[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/amritasiddhi-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/amritasiddhi-wikipedia\/","headline":"Amritasiddhi – Wikipedia","name":"Amritasiddhi – Wikipedia","description":"before-content-x4 Early text on ha\u1e6dha yoga A folio, one of 38, from a medieval copy of the Am\u1e5btasiddhi, called C,","datePublished":"2017-05-02","dateModified":"2017-05-02","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/47\/Amritasiddhi_Witness_C_Folio_IV.jpg\/440px-Amritasiddhi_Witness_C_Folio_IV.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/47\/Amritasiddhi_Witness_C_Folio_IV.jpg\/440px-Amritasiddhi_Witness_C_Folio_IV.jpg","height":"121","width":"440"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/amritasiddhi-wikipedia\/","about":["Wiki"],"wordCount":5727,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Early text on ha\u1e6dha yoga A folio, one of 38, from a medieval copy of the Am\u1e5btasiddhi, called C, written bilingually in Sanskrit and Tibetan. The text is tripartite, the first line in Sanskrit, the second a transliteration into Tibetan dbu can letters, and the third a translation into Tibetan dbu med letters. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4The Am\u1e5btasiddhi (Sanskrit: \u0905\u092e\u0943\u0924\u0938\u093f\u0926\u094d\u0927\u093f, “the attainment of immortality”), written in a Buddhist environment in about the 11th century, is the earliest substantial text on what became ha\u1e6dha yoga, though it does not mention the term.[2] The work describes the role of bindu in the yogic body, and how to control it using the Mahamudra so as to achieve immortality (Am\u1e5bta). The implied model is that bindu is constantly lost from its store in the head, leading to death, but that it can be preserved by means of yogic practices. The text has Buddhist features, and makes use of metaphors from alchemy.A verse in a paper manuscript of the Am\u1e5btasiddhi, possibly a later copy, asserts its date as 2 March 1160. It is written in two languages, Sanskrit and Tibetan.[2] A critical edition based on all surviving manuscripts was published in 2021 by the Indologists James Mallinson and P\u00e9ter-D\u00e1niel Sz\u00e1nt\u00f3. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Table of ContentsContext[edit]Synopsis[edit]Amritasiddhimula[edit]New yoga teachings[edit]Bindu model of Hatha yoga[edit]Core practices: mah\u0101mudra, mah\u0101bandha, mah\u0101vedha[edit]Buddhist features[edit]Metaphors from alchemy[edit]Interpretation[edit]Relationship with tantric Buddhism[edit]Relationship with later Shaivite Hatha yoga[edit]References[edit]Sources[edit]External links[edit]Context[edit]The Am\u1e5btasiddhi is the earliest systematic and well-structured Sanskrit text about what came to be called Hatha yoga. It states that it was written by Madhavacandra. It was probably composed somewhere in the Deccan region of India by the late 11th century CE. Its opening and closing invocations to Siddha Virupa imply that it was written in a Vajrayana tantric Buddhist setting. The text was used also in Tibet, as the basis of the \u2019Chi med grub pa, a textual cycle whose name translated back into Sanskrit was Amarasiddhi.The text came to the attention of modern scholars in 2002, when Kurtis Schaeffer wrote an article about it. He used a bilingual Sanskrit and Tibetan manuscript known as C, once held in the Library of the Cultural Palace of Nationalities in Beijing. A modern critical edition of the Am\u1e5btasiddhi, published in 2021 by the Indologists James Mallinson and P\u00e9ter-D\u00e1niel Sz\u00e1nt\u00f3, made use of C and eleven other manuscripts, with other evidence. The manuscripts date from the 11th to around the 17th centuries. C, the oldest, was preserved until the 1990s but is now inaccessible, and study has proceeded on the basis of a poor photocopy. The other eleven manuscripts survive in a Southern group at Madras (now Chennai) and Baroda, and in a Northern group at Jodhpur and Kathmandu. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Manuscript C contains the text in three forms, written as groups of three lines, usually with three such groups on each folio. Each three-line group consists of CS, a line of Sanskrit in handwriting that imitates an East Indian style of the Devanagari script; CT, a line of transliteration of the Sanskrit into dbu can Tibetan letters; and Ctr, a line of translation into Tibetan, using dbu med letters. The Ctr translation, however, is not of the Sanskrit of the first two lines. It was translated earlier by the monk Padma ‘od zer from a lost Sanskrit manuscript of the Am\u1e5btasiddhi that sometimes agrees with the variations in some of the other surviving manuscripts. That means that Ctr can be placed near the base of the Indian branch of the tree of variants of the text, where CS is on a branch of its own, near the base of the whole tree.Mallinson and Sz\u00e1nt\u00f3 suggest that the unnamed Tibetan scribe who made manuscript C copied out the Sanskrit, imitating what was presumably the original’s East Indian handwriting; then transliterated it, for his Tibetan colleagues who could not read the Indian alphabet; and finally attached the famous translator-monk’s Tibetan version, even though he knew it diverged in places from the Sanskrit that he had copied out. The scribe remarked at the end of the text that “it is difficult for somebody like me to modify it because the wise one translated it according to the [intended] meaning.”Synopsis[edit]The title Am\u1e5btasiddhi means “the attainment of immortality”, from a\u2013m\u1e5bta, “not [subject to] death”.Chapters (vivekas) 1-10 describe how the yogic body functions, explaining its elements. The body is arranged around the central channel, with the moon at its top, dripping nectar, Bindu, and the sun at its base, burning up the nectar.[a] Liberation, the final goal of yoga and thus yoga itself, means joining sun and moon together. Yoga is also defined as the union of the two main breaths, Prana and Apana.Bindu is described as a “single seed” and identified with Sadashiva, the moon, and “other exotic substances” as the basic essence of all that exists. Bindu is controlled by the breath, requiring control of the mind. The reference to Sadashiva implies a Shaivite Tantric audience, while the text’s use of Tantric Buddhist terms implies that the text came from that environment.[10]Chapters 11\u201314 describe the practice of yoga.Mah\u0101mudr\u0101, the “great seal”, together with Mah\u0101bandha, the “great lock”, and the Amritasiddhi-specific gesture of Mah\u0101vedha hold back the bindu or lunar nectar, enabling the yogi to control “body, speech, and mind” and ultimately to prevent death. The combination of these three techniques is to be practised every three hours, making the body strong and destroying diseases and other disturbances; the text cautions that this will be tiring at first. The disturbances arise from Prak\u1e5bti, nature, manifesting as the three do\u1e63as (disease-causing qualities) and the three Gu\u1e47as (essential qualities of objects).[10]Chapters 15\u201318 set out the four grades of person, namely weak, middling, excellent, and outstanding.Chapters 19\u201331 define the four stages of yoga practice, namely Arambha, Ghata, Paricaya, and Nispatti. It is explained that death is caused by the “bliss of ejaculation”, and that “innate bliss” or sahaj\u0101nanda is brought about by reversing the flow so it moves up the sushumna nadi, the central channel. The states of Sam\u0101dhi or meditative absorption, J\u012bvanmukti or living while liberated (a concept rarely found in Buddhism), and Mah\u0101mudr\u0101 are described.Chapters 32\u201335 describe the results of success in yoga. Imperfections of body, breath, and mind, are all overcome. The yogi then becomes able to make himself invisible. The yogi attains nirv\u0101\u1e47a.Amritasiddhimula[edit]A Tibetan text, given the Sanskrit name Am\u1e5btasiddhimula, “the root of achieving am\u1e5bta” by translation from the Tibetan by Mallinson and Sz\u00e1nt\u00f3, has 58 verses, 48 of them “very rough translations” of parts of the chapters 11\u201313 of the