Zła reputacja – Wikipedia

before-content-x4

Zła reputacja to piosenka Georgesa Brassens wydana w 1952 roku, eponimous albumu, którego jest pierwszym tytułem. Zakazano go anteny, kiedy została zwolniona [[[ Pierwszy ] .

after-content-x4

W wiosce populacja nie docenia stylu życia cichego nonkonformistycznego, który odmawia udziału w święcie narodowym 14 lipca lub która pozwala na zakręcenie złodziei.

Ta piosenka składa się z czterech kupletów złożonych z Octosylables i, bardziej rzadko, decasyLabables, czasem z udziałem do poszanowania wskaźników (które podkreśla oralność tekstu, wzmacniając znajomą stronę, która może na przykład użyć słowa „CUL CUL -terReous ”); Kilka rymów opiera się na assonansach. Na przykład :

Jednak nikogo nie mylę
Podążając za Ch’minsami, którzy nie uczęszczają na Rzym

Refren składa się z sześciu linii: pierwsze cztery są ustalone, a dwie ostatnie ostatnie zmienne; Brassens najpierw mówi, że nie wszyscy „odważni ludzie nie lubią, że podążamy inną drogą niż oni”, z wyjątkiem niepełnosprawnych, którzy nie mogą go skrzywdzić. Podobnie jak nieszczęścia opisane przez refreny są gorzej („wszyscy Medit de Moi”, „Wszyscy pokazują mi na palcu”, „Wszyscy pędzą na mnie” i wreszcie „wszyscy przyjdą, że zobaczę”), Brassens śpiewa tylko to Głupi nie będzie głupi, że tylko pingwiny tego nie pokażą, że tylko ślepe zaułki nie będą się na niego spieszyć i że tylko niewidomi nie zobaczą.

after-content-x4

W pierwszej zwrotce piosenkarka mówi, że ludzie z jego wioski nie doceniają, że podejmuje wysiłki lub że nic nie robi.

W drugim, piosenkarka wyraża odmowę uczestnictwa w święcie narodowym, preferując „jego przytulne łóżko” w „The Music, która idzie po kroku”. Przez te kilka mrassensów ilustruje zarówno jego antimilitaryzm, jak i antyformizmu.

W trzeciej zwrotce piosenkarka pokazuje, jak broni biednych w obliczu tych, którzy mają nieco więcej bogactwa; Dlatego nie waha się zrobić nogawki Croc-en do „Cul-Terreous”, który ściga złodzieja Apple.

W ostatniej zwrotce Brassens wskazuje, że nawet nie trzeba mieć darów proroka Jeremiasza (który przewiduje kilka głównych katastrof), wyraźnie dostrzega los marginalizowanych: chociaż ich jedynym złem jest nie chcieć iść tam, gdzie wszyscy poddają się (IE: Nie podążaj za jedną z tych wielu ścieżek, które prowadzą do Rzymu), zostaną zlinczowane przez tłum i wszyscy przyjdą, aby zobaczyć ich zwłoki ( „Oczywiście z wyjątkiem niewidomych” ).

Ta piosenka była po raz pierwszy zabroniona anteny (ocenzurowanej) przez kilka lat ze względu na wyrażone stanowiska: krytyka burżuazyjnego i autorytetu oraz pochwały marginalności. Piosenkarka wyśmiewa się z tych wszystkich ludzi, którzy, niezależnie od ich klasy społecznej, wytrącą go na śmierć i czerpią przyjemność. [[[ Pierwszy ]

W 1971 r Zła reputacja [[[ 2 ] .

W 1979 roku Paco Ibáñez Inclut Zła reputacja W swoim albumie Paco ibáñez śpiewa mosięgi . Tytuł został wcześniej przetłumaczony w Castylian przez Pierre’a Pascal [[[ 3 ] .

W 1998 r. Grupa sinsemilia wznowiła Zła reputacja W swoim albumie Oporności .

W 2003 roku Les Wriggles nagrał tę piosenkę w Théâtre de la Cigale (album: Wriggles w La Cigale ).

W 2005 r. Brazylijska piosenkarka Bïa uczyniła go adaptacją po portugalsku, zatytułowanym Reputacja MA Za jego album Vagabond Heart – Tyłek .

W 2008 r Mansadi .

W 2015 roku raper Nekfeu próbuje pewnych słów „Ale dobrzy ludzie tego nie lubią, podążamy kolejną drogą niż oni” w jego piosence Ballada Frémont, W fecie z Doumy, podczas ponownego wydania swojego albumu Fire. [[[ 4 ] W [[[ 5 ]

W 2011 roku Danyèl Waro szukał wersji w Reunion Creole na albumie okładek Brassens, echa świata .

W 2018 roku Kendji Girac odnosi się do tego w swojej piosence Zapomnieć ( Jak powiedziałby Georges, jest oczywiste Lub Jak powiedziałby Georges, oczywiście ).

Maxime Le Forestier przybiera tytuł kilka razy w swoich albumach w hołdzie dla Georgesa Brassensa, jak The Notatbook (40 piosenek z Brassens w publicznym) Lub Las śpiewa mrassens (integralny) .

W swojej książce „La Soup Aux Cabbage” René Fallet (Brassens Intimate Cript) zaczyna swoją książkę od „In the Village, bezpretensjonalna (…)”, jako ukłon w stronę piosenki.

  • Maksyma ma zobaczyć, Georges Brassens: przyjaźń i anarchia , Grin Verlag, , 36 P. (ISBN 978-3-640-87002-8 W Czytaj online ) W P. 5.6
  • Colette Beaumont-James, Francuski śpiew lub zaczarowany język piosenek , L’Arsiattan, , 287 P. (ISBN 978-2-7384-7506-0 , Bnf 37040325 W Czytaj online ) W P. 152
  1. A et b „Zła reputacja”: unikalne mosiądy », France Inter W ( Czytaj online , skonsultuałem się z )
  2. Z DU DAR » , NA Stała rewolucja (skonsultuję się z )
  3. Tab, sophian, Delikatny hiszpański nawias » , NA Wyzwolenie.fr W (skonsultuję się z )
  4. (W) Nekfeu feat. DouMes’s „La Ballade du Frémont” – Odkryj źródło próbki » , NA Whosampled (skonsultuję się z )
  5. [Refren: Nekfeu] / Hej, ale dobrzy ludzie nie lubią, że podążamy inną drogą niż oni / nan, odważni ludzie nie lubią / podążamy inną drogą niż oni / ale dobrzy ludzie nie lubią, że podążamy inna droga niż oni / nan, dobrzy ludzie nie lubią tego / podążamy inną drogą niż oni » , NA Geniusz (skonsultuję się z )

Powiązane artykuły [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

Link zewnętrzny [[[ modyfikator |. Modyfikator i kod ]

after-content-x4