Spice and Wolf – Wikipedia

before-content-x4

Artykuł w Wikipedii, Free L’Encyclopéi.

Image illustrative de l'article Spice and Wolf
after-content-x4

Oryginalne logo serii animacji.

wilk i przyprawy
( Okami do Kukiinryō )
Gatunki Fantazja, romans, przygoda

Spice and Wolf ( wilk i przyprawy W Okami do Kukiinryō ? ) to seria Lekkie powieści Napisane przez Isunę Hasekurę i zilustrowane przez Jū Ayakurę. Od tego czasu ASCII Media Works opublikowano dwadzieścia trzy tomy serii . W , sprzedano ponad 2,2 miliona egzemplarzy. Wersja francuska jest opublikowana przez Ofelbe z . Apartament, zatytułowany Spice and Wolf Resurrection , zaczyna się w 49 To jest numer Dengeki Bunko Magazine , sprzedawane w Japonii .

Adaptacja mangi narysowana przez Keito Kōme została opublikowana w magazynie Dengeki Maoh Od oraz w objętości połączonych od tego czasu . Od tego czasu francuska wersja mangi została odrzucona przez Ototo .

Adaptacja w Anime pojawił się także. Pierwszy sezon dwunastu odcinków został wyemitowany między styczniem a i wydano OAV . Drugi OAV został wydany w , i służy jako prequel do drugiego sezonu dwunastu odcinków nadawanych między lipcem a . W krajach schodzących francuskie dwa sezony są odrzucane przez Black Box.

after-content-x4

Historia zaczyna się w wiosce Pasroe w czasie festiwalu Moisson. W przeciwieństwie do większości mieszkańców kraju, w którym odbywa się historia, mieszkańcy Pasroe są pogańscy i wierzą w grupę bóstwa: Holo. Legenda mówi, że ukończono pakt między mężczyznami i wilkami, aby zapewnić dobre zbiory pszenicy. Ale wieśniacy nie traktują już legendy poważnie: to dzięki bardziej nowoczesnym metodom zbiory stały się coraz obfite.

Lawrence jest wędrownym kupcem, sprzedaje na przykład futro i wymiany. Podczas gdy przygotowuje się do opuszczenia wioski, Lawrence odkrywa młodą kobietę na plecach swojej kariery z uszami i wilkiem, która przedstawia się jako boskość tego miejsca. Prosi Lawrence’a, aby zabrał go ze sobą, ponieważ mieszkańcy nie wydają się już jej potrzebować.

