Zasada proporcjonalności – Wikipedia

before-content-x4

. Główność proporcjonalności jest koncepcją prawa. Termin ten ma różne zmysły w zależności od przepisów i może być ogólnie zdefiniowany jako zasada adekwatności środków do celu.

after-content-x4

Kanada [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Kanadyjskie prawo karne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Zasada proporcjonalności wyroków jest określona w art. 718.1 Kodeksu karnego: ” Kara jest proporcjonalna do powagi przestępstwa i stopnia odpowiedzialności przestępcy » [[[ Pierwszy ] . W przypadku wyroku sędzia wymawia wyrok, którego ciężkość będzie proporcjonalna do zaangażowania oskarżonego w sporną ustawę. Sędzia musi ponadto być odpowiedzialny za zebranie wszystkich możliwych parametrów, takich jak stan rzekomego winowajcy (sumienie, odurzony, pod narkotykami itp.), Dokładny kontekst w momencie przestępstwa i jakikolwiek inny element zewnętrzny, który istniał w stanie wpłynąć na przestępstwo, o którym mowa i jego autor.

Kanadyjskie prawo konstytucyjne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Badanie kryterium proporcjonalności jest ostatnim krokiem testu Oakesa art. 1 Karadyjskiej Karty Praw Rights and Wolności [[[ 2 ] .

Prawo cywilne Quebec [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

W prawie Quebecu zasada proporcjonalności jest skodyfikowana w art. 18 Kodeksu postępowania cywilnego Quebecu [[[ 3 ] :

„Strony organu muszą szanować zasadę proporcjonalności i zapewnić, że ich procedury, akty proceduralne, w tym wybór wyzwania ustnego lub na piśmie, oraz wybrane przez dowody, że wymagane są koszty i czas, proporcjonalnie do charakter i złożoność sprawy oraz cel popytu.

Sędziowie muszą zrobić to samo w zarządzaniu każdym z powierzonych im władz, niezależnie od etapu interweniowania. Środki i akty, które nakazują lub upoważniają, muszą być zgodne z tą zasadą, biorąc pod uwagę dobrą administrację sprawiedliwości. »»

Francja [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Wymóg proporcjonalności wyroków przebiega z art. 8 deklaracji praw człowieka i obywatela z 1789 r., Zgodnie z którymi prawo musi jedynie ustanowić karę ściśle i oczywiście konieczne [[[ 4 ] .

Ta zasada dotycząca proporcjonalności znajduje się w kilku sprawach prawa, a ta koncepcja może ewoluować w różnych elementach w zależności od praw, w których jest stosowane.

after-content-x4

Zasada proporcjonalności ma szczególnie ważny wpływ na prawo administracyjne: w zasadzie prawa administracja może podjąć jedynie środki, które są ściśle niezbędne do utrzymania lub przywrócenia porządku publicznego.

Proporcjonalność ma dwie istotne funkcje, które polegają na rozpoznaniu legalności prawa i jedynym ważnym powodem ograniczenia prawa w sprawach prawa pracy [[[ 5 ] .

Zasada proporcjonalności oznacza, że ​​wymawiane wyrok jest oceniane zgodnie z powagą przestępstwa, sytuacji sprawcy i jego zdolności reintegracji (patrz patrz (patrz Artykuł 130-1 kodeksu karnego ).

Unia Europejska [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

W prawie Unii Europejskiej zasada proporcjonalności sugeruje, że treść i forma działania Unii nie przekraczają tego, co jest konieczne do osiągnięcia celów traktatów. Jest to powiązane z zasadą spółki zależnej.

Unia Europejska wynika z 17 traktatów.

To pojęcie proporcjonalności jest widoczne w wielu obszarach prawa europejskiego, na przykład w sprawach karnych.

Europejskie prawo karne [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Zasada proporcjonalności w europejskim prawie karnym ogranicza swoje działanie do środków niezbędnych do realizacji jego działania, a także sugeruje, czy istnieje potrzeba stosowania prawa karnego, ponieważ Unia Europejska musi wykorzystywać prawo karne tylko wtedy, gdy inne środki są niewystarczające naprawić to.

