Spice and Wolf – Wikipedia
Artykuł w Wikipedii, Free L’Encyclopéi.
Oryginalne logo serii animacji.
Gatunki | Fantazja, romans, przygoda |
---|
Spice and Wolf ( wilk i przyprawy W Okami do Kukiinryō ) to seria Lekkie powieści Napisane przez Isunę Hasekurę i zilustrowane przez Jū Ayakurę. Od tego czasu ASCII Media Works opublikowano dwadzieścia trzy tomy serii . W , sprzedano ponad 2,2 miliona egzemplarzy. Wersja francuska jest opublikowana przez Ofelbe z . Apartament, zatytułowany Spice and Wolf Resurrection , zaczyna się w 49 To jest numer Dengeki Bunko Magazine , sprzedawane w Japonii .
Adaptacja mangi narysowana przez Keito Kōme została opublikowana w magazynie Dengeki Maoh Od oraz w objętości połączonych od tego czasu . Od tego czasu francuska wersja mangi została odrzucona przez Ototo .
Adaptacja w Anime pojawił się także. Pierwszy sezon dwunastu odcinków został wyemitowany między styczniem a i wydano OAV . Drugi OAV został wydany w , i służy jako prequel do drugiego sezonu dwunastu odcinków nadawanych między lipcem a . W krajach schodzących francuskie dwa sezony są odrzucane przez Black Box.
Historia zaczyna się w wiosce Pasroe w czasie festiwalu Moisson. W przeciwieństwie do większości mieszkańców kraju, w którym odbywa się historia, mieszkańcy Pasroe są pogańscy i wierzą w grupę bóstwa: Holo. Legenda mówi, że ukończono pakt między mężczyznami i wilkami, aby zapewnić dobre zbiory pszenicy. Ale wieśniacy nie traktują już legendy poważnie: to dzięki bardziej nowoczesnym metodom zbiory stały się coraz obfite.
Lawrence jest wędrownym kupcem, sprzedaje na przykład futro i wymiany. Podczas gdy przygotowuje się do opuszczenia wioski, Lawrence odkrywa młodą kobietę na plecach swojej kariery z uszami i wilkiem, która przedstawia się jako boskość tego miejsca. Prosi Lawrence’a, aby zabrał go ze sobą, ponieważ mieszkańcy nie wydają się już jej potrzebować.
Główne postacie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
- Kraft Lawrence ( Craft Lawrence W Kurafuto Rorensu )
- Japoński głos: Jun Fukuyama, francuski głos: Marc Wilhelm
- Kraft Lawrence jest dwudziestu pięcioletnim kupcem wędrownym, który przechodzi z miasta do miasta, kupując i odsprzedaży różne towary, aby wygrać chleb. W wieku dwunastu lat stał się uczniem kupca i ustanowił swój własny romans w wieku osiemnastu lat. Jego celem jest zarabianie wystarczającej ilości pieniędzy na posiadanie własnego sklepu. W międzyczasie podróżuje już od siedmiu lat i że zgromadził doświadczenie w handlu. Pewnej nocy spotyka Holo i ostatecznie zgadza się zabrać go ze sobą podczas podróży. Kiedy pomaga jej podziękowania dla jej mądrości, aby zwiększyć swoje zyski, Lawrence obiecuje jej w zamian, aby pomóc jej wrócić do rodzinnej wioski. Im bardziej seria rozwija się, a tym bardziej Lawrence i Holo wykazują oznaki przywiązania do siebie. Lawrence wspomina jednak, że został już osiem razy zaatakowany przez wilki.
- Uruchomić ( Holo W Kara )
- Japoński głos: Koshimizu Friend, French Voice: Karl-Line Heller
- Holo jest bóstwem zbiorów, które przybiera formę wilka i który pochodzi z północnej ziemi zwanej Yoitsu. Zakończyła pakt z mieszkańcami wioski o imieniu Pasroe, gdzie upewnia się, że zbiory pszenicy są obfite każdego roku. Jednak czas minął, a wieśniacy powoli zaczęli porzucić Holo, licząc tylko o tym tak samo jak wcześniej. Nawet jeśli nadal będą wykonywać rytuały na jego cześć, Holo stał się legendą, w której nikt nie wierzy. Właśnie dlatego Holo opuszcza miasto z Lawrence’em, w celu zobaczenia zmian na świecie, ponieważ osiedliła się w Pasroe, wraz z rodzinną wioską w ostatecznym miejscu docelowym, którego pozycja zapomniała dokładnie, jak zapomniała. Aby towarzyszyć Lawrence’owi, przybiera formę kobiety młodszej od niego, ale jednak zachowuje duży ogon i uszy wilka. Jego prawdziwym kształtem jest gigantycznego wilka, którego wielu ludzi się boi i czci.