Am\u1e5btasiddhi, covering its core practices in a disordered way. Its other verses cover teachings not from the Am\u1e5btasiddhi, including the idea that progress is tied to repeated practice of three mudras or seals for the body (karmamudr\u0101, samayamudr\u0101, and dharmamudr\u0101), and a practice of stretching and retracting the arms and legs, like one in the Tibetan ‘khrul ‘khor.New yoga teachings[edit] Early am\u1e5bta\/bindu model of Hatha yoga, as described in the Am\u1e5btasiddhi and later textsBindu model of Hatha yoga[edit]The Am\u1e5btasiddhi places sun, moon, and fire inside the body. As in earlier texts, the moon is in the head, dripping am\u1e5bta (the nectar of immortality); the text introduces the new idea that the sun\/fire is in the belly, consuming the am\u1e5bta, and leading to death. The bindu is for the first time identified with the dripping am\u1e5bta and with semen.The body is evidently male; the text is thought to derive from a celibate male monastic tradition. Also for the first time, the text states that preserving this fluid is necessary for life: “The nectar of immortality in the moon goes downwards; as a result men die.” (4.11)The bindu is of two kinds, the male being b\u012bja, semen, and the female being rajas, the “female generative fluid”. The text is the first, too, to link the bindu with the mind and breath, whose movements cause the bindu to move; and the first to state that the yogic practices of mah\u0101mudra, mah\u0101bandha and mah\u0101vedha can force the breath to enter and rise along the central channel.Core practices: mah\u0101mudra, mah\u0101bandha, mah\u0101vedha[edit] The core practices of the Am\u1e5btasiddhi are mah\u0101mudra, mah\u0101bandha, mah\u0101vedha, described in chapters 11 to 13.Mah\u0101mudra consists of sitting, pressing the perineum with the left heel and grasping the extended right foot with the hands; breath is taken into the body and held. The text states that this destroys impurities, activates bindu and n\u0101da, and checks death.Mah\u0101bandha is the combination of the perineum lock (contracting the perineum and pushing the ap\u0101na breath upwards) and the throat lock (restraining the breath and directing pr\u0101na downwards, until the two breaths join and rise). Together, these restrain and direct the pr\u0101na and ap\u0101na breaths so as to force open the central channel, the sushumna nadi.Mah\u0101vedha begins with two hand-gestures, the yoni mudr\u0101 and the li\u1e45ga mudr\u0101. Both gestures were apparently made with the hands on the ground. The yoni mudr\u0101 may have consisted of wrapping the little and ring fingers of both hands around the thumbs. The li\u1e45ga mudr\u0101 consisted of clasping the fingers of both hands together and pointing the thumbs upwards; the gestures are described in the Brahmayam\u0101la 43\u201345. The buttocks are then lifted, and with the feet toes-downward, the perineum is tapped on the heels. This causes all the knots (granthi) to be pierced, and the goals of yoga are attained.Buddhist features[edit]A primary Buddhist feature is the opening verse praising the goddess Chinnamasta:At the navel is a white lotus. On top of that is the spotless orb of the scorching-rayed [sun]…. In the middle [emanating from a downward-facing triangle for the female sexual organ]… I worship her… Chinnamasta… who is a yogin\u012b, bearing the seal of yoga.Other Buddhist features of the text include the idea of a chandoha, a gathering place; the existence of four elements (not five as in Shaivite tradition); the term kutagara, a “multi-storeyed palace”; the three vajras (kaya, vak, and citta, “body, speech, and mind”); trikaya, the Buddhist triple body; and in early versions even the Buddha is associated with bindu, Shiva, and Vishnu. (7.15) In addition the text mentions the Vajrayana notion of svadhisthana yoga, visualising oneself as a god.Metaphors from alchemy[edit] Much of the description of the transformation to be achieved through yoga in the Am\u1e5btasiddhi uses metaphors from alchemy, a philosophy with aims such as the transformation