[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/relacja-mistrzowska-w-teatrze-wikipedii\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/relacja-mistrzowska-w-teatrze-wikipedii\/","headline":"Relacja mistrzowska w teatrze-wikipedii","name":"Relacja mistrzowska w teatrze-wikipedii","description":"before-content-x4 . Relacja Mistrza Paratu to tradycyjna konwencja teatru komedii, kt\u00f3ra gra w kontrastach hierarchii spo\u0142ecznej, pochodz\u0105ca z niewolnictwa w","datePublished":"2022-02-13","dateModified":"2022-02-13","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/cf\/Actor_slave_Massimo.jpg\/170px-Actor_slave_Massimo.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/cf\/Actor_slave_Massimo.jpg\/170px-Actor_slave_Massimo.jpg","height":"319","width":"170"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/relacja-mistrzowska-w-teatrze-wikipedii\/","wordCount":5770,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4. Relacja Mistrza Paratu to tradycyjna konwencja teatru komedii, kt\u00f3ra gra w kontrastach hierarchii spo\u0142ecznej, pochodz\u0105ca z niewolnictwa w staro\u017cytnej Grecji i staro\u017cytnej Rzymie, a p\u00f3\u017aniej przystosowanej do dom\u00f3w w czasach wsp\u00f3\u0142czesnych, u\u017cywanych we W\u0142oszech przez W\u0142ochy komedia artystyczna Oraz we francuskim teatrze Moli\u00e8re, Marivaux, Beaumarchais, z odrodzeniem Bertolt Brecht. W komedii, a czasem w tragedii rola samochodu mo\u017ce by\u0107 powiernikiem. Aktor w roli niewolnika z komiczn\u0105 mask\u0105. Br\u0105zowa statuetka, pocz\u0105tek Iii To jest Century AD. AD, Massimo Palais des Thermes. W staro\u017cytnym teatrze greckim, podobnie jak w teatrze rzymskim, s\u0142uga jest niewolnikiem, przedmiotem, kt\u00f3ry nie ma ani praw, ani godno\u015bci wolnego cz\u0142owieka: mo\u017ce zosta\u0107 biczowany lub zabity bezkarnie. W zamian nie jest utrzymywany przez wygod\u0119, anga\u017cuje si\u0119 w obsceniczne \u017carty i mo\u017ce by\u0107 bezczelny nawet z bogami. W \u017baby D’Aristophanes, Dionizos, zst\u0105pi\u0142 do piek\u0142a pod przebraniem Heraklesa, towarzyszy jego niewolnik Xanthias, kt\u00f3ry wy\u015bmiewa si\u0119 z wyrafinowanych kopalni i policji. W Rzymie sami wiary i t\u00e9rence by\u0142y niewolnikami i m\u00f3wi\u0105 o stanie, kt\u00f3ry dobrze znaj\u0105. Wi\u0119c w amfitrion Z Plautus, kompletny podw\u00f3jnie narzeka na niesprawiedliwo\u015b\u0107 jego losu [[[ Pierwszy ] : \u201eJak\u0105 odwag\u0119 lub raczej odwa\u017cne, kiedy wiesz, jak zachowuje si\u0119 nasza m\u0142odzie\u017c, zacz\u0105\u0107 sam, w nocy, wtedy jest! I czym bym si\u0119 sta\u0142, gdyby triumwirowie [[[ 2 ] Czy wrzuci\u0142em mnie do wi\u0119zienia? Jutro wyci\u0105gn\u0119 mnie z klatki, \u017ceby biczowa\u0107 mnie [o znaczeniu]; I nie s\u0142owo, aby powiedzie\u0107 o mojej obronie i nie ma si\u0119 czego spodziewa\u0107 od mojego mistrza, a