[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/om-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/om-wikipedia\/","headline":"Om – Wikipedia","name":"Om – Wikipedia","description":"before-content-x4 Sacred sound in Indic religions A rakhi in the shape of Om after-content-x4 Om (or Aum) (listen\u00a0(help\u00b7info); Sanskrit: \u0950,","datePublished":"2018-03-21","dateModified":"2018-03-21","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/0a\/Aum_Om_black.svg\/220px-Aum_Om_black.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/0a\/Aum_Om_black.svg\/220px-Aum_Om_black.svg.png","height":"227","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/om-wikipedia\/","wordCount":29630,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Sacred sound in Indic religions A rakhi in the shape of Om (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Om (or Aum) (listen\u00a0(help\u00b7info); Sanskrit: \u0950, \u0913\u092e\u094d, romanized:\u00a0\u014c\u1e43) is a sacred sound, syllable, mantra, and an invocation in Hinduism.[1][2]Om is one of the most important symbols of Hinduism.[3] It is variously said to be the essence of the supreme Absolute,[2] consciousness,[4][5][6]\u0100tman, Brahman, or the cosmic world.[7][8][9] In Indic traditions, Om serves as a sonic representation of the divine, a standard of Vedic authority and a central aspect of soteriological doctrines and practices.[10] The syllable is often found at the beginning and the end of chapters in the Vedas, the Upanishads, and other Hindu texts.[9]Om emerged in the Vedic corpus and is said to be an encapsulated form of Samavedic chants or songs.[10][1] It is a sacred spiritual incantation made before and during the recitation of spiritual texts, during puja and private prayers, in ceremonies of rites of passage (samskara) such as weddings, and during meditative and spiritual activities such as Pranava yoga.[11][12] It is part of the iconography found in ancient and medieval era manuscripts, temples, monasteries, and spiritual retreats in Hinduism, Buddhism, Jainism, and Sikhism.[13][14] As a syllable, it is often chanted either independently or before a spiritual recitation and during meditation in Hinduism, Buddhism, and Jainism.[15][16] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4The syllable Om is also referred to as Onkara (Omkara) and Pranava among many other names.[17][18]Table of ContentsCommon names and synonyms[edit]Origin and spiritual significance[edit]Pronunciation[edit]Written representations[edit]South Asia[edit]East and Southeast Asia[edit]Representation in various scripts[edit]Northern Brahmic[edit]Southern Brahmic[edit]East Asian[edit]Other[edit]Hinduism[edit]Vedas[edit]Brahmanas[edit]Aitareya Brahmana[edit]Upanishads[edit]Chandogya Upanishad[edit]Katha Upanishad[edit]Maitri Upanishad[edit]Mundaka Upanishad[edit]Mandukya Upanishad[edit]Shvetashvatara Upanishad[edit]Ganapati Upanishad[edit]Ramayana[edit]Bhagavad Gita[edit]Puranas[edit]Vaishnava traditions[edit]Shaiva traditions[edit]Shakta traditions[edit]Other texts[edit]Yoga Sutra[edit]Chaitanya Charitamrita[edit]Jainism[edit]Buddhism[edit]Tibetan Buddhism and Vajrayana[edit]Japanese Buddhism[edit]A-un[edit]Ni\u014d guardian kings and komainu lion-dogs[edit]Sikhism[edit]Thelema[edit]Modern reception[edit]In meditation[edit]See also[edit]References[edit]Bibliography[edit]Common names and synonyms[edit]The syllable Om is referred to by many names, including: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Pra\u1e47ava (\u092a\u094d\u0930\u0923\u0935); literally, “fore-sound”, referring to Om as the primeval sound.[19][20]O\u1e45k\u0101ra (\u0913\u0919\u094d\u0915\u093e\u0930) or o\u1e43k\u0101ra (\u0913\u0902\u0915\u093e\u0930); literally, “Om-maker”, denoting the first source of the sound Om and connoting the act of creation.[21][22][23][24]Udg\u012btha (\u0909\u0926\u094d\u0917\u0940\u0925); meaning “song, chant”, a word found in Samaveda and bhasya (commentaries) based on it, which is also used as a name of the syllable.[25]Ak\u1e63ara (\u0905\u0915\u094d\u0937\u0930); literally, “imperishable, immutable”, and also “letter of the alphabet” or “syllable”.Ek\u0101k\u1e63ara; literally, “one letter of the alphabet”, referring to its representation as a single ligature. (see below)Origin and spiritual significance[edit]The etymological origins of \u014dm\/aum have long been discussed and disputed, with even the Upanishads having proposed multiple Sanskrit etymologies for aum, including: from “\u0101m” (\u0906\u092e\u094d; “yes”), from “\u00e1vam” (\u0906\u0935\u092e\u094d; “that, thus, yes”), and from the Sanskrit roots “\u0101v-” (\u0905\u0935\u094d; “to urge”) or “\u0101p-” (\u0906\u092a\u094d; “to attain”).[26][A] In 1889, Maurice Blumfield proposed an origin from a Proto-Indo-European introductory particle “*au” with a function similar to the Sanskrit particle “atha” (\u0905\u0925).[26] However, contemporary Indologist Asko Parpola proposes a borrowing from Dravidian “*\u0101m” meaning “‘it is so’, ‘let it be so’, ‘yes'”, a contraction of “*\u0101kum“, cognate with modern Tamil “\u0101m” (\u0b86\u0bae\u0bcd) meaning “yes”.[26][27]Regardless of its original meaning, the syllable Om evolves to mean many abstract ideas even in the earliest Upanishads. Max M\u00fcller and other scholars state that these philosophical texts recommend Om as a “tool for meditation”, explain various meanings that the syllable may be in the mind of one meditating, ranging from “artificial and senseless” to “highest concepts such as the cause of the Universe, essence of life, Brahman, Atman, and Self-knowledge”.[28][29]The syllable Om is first mentioned in the Upanishads, the mystical texts associated with the Vedanta philosophy. It has variously been associated with concepts of “cosmic sound” or “mystical syllable” or “affirmation to something divine”, or as symbolism for abstract spiritual concepts in the Upanishads.[9] In the Aranyaka and the Brahmana layers of Vedic texts, the syllable is so widespread and linked to knowledge, that it stands for the “whole of Veda”.[9] The symbolic foundations of Om are repeatedly discussed in the oldest layers of the early Upanishads.[30][31] The Aitareya Brahmana of Rig Veda, in section 5.32, for example suggests that the three phonetic components of Om (a + u + m) correspond to the three stages of cosmic creation, and when it is read or said, it celebrates the creative powers of the universe.[9][32] The Brahmana layer of Vedic texts equate Om with bhur-bhuvah-svah, the latter symbolising “the whole Veda”. They offer various shades of meaning to Om, such as it being “the universe beyond the sun”, or that which is “mysterious and inexhaustible”, or “the infinite language, the infinite knowledge”, or “essence of breath, life, everything that exists”, or that “with which one is liberated”.[9] The Samaveda, the poetical Veda, orthographically maps Om to the audible, the musical truths in its numerous variations (Oum, Aum, Ov\u0101 Ov\u0101 Ov\u0101 Um, etc.) and then attempts to extract musical meters from it.[9]Pronunciation[edit]When occurring within spoken Classical Sanskrit, the syllable is subject to the normal rules of sandhi in Sanskrit grammar, with the additional peculiarity that the initial o of “Om” is the gu\u1e47a vowel grade of u, not the v\u1e5bddhi grade, and is therefore pronounced as a monophthong with a long vowel ([o\u02d0]), ie. \u014dm not aum.