[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/nowa-zelandia-jezyka-migowego-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/nowa-zelandia-jezyka-migowego-wikipedia\/","headline":"Nowa Zelandia j\u0119zyka migowego wikipedia","name":"Nowa Zelandia j\u0119zyka migowego wikipedia","description":"before-content-x4 . Nowozelandzka j\u0119zyk migowy (po angielsku : Nowozelandzka j\u0119zyk migowy , NZSL) to j\u0119zyk migowy u\u017cywany przez ludzi nies\u0142ysz\u0105cych","datePublished":"2021-09-21","dateModified":"2021-09-21","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/nowa-zelandia-jezyka-migowego-wikipedia\/","wordCount":1653,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4. Nowozelandzka j\u0119zyk migowy (po angielsku : Nowozelandzka j\u0119zyk migowy , NZSL) to j\u0119zyk migowy u\u017cywany przez ludzi nies\u0142ysz\u0105cych i ich bliskich w Nowej Zelandii. Sta\u0142 si\u0119 j\u0119zykiem urz\u0119dowym kraju w Kwiecie\u0144 2006 , status, kt\u00f3ry dzieli z angielskim (j\u0119zyk urz\u0119dowy W rzeczywisto\u015bci ) i Maorys. W 2018 r. Jest 22 986 os\u00f3b [[[ Pierwszy ] Znaj\u0105c ten j\u0119zyk, 0,5% [[[ Pierwszy ] ca\u0142kowitej populacji kraju. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Pierwsi imigranci niepolyzyjscy w Nowej Zelandii przybyli z Wielkiej Brytanii; Ci, kt\u00f3rzy byli g\u0142uchymi, m\u00f3wili w brytyjskim j\u0119zyku migowym, kt\u00f3ry wprowadzili do Nowej Zelandii. Pierwszym znanym znakiem nauczyciela znaku by\u0142 Dorcas Mitchell, kt\u00f3ry nauczy\u0142 go dzieci z rodziny w Charteris Bay, Lytelton Harbour, w latach 1868\u20131877. W 1877 roku nauczy\u0142a jej ju\u017c 42 uczni\u00f3w. W nast\u0119pnym roku za\u0142o\u017cyli\u015bmy w Sumner (po\u0142udniowy wsch\u00f3d od Christchurch), pierwszej szko\u0142y dla os\u00f3b nies\u0142ysz\u0105cych, a nast\u0119pnie nazywa\u0142a Sumner Deaf and Dumb Institution . Z\u0142o\u017cy\u0142a wniosek o zostanie dyrektorem, ale jej kandydatury odm\u00f3wiono; Pozycja zostanie podana Gerrit van Asch. Van Asch zgodzi\u0142 si\u0119 z Kongresem Mediolanu w 1880 r. Posiadany przez g\u0142uchych nauczycieli (do kt\u00f3rych nie zaproszono g\u0142uchych), kt\u00f3rzy o\u015bwiadczyli, \u017ce nauczanie powinno by\u0107 tylko ustne i \u017ce j\u0119zyk migowy powinien by\u0107 zabroniony. Nie przyj\u0105\u0142 \u017cadnego ucznia, kt\u00f3ry m\u00f3g\u0142by podpisa\u0107, wi\u0119c w szkole by\u0142o tylko 14 lat. To by\u0142a polityka szkolna do 1979 roku. Dokument o szkole wyprodukowany w latach 50. nie wspomnia\u0142 o j\u0119zyku migowym. Podobne zasady s\u0105 przeprowadzane w szko\u0142ach dla os\u00f3b nies\u0142ysz\u0105cych Titirangi i Kelston, kt\u00f3re otworz\u0105 swoje drzwi odpowiednio w 1940 i 1958 r. