Niezliczone grzechy – Wikipedia

before-content-x4

Artykuł w Wikipedii, Free L’Encyclopéi.

after-content-x4

Niezliczone grzechy (Oryginalny tytuł : Wiele grzechów ) to zbiór Richarda Forda złożonego z dziewięciu nowych opublikowanych w różnych czasopismach lub czasopismach literackich ( Żwir W The Southern Review W Nowojorczyk I Tin House (W) ) W latach 1996-2001, a także bezprecedensowa krótka powieść. Kolekcja ukazała się w 2002 roku w Stanach Zjednoczonych i została przetłumaczona i opublikowana na francuski w tym samym roku przez Olive Tree.

  • Prywatność , 2002 ( (W) Prywatność , 1996)
  • Uprzywilejowany moment , 2002 ( (W) Czas jakości , 2000)
  • Dzwonić , 2002 ( (W) Powołanie , 2000)
  • Zjazd , 2002 ( (W) Zjazd , 2000)
  • Szczeniak , 2002 ( (W) Szczeniak , 2001)
  • Żłobek , 2002 ( (W) Żłobek , 1998)
  • Pod powierzchnią , 2002 ( (W) Pod radarem , 2000)
  • Panowanie , 2002 ( (W) Panowanie , 2000)
  • Organizacja pożytku publicznego , 2002 ( (W) Organizacja pożytku publicznego , 2001)
  • Przepaść , 2002 ( (W) Przepaść , 2002)

Tytuł [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Tytuł kolekcji jest bezpośrednio lub pośrednio zainspirowany dwoma fragmentami Biblii: pierwszy kamienny list: Miłość obejmuje wiele grzechów [[[ Pierwszy ] , który głosi odkupienie przez miłość i piątą część Listów Jacques [[[ 2 ] Daj mu znać, że ten, który nawróci grzesznika z błędu swojej drogi, zbawił duszę przed śmiercią i ukryje mnóstwo grzechów [[[ 3 ] .
Każda historia jest wyartykułowana wokół cudzołóstwa, które służy jako odkrywca powtarzających się niedociągnięć, przyczyniając się codziennie do opróżnienia ich znaczenia związków między mężczyzną a kobietą. Ten tytuł w postaci dekapitacji cytatu jest obraz tych par, które z powodu braku miłości lub może nadziei na odkupienie zobaczą, jak ich historia została zredukowana do negatywnej oceny ich błędów. Jednak wyrażenie pokryć wiele grzechów Emanowane w języku angielskim z jego biblijnego kontekstu i środków w popularnym języku „okładka” lub „ukryj dużą liczbę grzechów”. Kilka krytyków zauważa zatem, że tytuł jest niejednoznaczny dla czytelnika, który oczekiwałby katalogu wad (na przykład siedem grzechów kapitałowych), ponieważ jedynym wspomnianym „grzechem” jest cudzołóstwo [[[ 4 ] .

Pełny cytat „Love Will Hide a Mother of Gins” to także tytuł wybrany przez Kierkegaarda dla dwóch jego Osiemnaście mowy o budowaniu (1843), które zajmują się przebaczeniem grzechów poprzez trzy biblijne przykłady, w tym wyświetlanie kobiety cudzołóstwa (Jean, 8).

Historie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Pierwsza wiadomość, Prywatność ( Prywatność ), to historia podglądarki, która ma miejsce w wywołującym kontekście Okno na dziedzińcu Alfreda Hitchcocka i którego wynik nie jest bez przywoływania wiadomości o Edgara Poe, „The Glasses”, opublikowanej w Niezwykłe historie .

W Uprzywilejowany moment ( Czas jakości ), niewierny mąż jest świadkiem brutalnej śmierci kobiety uderzonej mocno przez furgonetkę, która nigdy nie przestanie go prześladować. Organizacja pożytku publicznego ( Organizacja pożytku publicznego ) mówi, w jaki sposób prawnik Nancy Marshall Chance odkrywa, że ​​jej mąż ją oszukuje; W Zjazd ( Zjazd ), mąż stoi w obliczu wspomnień o starym dość przeciętnym, ale bolesnym konsekwencjom; Pod powierzchnią ( Pod radarem ) Zawiera parę, która idzie na zaproszenie samochodu, gdy żona przyznaje mężowi, że ma krótki romans z ich gospodarzem.

after-content-x4

Przepaść ( Przepaść ), najdłuższy tekst w kolekcji, opisuje związek między dwoma agentami nieruchomości, wykonany z szybkiego upiększania w pustych domach, które podejmują się, gdy mają okazję spędzić razem kilka dni i odkryć, że nie są dla siebie niczym; Wielki kanion z Kolorado wypoczynek kończy się przypadkową śmiercią kobiety.