[B][33] Furthermore, the final m is often assimilated into the preceding vowel as nasalisation (ra\u1e45ga). As a result, Om is regularly pronounced [\u00f5\u02d0] in the context of Sanskrit.However, this o reflects the older Vedic Sanskrit diphthong au, which at that stage in the language’s history had not yet monophthongised to o. This being so, the syllable Om is often archaically considered as consisting of three phonemes: “a-u-m”.[34][35][36][37] Accordingly, some denominations maintain the archaic diphthong au viewing it to be more authentic and closer to the language of the Vedas.In the context of the Vedas, particularly the Vedic Brahmanas, the vowel is often pluta (“three times as long”), indicating a length of three morae (trim\u0101tra), that is, the time it takes to say three light syllables. Additionally, a diphthong becomes pluta with the prolongation of its first vowel.[33] When e and o undergo pluti they typically revert to the original diphthongs with the initial a prolonged,[38] realised as an overlong open back unrounded vowel (\u0101\u0304um or a3um [\u0251\u02d0\u02d0um]). This extended duration is emphasised by denominations who regard it as more authentically Vedic, such as Arya Samaj.However, Om is also attested in the Upanishads without pluta,[C] and many languages related to or influenced by Classical Sanskrit, such as Hindustani, share its pronunciation of Om ([\u00f5\u02d0] or [o\u02d0m]).Written representations[edit]South Asia[edit] Statue depicting Shiva as the Nataraja dancing in a posture resembling the Devangari ligature for Om; Joseph Campbell argued that the Nataraja statue represents Om as a symbol of the entirety of “consciousness, universe” and “the message that God is within a person and without”[39]Nagari or Devanagari representations are found epigraphically on sculpture dating from Medieval India and on ancient coins in regional scripts throughout South Asia. Om is represented in Devanagari as \u0913\u092e\u094d, composed of four elements: the vowel letter \u0905\u00a0(a), the vowel diacritic \u094b\u00a0(o), the consonant letter \u092e\u00a0(m), and the virama stroke \u094d which indicates the absence of an implied final vowel. Historically, the combination \u0913 represented a diphthong, often transcribed as au, but it now represents a long vowel, \u014d. (See above.) The syllable is sometimes written \u0913\u0969\u092e\u094d, where \u0969 (i.e., the digit “3”) explicitly indicates pluta (‘three times as long’) which is otherwise only implied. For this same reason Om may also be written \u0913\u093d\u092e\u094d in languages such as Hindi, with the avagraha (\u093d) being used to indicate prolonging the vowel sound. (However, this differs from the usage of the avagraha in Sanskrit, where it would instead indicate the prodelision of the initial vowel.) Om may also be written \u0913\u0902, with an anusv\u0101ra reflecting the pronunciation of [\u00f5\u02d0] in languages such as Hindi. In languages such as Urdu and Sindhi Om may be written \u0627\u0648\u0645\u200e in Arabic script, although speakers of these languages may also use Devanagari representations.The commonly seen representation of the syllable Om, \u0950, is a cursive ligature in Devanagari, combining \u0905\u00a0(a) with \u0909\u00a0(u) and the chandrabindu (\u0901,\u00a0\u1e43). In Unicode, the symbol is encoded at U+0950 \u0950 DEVANAGARI OM and at U+1F549 \ud83d\udd49 OM SYMBOL as a “generic symbol independent of Devanagari font”.In some South Asian writing systems, the Om symbol has been simplified further. In Bengali and Assamese Om is written simply as \u0993\u0981 without an additional curl. In languages such as Bengali differences in pronunciation compared to Sanskrit have made the addition of a curl for u redundant. Although the spelling is simpler, the pronunciation remains [\u00f5\u02d0]. Similarly, in Odia Om is written as \u0b13\u0b01 without an additional diacritic.In Tamil, Om is written as \u0bd0, a ligature of \u0b93 (\u014d) and \u0bae\u0bcd (m), while in Kannada, Telugu, and Malayalam, Om is written simply as the letter for \u014d followed by anusv\u0101ra (\u0c93\u0c82, \u0c13\u0c02, and \u0d13\u0d02, respectively).There have been proposals that the Om syllable may already have had written representations in Brahmi script, dating to before the Common Era. A proposal by Deb (1921) held that the swastika is a monogrammatic representation of the syllable Om, wherein two Brahmi \/o\/ characters (U+11011 \ud804\udc11 BRAHMI LETTER O) were superposed crosswise and the ‘m’ was represented by dot.[40] A commentary in Nature (1922) considers this theory questionable and unproven.[41]A. B. Walawalkar (1951) proposed that Om was represented using the Brahmi symbols for “A”, “U”, and “M” (\ud804\udc05\ud804\udc09\ud804\udc2b), and that this may have influenced the unusual epigraphical features of the symbol \u0950 for Om.[42][43]Parker (1909) wrote that an “Aum monogram”, distinct from the swastika, is found among Tamil-Brahmi inscriptions in Sri Lanka,[44] including Anuradhapura era coins, dated from the 1st to 4th centuries CE, which are embossed with Om along with other symbols.[45]East and Southeast Asia[edit]The Om symbol, with epigraphical variations, is also found in many Southeast Asian countries.In Southeast Asia, the Om symbol is widely conflated with that of the unalome; originally a representation of the Buddha’s urna curl and later a symbol of the path to nirvana, it is a popular yantra in Southest Asia, particularly in Cambodia and Thailand. It frequently appears in sak yant religious tattoos, and has been a part of various flags and official emblems such as in the Thong Chom Klao of King Rama IV (r.\u00a01851\u20131868)[46] and the present-day royal arms of Cambodia.[47]The Khmer adopted the symbol since the 1st century during the Kingdom of Funan, where it is also seen on artefacts from Angkor Borei, once the capital of Funan. The symbol is seen on numerous Khmer statues from Chenla to Khmer Empire periods and still in used until the present day.[48][49][better\u00a0source\u00a0needed]In Chinese characters, Om is typically transliterated as either \u5535 (pinyin: \u01cen) or \u55e1 (pinyin: w\u0113ng).Representation in various scripts[edit]Northern Brahmic[edit]Southern Brahmic[edit]East Asian[edit]Other[edit]Hinduism[edit] Om appears frequently in Hindu texts and scriptures, notably appearing in the first verse of the Rigveda[D]In Hinduism, Om is one of the most important spiritual sounds.[3] The syllable is often found at the beginning and the end of chapters in the Vedas, the Upanishads, and other Hindu texts,[9] and is often chanted either independently or before a mantra, as a sacred spiritual incantation made before and during the recitation of spiritual texts, during puja and private prayers, in ceremonies of rites of passages (sanskara) such as weddings, and during meditative and spiritual activities such as yoga.[11][12]It is the most sacred syllable symbol and mantra of Brahman,[50] which is the ultimate reality, consciousness or Atman (Self within).[7][8][4][5][51]It is called the Shabda Brahman (Brahman as sound) and believed to be the primordial sound (pranava) of the universe.[52]Vedas[edit]Om came to be used as a standard utterance at the beginning of mantras, chants or citations taken from the Vedas. For example, the Gayatri mantra, which consists of a verse from the Rigveda Samhita (RV 3.62.10), is prefixed not just by Om but by Om followed by the formula bh\u016br bhuva\u1e25 sva\u1e25.[53] Such recitations continue to be in use in Hinduism, with many major incantations and ceremonial functions beginning and ending with Om.