Suisse [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

W Szwajcarii konstytucja federalna to zapewnia „Działalność państwowa musi reagować na interes publiczny i być proporcjonalnym do celu” (Artykuł 5) [[[ 6 ] .

Zasada proporcjonalności jest szczególnie ważna podczas ograniczenia praw podstawowych: „Wszelkie ograniczenie podstawowego prawa muszą być proporcjonalne do celu” (Artykuł 36, ust. 3 Konstytucji) [[[ 7 ] , to znaczy „Niezbędne i odpowiednie do realizacji celów interesu publicznego” Równie rozsądne (proporcjonalność w ścisłym znaczeniu według sądu federalnego, z rozważeniem interesów między różnymi elementami) [[[ 8 ] .

Na przykład użycie siły przez policję musi przestrzegać zasad konieczności [[[ 9 ] i proporcjonalność [[[ dziesięć ] W [[[ 11 ] W [[[ dwunasty ] .

Jak konkretnie określa w art. 52, szkody wyrządzone cywilom lub towarom cywilnym muszą być proporcjonalne i nie mogą być „nadmierne w odniesieniu do oczekiwanej konkretnej i bezpośredniej przewagi wojskowej” pod koniec ataku na cel wojskowy [[[ 13 ] W [[[ 14 ] .

Luis Moreno Ocampo, ówczesny główny prokurator (W) Z Międzynarodowym Sądem Karnym prowadził dochodzenie w sprawie skarg dotyczących zbrodni wojennych podczas inwazji na Irak w 2003 r. (W) . Opublikował list otwarty na przekazanie swoich wniosków, aw sekcji zatytułowanej „Zarzuty dotyczące przestępstw wojennych” wyjaśnia pojęcie zasady rozróżnienia i proporcjonalności:

„W międzynarodowym prawie humanitarnym i zgodnie ze statusem Rzymu śmierć cywilów podczas konfliktu zbrojnego, niezależnie od jego grawitacji i godnego pożałowania charakteru, sama w sobie nie stanowi przestępstwa wojennego. Międzynarodowe prawo humanitarne i status Rzymu upoważniają wojujących do rozpoczęcia proporcjonalnych ataków na cele wojskowe [[[ 13 ] Nawet gdy wiedzą, że cywile mogą zostać zabici lub ranni. Istnieje przestępstwo, gdy atak jest celowo skierowany przeciwko ludności cywilnej (zasada rozróżnienia) (art. 8 ust. 2 lit. b) (i)) lub że atak został rozpoczęty w celu wojskowego, wiedząc, że „przy nawiasem przyczynia się to, że„ przy nawiasem będzie to obrażenia. Przyczyna, że ​​osoby cywilne byłyby oczywiście nadmierne w porównaniu z oczekiwaną przewagą wojskową (zasada proporcjonalności) (art. 8 ust. 2 lit. b) (iv).

Artykuł 8 ust. 2 lit. b) (iv) obciążony:
Zamierza wyreżyserować atak, wiedząc, że przywołowo spowoduje to straty w ludzkim życiu w ludności cywilnej, obrażenia osób cywilnych, szkody dla towarów cywilnych lub rozległe, zrównoważone i poważne szkody dla środowiska naturalnego, które byłyby oczywiście nadmierne w porównaniu z całą nadmierną w porównaniu do całego Betonowa i bezpośrednia przewaga wojskowa oczekiwana;
Artykuł 8 ust. 2 lit. b) (iv) opiera się na zasadach art. 51 ust. 5 lit. b) protokołu dodatkowego do konwencji genewskich z 1949 r. (Protokół I), ale ogranicza zakaz kryminalny do sprawy, które są „oczywiście„ oczywiście są „oczywiście sprawą” ” nadmierny.
Zastosowanie art. 8 ust. 2 lit. b) (iv) wymaga między innymi oceny:
(a) Oczekiwane obrażenia dla osób cywilnych i szkody oczekiwane dla towarów cywilnych;
(b) oczekiwana przewaga wojskowa; I
(c) Jeśli (a) był „oczywiście nadmierny” w porównaniu do (b).
Oprócz spełnienia kryteriów elementów przestępstwa, informacje muszą również wskazywać na niezbędny udział obywatela partii partii, aby przestępstwo mogło podlegać jurysdykcji sądu [[[ 15 ] . »