- Ogłosiła się „Wirus Wolf of Yoitsu” ( „Yoitsu’s Welcome Wolf” W «Yoitsu no kenrō» ) . W rzeczywistości jest raczej wyniosła i samowystarczalna, ale ze względu na swoją izolację przez setki lat w Pasroe zaczęła czuć się samotna i ostatecznie okazywała bardziej kruche aspekt siebie. Liczy się na towarzystwo Lawrence’a, ponieważ obawia się samotności, co ten ostatni jest w pełni świadomy, próbując go pocieszyć na swój sposób. Holo jest równie świadomy różnicy okresu, że istnieje między nią a Lawrence, ponieważ oczekiwana długość życia człowieka pojawia się jako ukłon dla jego gatunku. Holo jest raczej przestraszony tą rzeczywistością, ale ukrywa ją z żartami. Ma dość szczególny sposób mówienia, jak kurtyzany Oiran [[[ Pierwszy ] . Docenia alkohol i jedzenie, szczególnie lubi jabłka. Jest bardzo dumna ze swojego ogona i utrzymuje ją stale.
Postaci drugorzędne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
- Chloé ( Chloe W Kuroe )
- Japoński głos: Nazuka Kaori, French Voice: Dany Benedito
- Chloé jest ekskluzywną postacią z serii animowanej. Jest rezydentką wioski Pasroe i od dawna znała Lawrence’a. W rzeczywistości Lawrence nauczył ją zostać kupcem. Chociaż nie jest pewna uczuć, jakie ma do niego, szanuje go jako nauczyciela i dobrego przyjaciela. Jednak ich przyjaźń upadnie, gdy Chloé dołączy do duchowieństwa, aby uchwycić Holo i zabić Lawrence’a.
- Tak, dlaczego ( Yarei )
- Yarei pojawia się w mandze i lekkiej powieści. Chłopstwo ze wsi Pasroe. Negocjował cenę pszenicy czasu lub Lawrence’a, dokonując głównego handlu. Został zastąpiony w serii prowadzonej przez Chloé.
- Nora Arendt ( Nora Arent W Nōra Silver )
- Japoński głos: May Nakahara, French Voice: Sarah Cornibert
- Nora pojawia się po raz pierwszy w drugim tomie Lekkie powieści . Jest to pasterz obdarzona religijnym miastem o nazwie Rubinhaigen. Jego profesjonalnym towarzyszem jest pasterzowy pies o imieniu ENEK. Spotyka Lawrence’a na drodze i udało mu się przekonać go do zatrudnienia jej, aby chroniła wózek przed możliwym atakiem wilka.
- Sędzia Marlheit
- Japoński głos: Hōchū ōtsuka, francuski głos: Jean-Marc Galéra
- Regent of the Commerce de Mirone w Pazzio. Kieruje swoim establishmentem mądrością i doświadczeniem.
- Kochany mocno ( Fermy Amarti W Ferumi Gii )
- Japoński głos: Chiba Saeko, francuski głos: Michaël Maïnö
- Amati, która podobnie jak Lawrence nazywa się swoim nazwiskiem w swojej pracy, pojawia się po raz pierwszy w trzecim tomie Lekkie powieści . Jest młodym brokerem specjalizującym się w dziedzinie połowów. Ma miłość od pierwszego wejrzenia dla Holo i prosi go o rękę. Z powodu raczej dobrej aktorki Holo uważa, że jest słodką, miłą i wyrafinowaną młodą damą.
- Zatroszczyć się
- Japoński głos: Daisuke Namikawa, French Voice: Laurent Pasquier
- Uczeń sprzedawcy spotkał się przypadkiem. Oferuje Lawrence najbardziej kuszący rynek.