[16]Brahmanas[edit]Aitareya Brahmana[edit]The Aitareya Brahmana (7.18.13) explains Om as “an acknowledgment, melodic confirmation, something that gives momentum and energy to a hymn”.[3]Om is the agreement (pratigara) with a hymn. Likewise is tath\u0101 = ‘so be it’ [the agreement] with a [worldly] song (g\u0101th\u0101) [= the applause]. But Om is something divine, and tath\u0101 is something human.\u2014\u2009Aitareya Brahmana, 7.18.13[3]Upanishads[edit] Om is given many meanings and layers of symbolism in the Upanishads including “the sacred sound, the Yes!, the Vedas, the udgitha (song of the universe), the infinite, the all encompassing, the whole world, the truth, the ultimate reality, the finest essence, the cause of the universe, the essence of life, the Brahman, the \u0101tman, the vehicle of deepest knowledge, and self-knowledge (atma jnana)”.[29]Chandogya Upanishad[edit]The Chandogya Upanishad is one of the oldest Upanishads of Hinduism. It opens with the recommendation that “let a man meditate on Om”.[54] It calls the syllable Om as udgitha (\u0909\u0926\u094d\u0917\u0940\u0925; song, chant), and asserts that the significance of the syllable is thus: the essence of all beings is earth, the essence of earth is water, the essence of water are the plants, the essence of plants is man, the essence of man is speech, the essence of speech is the Rigveda, the essence of the Rigveda is the Samaveda, and the essence of Samaveda is the udgitha (song, Om).[55]\u1e5ac (\u090b\u091a\u094d) is speech, states the text, and s\u0101man (\u0938\u093e\u092e\u0928\u094d) is breath; they are pairs, and because they have love for each other, speech and breath find themselves together and mate to produce a song.[54][55] The highest song is Om, asserts section 1.1 of Chandogya Upanishad. It is the symbol of awe, of reverence, of threefold knowledge because Adhvaryu invokes it, the Hotr recites it, and Udgatr sings it.[55][56]The second volume of the first chapter continues its discussion of syllable Om, explaining its use as a struggle between Devas (gods) and Asuras (demons).[57] Max Muller states that this struggle between gods and demons is considered allegorical by ancient Indian scholars, as good and evil inclinations within man, respectively.[58] The legend in section 1.2 of Chandogya Upanishad states that gods took the Udgitha (song of Om) unto themselves, thinking, “with this song we shall overcome the demons”.[59] The syllable Om is thus implied as that which inspires the good inclinations within each person.[58][59]Chandogya Upanishad’s exposition of syllable Om in its opening chapter combines etymological speculations, symbolism, metric structure and philosophical themes.[56][60] In the second chapter of the Chandogya Upanishad, the meaning and significance of Om evolves into a philosophical discourse, such as in section 2.10 where Om is linked to the Highest Self,[61] and section 2.23 where the text asserts Om is the essence of three forms of knowledge, Om is Brahman and “Om is all this [observed world]”.[62]Katha Upanishad[edit]The Katha Upanishad is the legendary story of a little boy, Nachiketa, the son of sage V\u0101ja\u015bravasa, who meets Yama, the Vedic deity of death. Their conversation evolves to a discussion of the nature of man, knowledge, Atman (Self) and moksha (liberation).[63] In section 1.2, Katha Upanishad characterises knowledge (vidy\u0101) as the pursuit of the good, and ignorance (avidy\u0101) as the pursuit of the pleasant.[64] It teaches that the essence of the Veda is to make man liberated and free, look past what has happened and what has not happened, free from the past and the future, beyond good and evil, and one word for this essence is the word Om.[65]The word which all the Vedas proclaim,That which is expressed in every Tapas (penance, austerity, meditation),That for which they live the life of a Brahmacharin,Understand that word in its essence: Om! that is the word.Yes, this syllable is Brahman,This syllable is the highest.He who knows that syllable,Whatever he desires, is his.\u2014\u2009Katha Upanishad 1.2.15-1.2.16[65]Maitri Upanishad[edit] The Maitrayaniya Upanishad in sixth Prapathakas (lesson) discusses the meaning and significance of Om. The text asserts that Om represents Brahman-Atman. The three roots of the syllable, states the Maitri Upanishad, are A + U + M.[66]The sound is the body of Self, and it repeatedly manifests in three:as gender-endowed body \u2013 feminine, masculine, neuter;as light-endowed body \u2013 Agni, Vayu, and Aditya;as deity-endowed body \u2013 Brahma, Rudra,[E] and Vishnu;as mouth-endowed body \u2013 garhapatya, dakshinagni, and ahavaniya;[F]as knowledge-endowed body \u2013 Rig, Saman, and Yajur;[G]as world-endowed body \u2013 bh\u016br, bhuva\u1e25, and sva\u1e25;[H]as time-endowed body \u2013 past, present, and future;as heat-endowed body \u2013 breath, fire, and Sun;as growth-endowed body \u2013 food, water, and Moon;as thought-endowed body \u2013 intellect, mind, and psyche.[66][67]Brahman exists in two forms \u2013 the material form, and the immaterial formless.[68] The material form is changing, unreal. The immaterial formless isn’t changing, real. The immortal formless is truth, the truth is the Brahman, the Brahman is the light, the light is the Sun which is the syllable Om as the Self.[69][70][I]The world is Om, its light is Sun, and the Sun is also the light of the syllable Om, asserts the Upanishad. Meditating on Om, is acknowledging and meditating on the Brahman-Atman (Self).[66]Mundaka Upanishad[edit] The Mundaka Upanishad in the second Mundakam (part), suggests the means to knowing the Atman and the Brahman are meditation, self-reflection, and introspection and that they can be aided by the symbol Om.[72][73]That which is flaming, which is subtler than the subtle,on which the worlds are set, and their inhabitants \u2013That is the indestructible Brahman.[J]It is life, it is speech, it is mind. That is the real. It is immortal.It is a mark to be penetrated. Penetrate It, my friend.Taking as a bow the great weapon of the Upanishad,one should put upon it an arrow sharpened by meditation,Stretching it with a thought directed to the essence of That,Penetrate[K] that Imperishable as the mark, my friend.Om is the bow, the arrow is the Self, Brahman the mark,By the undistracted man is It to be penetrated,One should come to be in It,as the arrow becomes one with the mark.\u2014\u2009Mundaka Upanishad 2.2.2 \u2013 2.2.4[74][75]Adi Shankara, in his review of the Mundaka Upanishad, states Om as a symbolism for Atman (Self).[76]Mandukya Upanishad[edit]The Mandukya Upanishad opens by declaring, “Om!, this syllable is this whole world”.[77] Thereafter, it presents various explanations and theories on what it means and signifies.[78] This discussion is built on a structure of “four fourths” or “fourfold”, derived from A + U + M + “silence” (or without an element).[77][78]Om as all states of Time.In verse 1, the Upanishad states that time is threefold: the past, the present and the future, that these three are Om. The four fourth of time is that which transcends time, that too is Om expressed.[78]Om as all states of \u0100tman .In verse 2, states the Upanishad, everything is Brahman, but Brahman is Atman (the Self), and that the Atman is fourfold.[77] Johnston summarizes these four states of Self, respectively, as seeking the physical, seeking inner thought, seeking the causes and spiritual consciousness, and the fourth state is realizing oneness with the Self, the Eternal.