nie dobrej duszy, kt\u00f3ra nie p\u0142aka\u0142a, \u017ce \u200b\u200bjest dobrze zrobiona! W mi\u0119dzyczasie o\u015bmiu solidnych stypendyst\u00f3w uderzy\u0142o w moje biedne plecy jak na kowad\u0142o: pi\u0119kne przyj\u0119cie, kt\u00f3re zrobi\u0142aby mi moja ojczyzna, kiedy wr\u00f3c\u0119! Jednak to w\u0142a\u015bnie ujawnia mi twardo\u015b\u0107 mojego mistrza! Wy\u015blij mi port tutaj, Willy -Nilly, w \u015brodku nocy! Czy nie m\u00f3g\u0142 czeka\u0107, a\u017c b\u0119dzie dzie\u0144? O surowy stan, \u017ce obs\u0142uga bogatych! I \u017ce niewolnik du\u017cego nale\u017cy narzeka\u0107! Dzie\u0144, w nocy, jest tysi\u0105c rzeczy do powiedzenia lub zrobi\u0107; Bez odpoczynku, bez rozejmu! Mistrz spotyka r\u0119ce, ale nie oszcz\u0119dza naszych smutk\u00f3w; Wszystko, co przechodzi przez jego g\u0142ow\u0119, wydaje mu si\u0119 to mo\u017cliwe, wydaje mu si\u0119 w\u0142a\u015bciwe; Jest bardzo zaniepokojony krzywd\u0105, kt\u00f3r\u0105 nam wyrz\u0105dza, a je\u015bli jego rozkazy s\u0105 rozs\u0105dne, czy nie! R\u00f3wnie\u017c jako niesprawiedliwo\u015bci, kt\u00f3re cierpi biedny niewolnik! Ale chocia\u017c je mamy, musisz nosi\u0107 sw\u00f3j ci\u0119\u017car [[[ 3 ] . \u00bb Komedia, zapomniany przez \u015bredniowieczny teatr, pojawia si\u0119 z w\u0142oskim renesansem i komedia artystyczna : Henri III Francji zatrudni\u0142 oddzia\u0142 podczas wizyty w Wenecji w 1577 roku [[[ Pierwszy ] . Komedia, w czasach wsp\u00f3\u0142czesnych, \u0142\u0105czy wszystkie funkcje wszystkich ko\u015b\u0107 do domu, jest zatem symbolem, reprezentacj\u0105 kaleka. On nie jest niewolnikiem, otrzymuje wynagrodzenie Gages ), nawet je\u015bli s\u0105 one rzadko postrzegane. Kalek jest umieszczony, od\u017cywiony, bielony i jest z niego zadowolony. W komedii jedna z jego funkcji jest funkcja sponsor odpowiedzialny za u\u0142atwianie mi\u0142o\u015bci m\u0142odych ludzi [[[ Pierwszy ] . Relacja z mistrzem jest relacj\u0105 znajomo\u015bci, Valet s\u0142u\u017cy jako powiernik, poniewa\u017c mistrz jest rodzajem podw\u00f3jnego lustra, z kt\u00f3rym dyskusja nie b\u0119dzie mia\u0142 \u017cadnych konsekwencji. W zale\u017cno\u015bci od jego nastroju mistrz mo\u017ce przewidzie\u0107 kaleta i pokona\u0107 go pomimo znajomo\u015bci mi\u0119dzy nimi. Zwi\u0105zek ten nie jest odczuwany jako problem klas spo\u0142ecznych w XVII To jest wiek. To b\u0119dzie z XVIII To jest wiek. Soubrette jest kobiec\u0105 odpowiednikiem komedii. Table of ContentsMascarille ( Zawroty g\u0142owy ) i scapin ( Oszustwa Scapin ), Moli\u00e8re [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Dorine ( Tartuff ), Martine ( M\u0105dre kobiety ), Toinette ( Wyimaginowany chory ), Moli\u00e8re [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Sgarelle ( Dom Juan , Moli\u00e8re) [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Zmiana pozycji parletu ( XVIII To jest