Główne postacie [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Kraft Lawrence ( Craft Lawrence W Kurafuto Rorensu ? )
Japoński głos: Jun Fukuyama, francuski głos: Marc Wilhelm
Kraft Lawrence jest dwudziestu pięcioletnim kupcem wędrownym, który przechodzi z miasta do miasta, kupując i odsprzedaży różne towary, aby wygrać chleb. W wieku dwunastu lat stał się uczniem kupca i ustanowił swój własny romans w wieku osiemnastu lat. Jego celem jest zarabianie wystarczającej ilości pieniędzy na posiadanie własnego sklepu. W międzyczasie podróżuje już od siedmiu lat i że zgromadził doświadczenie w handlu. Pewnej nocy spotyka Holo i ostatecznie zgadza się zabrać go ze sobą podczas podróży. Kiedy pomaga jej podziękowania dla jej mądrości, aby zwiększyć swoje zyski, Lawrence obiecuje jej w zamian, aby pomóc jej wrócić do rodzinnej wioski. Im bardziej seria rozwija się, a tym bardziej Lawrence i Holo wykazują oznaki przywiązania do siebie. Lawrence wspomina jednak, że został już osiem razy zaatakowany przez wilki.
Uruchomić ( Holo W Kara ? )
Japoński głos: Koshimizu Friend, French Voice: Karl-Line Heller
Holo jest bóstwem zbiorów, które przybiera formę wilka i który pochodzi z północnej ziemi zwanej Yoitsu. Zakończyła pakt z mieszkańcami wioski o imieniu Pasroe, gdzie upewnia się, że zbiory pszenicy są obfite każdego roku. Jednak czas minął, a wieśniacy powoli zaczęli porzucić Holo, licząc tylko o tym tak samo jak wcześniej. Nawet jeśli nadal będą wykonywać rytuały na jego cześć, Holo stał się legendą, w której nikt nie wierzy. Właśnie dlatego Holo opuszcza miasto z Lawrence’em, w celu zobaczenia zmian na świecie, ponieważ osiedliła się w Pasroe, wraz z rodzinną wioską w ostatecznym miejscu docelowym, którego pozycja zapomniała dokładnie, jak zapomniała. Aby towarzyszyć Lawrence’owi, przybiera formę kobiety młodszej od niego, ale jednak zachowuje duży ogon i uszy wilka. Jego prawdziwym kształtem jest gigantycznego wilka, którego wielu ludzi się boi i czci.
Ogłosiła się „Wirus Wolf of Yoitsu” ( „Yoitsu’s Welcome Wolf” W «Yoitsu no kenrō» ? ) . W rzeczywistości jest raczej wyniosła i samowystarczalna, ale ze względu na swoją izolację przez setki lat w Pasroe zaczęła czuć się samotna i ostatecznie okazywała bardziej kruche aspekt siebie. Liczy się na towarzystwo Lawrence’a, ponieważ obawia się samotności, co ten ostatni jest w pełni świadomy, próbując go pocieszyć na swój sposób. Holo jest równie świadomy różnicy okresu, że istnieje między nią a Lawrence, ponieważ oczekiwana długość życia człowieka pojawia się jako ukłon dla jego gatunku. Holo jest raczej przestraszony tą rzeczywistością, ale ukrywa ją z żartami. Ma dość szczególny sposób mówienia, jak kurtyzany Oiran [[[ Pierwszy ] . Docenia alkohol i jedzenie, szczególnie lubi jabłka. Jest bardzo dumna ze swojego ogona i utrzymuje ją stale.

Postaci drugorzędne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Chloé ( Chloe W Kuroe ? )
Japoński głos: Nazuka Kaori, French Voice: Dany Benedito
Chloé jest ekskluzywną postacią z serii animowanej. Jest rezydentką wioski Pasroe i od dawna znała Lawrence’a. W rzeczywistości Lawrence nauczył ją zostać kupcem. Chociaż nie jest pewna uczuć, jakie ma do niego, szanuje go jako nauczyciela i dobrego przyjaciela. Jednak ich przyjaźń upadnie, gdy Chloé dołączy do duchowieństwa, aby uchwycić Holo i zabić Lawrence’a.
Tak, dlaczego ( Yarei ? )
Yarei pojawia się w mandze i lekkiej powieści. Chłopstwo ze wsi Pasroe. Negocjował cenę pszenicy czasu lub Lawrence’a, dokonując głównego handlu. Został zastąpiony w serii prowadzonej przez Chloé.
Nora Arendt ( Nora Arent W Nōra Silver ? )
Japoński głos: May Nakahara, French Voice: Sarah Cornibert
Nora pojawia się po raz pierwszy w drugim tomie Lekkie powieści . Jest to pasterz obdarzona religijnym miastem o nazwie Rubinhaigen. Jego profesjonalnym towarzyszem jest pasterzowy pies o imieniu ENEK. Spotyka Lawrence’a na drodze i udało mu się przekonać go do zatrudnienia jej, aby chroniła wózek przed możliwym atakiem wilka.
Sędzia Marlheit
Japoński głos: Hōchū ōtsuka, francuski głos: Jean-Marc Galéra
Regent of the Commerce de Mirone w Pazzio. Kieruje swoim establishmentem mądrością i doświadczeniem.
Kochany mocno ( Fermy Amarti W Ferumi Gii ? )
Japoński głos: Chiba Saeko, francuski głos: Michaël Maïnö
Amati, która podobnie jak Lawrence nazywa się swoim nazwiskiem w swojej pracy, pojawia się po raz pierwszy w trzecim tomie Lekkie powieści . Jest młodym brokerem specjalizującym się w dziedzinie połowów. Ma miłość od pierwszego wejrzenia dla Holo i prosi go o rękę. Z powodu raczej dobrej aktorki Holo uważa, że ​​jest słodką, miłą i wyrafinowaną młodą damą.
Zatroszczyć się
Japoński głos: Daisuke Namikawa, French Voice: Laurent Pasquier
Uczeń sprzedawcy spotkał się przypadkiem. Oferuje Lawrence najbardziej kuszący rynek.
Diana „Dianna” Rubens ( Dian „Dianna” Rubens W Dian I Dianna »rūbenssu ? )
Japoński głos: Watanabe Akeno, francuski głos: Dany Benedito
Dian, który po raz pierwszy pojawia się w trzecim tomie Lekkie powieści , jest alchemikiem. Zajmuje się również transkrypcją pogańskich legend i przekonań, które odkrywa w książkach. Ma informacje dotyczące rodzinnej wioski Holo, Yoitsu. Ponieważ jej imię, Dian, ma dość mężczyzn, prosi Lawrence’a, aby nazwał ją Diannę. Według Holo Dianna nie jest człowiekiem, w rzeczywistości jest większym ptakiem niż Lawrence. Zakochała się w podróżnym księdzu i spędziła kilka lat, pomagając jej budować kościół. Musiała jednak odejść, gdy ta ostatnia zdała sobie sprawę, że nie starzeje się i że zaczął ją podejrzewać.
Ibn Ragusa
Kapitan małej łodzi, był w porcie Lenos podczas powstania, które uderzyło w miasto. Zgodził się przetransportować Lawrence’a i Holo do miasta Kerube, w którym miał dostarczyć ładunek części miedzianych.
Nie chcąc być mieszany pomimo siebie z brudnym biznesem, starannie śledził dochodzenie Lawrence dotyczące nadwyżki funduszy miedzi od jego pracodawcy, firmy Jihn. Podziękował Kohl TOE, kiedy rozwiązał tę tajemnicę i dał mu miedziany kawałek, zachęcając go do dołączenia do Lawrence’a i Holo.
Kohl Tôte