[79]Om as all states of Consciousness.In verses 3 to 6, the Mandukya Upanishad enumerates four states of consciousness: wakeful, dream, deep sleep, and the state of ekatma (being one with Self, the oneness of Self).[78] These four are A + U + M + “without an element” respectively.[78]Om as all of Knowledge.In verses 9 to 12, the Mandukya Upanishad enumerates fourfold etymological roots of the syllable Om. It states that the first element of Om is A, which is from Apti (obtaining, reaching) or from Adimatva (being first).[77] The second element is U, which is from Utkarsa (exaltation) or from Ubhayatva (intermediateness).[78] The third element is M, from Miti (erecting, constructing) or from Mi Minati, or ap\u012bti (annihilation).[77] The fourth is without an element, without development, beyond the expanse of universe. In this way, states the Upanishad, the syllable Om is indeed the Atman (the self).[77][78]Shvetashvatara Upanishad[edit]The Shvetashvatara Upanishad, in verses 1.14 to 1.16, suggests meditating with the help of syllable Om, where one’s perishable body is like one fuel-stick and the syllable Om is the second fuel-stick, which with discipline and diligent rubbing of the sticks unleashes the concealed fire of thought and awareness within. Such knowledge, asserts the Upanishad, is the goal of Upanishads.[80][81] The text asserts that Om is a tool of meditation empowering one to know the God within oneself, to realize one’s Atman (Self).[82] The Hindu deity Ganesha is sometimes referred to as “o\u1e43k\u0101rasvar\u016bpa” (Omkara is his form) and used as the symbol for Upanishadic concept of Brahman.[83][84]Ganapati Upanishad[edit]The Ganapati Upanishad asserts that Ganesha is same as Brahma, Vishnu, Shiva, all deities, the universe, and Om.(O Lord Ganapati!) You are (the Trimurti) Brahma, Vishnu, and Mahesa. You are Indra. You are fire [Agni] and air [V\u0101yu]. You are the sun [S\u016brya] and the moon [Chandrama]. You are Brahman. You are (the three worlds) Bhuloka [earth], Antariksha-loka [space], and Swargaloka [heaven]. You are Om. (That is to say, You are all this).\u2014\u2009Ga\u1e47apatya Atharva\u015b\u012br\u1e63a 6Ramayana[edit]In Valmiki’s Ramayana, Rama is identified with Om, with Brahma saying to Rama:“You are the sacrificial performance. You are the sacred syllable Vashat (on hearing which the Adhvaryu priest casts the oblation to a deity into the sacrificial fire). You are the mystic syllable OM. You are higher than the highest. People neither know your end nor your origin nor who you are in reality. You appear in all created beings in the cattle and in brahmanas. You exist in all quarters, in the sky, in mountains and in rivers.”Bhagavad Gita[edit] The Bhagavad Gita, in the Epic Mahabharata, mentions the meaning and significance of Om in several verses. According to Jeaneane Fowler, verse 9.17 of the Bhagavad Gita synthesizes the competing dualistic and monist streams of thought in Hinduism, by using “Om which is the symbol for the indescribable, impersonal Brahman”.[88]“Of this universe, I am the Father; I am also the Mother, the Sustainer, and the Grandsire. I am the purifier, the goal of knowledge, the sacred syllable Om. I am the \u1e5aig Veda, S\u0101ma Veda, and the Yajur Veda.”The significance of the sacred syllable in the Hindu traditions, is similarly highlighted in other verses of the Gita, such as verse 17.24 where the importance of Om during prayers, charity and meditative practices is explained as follows:[90]“Therefore, uttering Om, the acts of yagna (fire ritual), d\u0101na (charity) and tapas (austerity) as enjoined in the scriptures, are always begun by those who study the Brahman.”Puranas[edit]The medieval era texts of Hinduism, such as the Puranas adopt and expand the concept of Om in their own ways, and to their own theistic sects.Vaishnava traditions[edit]The Vaishnava Garuda Purana equates the recitation of Om with obeisance to Vishnu.[92] According to the Vayu Purana,[citation needed]Om is the representation of the Hindu Trimurti, and represents the union of the three gods, viz. A for Brahma, U for Vishnu and M for Shiva.[93] The Bhagavata Purana (9.14.46-48) identifies the Pranava as the root of all Vedic mantras, and describes the combined letters of a-u-m as an invocation of seminal birth, initiation, and the performance of sacrifice (yaj\u00f1a).[94]Shaiva traditions[edit] In Shaiva traditions, the Shiva Purana highlights the relation between deity Shiva and the Pranava or Om. Shiva is declared to be Om, and that Om is Shiva.[95]Shakta traditions[edit]In the thealogy of Shakta traditions, Om connotes the female divine energy, Adi Parashakti, represented in the Tridevi: A for the creative energy (the Shakti of Brahma), Mahasaraswati, U for the preservative energy (the Shakti of Vishnu), Mahalakshmi, and M for the destructive energy (the Shakti of Shiva), Mahakali. The 12th book of the Devi-Bhagavata Purana describes the Goddess as the mother of the Vedas, the Adya Shakti (primal energy, primordial power), and the essence of the Gayatri mantra.[96][97][98]Other texts[edit] Radha and Krishna intertwined with an Om (\u0993\u0981) and surrounded by scenes from their lifeYoga Sutra[edit]The aphoristic verse 1.27 of Pantanjali’s Yogasutra links Om to Yoga practice, as follows:\u0924\u0938\u094d\u092f \u0935\u093e\u091a\u0915\u0903 \u092a\u094d\u0930\u0923\u0935\u0903 \u0965\u0968\u096d\u0965His word is Om.Johnston states this verse highlights the importance of Om in the meditative practice of yoga, where it symbolises the three worlds in the Self; the three times \u2013 past, present, and future eternity; the three divine powers \u2013 creation, preservation, and transformation in one Being; and three essences in one Spirit \u2013 immortality, omniscience, and joy. It is, asserts Johnston, a symbol for the perfected Spiritual Man.[99]Chaitanya Charitamrita[edit]In Krishnava traditions, Krishna is revered as Svayam Bhagavan, the Supreme Lord himself, and Om is interpreted in light of this. According to the Chaitanya Charitamrita, Om is the sound representation of the Supreme Lord. A is said to represent Bhagavan Krishna (Vishnu), U represents Srimati Radharani (Mahalakshmi), and M represents jiva, the Self of the devotee.[100][101]Jainism[edit] Painting illustrating the Jain Om symbol, from Jaipur, c.\u20091840In Jainism, Om is considered a condensed form of reference to the Pa\u00f1ca-Parame\u1e63\u1e6dhi by their initials A+A+A+U+M (o3m).The Dravyasamgraha quotes a Prakrit line:\u0913\u092e \u090f\u0915\u093e\u0915\u094d\u0937\u0930 \u092a\u091e\u094d\u091a\u092a\u0930\u092e\u0947\u0937\u094d\u0920\u093f\u0928\u093e\u092e\u093e\u0926\u093f\u092a\u092e\u094d \u0924\u0924\u094d\u0915\u0925\u092e\u093f\u0924\u093f \u091a\u0947\u0924 \u0905\u0930\u093f\u0939\u0902\u0924\u093e \u0905\u0938\u0930\u0940\u0930\u093e \u0906\u092f\u0930\u093f\u092f\u093e \u0924\u0939 \u0909\u0935\u091c\u094d\u091d\u093e\u092f\u093e \u092e\u0941\u0923\u093f\u092f\u093e\u0902Oma ek\u0101k\u1e63ara pa\u00f1ca-parame\u1e63\u1e6dhi-n\u0101m\u0101-dipam tatkathamiti cheta “arihat\u0101 asar\u012br\u0101 \u0101yariy\u0101 taha uvajjh\u0101y\u0101 mu\u1e47iy\u0101”.AAAUM [or just “Om”] is the one syllable short form of the initials of the five supreme beings [pa\u00f1ca-parame\u1e63\u1e6dhi]: “Arihant, Ashariri, Acharya, Upajjhaya, Muni”.