wiek) [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Walka klasowa: Mistrz Puni i jego samochody Matti [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Mascarille ( Zawroty g\u0142owy ) i scapin ( Oszustwa Scapin ), Moli\u00e8re [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Posta\u0107 \u201eoszustwa\u201d jest zapo\u017cyczona z Komedia sztuki gdzie na og\u00f3\u0142 jest uciele\u015bniony przez Brighello. Tutaj Valet to sprytny po\u015brednik, kt\u00f3ry szczyci si\u0119 jego przebieg\u0142o\u015bci\u0105 i wiedz\u0105: Mascarille powiedzia\u0142 \u201eWr\u00f3\u017cka i oszustwo\u201d , Scapin m\u00f3wi, \u017ce jest ekspertem w \u201eTe genialne galantry, do kt\u00f3rych wulgarny ignorant podaje nazw\u0119 li\u015bci\u201d . Kalek mo\u017ce zosta\u0107 upokorzony i \u017ale traktowany, ale zem\u015bci si\u0119 na swoim m\u0142odym mistrzu, kt\u00f3ry desperacko go potrzebuje, udaje mu si\u0119 wy\u015bmiewa\u0107 go, upomnie\u0107, a nawet zmusi\u0107 do b\u0142agania go na kolanach. Ale dzia\u0142a na promowanie mi\u0142o\u015bci m\u0142odych ludzi i nie kwestionuje hierarchii spo\u0142ecznych [[[ 4 ] . Dorine ( Tartuff ), Martine ( M\u0105dre kobiety ), Toinette ( Wyimaginowany chory ), Moli\u00e8re [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dorine uosabia rodzaj oddanego i uczciwego s\u0142ugi, wierny rodzinie i kt\u00f3ry pomimo jej ni\u017cszego stanu jest lepszy od jej pan\u00f3w dzi\u0119ki jej popularnemu zdrowemu rozs\u0105dkowi i otwarto\u015bci. Stara\u0142a si\u0119 pom\u00f3c Mariane, jej m\u0142odej kochance, s\u0142abej i wra\u017cliwej, do kt\u00f3rej s\u0142u\u017cy jako powiernik, i zrezygnowa\u0107 z subskrypcji Orgona, szefa tyranicznej rodziny, kt\u00f3ra wpad\u0142a w fanatyzm pod opiek\u0105 hipokrytu Tarffe [[[ 5 ] . W dramaturgii Moli\u00e8re jedn\u0105 z funkcji s\u0142ug, przez jej bezpo\u015bredni j\u0119zyk i bez podk\u0142adu, mo\u017ce by\u0107 sprowokowanie i podkre\u015blenie absurdalnych lub obsesji jej pan\u00f3w. W M\u0105dre kobiety , Martine m\u00f3wi Francuzowi, kt\u00f3ry jest pe\u0142en patois i solecizm\u00f3w, kt\u00f3ry irytuje \u201euczone kobiety\u201d Philaminta i Bellige, zwalniane w puryzmie i cennym i wyrafinowanym j\u0119zyku, i odpowiada na ich ci\u0105g\u0142e upomnienia: \u201eKiedy si\u0119 s\u0142yszymy, zawsze dobrze m\u00f3wimy\u201d . Ponadto, jak wyra\u017caj\u0105c wyra\u017any fakt, zwielokrotnia wady tylko przed pedantami: przed innymi postaciami ma prosty i jasny j\u0119zyk [[[ 6 ] . Ta rola \u017c\u0105d\u0142a jest jeszcze bardziej zaznaczona w Toinette w Wyimaginowany chory : Kiedy jej mistrz Argan, kt\u00f3ry twierdzi, \u017ce jest chora i prawie agonia, nazywa go, ona przychodzi, a potem robi jej prowokuj\u0105ce uwagi, tak bardzo, \u017ce gniewny hipokond p\u0142aka\u0142 z pe\u0142nymi p\u0142ucami, a potem wytrysn\u0105\u0142 z jego fotela i goni\u0107 go Aby go pokona\u0107, ponadto