[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/khuzestani-arabic-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/khuzestani-arabic-wikipedia\/","headline":"Khuzestani Arabic – Wikipedia","name":"Khuzestani Arabic – Wikipedia","description":"before-content-x4 From Wikipedia, the free encyclopedia after-content-x4 Dialect of southern Mesopotamian Arabic spoken by Arabs in Khuzestan Province, Iran Khuzestani","datePublished":"2015-11-25","dateModified":"2015-11-25","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-logo.png","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-logo.png","height":"101","width":"135"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/khuzestani-arabic-wikipedia\/","wordCount":1376,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4From Wikipedia, the free encyclopedia (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dialect of southern Mesopotamian Arabic spoken by Arabs in Khuzestan Province, IranKhuzestani Arabic is a dialect of Gelet (Southern) Mesopotamian Arabic spoken by the Iranian Arabs in Khuzestan Province of Iran. Whilst being a southern Mesopotamian Arabic dialect, it has many similarities with Gulf Arabic in neighbouring Kuwait. It has subsequently had a long history of contact with the Persian language, leading to several changes.[1] The main changes are in word order, noun\u2013noun and noun\u2013adjective attribution constructions, definiteness marking, complement clauses, and discourse markers and connectors.[1][2] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Khuzestani Arabic is only used in informal situations. It is not taught in school, not even as an optional course, although Modern Standard Arabic is taught at a basic level for religious purposes.[1] Almost all Khuzestani Arabic speakers are bilingual in Arabic and Persian (the official language of Iran).[3] Khuzestani Arabic speakers are shifting to Persian; if the existing shift continues into the next generations, according to Bahrani & Gavami in Journal of the International Phonetic Association, the dialect will be nearly extinct in the near future.[3]Table of ContentsDistribution[edit]Contact and lexis[edit]Phonology[edit]Vowels[edit]Consonants[edit]See also[edit]References[edit]Sources[edit]Distribution[edit]Khuzestani Arabic is spoken in Ahvaz, Hoveyzeh, Bostan, Susangerd, Shush, Abadan, Khorramshahr, Shadegan, Hamidiyeh, Karun, and Bawi.[3] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Contact and lexis[edit]The Khuzestani Arabic dialect is in contact with Bakhtiari Lurish, Persian and Mesopotamian Arabic.[3] Although the lexis of the dialect is primarily composed of Arabic words, it also has Persian, English, French and Turkish loanwords.[3] In the northern and eastern cities of Khuzestan, Luri is spoken in addition to Persian, and the Arabic of the Kamari Arabs of this region is “remarkably influenced” by Luri.[3] In cities in Khuzestan such as Abadan, some of the new generations, especially females, often mainly speak Persian.[3] A number of Khuzestani Arabic speakers furthermore only converse in Persian at home with their children.[3]Phonology[edit]Vowels[edit]Consonants[edit]Even in the most formal of conventions, pronunciation depends upon a speaker’s background.[4] Nevertheless, the number and phonetic character of most of the 28 consonants has a broad degree of regularity among Arabic-speaking regions. Note that Arabic is particularly rich in uvular, pharyngeal, and pharyngealized (“emphatic”) sounds. The emphatic coronals (\/s\u02e4\/, \/d\u02e4\/, \/t\u02e4\/, and \/\u00f0\u02e4\/) cause assimilation of emphasis to adjacent non-emphatic coronal consonants.[citation needed] The phonemes \/p\/ \u27e8\u067e\u27e9 and \/v\/ \u27e8\u06a4\u27e9 (not used by all speakers) are only occasionally considered to be part of the phonemic inventory, as they exist only in foreign words and they can be pronounced as \/b\/ \u27e8\u0628\u27e9 and \/f\/ \u27e8\u0641\u27e9 respectively depending on the speaker.[5][6]Phonetic notes:\/p\/ and \/v\/ occur mostly in borrowings from Persian, and may be assimilated to \/b\/ or \/f\/ in some speakers.\/\u0261\/ is pronunciation of \/q\/ in Khuzestani Arabic and the rest of southern Mesopotamian dialects.The gemination of the flap \/\u027e\/ results in a trill [r].See also[edit]References[edit]Sources[edit]Holes, Clive (2004). Modern Arabic\u00a0: structures, functions, and varieties. Washington, D.C.: Georgetown University Press. ISBN\u00a0978-1-58901-022-2.Wikimedia ErrorOur servers are currently under maintenance or experiencing a technical problem.Please try again in a few\u00a0minutes.See the error message at the bottom of this page for more\u00a0information. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki24\/khuzestani-arabic-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Khuzestani Arabic – Wikipedia"}}]}]