Kolekcja to seria portretów bogatych białych klas we współczesnej Ameryce; Nalegają na poczucie alienacji bohatera, zwłaszcza mężczyzny; Grają w punkcie widzenia i perspektywy, przestrzenne lub czasowe, z którego bohater buduje jego reprezentację świata i siebie. Głównie zmiana perspektywy wywołuje poczucie obcości i nierównowagi w umysłach narratorów. Perspektywa może być zniekształcona przez odległość i fantazje narratora ( Prywatność ), przez elementy prawdy, które są w martwym kątu, poza zasięgiem percepcji („pod radarem”) narratora; Odkrycie tych elementów jest kosztem dekonstrukcji fałszywego wszechświata, w którym żył ( Pod powierzchnią ) i przez lustrzaną grę oświetla w inny sposób jego perspektywę na temat serii niepowodzeń i wyrzeczeń, które składają się, prawie bez jego wiedzy, wątku jego istnienia.

Opinie są podzielone przy wyjściu z pracy, która jest ostatnio otrzymywana przez amerykańską krytykę [[[ 4 ] W [[[ 5 ] , w szczególności przez krytyka New York Times [[[ 6 ] i dobrze przyjęty przez brytyjską krytykę [[[ 5 ] . Dla pierwszych wiadomości Saints w powierzchniowym badaniu psychologicznym [[[ 4 ] , nawet dla pewnego stylu w stylu [[[ 7 ] . . New York Times żartował na przykład na to, co nazywa Niezręczny pang stonowanego objawienia (Zawstydzone podtrzymanie wybranego objawienia) lub A.P.M.E., oskarżając Richarda Forda o użycie tego procesu, gdy chce oznaczać, że jego postać postępowała o kilka milimetrów i powołując się na ten przykład „A.P.M.E. ” W Panowanie : „Trudno wiedzieć, jak skończyć coś, co tak naprawdę się nie zaczęło” [[[ 6 ] .

Wiadomość byłaby nierówna, a ich długość nie zawsze byłaby współmierna do ich treści [[[ 8 ] . Został również skrytykowany za wystawienie tylko białych postaci z bogatych środowisk [[[ 4 ] , ale jego obrońcy odpowiadają, że decyduje się na opisanie tego, co wie najlepiej [[[ 8 ] .

Psychiatra Peter D. Kramer wręcz przeciwnie, chwali sposób, w jaki styl wyraża, poprzez swoje maniery, sytuację braku równowagi, w której znajdują się bohaterowie i ten, którego burżuazyjny wystrój wiadomości ubiera tych, którzy je przekraczają; Zauważa realizm sytuacji i zachowań, przywołując Cudzoziemiec , od Alberta Camusa. Sprzeciwia się wizerunkowi wykonanym przez pewną tendencję amerykańskiej powieści i kina relacji, utrzymywanych żywcem za wszelką cenę intensywnej pracy i rzeczywistości pustych małżeństw znaczenia [[[ 5 ] .

Witamy we Francji, kolekcja jest oferowana w angielskim programie agregacji w latach 2008-2009.

Zbliżenie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Krytyka wspomina o nim pewną liczbę precedensów literackich, w szczególności:

  • (W) Oryginalne wydanie: Richard Ford, Wiele grzechów , Nowy Jork, Alfred A. Knopf,
  • Emmanuelle Delanoë-Brun « Walking Tightrope: Pewne salda w Wiele grzechów Richard Ford », angielskie studia , KleInieck, tom. 60, N O 4, W P. 439-452
  • Florian Tréguer i François Henry, Wykłady de Richard Ford: mnóstwo grzechów , Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. „American Studies (Rennes)”, , 440 P.
  • Marie-Agnès Gay, Richard Ford: wiele grzechów , Lądować, (ISBN 978-2-35030-059-7 I 2-35030-059-5 )
  1. Przede wszystkim mają do siebie żarliwą miłość, ponieważ miłość obejmuje mnóstwo błędów W Tłumaczenie André Chouraqui
  2. Różne wezwanie: cierpliwość, przysięga, modlitwa, nawrócenie grzeszników
  3. „[..] Ten, który przywróci grzesznika ze sposobu, w którym stracił drogę, uratuje duszę śmierci i pokryje wiele grzechów”. Tłumaczenie Louisa Segond
  4. A B C i D Zobacz na przykład Amy Reiter : Tytuł książki jest czymś błędnym. Można go dokładniej nazwać „jeden grzech: mnóstwo grzeszników. Dziel
  5. A B C i D Peter D. Wrażerowie « Wiele grzechów », The American Journal of Psychiatry W ( Czytaj online )
  6. A et b (W) Colson Whitehead W Koniec afery » W The New York Times W
  7. Ford często zastępuje charakterystykę z fantazyjnymi CV i myli stylizowaną prozę z napastanym opisem (Ford zastępuje charakterystykę bohaterów fantazyjnymi C.V. i uważa, że ​​tworzymy styl z obsługiwanymi opisami) Troy Patterson, Wiele grzechów » W (skonsultuję się z )
  8. A B C i D (W) Dan Schneider W Richarda Forda przez mnóstwo grzechów » W Nowa recenzja , www.laurahird.com, ( Czytaj online )

after-content-x4