[103]By extension, the Om symbol is also used in Jainism to represent the first five lines of the Namokar mantra,[104] the most important part of the daily prayer in the Jain religion, which honours the Pa\u00f1ca-Parame\u1e63\u1e6dhi. These five lines are (in English): “(1.) veneration to the Arhats, (2.) veneration to the perfect ones, (3.) veneration to the masters, (4.) veneration to the teachers, (5.) veneration to all the monks in the world”.Buddhism[edit]Om is often used in some later schools of Buddhism, for example Tibetan Buddhism, which was influenced by Hinduism and Tantra.[105][106]In East Asian Buddhism, Om is often transliterated as the Chinese character \u5535 (pinyin \u01cen) or \u55e1 (pinyin w\u0113ng).Tibetan Buddhism and Vajrayana[edit] The mantra om mani padme hum written in Tibetan script on the petals of a sacred lotus around the syllable hrih at the center; Om is written on the top petal in whiteIn Tibetan Buddhism, Om is often placed at the beginning of mantras and dharanis. Probably the most well known mantra is “Om mani padme hum”, the six syllable mantra of the Bodhisattva of compassion, Avalokite\u015bvara. This mantra is particularly associated with the four-armed \u1e62a\u1e0d\u0101k\u1e63ar\u012b form of Avalokite\u015bvara. Moreover, as a seed syllable (B\u012bja mantra), Om is considered sacred and holy in Esoteric Buddhism.[107]Some scholars interpret the first word of the mantra o\u1e43 ma\u1e47i padme h\u016b\u1e43 to be au\u1e43, with a meaning similar to Hinduism \u2013 the totality of sound, existence, and consciousness.[108][109]O\u1e43 has been described by the 14th Dalai Lama as “composed of three pure letters, A, U, and M. These symbolize the impure body, speech, and mind of everyday unenlightened life of a practitioner; they also symbolize the pure exalted body, speech and mind of an enlightened Buddha”.[110][111] According to Simpkins, Om is a part of many mantras in Tibetan Buddhism and is a symbolism for wholeness, perfection, and the infinite.[112]Japanese Buddhism[edit] Nio statues in Kyoto prefecture of Japan, are interpreted as saying the start (open mouth) and the end (closed mouth) of syllable “AUM”[113][114]A-un[edit]The term A-un (\u963f\u543d) is the transliteration in Japanese of the two syllables “a” and “h\u016b\u1e43“, written in Devanagari as \u0905\u0939\u0942\u0901. In Japanese, it is often conflated with the syllable Om. The original Sanskrit term is composed of two letters, the first (\u0905) and the last (\u0939) letters of the Devanagari abugida, with diacritics (including anusvara) on the latter indicating the “-\u016b\u1e43” of “h\u016b\u1e43“. Together, they symbolically represent the beginning and the end of all things.[115] In Japanese Mikky\u014d Buddhism, the letters represent the beginning and the end of the universe.[116] This is comparable to Alpha and Omega, the first and last letters of the Greek alphabet, similarly adopted by Christianity to symbolise Christ as the beginning and end of all.The term a-un is used figuratively in some Japanese expressions as “a-un breathing” (\u963f\u543d\u306e\u547c\u5438, a-un no koky\u016b) or “a-un relationship” (\u963f\u543d\u306e\u4ef2, a-un no naka), indicating an inherently harmonious relationship or nonverbal communication.Ni\u014d guardian kings and komainu lion-dogs[edit]The term is also used in Buddhist architecture and Shinto to describe the paired statues common in Japanese religious settings, most notably the Ni\u014d (\u4ec1\u738b) and the komainu (\u72db\u72ac).[115] One (usually on the right) has an open mouth regarded by Buddhists as symbolically speaking the “A” syllable; the other (usually on the left) has a closed mouth, symbolically speaking the “Un” syllable. The two together are regarded as saying “A-un“. The general name for statues with an open mouth is agy\u014d (\u963f\u5f62, lit. “a” shape), that for those with a closed mouth ungy\u014d (\u543d\u5f62, lit. “‘un’ shape”).[115]Ni\u014d statues in Japan, and their equivalent in East Asia, appear in pairs in front of Buddhist temple gates and stupas, in the form of two fierce looking guardian kings (Vajrapani).[113][114]Komainu, also called lion-dogs, found in Japan, Korea and China, also occur in pairs before Buddhist temples and public spaces, and again, one has an open mouth (Agy\u014d), the other closed (Ungy\u014d).[117][118][119]Ungy\u014d Ni\u014d at the Central Gate of H\u014dry\u016b-jiAgy\u014d Ni\u014d at the Central Gate of H\u014dry\u016b-jiSikhism[edit] Ik Onkar (Punjabi: \u0a07\u0a71\u0a15 \u0a13\u0a05\u0a70\u0a15\u0a3e\u0a30; iconically represented as \u0a74) are the first words of the Mul Mantar, which is the opening verse of the Guru Granth Sahib, the Sikh scripture.[120] Combining the numeral one (“Ik“) and “Onkar“, Ik Onkar literally means “one Om “;[121][L] these words are a statement that there is “one God”,[122] understood to refer to the “absolute monotheistic unity of God”[120] and implying “singularity in spite of the seeming multiplicity of existence”.[123][M]According to Pashaura Singh, Onkar is used frequently as invocation in Sikh scripture; it is the foundational word (shabad), the seed of Sikh scripture, and the basis of the “whole creation of time and space”.[124]Ik Onkar is a significant name of God in the Guru Granth Sahib and Gurbani, states Kohli, and occurs as “Aum” in the Upanishads and where it is understood as the abstract representation of three worlds (Trailokya) of creation.[125][N] According to Wazir Singh, Onkar is a “variation of Om (Aum) of the ancient Indian scriptures (with a change in its orthography), implying the unifying seed-force that evolves as the universe”.[126] However, in Sikhism, Onkar is interpreted differently than in other Indian religions; Onkar refers directly to the creator of ultimate reality and consciousness, and not to the creation. Guru Nanak wrote a poem entitled Onkar in which, states Doniger, he “attributed the origin and sense of speech to the Divinity, who is thus the Om-maker”.[120]Onkar (‘the Primal Sound’) created Brahma, Onkar fashioned the consciousness,From Onkar came mountains and ages, Onkar produced the Vedas,By the grace of Onkar, people were saved through the divine word,By the grace of Onkar, they were liberated through the teachings of the Guru.\u2014\u2009Ramakali Dakkhani, Adi Granth 929-930, Translated by Pashaura Singh[124]Thelema[edit]For both symbolic and numerological reasons, Aleister Crowley adapted aum into a Thelemic magical formula, AUMGN, adding a silent ‘g’ (as in the word ‘gnosis’) and a nasal ‘n’ to the m to form the compound letter ‘MGN’; the ‘g’ makes explicit the silence previously only implied by the terminal ‘m’ while the ‘n’ indicates nasal vocalisation connoting the breath of life and together they connote knowledge and generation. Together these letters, MGN, have a numerological value of 93, a number with polysemic significance in Thelema. Om appears in this extended form throughout Crowley’s magical and philosophical writings, notably appearing in the Gnostic Mass. Crowley discusses its symbolism briefly in section F of Liber Samekh and in detail in chapter 7 of Magick (Book 4).[127][128][129][130]Modern reception[edit]The Brahmic script Om-ligature has become widely recognized in Western counterculture since the 1960s, mostly in its standard Devanagari form (\u0950), but the Tibetan Om (\u0f00) has also gained limited currency in popular culture.[131]In meditation[edit]Meditating and chanting of Om can be done by first concentrating on a picture of Om and then effortlessly mentally chanting the mantra. Meditating and mental chanting have been said[by whom?] to improve the physiological state of the person by increasing alertness and sensory sensitivity.