National anthem of the Democratic Republic of Afghanistan

before-content-x4

From Wikipedia, the free encyclopedia

after-content-x4

National anthem of Afghanistan from 1978 to 1992

Instrumental recording of the anthem

Garam shah lā garam shah” (Pashto: گرم شه، لا گرم شه, lit. ‘Be ardent, be more ardent’) was the national anthem of Afghanistan from 1978 to 1992, during the period of one-party socialist rule.[1]

History[edit]

Its lyrics were written by Sulaiman Laiq on behalf of the government of the People’s Democratic Party of Afghanistan (PDPA) headed by Nur Muhammad Taraki, who decided to change the national symbols after the Saur Revolution of 1978.[2][3][4] The music was composed by Jalīl Ghahlānd and was arranged by Ustad Salim Sarmad.[5][6] Like many national anthems, it was sometimes sung abbreviated with only the chorus and the first stanza. In 1987, Afghanistan officially abandoned communism but this song was kept as the national anthem until 1992, when it was discontinued.

after-content-x4

The national anthem consisted of three stanzas and refrains, beginning with the refrain. On many occasions, just the first chorus and verse is performed.

Pashto original[edit]

Arabic script
(official)
Cyrillic script Latin script

:کورس
گرم شه، لا گرم شه
ته‌ ای مقدس لمره
ای د آزادی لمره
ای د نیکمرغی لمره

موږ پتوفانونو کی
پری کړه د بری لاره
هم د تورو شپو لاره
هم د رڼایی لاره
سره د سربازی لاره
پاکه د وروری لاره

کورس

دا انقلابی وطن
اوس د کارگرانو دی
دغه د زمرو میراث
اوس د بزگرانو دی
تېر شو د ستم دور
وار د مزدورانو دی

کورس

موږ په نړیوالو کی
سوله او وروری غواړو
موږه زیارا یستونکو ته
پراخه آزادی غواړو
موږ ورته ډوډی غواړو
کور غواړو، کالی غواړو[7]

Ку̊рус:
Гарам шаҳ, ло гарам шаҳ
Та әй муқуадас ламара
Әй дә озодӣ ламара
Әй дә некмарғӣ ламара.

Мӯг̌ патӯфонӯну̊ кай
Прӣ кр̌а дә барӣ лора
Ҳам дә ту̊ру̊ шпу̊ лора
Ҳам дә ран̣оӣ лора
Сра дә сарбозӣ лора
Пока дар ру̊рӣ лора.

Ку̊рус

До инқилобӣ Ватан
У̊с дә коргарону̊ дай
Даға дә змару̊ мӣрос
У̊с дә бозгарону̊ дай
Тер су̊ дә ситам давр
Вор дә маздӯрону̊ дай.

Ку̊рус

Мӯг̌ па нор̌ӣволу̊ кай
Су̊ла ав вру̊рӣ ғвор̌ӯ
Мӯг̌ан зиёр ӣстӯнку̊ та
Пароха озодӣ ғвор̌ӯ
Мӯг̌ варта д̣у̊д̣ӣ ғвор̌ӯ
Ку̊р ғвор̌ӯ колӣ ғвор̌ӯ.

Korus:
Garam šah, lā garam šah
Ta əy muqadas lamara
Əy də āzādī lamara
Əy də nekmarğī lamara.

Mūģ patufānūno kay
Prī kṛa də barī lāra
Ham də toro špo lāra
Ham də raṇāyī lāra
Sra də sarbāzī lāra
Pāka dar rūrī lāra.

Korus

Dā inqilābi Waţan
Os də kārgarāno day
Dağa də zmaro mirāŝ
Os də bāzgarāno day
Ter so də sitam dawr
Wār də mazdūrāno day.

Korus

Mūģ pa nāṛīwālo kay
Sola aw wrorī ğwāṛū
Mūģan ziyār īstūnko ta
Parāxa āzādī ğwāṛū
Mūģ warta ḍūḍī ğwāṛū
Kor ğwāṛū kālī ğwāṛū.

English translation[edit]

Chorus:
Ardent and hotter become,
Thou Sun holy and marvelous.
Thou art our Sun of freedom,
O Sun of destiny lustrous.

Through the harsh storms we traversed,
The end of a road we reached.
Through a dismal past we trekked,
Yet toward light we advanced,
Thus to victory we marched,
And to kinship we triumphed.

Chorus

Our land renewed and sage
In the workers’ hands at last.
Lions sacred in this age
Brought down to peasants steadfast.
Now in the labourers’ age,
The era of tyrants passed.

Chorus

For peace and fraternity
Among proletarians;
For freedom and democracy
To the faithful labourers.
To the sworn community,
We request for victuals.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ “Afghanistan (1978–1992)”. nationalanthems.info. 9 May 2012. Retrieved 18 October 2017.
  2. ^ “State Funeral for Afghan Leader Slain in ’78 Coup”. The New York Times. 18 March 2009.
  3. ^ “An Afghan Secret Revealed Brings End of an Era”. The New York Times. 1 February 2009.
  4. ^ The Journal. Rabetat al-Alam al-Islami. 1979. p. 62.
  5. ^ Visser, Derkwillem (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung (in German). Battenberg. p. 258. ISBN 9783894410445.
  6. ^ “Afghanistan (1978-1992)”. 9 May 2012.
  7. ^ Kabul Times. (Kabul, Afghanistan), 1978-10-19; Volume 17; Number 171. Identifier: sn95058183. Afghanistan Digital Library.

External links[edit]


after-content-x4