- Diana „Dianna” Rubens ( Dian „Dianna” Rubens W Dian I Dianna »rūbenssu )
- Japoński głos: Watanabe Akeno, francuski głos: Dany Benedito
- Dian, który po raz pierwszy pojawia się w trzecim tomie Lekkie powieści , jest alchemikiem. Zajmuje się również transkrypcją pogańskich legend i przekonań, które odkrywa w książkach. Ma informacje dotyczące rodzinnej wioski Holo, Yoitsu. Ponieważ jej imię, Dian, ma dość mężczyzn, prosi Lawrence’a, aby nazwał ją Diannę. Według Holo Dianna nie jest człowiekiem, w rzeczywistości jest większym ptakiem niż Lawrence. Zakochała się w podróżnym księdzu i spędziła kilka lat, pomagając jej budować kościół. Musiała jednak odejść, gdy ta ostatnia zdała sobie sprawę, że nie starzeje się i że zaczął ją podejrzewać.
- Ibn Ragusa
- Kapitan małej łodzi, był w porcie Lenos podczas powstania, które uderzyło w miasto. Zgodził się przetransportować Lawrence’a i Holo do miasta Kerube, w którym miał dostarczyć ładunek części miedzianych.
- Nie chcąc być mieszany pomimo siebie z brudnym biznesem, starannie śledził dochodzenie Lawrence dotyczące nadwyżki funduszy miedzi od jego pracodawcy, firmy Jihn. Podziękował Kohl TOE, kiedy rozwiązał tę tajemnicę i dał mu miedziany kawałek, zachęcając go do dołączenia do Lawrence’a i Holo.
- Kohl Tôte
Młody Vagabond i były student na University of Ackent. Rzuca wyzwanie Lawrence’a, nazywając go „mistrzem”, aby uratować się przed kłótnią z poborcami podatków morskich. Ten ostatni odpowiada na jego wezwanie i przyjmuje, że podróżuje z nim i Holo. Pochodzi z wioski Pinu. Pomoże mu rozwiązać oszustwo JIHN. Zatrzymuje się z nimi przez długi czas, stając się pracownikiem gorących źródeł „Spice and Wolf”, zanim wyruszy na wycieczkę z Myuri, córką Holo i Lawrence’a.
We Francji czytelnicy manga-News wybrali lepszą mangę jego z 2012 roku [[[ 2 ] .
Spice and Wolf zaczyna się jako seria Lekkie powieści Napisane przez Isunę Hasekurę z ilustracjami Jū Ayakura. Na początku Hasekura zarejestrował pierwszy lekka nowela Od serii do dwunasty To jest Prix listure otrzymaj zadanie ( Dengeki Comics W Dengeki Shōsetsu Taishō ) wydawcy ASCII Media Works w 2005 roku i lekka nowela otrzymał nagrodę pieniężną [[[ 3 ] . Szesnaście tomów zostało opublikowanych pod marką Dengeki Bunkko wydawcy ASCII Media Works I [[[ 4 ] . Siedemnasty tom o nazwie Epilog wyszedł . Tom zatytułowany Dziennik Spring jest opublikowany w i kolejny, Spring Log II , przewidziany .
Hasło Lekkie powieści Wschód ‘ Merchant Meats Spicy Wolf. » (Napisane po angielsku na okładce Lekkie powieści ), że angielscy mówcy uważają za Engrish, autor mylący mięso (mięs) z spotyka się (spotkanie).
Wersja francuska jest publikowana w podwójnym formacie i zachodnim poczuciu czytania przez Ofelbe z [[[ 5 ] .
Apartament, zatytułowany Spice and Wolf Resurrection , zostaje ogłoszony . To zaczyna się w 49 To jest numer Dengeki Bunko Magazine , sprzedawane w Japonii [[[ 6 ] .
Lista Tomme [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Ogłoszono w [[[ 7 ] , adaptacja w mandze ilustrowanej przez Keito Koume zaczęła pojawiać się w japońskim magazynie poświęconym jego Dengki Maoh wydawcy ASCII Media pracuje . Pierwszy połączony tom zawierający pierwsze sześć rozdziałów mangi został opublikowany . Wersja francuska została opublikowana przez Ototo [[[ 8 ] .