[132][unreliable source?]See also[edit]^ \u0950 (U+0950)^ \u0ad0 (U+0AD0)^ \u0913\u092e\u094d (U+0913 & U+092E & U+094D)^ \u0993\u0981 (U+0993 & U+0981)^ \u0a74 (U+0A74)^ \ua8fd (U+A8FD)^ \u1c23\u1c28\u1c35\u200e (U+1C23 & U+1C28 & U+1C35)^ \u1900\u1925\u1931 (U+1900 & U+1925 & U+1931)^ \uaaf2 (U+AAF2)^ \ud805\ude0c\ud805\ude3d\u200e (U+1160C & U+1163D)^ \u0b13\u0b01 (U+0B13 & U+0B01)^ \u0b13\u200d\u0b01 (U+0B13 & U+200D & U+0B01)^ \ud805\udc49\u200e (U+11449)^ \ud804\uddc4 (U+111C4)^ \ud805\udd8c\ud805\uddbc (U+1158C & U+115BC)^ \ud806\ude50\ud806\ude56\ud806\ude96\u200e (U+11A50 & U+11A55 & U+11A96)^ \ud805\ude88\ud805\udeab (U+11688 & U+116AB)^ \u0f00 (U+0F00)^ \ud805\udcc7\u200e (U+114C7)^ \u1b12\u1b01 (U+1B12 & U+1B01)^ \u1025\u102f\u1036 (U+1025 & U+102F & U+1036)^ \ud804\udd03\ud804\udd2e\ud804\udd00 (U+11103 & U+1112E & U+11100)^ \uaa2f\uaa4c (U+AA05 & U+AA4C)^ \uaa00\uaa2f\uaa31\uaa4c (U+AA00 & U+AA2F & U+AA31 & U+AA4C)^ \ud804\udf50 (U+11350)^ \ua98e\ua9b4\ua980 (U+A98E & U+A980 & U+A9B4)^ \u0c93\u0c82 (U+0C93 & U+0C82)^ \u17b1\u17c6 (U+17B1 & U+17C6)^ \u17da (U+17DA)^ \u0ec2\u0ead\u0ecd (U+0EAD & U+0EC2 & U+0ECD)^ \u0d13\u0d02 (U+0D13 & U+0D02)^ \u0d95\u0d82 (U+0D95 & U+0D82)^ \u0bd0 (U+0BD0)^ \u0c13\u0c02 (U+0C13 & U+0C02)^ \u0e42\u0e2d\u0e4d (U+0E2D & U+0E42 & U+0E4D)^ \u0e5b (U+0E5B)^ \u5535 (U+5535)^ \uc634 (U+110B & U+1169 & U+1106)^ \u30aa\u30fc\u30e0 (U+30AA & U+30FC & U+30E0)^ \u1880\u1823\u1838\u1820 (U+1826 & U+1838 & U+1820 & U+1880)^ \u0787\u07ae\u0789 (U+0787 & U+07AE & U+0789)^ \ud806\udcff\u200e (U+118FF)^ Pra\u1e47ava Upani\u1e63ad in Gopatha Br\u0101hma\u1e47a 1.1.26 and U\u1e47\u0101dis\u016btra 1.141\/1.142^ see P\u0101\u1e47ini, A\u1e63\u1e6d\u0101dhy\u0101y\u012b 6.1.95^ see M\u0101\u1e47\u1e0d\u016bkya Upani\u1e63ad 8-12, composed in Classical Sanskrit, which describes Om as having three m\u0101tras corresponding to the three letters a-u-m^ in the early 19th-century manuscript above Om is written \u0905\u0909\u0969\u092e\u094d with “\u0905\u0909” as ligature as in \u0950 without chandrabindu^ later called Shiva^ this is a reference to the three major Vedic fire rituals^ this is a reference to the three major Vedas^ this is a reference to the three worlds of the Vedas^ Sanskrit original, quote: \u0926\u094d\u0935\u0947 \u0935\u093e\u0935 \u092c\u094d\u0930\u0939\u094d\u092e\u0923\u094b \u0930\u0942\u092a\u0947 \u092e\u0942\u0930\u094d\u0924\u0902 \u091a\u093e\u092e\u0942\u0930\u094d\u0924\u0902 \u091a \u0964 \u0905\u0925 \u092f\u0928\u094d\u092e\u0942\u0930\u094d\u0924\u0902 \u0924\u0926\u0938\u0924\u094d\u092f\u092e\u094d \u092f\u0926\u092e\u0942\u0930\u094d\u0924\u0902 \u0924\u0924\u094d\u0938\u0924\u094d\u092f\u092e\u094d \u0924\u0926\u094d\u092c\u094d\u0930\u0939\u094d\u092e \u0924\u091c\u094d\u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0903 \u092f\u091c\u094d\u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0903 \u0938 \u0906\u0926\u093f\u0924\u094d\u092f\u0903 \u0938 \u0935\u093e \u090f\u0937 \u0913\u092e\u093f\u0924\u094d\u092f\u0947\u0924\u0926\u093e\u0924\u094d\u092e\u093e\u092d\u0935\u0924\u094d[71]^ Hume translates this as “imperishable Brahma”, Max Muller translates it as “indestructible Brahman”; see: Max Muller, The Upanishads, Part 2, Mundaka Upanishad, Oxford University Press, page 36^ The Sanskrit word used is Vyadh, which means both “penetrate” and “know”; Robert Hume uses penetrate, but mentions the second meaning; see: Robert Hume, Mundaka Upanishad, Thirteen Principal Upanishads, Oxford University Press, page 372 with footnote 1^ Quote: “While Ek literally means One, Onkar is the equivalent of the Hindu “Om” (Aum), the one syllable sound representing the holy trinity of Brahma, Vishnu and Shiva – the God in His entirety.”[121]^ Quote: “the ‘a,’ ‘u,’ and ‘m’ of aum have also been explained as signifying the three principles of creation, sustenance and annihilation. … aumk\u0101r in relation to existence implies plurality, … but its substitute Ik Onkar definitely implies singularity in spite of the seeming multiplicity of existence. …”[123]^ Quote: “Ik Aumkara is a significant name in Guru Granth Sahib and appears in the very beginning of Mul Mantra. It occurs as Aum in the Upanishads and in Gurbani, the Onam Akshara (the letter Aum) has been considered as the abstract of three worlds (p. 930). According to Brihadaranyaka Upanishad “Aum” connotes both the transcendent and immanent Brahman.”[125]References[edit]^ a b Jones, Constance; Ryan, James D. (2006). Encyclopedia of Hinduism. Infobase Publishing. pp.\u00a0319\u201320. ISBN\u00a0978-0-8160-7564-5.^ a b Beck, Guy L. (2012). Sonic liturgy: ritual and music in Hindu tradition. Columbia: University of South Carolina Press. p.\u00a025. ISBN\u00a0978-1-61117-108-2. OCLC\u00a0824698506.^ a b c d Wilke, Annette; Moebus, Oliver (2011). Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism. Berlin: De Gruyter. p.\u00a0435. ISBN\u00a0978-3110181593.^ a b James Lochtefeld (2002), “Om”, The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 2: N-Z, Rosen Publishing. ISBN\u00a0978-0823931804, page 482^ a b Holdrege, Barbara A. (1996). Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture. SUNY Press. p.\u00a057. ISBN\u00a0978-0-7914-1640-2.^ “Om“. Merriam-Webster (2013), Pronounced: \u02c8\u014dm^ a b David Leeming (2005), The Oxford Companion to World Mythology, Oxford University Press, ISBN\u00a0978-0195156690, page 54^ a b Hajime Nakamura, A History of Early Ved\u0101nta Philosophy, Part 2, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120819634, page 318^ a b c d e f g h Annette Wilke and Oliver Moebus (2011), Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism, De Gruyter, ISBN\u00a0978-3110181593, pages 435\u2013456^ a b Gerety, Moore; McKean, Finnian (20 May 2015). This Whole World Is OM: Song, Soteriology, and the Emergence of the Sacred Syllable (Thesis). Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. p.\u00a033. ISSN\u00a01746-7527.^ a b David White (2011), Yoga in Practice, Princeton University Press, ISBN\u00a0978-0691140865, pp. 104\u2013111^ a b Alexander Studholme (2012), The Origins of Om Manipadme Hum: A Study of the Karandavyuha Sutra, State University of New York Press, ISBN\u00a0978-0791453902, pages 1\u20134^ T. A. Gopinatha Rao (1993), Elements of Hindu Iconography, Volume 2, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120808775, p. 248^ Sehdev Kumar (2001), A Thousand Petalled Lotus: Jain Temples of Rajasthan, ISBN\u00a0978-8170173489, p. 5^ Jan Gonda (1963), The Indian Mantra, Oriens, Vol. 16, pp. 244\u2013297^ a b Julius Lipner (2010), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, ISBN\u00a0978-0415456760, pp. 66\u201367^ Misra, Nityanand (25 July 2018). The Om Mala: Meanings of the Mystic Sound. Bloomsbury Publishing. pp.\u00a0104\u2013. ISBN\u00a0978-93-87471-85-6.^ “OM“. Sanskrit English Dictionary, University of K\u00f6ln, Germany^ James Lochtefeld (2002), Pranava, The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 2: N-Z, Rosen Publishing. ISBN\u00a0978-0823931804, page 522^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 74-75, 347, 364, 667^ Diana Eck (2013), India: A Sacred Geography, Random House, ISBN\u00a0978-0385531924, page 245^ R Mehta (2007), The Call of the Upanishads, Motilal Barnarsidass, ISBN\u00a0978-8120807495, page 67^ Omkara, Sanskrit-English Dictionary, University of Koeln, Germany^ CK Chapple, W Sargeant (2009), The Bhagavad Gita, Twenty-fifth\u2013Anniversary Edition, State University of New York Press, ISBN\u00a0978-1438428420, page 435^ Max Muller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, page 12 with footnote 1^ a b c Parpola, Asko (1981). “On the Primary Meaning and Etymology of the Sacred Syllable \u014dm”. Studia Orientalia Electronica. 