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dzieci u\u017cywa\u0142y j\u0119zyka migowego w tajemnicy i poza szko\u0142\u0105, rozwijaj\u0105c si\u0119 w wieku j\u0119zyka znaku Nowej Zelandii, g\u0142\u00f3wnie samodzielnie i bez interwencji doros\u0142ych. G\u0142\u00f3wnymi schronami tych, kt\u00f3rzy podpisali podpisanie, by\u0142y kluby g\u0142uche w g\u0142\u00f3wnych miastach kraju. Szko\u0142a Sumnera przyjmie to podej\u015bcie \u00abCa\u0142kowita komunikacja\u00bb (stronniczo\u015b\u0107 \u201eU\u017cywanie wszystkiego, co dzia\u0142a\u201d, w tym j\u0119zyk migowy) w 1979 r., Ale j\u0119zykiem migowym wybranym do nauczania by\u0142 \u201eAustralijski j\u0119zyk migowy\u201d, podpisana forma angielskiego. G\u0142uchy m\u0142odzi ludzie u\u017cywaj\u0105 j\u0119zyka migowego, a nast\u0119pnie w\u0142\u0105cz kilka znak\u00f3w australijskiego j\u0119zyka migowego w NZSL, tak bardzo, \u017ce dzi\u015b NZSL jest czasem nazywany \u201estarym znakiem\u201d. NZSL zosta\u0142 oficjalnie przyj\u0119ty do nauczania w 1994 roku. W 1985 r. Marianne Ahlgren z Victoria University of Wellington Prouva w swojej pracy doktorskiej, \u017ce nowozelandzka j\u0119zyk migowy by\u0142 samym j\u0119zykiem z du\u017cym s\u0142ownictwem i sp\u00f3jn\u0105 gramatyk\u0105. . Stowarzyszenie nauczycieli j\u0119zyk\u00f3w migowych NZ (NZSLTA) zosta\u0142 za\u0142o\u017cony w 1992 roku. W nast\u0119pnych latach pojawi\u0142y si\u0119 fundament kilku kurs\u00f3w NZSL dla doros\u0142ych w ca\u0142ym kraju. W 1997 roku Badania g\u0142uche (Studies for Deaf) na Victoria University w Wellington. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Du\u017cy krok naprz\u00f3d w celu uznania NZSL zosta\u0142 dokonany wraz z publikacj\u0105 w 1998 r. S\u0142ownika NZSL przez Victoria University i Stowarzyszenie Deaf de Nowej Zelandii. Zawiera oko\u0142o 4000 znak\u00f3w sklasyfikowanych wed\u0142ug kszta\u0142tu r\u0105k, a nie wed\u0142ug ich znaczenia w j\u0119zyku angielskim i zakodowane w Hamburg Notational System [[[ 3 ] a tak\u017ce wizualnie. Przez kilka lat telewizja publiczna TVNZ transmitowa\u0142a cotygodniow\u0105 gazet\u0119, Recenzja wiadomo\u015bci , zinterpretowane w NZSL. Program zosta\u0142 przerwany w 1993 r. Po ankiecie w\u015br\u00f3d os\u00f3b nies\u0142ysz\u0105cych i niedos\u0142ysz\u0105cych, kt\u00f3rzy ujawnili, \u017ce wi\u0119kszo\u015b\u0107 preferowa\u0142a programy napisane. Od tego czasu nie ma ju\u017c program\u00f3w NZSL w telewizji w Nowej Zelandii. NZSL jest powi\u0105zany z brytyjskim j\u0119zykiem migowym (BSL) i jest cz\u0119\u015bci\u0105 grupy Banzsl utworzonej przez znaki brytyjskie, australijskie i nowozelandzkie. Ma 62,5% podobnych znak\u00f3w z BSL i 33% z ameryka\u0144skim j\u0119zykiem migowym (ASL). R\u00f3\u017cnice leksykalne pojawi\u0142y si\u0119 mi\u0119dzy czterema szko\u0142ami w kraju: Van Asch Deaf Education Center (nazwany wcze\u015bniej Sumner School for the Deaf , za\u0142o\u017cony w 1880), Szko\u0142a \u015bw. Dominika dla os\u00f3b nies\u0142ysz\u0105cych (Za\u0142o\u017cony w 1944 roku w Wellington, przeprowadzi\u0142 si\u0119 do Feilding w 1953 r.), Titirang School for the Deaf (Za\u0142o\u017cony w 1944 r.) I Kelston School for the Deaf (Za\u0142o\u017cony w 1958 r.). NZSL Utiles L’Alphabet Bimanuel de la Banzsl. Usta s\u0105 u\u017cywane bardziej w po\u0142\u0105czeniu z ruchami r\u0105k i twarzy ni\u017c brytyjskim j\u0119zykiem migowym, kt\u00f3ry odzwierciedla histori\u0119 edukacji os\u00f3b nies\u0142ysz\u0105cych w Nowej Zelandii. Jego s\u0142ownictwo obejmuje koncepcje Maorys\u00f3w, takie jak kwadrat I op\u0142akiwa\u0107 Oraz znaki dla miejsc w Nowej Zelandii (na przyk\u0142ad Rotorua: \u201eMud Benches\u201d, Wellington: \u201eWindy Breeze\u201d, Auckland: \u201eSky Tower\u201d, Christchurch: Two C, aby wskaza\u0107 skr\u00f3t miasta, \u201eChch\u201d). Nowa Zelandia J\u0119zyk migowy jest og\u0142oszony trzecim urz\u0119dowym j\u0119zykiem Nowej Zelandii 11 kwietnia 2006 [[[ 2 ] , do\u0142\u0105czanie do angielskiego (j\u0119zyk urz\u0119dowy W rzeczywisto\u015bci ) i Maorys. Ustawa zatwierdzona przez parlament Nowej Zelandii na ten temat wymaga trzeciego czytania 6 kwietnia 2006 . Przy pierwszym czytaniu 22 czerwca 2004 , prawo jest zatwierdzone przez wszystkie strony. Jest przeniesiona do Komitet Sprawiedliwo\u015bci i Wyborczy , a nast\u0119pnie na nowo odkryty w parlamencie 18 lipca 2005 . Druga lektura jest zatwierdzona (119 g\u0142os\u00f3w na i 2 przeciwko) 23 lutego 2006 . Tylko ACT NOWA ZEALANDIA sprzeciwia\u0142 si\u0119 temu, poniewa\u017c rz\u0105d nie planowa\u0142 sfinansowa\u0107 j\u0119zyka migowego [[[ 4 ] . Ona jest trzeci w czytaniu 6 kwietnia 2006 z tak\u0105 sam\u0105 liczb\u0105 zalet i wad [[[ 5 ] . Prawo otrzymuje sankcj\u0119 kr\u00f3lewsk\u0105, formalno\u015b\u0107 konstytucyjn\u0105, 10 kwietnia 2006 [[[ 6 ] . Nowozelandzki j\u0119zyk migowy staje si\u0119 zatem j\u0119zykiem urz\u0119dowym nast\u0119pnego dnia. Zastosowanie j\u0119zyka migowego Nowej Zelandii do nauczania nie zawsze zosta\u0142o zaakceptowane przez rz\u0105d, stowarzyszenie g\u0142uchych nauczycieli i wielu rodzic\u00f3w, ale w celu badania przeprowadzonych na jego wa\u017cno\u015bci jako j\u0119zyka i rzecznictwa od os\u00f3b nies\u0142ysz\u0105cych i rodzic\u00f3w doros\u0142ych i rodzic\u00f3w Dzieci g\u0142uche, NZSL sta\u0142 si\u0119 cz\u0119\u015bci\u0105 dwuj\u0119zycznego i dwukulturowego podej\u015bcia stosowanego w szko\u0142ach publicznych (w tym Kelston Deaf Education Center i Van Asch Deaf Education Center ) Od 1994 r. Victoria University of Wellington ma kursy w j\u0119zyku migowym w Nowej Zelandii, ale nie ma jeszcze du\u017cego programu na ten temat. Auckland University of Technology (W) Oferuje kurs karny dyplomu interpretacji w j\u0119zyku migowym Nowej Zelandii. Linki zewn\u0119trzne u\u017cywane jako \u017ar\u00f3d\u0142a [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Powi\u0105zane artyku\u0142y [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Linki zewn\u0119trzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/nowa-zelandia-jezyka-migowego-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Nowa Zelandia j\u0119zyka migowego wikipedia"}}]}]