Młody Vagabond i były student na University of Ackent. Rzuca wyzwanie Lawrence’a, nazywając go „mistrzem”, aby uratować się przed kłótnią z poborcami podatków morskich. Ten ostatni odpowiada na jego wezwanie i przyjmuje, że podróżuje z nim i Holo. Pochodzi z wioski Pinu. Pomoże mu rozwiązać oszustwo JIHN. Zatrzymuje się z nimi przez długi czas, stając się pracownikiem gorących źródeł „Spice and Wolf”, zanim wyruszy na wycieczkę z Myuri, córką Holo i Lawrence’a.

We Francji czytelnicy manga-News wybrali lepszą mangę jego z 2012 roku [[[ 2 ] .

Spice and Wolf zaczyna się jako seria Lekkie powieści Napisane przez Isunę Hasekurę z ilustracjami Jū Ayakura. Na początku Hasekura zarejestrował pierwszy lekka nowela Od serii do dwunasty To jest Prix ​​listure otrzymaj zadanie ( Dengeki Comics W Dengeki Shōsetsu Taishō ? ) wydawcy ASCII Media Works w 2005 roku i lekka nowela otrzymał nagrodę pieniężną [[[ 3 ] . Szesnaście tomów zostało opublikowanych pod marką Dengeki Bunkko wydawcy ASCII Media Works I [[[ 4 ] . Siedemnasty tom o nazwie Epilog wyszedł . Tom zatytułowany Dziennik Spring jest opublikowany w i kolejny, Spring Log II , przewidziany .

Hasło Lekkie powieści Wschód Merchant Meats Spicy Wolf. » (Napisane po angielsku na okładce Lekkie powieści ), że angielscy mówcy uważają za Engrish, autor mylący mięso (mięs) z spotyka się (spotkanie).

Wersja francuska jest publikowana w podwójnym formacie i zachodnim poczuciu czytania przez Ofelbe z [[[ 5 ] .

Apartament, zatytułowany Spice and Wolf Resurrection , zostaje ogłoszony . To zaczyna się w 49 To jest numer Dengeki Bunko Magazine , sprzedawane w Japonii [[[ 6 ] .