50: 195\u2013214. ISSN\u00a02323-5209.^ Parpola, Asko (2015). The Roots of Hinduism\u00a0: the Early Aryans and the Indus Civilization. New York. ISBN\u00a09780190226909.^ Max Muller, Chandogya Upanishad, Oxford University Press, pages 1-21^ a b Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 67-85, 227, 284, 308, 318, 361-366, 468, 600-601, 667, 772^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, page 207^ John Grimes (1995), Ganapati: The Song of Self, State University of New York Press, ISBN\u00a0978-0791424391, pages 78-80 and 201 footnote 34^ Aitareya Brahmana 5.32, Rig Veda, pages 139-140 (Sanskrit); for English translation: See Arthur Berriedale Keith (1920). The Aitareya and Kau\u1e63\u012btaki Br\u0101hma\u1e47as of the Rigveda. Harvard University Press. p.\u00a0256.^ a b Whitney, William Dwight (1950). Sanskrit Grammar: Including both the Classical Language, and the older Dialects, of Veda and Brahmana. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. pp.\u00a012, 27\u201328.^ Osho (2012). The Book of Secrets, unpaginated. Osho International Foundation. ISBN\u00a09780880507707.^ Mehta, Kiran K. (2008). Milk, Honey and Grapes, p.14. Puja Publications, Atlanta. ISBN\u00a09781438209159.^ Misra, Nityanand (2018). The Om Mala, unpaginated. Bloomsbury Publishing. ISBN\u00a09789387471856.^ V\u0101lm\u012bki; trans. Mitra, Vih\u0101ril\u0101la (1891). The Yoga-v\u00e1sishtha-mah\u00e1r\u00e1m\u00e1yana of V\u00e1lmiki, Volume 1, p.61. Bonnerjee and Company. [ISBN unspecified].^ Kobayashi, Masato (2006). “P\u0101\u1e47ini’s Phonological Rules and Vedic: A\u1e63\u1e6d\u0101dhy\u0101y\u012b 8.2*” (PDF). Journal of Indological Studies. 18: 16.^ Joseph Campbell (1949), The Hero with a Thousand Faces, 108f.^ Deb, Harit Krishna (1921). “The Svastika and the O\u1e41k\u0101ra”. Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal. 17 (3): 231\u2013247.^ “Research Items: The Swastika, Gammadion, Fylfot”. Nature. 110 (2758): 365. September 1922. doi:10.1038\/110365a0. ISSN\u00a00028-0836. S2CID\u00a04114094. The Swastika, p. PA365, at Google Books^ Roy, Ankita (2011). Rediscovering the Brahmi Script (PDF). Bombay: Industrial Design Center, IDC, IIT. Archived from the original (PDF) on 3 October 2015. See the section, “Ancient Symbols”.^ Kak, SC (1990). “Indus and Brahmi: Further Connections”. Cryptologia. 14 (2): 169\u2013183. doi:10.1080\/0161-119091864878.^ Parker, Henry (1909). Ancient Ceylon. p.\u00a0428.^ Parker, Henry (1909). Ancient Ceylon. p.\u00a0490.^ Deborah Wong (2001), Sounding the Center: History and Aesthetics in Thai Buddhist Performance, University of Chicago Press, ISBN\u00a0978-0226905853, page 292^ James Minahan (2009), The Complete Guide to National Symbols and Emblems, ISBN\u00a0978-0313344961, pages 28-29^ “\u17b1\u1798: \u1794\u17d2\u179a\u1797\u1796\u1793\u17c3\u179a\u17bc\u1794\u179f\u1789\u17d2\u1789\u17b6\u17b1\u1798”. Retrieved 17 August 2020.^ “\u17b1\u1798\u00a0: \u17a2\u17c6\u178e\u17b6\u1785\u17b1\u1798\u1793\u17c5\u1780\u17d2\u1793\u17bb\u1784\u179f\u17b6\u179f\u1793\u17b6”. Retrieved 17 August 2020.^ “Om”. 10 November 2020.^ Ellwood, Robert S.; Alles, Gregory D. (2007). The Encyclopedia of World Religions. Infobase Publishing. pp.\u00a0327\u2013328. ISBN\u00a09781438110387.^ Beck, Guy L. (1995). Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound. Motilal Banarsidass. pp.\u00a042\u201348. ISBN\u00a09788120812611.^ Monier Monier-Williams (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., London, page 17^ a b Max Muller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, pages 1-3 with footnotes^ a b c Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 68-70^ a b Patrick Olivelle (2014), The Early Upanishads, Oxford University Press, ISBN\u00a0978-0195124354, page 171-185^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 70-71 with footnotes^ a b Max Muller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, pages 4-6 with footnotes^ a b Robert Hume, Chandogya Upanishad, The Thirteen Principal Upanishads, Oxford University Press, pages 178-180^ Max Muller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, pages 4-19 with footnotes^ Max Muller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, page 28 with footnote 1^ Max Muller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, page 35^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 269-273^ Max Muller (1962), Katha Upanishad, in The Upanishads \u2013 Part II, Dover Publications, ISBN\u00a0978-0486209937, page 8^ a b Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 284-286^ a b c Muller, Max (ed.). The Upanishads: Maitrayana-Brahmana Upanishad. Vol.\u00a02. Oxford University Press. pp.\u00a0307\u2013308.^ Maitri Upanishad \u2013 Sanskrit Text with English Translation[permanent dead link] EB Cowell (Translator), Cambridge University, Bibliotheca Indica, page 258-260^ Max Muller, The Upanishads, Part 2, Maitrayana-Brahmana Upanishad, Oxford University Press, pages 306-307 verse 6.3^ Deussen, Paul, ed. (1980). Sixty Upanishads of the Veda. Vol.\u00a01. Motilal Banarsidass. p.\u00a0347. ISBN\u00a0978-8120814684.^ Cowell, E.B. (ed.). Maitri Upanishad: Sanskrit Text with English Translation. Bibliotheca Indica. Translated by Cowell, E.B. Cambridge University Press. p.\u00a0258.^ Maitri Upanishad\u00a0 (in Sanskrit) \u2013 via Wikisource.^ Paul Deussen (Translator), Sixty Upanishads of the Veda, Vol 2, Motilal Banarsidass (2010 Reprint), ISBN\u00a0978-8120814691, pages 580-581^ Eduard Roer, Mundaka Upanishad[permanent dead link]Bibliotheca Indica, Vol. XV, No. 41 and 50, Asiatic Society of Bengal, page 144^ Robert Hume, Mundaka Upanishad, Thirteen Principal Upanishads, Oxford University Press, pages 372-373^ Charles Johnston, The Mukhya Upanishads: Books of Hidden Wisdom, (1920\u20131931), The Mukhya Upanishads, Kshetra Books, ISBN\u00a0978-1495946530 (Reprinted in 2014), Archive of Mundaka Upanishad, pages 310-311 from Theosophical Quarterly journal^ Mundaka Upanishad, in Upanishads and Sri Sankara’s commentary \u2013 Volume 1: The Isa Kena and Mundaka, SS Sastri (Translator), University of Toronto Archives, page 144 with section in 138-152^ a b c d e f Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 2, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814691, pages 605-637^ a b c d e f g Hume, Robert Ernest (1921), The Thirteen Principal Upanishads, Oxford University Press, pp.\u00a0391\u2013393^ Charles Johnston, The Measures of the Eternal \u2013 Mandukya Upanishad Theosophical Quarterly, October, 1923, pages 158-162^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN\u00a0978-8120814684, pages 308^ Max Muller, Shvetashvatara Upanishad, The Upanishads, Part II, Oxford University Press, page 237^ Hume, Robert (1921). “Shvetashvatara Upanishad 1.14 \u2013 1.16”. The Thirteen Principal Upanishads. Oxford University Press. pp.\u00a0396-397 with footnotes.^ Grimes, John A. (1995). Ganapati: Song of the Self. State University of New York Press. pp.\u00a077\u201378. ISBN\u00a0978-0-7914-2439-1.^ Alter, Stephen (2004). Elephas Maximus: a portrait of the Indian Elephant. New Delhi: Penguin Books. p.\u00a095. ISBN\u00a0978-0143031741.^ “Valmiki Ramayana – Yuddha Kanda – Sarga 117”. valmikiramayan.pcriot.com.^ a b Fowler, Jeaneane D. (2012). The Bhagavad Gita: A Text and Commentary for Students. Sussex Academic Press. p.