Lista woluminów [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Pierwszy sezon serialu animowanego, wyprodukowany przez studio Imagin rozpoczął . Zauważ, że odcinek 7 był wyłącznie dystrybuowany z DVD serialu i nie był emitowany z innymi odcinkami.
Drugi sezon jest produkowany w bazie mózgu. Przejście odbywa się wraz z wydaniem OAV , odnoszący się do odcinka 0 sezonu 2 [[[ dziesięć ] , który rozpoczął .
W krajach schodzących francuskie dwa sezony są odrzucane przez Black Box [[[ 11 ] .
Odcinki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Sezon 1 [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
N O | Tytuł francuski | Japoński tytuł | Dane Pierwszy Odnośnie dyfuzja | |
---|---|---|---|---|
Kanji | chiński | |||
Pierwszy | Wilk na jego 31 | Wolf i Ichimurura | Ōkami to Itchōra (La Louve i piękne ubrania) |
9 stycznia 2008 |
2 | Wilk i odległe przeszłość | Wilk i odległe przeszłość | Okami to tii kako (Wilk i odległe przeszłość) |
16 stycznia 2008 |
3 | Louve i sens biznesowy | Wilk i talent biznesowy | Ōkami do shōsai (Louve and the Business Sense) |
23 stycznia 2008 |
4 | La Louve i jego rozbrojący partner | Wilk i bezradny kumpel | Ōkami to muryoku na aibō (Wilk i niepotrzebny partner) |
30 stycznia 2008 |
5 | Louve i romans | Walka z wilkiem | Ōkami do chiwagenki (La Louve and the Love Querel) |
6 lutego 2008 |
6 | Wolf i ciche pożegnanie | Wilk i ciche pożegnanie | Ōkami to Mugon no wakare (Wilk i ciche pożegnanie) |
13 lutego 2008 |
7 (Media) | Wilk i ogon szczęścia | Ogon wilka i szczęścia | Ōkami to kōfuku no shippo (Wilk i ogon błogosławieństwa) |
30 maja 2008 |
8 | Wilk i sprawiedliwe | Wolf i poprawna równowaga | Ōkami do Tadashiki Tenbin (Bilans Louve i zrównoważony) |
20 lutego 2008 |
9 | Wilk i baranek | Wolf i owce. | Ōkami to hitsujitsuki no kohitsuji (Wilk i pasterze Pasterzy) |
27 lutego 2008 |
dziesięć | Wolf i wirujący fabuła | Spisek wirujący z wilkiem | Ōkami do Uzumaku inbō (Wolf i wirujący spisek) |
5 Mars 2008 |
11 | The Louve and the Great Project | Wilk i największe tajemnice | Ōkami do sayai hisaku (La Louve and the Great Secret Project) |
12 Mars 2008 |
dwunasty | Louve i niedojrzała paczka | Stadę wilka i młodych mnichów | Ōkami to wakazō no mure (Louve and the Cubs) |
19 Mars 2008 |
13 | Louve i nowy odejście | Nowa podróż z wilkiem | Ōkami to arata na tabidachi (La Louve i nowy wyjazd) |
26 Mars 2008 |
Sezon 2 [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
N O | Tytuł francuski | Japoński tytuł | Dane Pierwszy Odnośnie dyfuzja | |
---|---|---|---|---|
Kanji | chiński | |||
0 (Media) | Louve i Amber Melancholy | Wilk i bursztynowe melancholie | Ōkami do kohakuiro no yūutsu | 30 kwietnia 2009 |
Pierwszy | Nieoczekiwany wilk i crack | Wilk i nagłe pęknięcie | Ōkami do futoshita kiretsu (Wilk i nagłe separacja) |
9 lipca 2009 |
2 | Wilk i spokój przed burzą | Wilk i cisza przed burzą | Ōkami to arashi no mae no seijaku (Wilk i spokój przed burzą) |
16 lipca 2009 |
3 | Wilk i dziura, których nie można zablokować | Groove, który nie jest pochowany z wilkiem | Ōkami do Umaranai Mizo (Wilk i nieprzejezdny row) |
