Viridian – Wikipedia

before-content-x4

Artykuł w Wikipedii, Free L’Encyclopéi.

after-content-x4

Viridiana to meksykanowo-hiszpański film wyreżyserowany przez Luisa Buñuela, wydany w 1961 roku, który uzyskał Palme d’Or podczas festiwalu w Cannes w 1961 roku.

Viridiana wkrótce wymówi swoje życzenia i zamknie się w klasztorze. Wcześniej przychodzi po raz ostatni, aby powitać swojego wuja, Dona Jaime’a, bogatego burżuazyjnego. Próbuje ją uwieść i oferuje ją poślubić. Odmawia, przerażona i uciekła z nieruchomości. Don Jaime zabił się w tym w ogrodzie.

Spadkobierca majątku ze swoim kuzynem Jorge, naturalnym synem Dona Jaime, Viridiana wyrzeka się krużrowca i postanawia poświęcić swoje życie i własność biednym, którzy opuszczali kościół. Pewnego wieczoru, gdy mistrzowie są nieobecni, ludzie, których zebrała, inwestują w domu, organizują bankiet, będą saoule i przekształcić swoją imprezę w orgię. W obliczu przedwczesnego powrotu Viridiana i Jorge, większość z nich ucieka, ale dwóch żebraków próbuje naruszyć swojego dobroczyńcę.

Uratowany przez swojego kuzyna, który przekonuje jednego z żebraków do zabicia drugiego, Viridiana poddaje się urokom Jorge i kończy się z nim i ich sługą w domu w wieku trzeciej lat [[[ Pierwszy ] .

  • Silvia Pinal: Viridiana, Jeune nowicjusz
  • Francisco Rabal: Jorge, Fils Naturel autorstwa Don Jaime
  • Fernando Rey: Don Jaime, Hidalgo Veuf, Viridiana Oncle
  • José Calvo: Don Amalio, mendiant
  • Margarita Lozano: Ramona, Don Jaime Servant
  • José Manuel Martín: Cojo, był w Boiteux
  • Victoria Zinny: Lucia, narzeczona Jorge
  • Luis Heredia: The Little, A Mendiant
  • Joaquín Roa: Don Zequiel, mendiant
  • Lola Gaos: Enedina, żebrak
  • Teresa Rabal: Rita, La Fille de Ramona
  • Juan García Tienda: José, The Leper Beggar
  • Sergio Mendizábal: El Pelón, potraw
  • Alicia Jorge Barriga: La Erena, Mendiante Naine
  • Maruja Isbert: The Songbook, The Mendento Chantante
  • Miligros Tomas: Refugio, żebrak
  • Palmira Guerra: La Jardinera, żebrak
  • Joaquin Mayol: Paco, minister
  • Francisco René: Moncho, stary sługa Don Jaime

Buñuel nadal rozstrzyga swoje relacje z uciskiem, który doznał w młodości i dotyczy jego ulubionych tematów: fetyszyzmów seksualnych i kazirodztwa, hipokryzji Kościoła, głupoty i wystarczalności burżuazji, popularnej bestialstwa.

after-content-x4

„Ostatnia Wieczerza”, w której Chrystus i jego apostoł są zastępowani żebracjami, pozostaje pomnikiem prowokacji. [Ref. niezbędny]

W Cannes film był skandale Taka długa nieobecność D’Henri wieje. „Podobnie jak wydruk kopii filmu, który miał się zakończyć w Paryżu, spóźnił się, został wyświetlony dopiero ostatniego dnia, kiedy ceny zostały przyznane. Po obejrzeniu Viridiana , Jurorzy zgromadzili się ponownie i postanowili mu przyznać ” Najwyższe rozróżnienie, podczas gdy praca Henri Coleta została już nagrodzona [[[ 2 ] .

Watykan przez jego gazetę Osservatore Romano , już zdenerwowany przyjęciem zarezerwowanym Matka Jeanne des Anges de Jerzy Kawalerowicz, jugea le film de Buñuel „Świętokradztwo i bluźniercze” . Viridiana Dlatego natychmiast zabraniona była administracja hiszpańska, dyrektor generalny kinematografii został ustanowiony na wcześniejszą emeryturę na scenę, w Cannes, aby otrzymać nagrodę [[[ 3 ] , podczas gdy domy produkcyjne i filmy ININCI 59 były kontynuowane „Nielegalny eksport filmowy we Francji. »» Ta sama administracja postanowiła następnie z mocą z mocą z mocą zezwolenie na nakręcenie i „denaturalizę” filmu, rozważając to Viridiana nie istniał jako hiszpański film. Następnie stał się meksykańskim filmem dzięki dystrybutorowi Gustavo Alatriste. Wyszedł na hiszpańskie ekrany , dwa lata po śmierci Franco, tego samego dnia, w którym rozpoznano prawne istnienie PCE. Narodowość hiszpańska została mu oddana dopiero w 1983 roku [[[ 2 ] .

  1. „Cenzura odmówiła [epilogu] [planowanego w scenariuszu], co doprowadziło mnie do wyobrażenia sobie nowego końca, znacznie bardziej zgubnego od drugiego, ponieważ bardzo dokładnie sugeruje czyszczenie trzech. Viridiana przychodzi z częścią kart między Don Cousin z drugą kobietą, która jest jej kochanką. »»
  2. A et b Emmanuel Larraz, Kino hiszpańskie od pochodzenia do dnia dzisiejszego , Paryż, kino hiszpańskie od pochodzenia do dnia dzisiejszego, .
  3. Moje ostatnie westchnienie , P. 292.

Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Madeleine Garrigou-Lagrange, „Viridiana”, Télciné N O 104 , Paryż, Federacja Kultury Rekretowej i Kinematograficznej (FLECC), (ISSN 0049-3287 )
  • Luis Buñuel z Jean-Claude Carrière, Moje ostatnie westchnienie , Robert Laffont, 1982 (ISBN 9-782221-009208 )
  • Georges Sadoul, „Luis Buñuel, Viridiana i kilka innych”, Kino przedni, N O 428 , Wydania L’Avant-Scène, Paryż, W P. 1-15 W (ISSN 0045-1150 )
  • Jean-Claude Seguin, „Viridiana”, Historia kina hiszpańskiego , Nathan University, Paris, 1994, 18 str., P. 62 W (ISBN 9782091906614 )
  • Anonimowy, „Viridiana, cięcie i dwujęzyczne dialogi”, Tamże. , s. 14-109
  • (W) Leonard Maltin, „Viridiana”, Przewodnik filmu i wideo Leonarda Maltina z 2001 roku , Signet, New York, 2000, 1648 s., P. 1516
  • Jean Tulard, „Viridiana”, Przewodnik filmów P-Z , Robert Laffont Editions (Bouquins Collection), Paris, 2005, 3704 s., P. 3523 W (ISBN 9782221104538 )

Linki zewnętrzne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Zasoby audiowizualne Voir et modifier les données sur Wikidata:
  • Silvia Pinal, Pere Portabella, Juan Luis Buñuel et Jean-Claude Carrière Parlent Sur Le Film 35 mm kino hiszpańskie

after-content-x4