  1. Criminal Code, LRC 1985, C C-46, Art 718.1 < http://canlii.ca/t/6c4qx#art718.1 > Dostęp 2020-01-16
  2. Hogg, Peter W. Prawo konstytucyjne Kanady . 2003 Student Ed. Scarborough, Ontario: Thomson Canada Limited, 2003, strona 816-817
  3. Kodeks postępowania cywilnego, RLRQ C C-255.01, Art 18 < http://canlii.ca/t/6bq7k#art18 > Dostęp 2020-01-16
  4. Nexint W Rada Konstytucyjna » , NA www.conseil-constiterationnel.fr W (skonsultuję się z )
  5. Świetnie, Benoît (1976 -….). W Proporcjonalność w stosunkach pracy: od wymogu do zasady , Paryż, Dalloz, , 474 P. (ISBN 978-2-247-08243-8 I 2247082432 , OCLC 495267657 W Czytaj online )
  6. Federalna konstytucja szwajcarskiej konfederacji ( Cst. ) z (Podaj ), Rs 101, sztuka. 5 .
  7. Federalna konstytucja szwajcarskiej konfederacji ( Cst. ) z (Podaj ), Rs 101, sztuka. 36 .
  8. ATF 145 w 73 ty [[[ Czytaj online ] W rozważ. 6.1 P. 95 i rozważ. 7.1.1 P. 100 .
  9. Camille Perrier Depeursinge, Szwajcarski kodeks postępowania karnego (CPP) , Helbing Lichtenhahn, , 920 P. (ISBN 978-3-7190-4326-1 ) W P. 317 .
  10. Szwajcarski kod postępowania karnego ( CPP ) z (Podaj ), Rs 312.0, sztuka. 200 .
  11. Europejski Trybunał Praw Człowieka, wyrok Dembele przeciwko Szwajcarii , numer 74010 z 24 września 2013 r., Paragraf 47.
  12. Fabiano Lemons, Policja Vaud przeprowadziła nielegalne wykopaliska zadistów » , NA Rts.ch W (skonsultuję się z )
  13. A et b Dodatkowy protokół dla konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. Odprawy ochrony ofiar międzynarodowych konfliktów zbrojnych (protokół I), 8 czerwca 1977 r. Artykuł 52: Ogólna ochrona towarów charakteru cywilnego , który proponuje w dużej mierze konsensualną definicję celu wojskowego: „W odniesieniu do towarów cele wojskowe ograniczają się do towarów, które ze swojej natury, ich lokalizację, ich miejsce docelowe lub ich użycie wnoszą skuteczny wkład w działanie wojskowe i których całkowity lub częściowy Zniszczenie, przechwytywanie lub neutralizacja oferuje w tym przypadku precyzyjną przewagę wojskową. »»
    Ogólna ochrona dóbr cywilnych. Artykuł 52, paragraf 2. » , NA Ihl-databases.icrc.org .
  14. Hamutal Esther Shamash W ” Jak dużo jest za dużo? Badanie zasady jusa w proporcjonalności Bello » , W Przegląd prawa Izraela Sił Obrony W tom. 2, 2005–2006
  15. Luis Moreno-Ocampo W List OTP do nadawców Re Irak » , www.icc-cpi.int – Międzynarodowy sąd karny, , część : Zarzuty dotyczące przestępstw wojennych

O innych projektach Wikimedia:

Bibliografia [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

  • Étienne Grisel, Prawa podstawowe: idealne swobody , Stämpfli, coll. „Mała kolekcja prawna”, , 205 P. (ISBN 9783727217432 ) .

Powiązane artykuły [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

after-content-x4