\u00a0164. ISBN\u00a0978-1845193461.^ Mukundananda (2014). “Bhagavad Gita, The Song of God: Commentary by Swami Mukundananda”. Jagadguru Kripaluji Yog.^ a b Fowler, Jeaneane D. (2012). The Bhagavad Gita: A Text and Commentary for Students. Sussex Academic Press. p.\u00a0271. ISBN\u00a0978-1845193461.^ Muller, Max, ed. (26 October 2001). The Bhagavadgita with the Sanatsujatiya and the Anugita. Translated by Telang, K.T. Routledge. p.\u00a0120. ISBN\u00a0978-0700715473.^ The Vishnu-Dharma Vidya [Chapter CCXXI]. 16 April 2015.^ Esnoul, A.M. (2005). “O\u1e43”. Encyclopedia of Religion (2nd\u00a0ed.). USA: Macmillan Reference. pp.\u00a06820\u20136821. ISBN\u00a09780028659978.^ “14, King Pur\u016brav\u0101 Enchanted by Urva\u015b\u012b”. Bh\u0101gavata Pur\u0101\u1e47a, Canto 9. Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.^ Beck, Guy (1995). Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound. Motilal Banarsidass. p.\u00a0154. ISBN\u00a0978-8120812611.^ Rocher, Ludo (1986). The Pur\u0101\u1e47as. Wiesbaden: O. Harrassowitz. ISBN\u00a0978-3447025225.^ “Adi Parashakti – The Divine Mother”. TemplePurohit – Your Spiritual Destination Bhakti, Shraddha Aur Ashirwad. 1 August 2018. Retrieved 26 May 2021.^ Swami Narayanananda (1960). The Primal Power in Man: The Kundalini Shakti. Health Research Books. ISBN\u00a09780787306311.^ a b Patanjali (1912). The Yogasutras of Patanjali. Translated by Johnston, Charles. New York, C. Johnston. p.\u00a015.^ “Indian Century – OM”. www.indiancentury.com.^ Kaviraja, Krishnadasa (1967). “20, the Goal of Ved\u0101nta Study”. Teachings of Lord Caitanya. Translated by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.^ Malaiya, Yashwant K., “Om \u2013 significance in Jainism”, Languages and Scripts of India, Colorado State University^ “Namokar Mantra”. Digambarjainonline.com. Retrieved 4 June 2014.^ Samuel, Geoffrey (2005). Tantric Revisionings: New Understandings of Tibetan Buddhism and Indian Religion. Motilal Banarsidass. ISBN\u00a09788120827523.^ “Vajrayana Buddhism Origins, Vajrayana Buddhism History, Vajrayana Buddhism Beliefs”. www.patheos.com. Retrieved 4 August 2017.^ ““OM” – THE SYMBOL OF THE ABSOLUTE”. Retrieved 13 October 2015.^ Olsen, Carl (2014). The Different Paths of Buddhism: A Narrative-Historical Introduction. Rutgers University Press. p.\u00a0215. ISBN\u00a0978-0-8135-3778-8.^ Getty, Alice (1988). The Gods of Northern Buddhism: Their History and Iconography. Dover Publications. pp.\u00a029, 191\u2013192. ISBN\u00a0978-0-486-25575-0.^ Gyatso, Tenzin. “On the meaning of: OM MANI PADME HUM – The jewel is in the lotus or praise to the jewel in the lotus”. www.sacred-texts.com. Retrieved 17 April 2017.^ C. Alexander Simpkins; Annellen M. Simpkins (2009). Meditation for Therapists and Their Clients. W.W. Norton. pp.\u00a0159\u2013160. ISBN\u00a0978-0-393-70565-2.^ C. Alexander Simpkins; Annellen M. Simpkins (2009). Meditation for Therapists and Their Clients. W.W. Norton. p.\u00a0158. ISBN\u00a0978-0-393-70565-2.^ a b Snodgrass, Adrian (2007). The Symbolism of the Stupa, Motilal Banarsidass. p.\u00a0303. ISBN\u00a0978-8120807815.^ a b Baroni, Helen J. (2002). The Illustrated Encyclopedia of Zen Buddhism. Rosen Publishing. p.\u00a0240. ISBN\u00a0978-0-8239-2240-6.^ a b c ““A un” (\u963f\u543d)”. Japanese Architecture and Art Net Users System. 2001. Retrieved 14 April 2011.^ Daijirin Japanese dictionary, 2008, Monokakido Co., Ltd.^ “Komainu and Ni\u00f4” (PDF). Dentsdelion Antiques Tokyo Newsletter. 11 (3). 2011.^ Ball, Katherine (2004). Animal Motifs in Asian Art. Dover Publishers. pp.\u00a059\u201360. ISBN\u00a0978-0-486-43338-7.^ Arthur, Chris (2009). Irish Elegies. Palgrave Macmillan. p.\u00a021. ISBN\u00a0978-0-230-61534-2.^ a b c Doniger, Wendy (1999). Merriam-Webster’s encyclopedia of world religions. Merriam-Webster. p.\u00a0500. ISBN\u00a0978-0-87779-044-0. Retrieved 23 September 2015.^ a b Gulati, Mahinder (2008). Comparative Religious And Philosophies: Anthropomorphlsm And Divinity. Atlantic. pp.\u00a0284\u2013285. ISBN\u00a0978-8126909025.^ Singh, Khushwant (2002). “The Sikhs”. In Kitagawa, Joseph Mitsuo (ed.). The religious traditions of Asia: religion, history, and culture. London: RoutledgeCurzon. p.\u00a0114. ISBN\u00a00-7007-1762-5.^ a b Singh, Wazir (1969). Aspects of Guru Nanak’s philosophy. Lahore Book Shop. p.\u00a020. Retrieved 17 September 2015.^ a b Singh, Pashaura (2014). “Gurmat: The Teachings of the Gurus”. In Singh, Pashaura; Fenech, Louis E. (eds.). The Oxford Handbook of Sikh Studies. Oxford University Press. p.\u00a0227. ISBN\u00a0978-0199699308.^ a b Kohli, S.S. (1993). The Sikh and Sikhism. Atlantic. p.\u00a035. ISBN\u00a081-71563368.^ Singh, Wazir (1969). “Guru Nanak’s philosophy”. Journal of Religious Studies. 1 (1): 56.^ Crowley, Aleister. Liber Samekh. www.sacred-texts.com. Retrieved 27 May 2021.^ Crowley, Aleister. Magick in Theory and Practice – Chapter 7. www.sacred-texts.com. Retrieved 27 May 2021.^ Crowley, Aleister (1997). Magick\u00a0: Liber ABA, book four, parts I-IV (Second revised\u00a0ed.). San Francisco, CA. ISBN\u00a09780877289197.^ Crowley, Aleister (2016). Liber XV\u00a0: Ecclesiae Gnosticae Catholicae Canon Missae. Gothenburg. ISBN\u00a09788393928453.^ Messerle, Ulrich. “Graphics of the Sacred Symbol OM”. Archived from the original on 31 December 2017. Retrieved 14 January 2019.^ Kumar, S.; Nagendra, H.R.; Manjunath, N.K.; Naveen, K.V.; Telles, S. (2010). “Meditation on OM: Relevance from ancient texts and contemporary science”. International Journal of Yoga. 3 (1): 2\u20135. doi:10.4103\/0973-6131.66771. PMC\u00a02952121. PMID\u00a020948894. S2CID\u00a02631383.Bibliography[edit]Francke, A. H. (1915). “The Meaning of the “Om-mani-padme-hum” Formula”. The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 397\u2013404. doi:10.1017\/S0035869X00048425. JSTOR\u00a025189337. S2CID\u00a0170755544.Gurjar, A. A.; Ladhake, S. A.; Thakare, A. P. (2009). “Analysis of Acoustic of “OM ” Chant to Study It’s [sic] Effect on Nervous System”. International Journal of Computer Science and Network Security. 9 (1): 363\u2013367. CiteSeerX\u00a010.1.1.186.8652.Kumar, S.; Nagendra, H.; Manjunath, N.; Naveen, K.; Telles, S. (2010). “Meditation on OM: Relevance from ancient texts and contemporary science”. International Journal of Yoga. 3 (1): 2\u20135. doi:10.4103\/0973-6131.66771. PMC\u00a02952121. PMID\u00a020948894.Kumar, Uttam; Guleria, Anupam; Khetrapal, Chunni Lal (2015). “Neuro-cognitive aspects of “OM” sound\/syllable perception: A functional neuroimaging study”. Cognition and Emotion. 29 (3): 432\u2013441. doi:10.1080\/02699931.2014.917609. PMID\u00a024845107. S2CID\u00a020292351.Saraswati, Chinmayananda (1987). Glory of Ganesha. Bombay: Central Chinmaya Mission Trust. ISBN\u00a0978-8175973589.Stein, Joel (4 August 2003). “Just say Om” (PDF). Time Magazine.Telles, S.; Nagarathna, R.; Nagendra, H. R. (1995). “Autonomic changes during “OM” meditation” (PDF). Indian Journal of Physiology and Pharmacology. 39 (4): 418\u2013420. ISSN\u00a00019-5499. PMID\u00a08582759.Vivekanda. The Mantra: Om: Word and Wisdom\u00a0 \u2013 via Wikisource.Von Glasenapp, Helmuth (1999). Der Jainismus: Eine Indische Erlosungsreligion [Jainism: An Indian Religion of Salvation] (in German). Shridhar B. Shrotri (trans.). Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN\u00a081-208-1376-6.Links to related articles (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki14\/om-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Om – Wikipedia"}}]}]