of metals into gold and the attainment of immortality. Mallinson and Sz\u00e1nt\u00f3 give multiple examples of such language, extending to terms such as mah\u0101mudr\u0101, fundamental to Hatha yoga. They comment that if the alchemical transformations are often unclear, the details of the bodily transformations that are metaphorically described are even more so. They state that later authors writing about yoga in Sanskrit often did not have the alchemical knowledge to interpret these metaphors; early Hindi texts teach a similar yoga, but use the metaphor of distillation, not alchemy.Alchemical metaphors in the Am\u1e5btasiddhiTermEnglish\u00a0translationAlchemical meaningMeaning in the Am\u1e5btasiddhimah\u0101mudr\u0101“the Great Seal”Seal of ash or mud closing joint between top and bottom halves of a closed crucible, preventing evaporationwith mah\u0101bandha, makes coiled Kundalini[b] straight, attain state of m\u0101ra\u1e47amah\u0101bandha“the Great Lock”Process of stabilising mercury to resist heat; result of heating mercury with gold or silver to form a solid ballAttainment of sa\u1e43pu\u1e6da statemah\u0101vedha“the Great Piercing”The transformative merging of a pair of reagentsBreath bursts forth from the double pu\u1e6dasa\u1e43pu\u1e6da“a sealed crucible”Sealed fire-resistant pot containing mercury and other reagentsthe body closed off by constrictions at throat and perineumj\u0101ra\u1e47a“digestion”absorption of some substance by mercuryprocesses that work on semen, impurity, Bindu, and N\u0101dac\u0101ra\u1e47a“activation”m\u0101ra\u1e47a“killing”Changing a substance’s state by heating until it becomes inert, e.g. by calcination or oxidationThe stilling or stopping of breath or BinduAm\u1e5btasiddhi 7.7 speaks of the effects of transforming Bindu, as if alchemically transforming mercury, with the terms “thickened” (m\u016brcchita\u1e25), “fixed” (baddha), “dissolved” (l\u012bna), and “still” (ni\u015bcala). The verse is parallelled by many later Hatha yoga texts and in Tantra by the Hevajratantra.Thickened, [Bindu] removes disease; bound, it makes one a Sky-Rover; absorbed, it brings about all supernatural powers and unmoving it bestows liberation.Interpretation[edit]Relationship with tantric Buddhism[edit]The scholar of Tibetan and Buddhist studies Kurtis Schaeffer stated in 2002 that the Am\u1e5btasiddhi is “part of a hybrid tradition of yogic theory and practice” that “cannot be comfortably classified as either Buddhist or non-Buddhist”, but instead “embodies the shared traditions of praxis and teaching” between Buddhist and (predominantly Shaiva) Natha groups.The yoga scholar James Mallinson stated in 2017, and again in 2021, that the Am\u1e5btasiddhi comes from a Tantric Buddhist environment, not Tantric Shaivism. [10]The scholar of religion Samuel Grimes notes that the Am\u1e5btasiddhi shows evident Buddhist influence, and had an easily-traced influence on physical Hatha yoga; its effects on later tantric Buddhism are doubtful. He notes that its Hatha yoga model has two key ideas: that preserving the Bindu stored in the head extends one’s life; and that manipulating the breath to force it up through the central channel of the subtle body may reverse the fall of the Bindu and prolong life. Earlier tantric Buddhism disapproved of using force such as Hatha yoga.Relationship with later Shaivite Hatha yoga[edit]Jason Birch states that the Amaraughaprabodha, an early Shaivite Hatha yoga text, some of whose verses were copied into the Ha\u1e6dhayogaprad\u012bpik\u0101, has a “close relationship” with the Am\u1e5btasiddhi. The three physical practices of Hatha yoga (mah\u0101mudr\u0101, mah\u0101bandha, and mah\u0101vedha) described in the two texts are similar, as are the four stages of yoga, but the Vajray\u0101na terminology of the Am\u1e5btasiddhi has mostly been removed in favour of Shaivite metaphysics, and probably for the first time Hatha yoga is framed within R\u0101ja yoga. One folio of the Gorak\u1e63ayoga\u015b\u0101stra, a 15th-century Hatha yoga text which summarizes the AmritasiddhiNils Jacob Liersch writes that the