bez mo\u017cliwo\u015bci go z\u0142apanie, pokazuj\u0105c, \u017ce jest on w pe\u0142nym zdrowiu fizycznym. Angelique, c\u00f3rka Argana, podkre\u015bla ten kontrast, m\u00f3wi\u0105c: “Eh! M\u00f3j ojcze, nie zachoruj [[[ 7 ] \u00bb . Ale toinette jest r\u00f3wnie\u017c postaci\u0105 pe\u0142n\u0105, a nie prost\u0105 postaci\u0105 farszu. Podobnie jak Dorine, jest inteligentna, jasnowidz, g\u0142\u0119boko przywi\u0105zana do rodziny; Solidna i hojna obserwowa\u0142a edukacj\u0119 dzieci po \u015bmierci ich matki, pierwszej \u017cony Argana, i nadal je chroni. Uda\u0142o jej si\u0119 zyska\u0107 pewno\u015b\u0107 siebie B\u00e9line, drugiej \u017cony, poniewa\u017c zgaduje, \u017ce jej chciwo\u015b\u0107 i jej intrygi w ko\u0144cu zdemaskuje. Je\u015bli prowokuje swojego mistrza i Berne, graj\u0105c rol\u0119 fa\u0142szywego lekarza, to wyci\u0105gni\u0119cie go z wszech\u015bwiata iluzji, w kt\u00f3rym my\u015bli tylko o chorobie i medycynie [[[ 8 ] . Sgarelle ( Dom Juan , Moli\u00e8re) [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W tej sztuce Dom Juan, d\u017centelmena o wysokiej szlachty, Libertine i ateist, uwodziciela, kt\u00f3ry lubi oczarowa\u0107 m\u0142ode kobiety, aby je porzuci\u0107, zawsze towarzyszy jego wyprzeda\u017cowi Sganarelle, kt\u00f3ry s\u0142u\u017cy mu jako powiernik i Meadow: mistrz daje si\u0119 a\u017c do nasi si\u0119 na nim i dobrze si\u0119 bawi, skandalizuj\u0105c go s\u0142owami, w kt\u00f3rych wykazuje swoj\u0105 bezbo\u017cno\u015b\u0107 i niemoralno\u015b\u0107. Sgarelle, ograniczony i nie\u015bmia\u0142y charakter, pozostaje przywi\u0105zany do swojego mistrza za cienkie zalety materialne, kt\u00f3re z niego wycofuje. Tak wi\u0119c, gdy Dom Juan wykorzystuje swoj\u0105 wysok\u0105 pozycj\u0119 spo\u0142eczn\u0105, aby nie sp\u0142aca\u0107 swoich d\u0142ug\u00f3w na krawca, Sganarelle czuje si\u0119 upowa\u017cniona do robienia tego samego. Kiedy Dom Juan udaje, \u017ce rezygnuje z bezbo\u017cno\u015bci, by zgromadzi\u0107 kabel\u0119 wielbicieli, kt\u00f3re zapewni\u0105 mu bezkarno\u015b\u0107, szczyci si\u0119 Sganarelle, kt\u00f3ra oburzy\u0142a si\u0119, pr\u00f3buje broni\u0107 przyczyny religii przez galimatias, w kt\u00f3rym jego niewiedza jest nie\u015bwiadoma. Jednak Dom Juan u\u017cywa Sganarelle jako lustra empatycznych uczu\u0107, kt\u00f3rych sam ju\u017c nie odczuwa: kiedy sko\u0144czy Elvire, jedna ze starych \u017con uwodzica, przychodzi mu powiedzie\u0107, \u017ce zrezygnowa\u0142a z ca\u0142ej zemsty i nie do\u015bwiadcza go ju\u017c dla niego. Mistyczna mi\u0142o\u015b\u0107, Dom Juan, niewra\u017cliwa na wywy\u017cszenie swojej by\u0142ej \u017cony, odnosi si\u0119 do sarkastycznych uwag do jego parletu: \u201eMy\u015bl\u0119, \u017ce p\u0142aczesz\u201d . Po odej\u015bciu Elvire, Dom Juana, aby przywr\u00f3ci\u0107 sw\u00f3j u\u015bcisk na Sganarelle, zaprasza go do podzielenia si\u0119 