23 lipca 2009 |
4 | Wilk i koniec powierzchownych myśli | Koniec wilka i asochi | Ōkami do asajie no matsuro (Louve i koniec powierzchownej mądrości) |
30 lipca 2009 |
5 | Louve, nadzieja i rozpacz | Wilk, nadzieja i rozpacz | Ōkami do kibō do zesubō (La Louve, Hope and Despair) |
6 sierpnia 2009 |
6 | Louve i bogini zaufania | Wilk i bóg wiary | Ōkami do shinzubeki kami (La Louve i godny zaufania Bóg) |
13 sierpnia 2009 |
7 | Wolf i kapryśne dni | Dni zabawy z wilkiem | Ōkami do tawamure no hibi (Wilk i śmieszne dni) |
20 sierpnia 2009 |
8 | Wilk i fascynujący podróżnicy | Wilk i fascynujący podróżnik | Ōkami do Kowakuteki na Tabivito (Louve i fascynujący podróżnik) |
27 sierpnia 2009 |
9 | Wilk i niezapłacone negocjacje | Lekkomyślne negocjacje biznesowe z wilkiem | Shadain to Mubō przez Scadan (Wolf i desperackie negocjacje) |
3 września 2009 |
dziesięć | Wilk i samotny uśmiech | Wilk i samotny uśmiech | Ōkami do kodoku na hohoemi (Wilk i samotny uśmiech) |
10 września 2009 |
11 | Louve i pożegnania | Ustalenie rozstania od wilka | Ōkami, aby nie no ketsui (Decyzja wilka i separacji) |
17 września 2009 |
dwunasty | Wilk i łzy | Wilk i twarde łzy | Ōkami do Tomedonaki Namida (Wilk i niekończące się łzy) |
24 września 2009 |
Przewodnik o nazwie Spice and Wolf No Subete wyszedł w Japonii [[[ dwunasty ] . Ukazała się antologia w Japonii [[[ 13 ] . Nazwany Artbook Ayakura Jû Gashu wyszedł w Japonii [[[ 14 ] i wyszedł We Francji [[[ 15 ] . Drugi artbook zatytułowany Koume Keito ilustracje – Spice & Wolf ~ Wyszedł dziesiąty rok Calvados ~ w Japonii i We Francji.
- (I) Watanabe jest teraz ‘ Spice and Wolf: Koshimizu walczy z jego słowami Oiran » W , Mainichi Shimbun
- ‘ Spice & Wolf Zwycięzca turnieju Seinen 2012! » , NA Mad-News (skonsultuję się z ) .
- (I) ‘ Zwycięzcy 12ePrix listure otrzymaj zadanie » , NA ASCII Media Works
- (W) ‘ Spice and WolfLekka seria powieści do końca w lutym » , NA Anime News Network (skonsultuję się z ) .
- ‘ Pierwsze powieści Online i Spice & Wolf » , NA Manga-ews.com W .
- ‘ Spice & Wolf Resurrection: La Suite de Spice & Wolf! » , NA Manganime (skonsultuję się z )
- (W) ‘ MediaWorks ogłasza manga wersje powieści lekkich » , NA Anime News Network (skonsultuję się z ) .
- ‘ Spice & Wolf W Ototo! » , NA Mad-News (skonsultuję się z )
- ‘ Spice & Wolf » , NA Ścieżka (skonsultuję się z ) .
- (W) ‘ Film promocyjny Spice and Wolf II ACT 0 streamowany » , NA Anime News Network (skonsultuję się z )
- Je Mérôme i Francra Rewakes ‘ Anime Spice & Wolf licencjonowane w Black Box » , NA Animeland W .
- (I) ‘ Wilk i przyprawy » , NA ASCII Media Works (skonsultuję się z ) .
- (I) ‘ Antologia komiksowa Wolf and Spice Electric Shock » , NA ASCII Media Works (skonsultuję się z ) .
- (I) ‘ Kolekcja malarstwa Wencang Ten » , NA ASCII Media Works (skonsultuję się z ) .
- ‘ Artbook na Spice & Wolf wkrótce we Francji » , NA Mad-News (skonsultuję się z ) .
Lekka nowela [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Edycja japońska
Edycja francuska
Manga [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]
Edycja japońska
Recent Comments