Lista Tomme [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Ogłoszono w [[[ 7 ] , adaptacja w mandze ilustrowanej przez Keito Koume zaczęła pojawiać się w japońskim magazynie poświęconym jego Dengki Maoh wydawcy ASCII Media pracuje . Pierwszy połączony tom zawierający pierwsze sześć rozdziałów mangi został opublikowany . Wersja francuska została opublikowana przez Ototo [[[ 8 ] .

Lista woluminów [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Pierwszy sezon serialu animowanego, wyprodukowany przez studio Imagin rozpoczął . Zauważ, że odcinek 7 był wyłącznie dystrybuowany z DVD serialu i nie był emitowany z innymi odcinkami.

Drugi sezon jest produkowany w bazie mózgu. Przejście odbywa się wraz z wydaniem OAV , odnoszący się do odcinka 0 sezonu 2 [[[ dziesięć ] , który rozpoczął .

W krajach schodzących francuskie dwa sezony są odrzucane przez Black Box [[[ 11 ] .

Odcinki [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Sezon 1 [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

N O Tytuł francuski Japoński tytuł Dane Pierwszy Odnośnie dyfuzja
Kanji chiński
Pierwszy Wilk na jego 31 Wolf i Ichimurura Ōkami to Itchōra
(La Louve i piękne ubrania)
9 stycznia 2008
2 Wilk i odległe przeszłość Wilk i odległe przeszłość Okami to tii kako
(Wilk i odległe przeszłość)
16 stycznia 2008
3 Louve i sens biznesowy Wilk i talent biznesowy Ōkami do shōsai
(Louve and the Business Sense)
23 stycznia 2008
4 La Louve i jego rozbrojący partner Wilk i bezradny kumpel Ōkami to muryoku na aibō
(Wilk i niepotrzebny partner)
30 stycznia 2008
5 Louve i romans Walka z wilkiem Ōkami do chiwagenki
(La Louve and the Love Querel)
6 lutego 2008
6 Wolf i ciche pożegnanie Wilk i ciche pożegnanie Ōkami to Mugon no wakare
(Wilk i ciche pożegnanie)
13 lutego 2008
7 (Media) Wilk i ogon szczęścia Ogon wilka i szczęścia Ōkami to kōfuku no shippo
(Wilk i ogon błogosławieństwa)
30 maja 2008
8 Wilk i sprawiedliwe Wolf i poprawna równowaga Ōkami do Tadashiki Tenbin
(Bilans Louve i zrównoważony)
20 lutego 2008
9 Wilk i baranek Wolf i owce. Ōkami to hitsujitsuki no kohitsuji
(Wilk i pasterze Pasterzy)
27 lutego 2008
dziesięć Wolf i wirujący fabuła Spisek wirujący z wilkiem Ōkami do Uzumaku inbō
(Wolf i wirujący spisek)
5 Mars 2008
11 The Louve and the Great Project Wilk i największe tajemnice Ōkami do sayai hisaku
(La Louve and the Great Secret Project)
12 Mars 2008
dwunasty Louve i niedojrzała paczka Stadę wilka i młodych mnichów Ōkami to wakazō no mure
(Louve and the Cubs)
19 Mars 2008
13 Louve i nowy odejście Nowa podróż z wilkiem Ōkami to arata na tabidachi
(La Louve i nowy wyjazd)
26 Mars 2008