uczt\u0105 i udaje, \u017ce traktuje go r\u00f3wnie, ale natychmiast usuni\u0119to naczynia, zanim kandydat mia\u0142 czas, aby go posmakowa\u0107. Wreszcie, kiedy spektrum dow\u00f3dcy zabitego przez Dom Juana zaprasza na uczt\u0119, aby przewidzie\u0107 mu niebia\u0144sk\u0105 kar\u0119, Sganarelle jest przera\u017cony i dr\u017cy, podczas gdy Dom Juan, kiedy dow\u00f3dca powraca, by go szuka\u0107, jest niezachwiany, odmawia \u017ca\u0142owania i wpadaj\u0105 do siebie P\u0142omienie piek\u0142a. Sganalle, prozaika do ko\u0144ca, ma ostatnie s\u0142owo gry, aby \u017ca\u0142owa\u0107 utraty jego p\u0142ac [[[ 9 ] . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Zmiana pozycji parletu ( XVIII To jest wiek) [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] Na XVIII To jest stulecia, hierarchie spo\u0142eczne nie s\u0105 ju\u017c uwa\u017cane za znikni\u0119te z przyznanego: Lesage, w Crispin rywal jego mistrza i w Turcaret , pokazuje dwie postacie ambitnych w\u0142adzy, Crispin i Frontin, kt\u00f3rzy szukaj\u0105 swojej sztuczki, aby wej\u015b\u0107 do klasy Masters. Wnie\u015bnienie spo\u0142eczne jest teraz mo\u017cliwe, poniewa\u017c bogaty rolnik genera\u0142 Turcaret, Mistrz Frontin, sam jest starym gotowaniem [[[ dziesi\u0119\u0107 ] . W Gra mi\u0142o\u015bci i losu Z Marivaux m\u0142oda Silvia powierza jej s\u0142ugi Lisette jej strach przed zaaran\u017cowanym ma\u0142\u017ce\u0144stwem, poniewa\u017c chce by\u0107 kochana dla siebie, a nie dla fortuny: postanawia udawa\u0107, \u017ce jest jej sobret\u0105, aby do\u015bwiadczy\u0107 uczu\u0107 jej zaanga\u017cowania, nie wiedz\u0105c, \u017ce ta ostatnia , Dorante, zaprojektowa\u0142a t\u0119 sam\u0105 przebieg\u0142o\u015b\u0107 i przedstawia jej si\u0119, wymieniaj\u0105c rol\u0119 z jej samochodem Arlequin. Lisette i Arlequin, przebrani za ludzi dobrego spo\u0142ecze\u0144stwa, karykatury post\u0119powania swoich pan\u00f3w, podczas gdy Silvia i Dorante wypadaj\u0105 z siebie w tym, co wszyscy przyjmuj\u0105 za nieszcz\u0119\u015bcie i przest\u0119pstwo, nie bez \u0142zy, konwencji ich klasy spo\u0142ecznej [[[ 11 ] . Utworzone przez Beaumarchais w 1772 r. W projekcie oper-komicznym, kt\u00f3ry nigdy nie b\u0119dzie reprezentowany, Figaro, pierwotnie, nie jest samochodem, ale Barbier i muzyk, dwa wykwalifikowane transakcje, poniewa\u017c fryzjer jest jednocze\u015bnie chirurgiem. Kiedy autor ponownie opowiada o swojej pracy, aby uczyni\u0107 j\u0105 sztuk\u0105, kilkakrotnie poprawion\u0105 w latach 1773\u20131775, Figaro, od jednej wersji do drugiej, stopniowo naby\u0142 atrybuty komediowego parletu obozowego przez Moli\u00e8re, Marivaux i Goldoni. Jest tak\u017ce obdarzony przesz\u0142o\u015bci\u0105, kt\u00f3ra rozwinie si\u0119 w nast\u0119puj\u0105cych pracach: podobnie jak bohaterowie powie\u015bci picaresque, w kontek\u015bcie hiszpa\u0144skim, stworzy\u0142 kilka zawod\u00f3w, w tym z