Gorak\u1e63ayoga\u015b\u0101stra, an early 15th century text attributed to the sage Gorak\u1e63a, paraphrases much of the Am\u1e5btasiddhi and borrows several verses from it. Like the earlier text, it does not use the name Hatha yoga directly; and like the Amaraughaprabodha, it condenses the Am\u1e5btasiddhi, dropping much of the theory and doctrine to be less sectarian.Mallinson states that multiple Hatha yoga texts make use of the Am\u1e5btasiddhi. The 16th century Yogacint\u0101ma\u1e47i and the 1837 Ha\u1e6dhaprad\u012bpik\u0101jyotsn\u0101 quote it by name. The 13th century Gorak\u1e63a\u015bataka and Vivekam\u0101rta\u1e47\u1e0da, and the 15th century Ha\u1e6dhayogaprad\u012bpik\u0101 all borrow a few verses without attribution, while the 14th century Amaraughaprabodha borrows 6 verses and paraphrases many others, and the 15th century \u015aivasa\u1e43hita “shares” 34 verses.Hagar Shalev argues that where classical Hinduism holds that the body is impermanent, and that suffering results from the self’s attachment to the body, the Am\u1e5btasiddhi marked an early stage in Hatha yoga’s assignment of increased importance to the body. This includes the j\u012bvanmukti state of living liberation in the body, though several texts view the state as at once embodied and disembodied without concern for inconsistency. He notes that Birch instead considers that the j\u012bvanmukti state is transcendent rather than this-worldly in the Ha\u1e6dhayogaprad\u012bpik\u0101.^ The Am\u1e5btasiddhi is the first text to teach this structure for the subtle body, which became commonplace later.^ Kundalini fits well with the Subtle Body concepts described in the Am\u1e5btasiddhi text, but is not mentioned directly.References[edit]Sources[edit]Birch, Jason (2 July 2019). “The Amaraughaprabodha: New Evidence on the Manuscript Transmission of an Early Work on Ha\u1e6dha- and R\u0101jayoga”. Journal of Indian Philosophy. 47 (5): 947\u2013977. doi:10.1007\/s10781-019-09401-5. S2CID\u00a0198531075.Grimes, Samuel (19 March 2020). “Am\u1e5btasiddhi A Posteriori: An Exploratory Study on the Possible Impact of the Am\u1e5btasiddhi on the Subsequent Sanskritic Vajray\u0101na Tradition”. Religions. 11 (3): 140. doi:10.3390\/rel11030140.Liersch, Nils Jacob (2018). “The Gorak\u1e63ayoga\u015b\u0101stra: an early text of Ha\u1e6dhayoga”. 17th World Sanskrit Conference. Vancouver: 9\u201313.Mallinson, James; Singleton, Mark (2017). Roots of Yoga. Penguin Books. ISBN\u00a0978-0-241-25304-5. OCLC\u00a0928480104.Mallinson, James (2018). Dominic Goodall, Shaman Hatley & Harunaga Isaacson (ed.). The Am\u1e5btasiddhi: Ha\u1e6dhayoga’s Tantric Buddhist Source Text. \u015aaivism and the Tantric Traditions: A Festschrift for Alexis Sanderson. Leiden: Brill. p.\u00a0409.Mallinson, James; Sz\u00e1nt\u00f3, P\u00e9ter-D\u00e1niel (2021). The Am\u1e5btasiddhi and Am\u1e5btasiddhim\u016bla: the Earliest Texts of the Ha\u1e6dhayoga Tradition. Pondicherry: Institut fran\u00e7ais de Pondich\u00e9ry, \u00e9cole fran\u00e7aise d’extr\u00eame-orient. ISBN\u00a0978-81-8470-242-2.Mallinson, James (14 January 2019). “The Yoga of the Am\u1e5btasiddhi”. Soundcloud.com. SOAS University of London. (1 hour 5 minutes audio recording of a talk)Mandal, Niradbaran (2018). Satapathy, Bandita (ed.). Amr\u0325tasiddhiyoga\u1e25: Text, English translation and critical study on the basis of single manuscript. Lonavla, Pune: Kaivalyadhama. ISBN\u00a0978-9387198005.Schaeffer, Kurtis R. (2002). “The Attainment of Immortality: From Nathas in India to Buddhists in Tibet”. Journal of Indian Philosophy. 30 (6): 515\u2013533. doi:10.1023\/A:1023527703312. JSTOR\u00a023496941. S2CID\u00a0169684620.Shalev, Hagar (2022). “The Increasing Importance of the Physical Body in Early Medieval Ha\u1e6dhayoga: A Reflection on the Yogic Body in Liberation”. Journal of Indian Philosophy. 50 (1): 117\u2013142. doi:10.1007\/s10781-021-09497-8. S2CID\u00a0246056083.External links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en\/wiki41\/amritasiddhi-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Amritasiddhi – Wikipedia"}}]}]