratesa , nowe tłumaczenie émile Littré, t. II, J.-B. Baillère, Paris, 718 s., P. 283 .
  68. A. K. Kant, B. I. Graubard, Świeckie trendy w wzorcach samodzielnego konsumpcji żywności dla dorosłych Amerykanów: Nhanes 1971-1975 do Nhanes 1999-2002 W Am J Clin Nutr , 2006, N O 84, P. 1215–1223 .
  69. Zrozum mózg. Narodziny nauki edukacyjnej , Ocde, 2007, 277 str. (ISBN 978-92-64-02914-9 ) W P. sześćdziesiąt siedem .
  70. Zdrowie i żywność 94, Fergier 2009 .
  71. Jacqueline Gassier, Bertrand Chevallier i Colette de Saint-Sauveur, Przewodnik przedszkola. Zajmij się dzieckiem od urodzenia do okresu dojrzewania W 3 To jest Ed., Masson, 2008, 1145 str. (ISBN 978-2-294-08786-8 ) W P. 460 .
  72. Caduceus.net .
  73. A B i C P. Hébel (2013), Konsumpcja i styl życia , „Utrata śniadania prędkości” W Credoc W N O 259, kwiecień 2013 ( wznawiać ).
  74. A. A. Van der Heijden, F. B. Hu, E. B. Rimm, R. M. Van Dam, Prospektywne badanie konsumpcji śniadaniowej i przyrostu masy ciała wśród mężczyzn z USA , Otyłość (Silver Spring), 2007, N O 15, P. 2463–2469 .
  75. H. R. Farshchi, M. A. Taylor, I. A. MacDonald, Szkodliwe skutki pominięcia śniadania na wrażliwość na insulinę i profile lipidów na czczo u zdrowych szczupłych kobiet W Am J Clin Nutr , 2005, N O 81, s. 1 388-396.
  76. R. A. Mekary, E. Giovannucci, W. C. Willett, R. M. Van Dam, F. B. Hu, Wzory jedzenia i cukrzyca typu 2 u mężczyzn: pominięcie śniadania, częstotliwość jedzenia i przekąski W Am J Clin Nutr , 2012, N O 95, s. 1 1182–1189.
  77. L. E. Cahill, S. E. Carves, R. A. Mekary i in. W Prospekty W Krążenie , dwa tysiące trzynaście, N O 128, s. 1 337-343.
  78. . Pismo W Śniadanie dla rowerzystów: co zjeść przed zabraniem roweru » , NA Velo 101 W (skonsultuję się z )
  79. Gérard Turpin, Pierre Mossati, J.-M. LECELF ET G. Luca, Hiperlipidemia. Historii i ewolucji żywności dla dietetyki , John Libbey, Montrouge, 1997, 118 s., P. 43.
  80. Charles Croué, Marketing międzynarodowy. Lokalny konsument w globalnym świecie , De Boeck, Louvain-La-Neuve, 2006, 616 s. (ISBN 2-8041-4995-1 )
  81. Christian Ouillet, Marketing żywności i zdrowia. Projektowanie i zastosowanie w służbie strategii , Ria-France Agricole, Paris, 2006, 176 str. (ISBN 2-914753-30-6 )
  82. Marc Vandercammen i Nelly Jospin-Pernet, Dystrybucja W 2 To jest Ed., De Boeck, Louvain-La-Neuve, 2005, 513 str. (ISBN 2-8041-4873-4 )
  83. Abbé Maynard, Voltaire, jego życie i jego prace , T. I, Ambroise Bray, Paris, 1868, 500 s., P. 452 .
  84. Émile Campardon, Madame de Pompadour i sąd Ludwika XV w środku XVIII To jest wiek , Lead, Paris, 1867, 516 str. P. 402 .

O innych projektach Wikimedia:

Powiązane artykuły [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Karl August Böttiger, Sabine lub poranek rzymskiej damy z jej toaletą pod koniec pierwszego wieku epoki chrześcijańskiej. Służyć historii życia prywatnego Rzymian i inteligencji starożytnych autorów , Maradan, Paryż, 1813.
  • Louis Charles Dezobry, Rzym w stuleciu Augusta lub podróży Galów do Rzymu w czasie panowania Augusta i podczas części panowania Tyberiusza , T. I, Dezobry, E. Magdeleine i in., Paris, 1846, 508 str.
  • A. Drouard (1999), „Narodziny i ewolucja śniadania we Francji”, Notatniki żywieniowe i dietetyki , tom. 34, N O 3, P. 167-171 .
  • J L. Flandrin et M. Montanari, Historia jedzenia , Fayard, Paris, 1996, 915 str. (ISBN 2-213-59457-0 ) .
  • P. Hébel (2012), „W jaki sposób śniadania we Francji od 10 lat? “, Notatniki żywieniowe i dietetyki , 2012-47, S32-S38.
  • P. Hébel (COORL.), „Wczesne zachowania i konsumpcja we Francji”, CCAF 2003, Editions Tec & Doc, Lavoisier, 2007.
  • P. Hébel (COORL.), „Discounts and Food Consumption we Francji”, CCAF 2007, TEC & DOC Editions, Lavoisier, 2012.
  • P. Hébel: „Anglo-Saxon Breakfast jest stopniowo instalowane”, Credoc. Konsumpcja i styl życia W N O 207, lipiec 2007.
  • Jean-Claude Kaufmann (2012) „Relacyjne wyzwania śniadania: ramy społeczno-historyczne”, Notatniki żywieniowe i dietetyki , 2012-47, S42-S52.
  • Chrześcijańska gracz, Świat w naszych pucharach. Trzy wieki śniadania , Armand Colin, , 240 P. ( Czytaj online )

Linki zewnętrzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

after-content-x4