Valet. W Fryzjer Sewilli , losowo spotyka swojego by\u0142ego mistrza, hrabiego Almavivy, kt\u00f3ry rzuca mu wyzwanie niemo\u017cliwe: \u201eTen \u0142obuz Figaro\u201d W “Grasowa\u0107” W \u201eCa\u0142kiem z\u0142y temat\u201d . Almaviva wykazuje pogardliw\u0105 przewag\u0119 nad swoim by\u0142ym s\u0142u\u017c\u0105cym, kt\u00f3ry nie wygra\u0142 ani udawa\u0142, ani w presti\u017cu spo\u0142ecznym. Ale potrzebuje zr\u0119cznego samochodu, aby pom\u00f3c mu podbi\u0107 m\u0142od\u0105 Rosine, porwan\u0105 przez jej nauczyciela Bartholo. Figaro nast\u0119pnie przenosi si\u0119 na powt\u00f3rno\u015b\u0107 i zem\u015bci\u0142 si\u0119 na kpiny Almaviva przez niekt\u00f3re dobre formu\u0142y: \u201eDu\u017ca przynosi nam wystarczaj\u0105co dobrze, gdy nas nie skrzywdzi\u201d W \u201eCzy pod cnotami s\u0142ug\u0105 wasza doskona\u0142o\u015b\u0107 zna wielu mistrz\u00f3w, kt\u00f3rzy byli godni bycia w\u0142adzy? [[[ dwunasty ] \u00bb Figaro, niezb\u0119dne dla m\u0142odych kochank\u00f3w, jest sprytniejsze ni\u017c jego mistrz i kontrastuje z dwoma ko\u015b\u0107mi Bartholo, Balourds i \u015bmiesznymi, kt\u00f3rzy odgrywaj\u0105 tylko rol\u0119 Valve. Almaviva docenia umys\u0142 Figaro, \u015bmieje si\u0119 z jego bezczelno\u015bci, ale wiernie pod\u0105\u017ca za swoj\u0105 rad\u0105, podczas gdy Bartholo ze swoim ludem zachowuje si\u0119 jak arbitralny i t\u0119py mistrz: ” Sprawiedlowo\u015bci ! Dobrze jest mi\u0119dzy wami innymi nieszcz\u0119\u015bliwymi, sprawiedliwymi! Jestem waszym panem, ja, aby zawsze mie\u0107 racj\u0119! [[[ dwunasty ] \u00bb (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Figaro, s\u0142uchaj\u0105c potajemnie intryg hrabiego Almavivy, aby uwie\u015b\u0107 Suzanne. Francuskie grawerowanie autorstwa Joly, 1807. Figaro, wed\u0142ug poczucia dystrybucji i inscenizacji, pozwala kochankom udaremni\u0107 nadz\u00f3r Bartholo, a kiedy Almaviva, zrozpaczony uznaniem, m\u00f3wi mu, \u017ce jest jego dobroczy\u0144c\u0105 i swoim anio\u0142em, Figaro komentuje swoje ironne podej\u015bcie: \u201ePlaga! Podobnie jak u\u017cyteczno\u015b\u0107 wkr\u00f3tce zbli\u017cy\u0142a dystans! \u00bb\u00bb Co wi\u0119cej, Figaro, zgodnie z tradycj\u0105 kaleka komedii, jest realistyczny i my\u015bli o swoich \u201eobietnicach\u201d: kiedy Almaviva, po zako\u0144czeniu ma\u0142\u017ce\u0144stwa z Rosine, twierdzi, \u017ce nie interesuje Bartholo, rezygnuj\u0105c z towar\u00f3w dziewczyny, Figaro nie zapomina o tym Aby domaga\u0107 si\u0119 stu ECU obiecanego cen swoich us\u0142ug: \u201eNie tra\u0107my g\u0142owy!