Sezon 2 [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

N O Tytuł francuski Japoński tytuł Dane Pierwszy Odnośnie dyfuzja
Kanji chiński
0 (Media) Louve i Amber Melancholy Wilk i bursztynowe melancholie Ōkami do kohakuiro no yūutsu 30 kwietnia 2009
Pierwszy Nieoczekiwany wilk i crack Wilk i nagłe pęknięcie Ōkami do futoshita kiretsu
(Wilk i nagłe separacja)
9 lipca 2009
2 Wilk i spokój przed burzą Wilk i cisza przed burzą Ōkami to arashi no mae no seijaku
(Wilk i spokój przed burzą)
16 lipca 2009
3 Wilk i dziura, których nie można zablokować Groove, który nie jest pochowany z wilkiem Ōkami do Umaranai Mizo
(Wilk i nieprzejezdny row)
23 lipca 2009
4 Wilk i koniec powierzchownych myśli Koniec wilka i asochi Ōkami do asajie no matsuro
(Louve i koniec powierzchownej mądrości)
30 lipca 2009
5 Louve, nadzieja i rozpacz Wilk, nadzieja i rozpacz Ōkami do kibō do zesubō
(La Louve, Hope and Despair)
6 sierpnia 2009
6 Louve i bogini zaufania Wilk i bóg wiary Ōkami do shinzubeki kami
(La Louve i godny zaufania Bóg)
13 sierpnia 2009
7 Wolf i kapryśne dni Dni zabawy z wilkiem Ōkami do tawamure no hibi
(Wilk i śmieszne dni)
20 sierpnia 2009
8 Wilk i fascynujący podróżnicy Wilk i fascynujący podróżnik Ōkami do Kowakuteki na Tabivito
(Louve i fascynujący podróżnik)
27 sierpnia 2009
9 Wilk i niezapłacone negocjacje Lekkomyślne negocjacje biznesowe z wilkiem Shadain to Mubō przez Scadan
(Wolf i desperackie negocjacje)
3 września 2009
dziesięć Wilk i samotny uśmiech Wilk i samotny uśmiech Ōkami do kodoku na hohoemi
(Wilk i samotny uśmiech)
10 września 2009
11 Louve i pożegnania Ustalenie rozstania od wilka Ōkami, aby nie no ketsui
(Decyzja wilka i separacji)
17 września 2009
dwunasty Wilk i łzy Wilk i twarde łzy Ōkami do Tomedonaki Namida
(Wilk i niekończące się łzy)
24 września 2009

Przewodnik o nazwie Spice and Wolf No Subete wyszedł w Japonii [[[ dwunasty ] . Ukazała się antologia w Japonii [[[ 13 ] . Nazwany Artbook Ayakura Jû Gashu wyszedł w Japonii [[[ 14 ] i wyszedł We Francji [[[ 15 ] . Drugi artbook zatytułowany Koume Keito ilustracje – Spice & Wolf ~ Wyszedł dziesiąty rok Calvados ~ w Japonii i We Francji.

  1. (I) Watanabe jest teraz Spice and Wolf: Koshimizu walczy z jego słowami Oiran » W , Mainichi Shimbun
  2. Spice & Wolf Zwycięzca turnieju Seinen 2012! » , NA Mad-News (skonsultuję się z ) .
  3. (I) Zwycięzcy 12ePrix ​​listure otrzymaj zadanie » , NA ASCII Media Works
  4. (W) Spice and WolfLekka seria powieści do końca w lutym » , NA Anime News Network (skonsultuję się z ) .
  5. Pierwsze powieści Online i Spice & Wolf » , NA Manga-ews.com W .
  6. Spice & Wolf Resurrection: La Suite de Spice & Wolf! » , NA Manganime (skonsultuję się z )
  7. (W) MediaWorks ogłasza manga wersje powieści lekkich » , NA Anime News Network (skonsultuję się z ) .
  8. Spice & Wolf W Ototo! » , NA Mad-News (skonsultuję się z )
  9. Spice & Wolf » , NA Ścieżka (skonsultuję się z ) .
  10. (W) Film promocyjny Spice and Wolf II ACT 0 streamowany » , NA Anime News Network (skonsultuję się z )
  11. Je Mérôme i Francra Rewakes Anime Spice & Wolf licencjonowane w Black Box » , NA Animeland W .
  12. (I) Wilk i przyprawy » , NA ASCII Media Works (skonsultuję się z ) .
  13. (I) Antologia komiksowa Wolf and Spice Electric Shock » , NA ASCII Media Works (skonsultuję się z ) .
  14. (I) Kolekcja malarstwa Wencang Ten » , NA ASCII Media Works (skonsultuję się z ) .
  15. Artbook na Spice & Wolf wkrótce we Francji » , NA Mad-News (skonsultuję się z ) .

Lekka nowela [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Edycja japońska

Edycja francuska

Manga [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Edycja japońska

after-content-x4