\u201d [[[ dwunasty ] \u00bb W Ma\u0142\u017ce\u0144stwo Figaro , stworzone przez Beaumarchais w latach 1778\u20131784, po raz pierwszy kalentu sta\u0142 si\u0119 g\u0142\u00f3wnym bohaterem pokoju. Akcja odbywa si\u0119 trzy lata po akcji Barbier I hrabia Almaviva po\u015blubi\u0142a Rosine, kt\u00f3ra zosta\u0142a hrabin\u0105. Figaro sta\u0142 si\u0119 zaufanym cz\u0142owiekiem hrabiego, kt\u00f3ry oferuje posagu Suzanne, narzeczonej de Figaro i pokoj\u00f3wce hrabiny. Chce wys\u0142a\u0107 Figaro jako poczt\u0119 do Londynu [[[ 13 ] . W rzeczywisto\u015bci my\u015bli tylko o uwodzie Suzanne wieczorem jej \u015blubu, kiedy twierdzi, \u017ce wyrzek\u0142 si\u0119 prawa do gotowania. Figaro zbuntowa\u0142 si\u0119 przeciwko hrabieniu. Zaprzecza przywilejowi porodu: \u201eA co zrobi\u0142e\u015b,\u201e aby uzyska\u0107 te uprawnienia}? \u201d Zrobi\u0142e\u015b sobie problemy z narodzinami, to wszystko [[[ 14 ] \u00bb . Jednak raport Master Calet nie ogranicza si\u0119 do zwi\u0105zku mi\u0119dzy Almaviva i Figaro. Hrabia sta\u0142a si\u0119 In -Office, \u201ekrajowym tyranem\u201d, kt\u00f3ry panuje nad du\u017cym gospodarstwem domowym s\u0142u\u017c\u0105cych, kt\u00f3rych traktuje z mieszank\u0105 rygorystycznej i nieufno\u015bci, nadal w\u0105tpi\u0105 w ich lojalno\u015b\u0107 lub kompetencje. S\u0142ucha Secret Je\u015bli Servile Bazile nie gra podw\u00f3jnej gry, dowodzi Cherub w trybie wojskowym, wysy\u0142aj\u0105c go do armii, rozsuwa ogrodnika Antonio i grozi, \u201eNie na tyle g\u0142upi, aby zrezygnowa\u0107 z tak dobrego mistrza\u201d : Mimo wszystko wasali uwa\u017caj\u0105, \u017ce inny mistrz prawdopodobnie by\u0142by gorszy [[[ 15 ] . Hrabia \u017ca\u0142uje wsp\u00f3\u0142udzia\u0142u, kt\u00f3ry wcze\u015bniej powi\u0105za\u0142 go z Figaro: \u201eW przesz\u0142o\u015bci powiedzia\u0142e\u015b mi wszystko\u201d , nie zdaj\u0105c sobie sprawy, \u017ce to sam jest odpowiedzialny za t\u0119 zmian\u0119 postawy. Przeciwnie, wsp\u00f3\u0142udzia\u0142 jest ca\u0142o\u015b\u0107 mi\u0119dzy Rosine, kt\u00f3ra sta\u0142a si\u0119 hrabin\u0105, a jej wiern\u0105 Suzanne, kt\u00f3ra dogaduje si\u0119 m\u0119skim autorytetem [[[ 15 ] . W Ruy Blas , Romantyczny dramat Victora Hugo stworzony w 1838 r., Tytu\u0142owy posta\u0107, cz\u0119\u015bciowo zainspirowany m\u0142odo\u015bci\u0105 Jean-Jacquesa Rousseau, jest dramatyczn\u0105 postaci\u0105: jego ni\u017cszy stan zawiera kontrastowanie z jego szlachetnymi aspiracjami i jego ukryt\u0105 mi\u0142o\u015bci\u0105 do Kr\u00f3lowej Hiszpanii. Konfliktuje ze swoim mistrzem, Donem Salluste, du\u017cym w intryguj\u0105cej i skorumpowanej Hiszpanii, kt\u00f3ra zmusza go do uczestnictwa w programie przeciwko temu [[[ 16 ] . Walka klasowa: Mistrz Puni i jego samochody Matti [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ] W Mistrz Puni i jego samochody Matti ( Pan Puntila i jego s\u0142uga Matti ), Niemiecka komedia Bertolta Brechta utworzona w 1948 r., Alkoholizm zaciera relacje mi\u0119dzy klasami spo\u0142ecznymi: Puni, bogaty fi\u0144ski w\u0142a\u015bcicielka, kiedy jest pijany, przepe\u0142nia si\u0119 uczuciami do swoich s\u0142ug, a zw\u0142aszcza jego samochodu Matti r\u0119ka; Ale Matti, \u015bwiadomy, wie, \u017ce te obietnice pijaka nie wymazuj\u0105 surowej rzeczywisto\u015bci walki klasowej i \u017ce b\u0119d\u0105 dobrzy mistrzowie \u201eKiedy wszyscy s\u0105 ich w\u0142asnymi\u201d [[[ 17 ] . \u2191 A B i C Wcielony Scapina autor: M. Saulnier, Annals of the Academy of M\u00e2con, tom 17, 1867-1868, s. 1. 71-87. \u2191 S\u0119dziowie policji, z o\u015bmioma lictorami. \u2191 amfitrion , Akt 1, cytowany przez M. Saulniera, t\u0142umaczenie \u00e9douard Sommer, 1876. \u2191 Negrel 1999, P. 104-106. \u2191 Sophie Lecomte, Tartuffe de Moli\u00e8re (arkusz czytania): Pe\u0142na analiza pracy , SheetsDelecture.com, 10 grudnia 2014 r., Str. 8. \u2191 Stra\u017c 2007, P. 326-328. \u2191 Stra\u017c 2007, P. 323-326. \u2191 Jacques Arnavon, Wyimaginowany pacjent Moli\u00e8re , Gen\u00e8ve, Stalkin Reprints, 1970, s. 1. 48-50. \u2191 Coinage, 1992. \u2191 Negrel 1999, P. 106-107. \u2191 Negrel 1999, P. 78-98. \u2191 A B i C Didier 1998. \u2191 Viegnes 2019, P. 8-9. \u2191 Viegnes 2019, P. 35-37. \u2191 A et b Viegnes 2019, P. 49-54. \u2191 C\u00e9lia Bohin-Cviklinski, Ruy Blas: a nast\u0119pnie antologia na temat mistrz\u00f3w i waleta , Hatier, Classics and Cie, 2014. \u2191 B. Poirot-Depech, \u201eMa\u00eetre Puntila and His Valet Matti\u201d Bertolt Brecht, w T.N.P. , Le Monde, 23 listopada 1964 [Pierwszy] Jacques Arnavon, Wyimaginowany pacjent Moli\u00e8re , Genewa, przedruki Stalkin, 1970, [2] Andr\u00e9 Blanc, Francis Freundlich i Philippe Petiet, Studiowanie na temat mistrz\u00f3w i w\u0142adzy we francuskiej komedii XVIII To jest wiek , Elipsy, 1999. C\u00e9lia Bohin-Cviklinski, Ruy Blas: a nast\u0119pnie antologia na temat mistrz\u00f3w i waleta , Hatier, Classics and Cie, 2014 [3] Gerard Conio Moli\u00e8re: badanie \u201eTartuffe\u201d, \u201eDom Juan\u201d: Analizy i komentarze , Marabout, 1992 [4] Rozkosz Didier W \u201eFigaro Barbier i dramaturg\u201d , w C\u00e9cile Berger, Mistrz i Valet: Figury i sztuczki w\u0142adzy , Siedziba, 1998 ( Czytaj online ) . Jeans de Stra\u017cnik W Poetyka Moli\u00e8re , Dr Oz, 2007 ( Czytaj online ) . Fran\u00e7oise le Cherif, Komedia Valet w teatrze Moli\u00e8re. Studiuj na temat relacji mistrzowskiej na dyskurs , S.N., 1992. Yves Moraud, Podb\u00f3j wolno\u015bci Scapina na Figaro , PUF, 1981 (S\u00f3l B07NY7YV5H W Czytaj online ) \u00c9ric n\u00e9grel, MARIVAUX: Gra mi\u0142o\u015bci i losu , Wydania Br\u00e9al, 1999 ( Czytaj online ) Sophie Lecomte, Tartuffe de Moli\u00e8re (arkusz czytania): Pe\u0142na analiza pracy , Fichesdelecture.com, 10 grudnia 2014 [5] Pan Saulnier, Wcielony Scapina , Annals of the Academy of M\u00e2con, tom 17, 1867-1868, s. 1. 71-87 [6] Michel Viegnes W Beaumarchais: Le Mariage de Figaro (1785) , Hatszy, coll. \u201eProfil BAC\u201d, 2019 ( Czytaj online ) . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2pl\/wiki27\/relacja-mistrzowska-w-teatrze-wikipedii\/#breadcrumbitem","name":"Relacja mistrzowska w teatrze-wikipedii"}}]}]