[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/sierra-popoluca-wikipedia-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/sierra-popoluca-wikipedia-wikipedia\/","headline":"Sierra Popoluca – Wikipedia Wikipedia wiki","name":"Sierra Popoluca – Wikipedia Wikipedia wiki","description":"before-content-x4 Mixe-Zoquean-Sprache von Mexiko after-content-x4 Sierra Popoluca , auch bekannt als Soteapanec Anwesend Soque in Soque , oder Highland Popoluca","datePublished":"2019-05-28","dateModified":"2019-05-28","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/sierra-popoluca-wikipedia-wikipedia\/","wordCount":10723,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Mixe-Zoquean-Sprache von Mexiko (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Sierra Popoluca , auch bekannt als Soteapanec Anwesend Soque in Soque , oder Highland Popoluca ist eine sich entwickelnde Mixe-Zoquean-Sprache des Zoquean-Zweigs. [2] Es hat 35.050 Sprecher (Inali, 2009) [3] die im s\u00fcdlichen Teil von Veracruz, Mexiko, leben. Sierra Popoluca hat zwei Schwestersprachen, Texistepec und Ayapanec, die beide stark gef\u00e4hrdet sind. [4] Das Wort Popoluca bedeutet “Kauderwelsch” in Nahuatl, und der Name Sierra Popoluca stammt aus der Sprache, die zum Zeitpunkt der Eroberung als solche bezeichnet wird. Um die abf\u00e4lligen Konnotationen von zu vermeiden Popoluca Einige Forscher haben stattdessen den Namen Seteapanec f\u00fcr die Sprache \u00fcbernommen (benannt nach der gr\u00f6\u00dften Gemeinde, in der er gesprochen wird). Moderne Sprecher scheinen sich jedoch nicht mit der Geschichte des Wortes zu befassen und sehen es einfach als den Namen ihrer Sprache. [5] Nativ beziehen sich die Sprecher auf die Sprache als Nagajsii , was “wahres Wort” bedeutet, und sich selbst als Nundaj\u0268ypapp\u0268c . [ Zitat ben\u00f6tigt ] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Table of ContentsVerteilung [ bearbeiten ] Schreibsystem [ bearbeiten ] Phonologie [ bearbeiten ] Vokale [ bearbeiten ] Konsonanten [ bearbeiten ] Silbenstruktur [ bearbeiten ] Betonen [ bearbeiten ] Morphologie [ bearbeiten ] Suffixe [ bearbeiten ] Proklitika [ bearbeiten ] Enklitika [ bearbeiten ] Reduplizierung [ bearbeiten ] Verbundung [ bearbeiten ] Grundlegende Wortreihenfolge [ bearbeiten ] Relative Wortreihenfolge [ bearbeiten ] Reihenfolge der nominalen Modifikatoren [ bearbeiten ] Aufnahmen [ bearbeiten ] Weitere Lesen [ bearbeiten ] Verweise [ bearbeiten ] Verteilung [ bearbeiten ] Sierra Popoluca wird in den folgenden Gemeinden gesprochen: [6] Andere Gemeinden, in denen es gesprochen wird, sind Catemaco, Piedra Labrada und Santa Rosa Cintec. Nahuatl und Spanisch werden auch in nahe gelegenen Gebieten gesprochen und haben Sierra Popoluca durch den Sprachkontakt beeinflusst. [7] Schreibsystem [ bearbeiten ] Zwei Sierra Popoluca -Schreibweisen und Benevloped, einer von der SIL SIL International und eine von der Veracruzana -Akademie der indigenen Sprachen. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Sierra Popoluca Alphabet (Aveli) A B CH D diese Es ist G ich \u0268 J k l M N N von \u00d6 P R S T Ts Unternehmen In In X Und ” Mit der Aveli -Schreibweise werden die langen Vokale durch Verdoppelung des Buchstabens dargestellt. Der Glottal -Stopp wird durch den Apostroph dargestellt. Sierra Popoluca alphabet (SIL) A B C CH D D Es ist ich \u0268 J k l M N N n\u0254 \u00d6 P Q R S T Mob Ts In In X Und Mit Mit der Schreibweise von SIL werden lange Vokale mit einem Makron unter dem Buchstaben dargestellt, und der Glottal -Stopp wird mit dem akuten Akzent auf dem Vorg\u00e4nger des Vokals angezeigt, au\u00dfer wenn es zwischen zwei Vokalen oder am Ende des Wortes liegt. Phonologie [ bearbeiten ] Vokale [ bearbeiten ] Sierra Popoluca hat zw\u00f6lf Vokalphoneme: sechs verschiedene kurze Vokale (vordere Vokale \/i \/und \/\u025b \/, zentrale Vokale \/\u0258 \/und \/a \/und hintere Vokale \/u \/und \/\u0254 \/) mit einem entsprechenden langen Vokal f\u00fcr jeden . [Zw\u00f6lftel] Konsonanten [ bearbeiten ] Sierra Popolucas Konsonanteninventar besteht aus dreizehn Konsonanten. [Zw\u00f6lftel] Einige W\u00f6rter in Sierra Popoluca enthalten “ein nicht spezifiziertes zugrunde liegendes Segment, das als Segment \/h \/” identifiziert wurde. [13] Abh\u00e4ngig von der Umgebung erscheint es in drei verschiedenen Arten, wie in den folgenden Regeln beschrieben: [13] \/ H\/ Wechselregeln (Erste) H \u2192 \u02d0 \/ V__c (2) H \u2192 \u02d0H \/ IN__# (3) H \u2192 \u00d8 \/ V__w\u0258m Zus\u00e4tzlich zu seinem Hauptkonsonanteninventar verf\u00fcgt Sierra Popoluca \u00fcber ein eingeschr\u00e4nktes Phoneminventar, das aus elf Konsonanten besteht. Diese Konsonanten gelten als “eingeschr\u00e4nkt”, weil die einzigen W\u00f6rter, in denen sie erscheinen, entweder Ideophone, spanische Kredite oder stilistische \u00c4nderungen sind. [Zw\u00f6lftel] Silbenstruktur [ bearbeiten ] Sierra Popolucas Silbenvorlage lautet (c) cv (\u02d0) (\u0294) (c) (c). W\u00f6rter mit Beispielen f\u00fcr jede Silbenstruktur sind in der folgenden Tabelle angegeben: [14] Silben Struktur Wort \u00dcbersetzung Lebenslauf [Ku.’t\u02b2u\u02d0\u02d0m] ‘allein’ LEBENSLAUF [‘k\u0258\u02d0.pi\u02b0] ‘Brennholz’ CVC [‘pak\u02b0] ‘Knochen’ Cv\u02d0c [‘H\u00fctte] ‘Wo’ Cv\u0294c [‘Ka\u0294n.pu\u02c0] ‘Ei’ Cv\u0294cc [\u0294a.’S\u0254s.pa\u02c0] “Es ordnet mich aus” CCVC [‘Traji.t\u02b2i\u02c0] “Kind, jugendlicher Mann” CCVCC [‘kru\u0294j.t\u02b2i\u02c0] ‘Wachtel’ Sierra Popoluca hat sowohl phonotaktische Einschr\u00e4nkungen sowohl f\u00fcr den Beginn als auch f\u00fcr Coda -Cluster. F\u00fcr Eins\u00e4tze sind nur die Cluster \/tr \/, \/kr \/und \/kW \/erlaubt. F\u00fcr CODAs m\u00fcssen alle beiden Konsonantencluster mit einem von \/p, k, \u0294 \/und drei Konsonantenclustern auf nur \/\u0294ps \/und \/\u0294ks \/beschr\u00e4nkt sind. [15] Betonen [ bearbeiten ] Sierra popoluca gibt drei Stressgrade: Prim\u00e4rstress (die auf die vorletzte oder ultimative Silbe fallen k\u00f6nnen), sekund\u00e4rer Stress (der der nicht links abgestellten Silbe zugeordnet ist, die nicht klitisch ist) und terti\u00e4rer Stress (der auf die schwersten f\u00e4llt Silbe vor der Prim\u00e4rspannung). W\u00f6rter, die Beispiele f\u00fcr jedes Stressparadigma enthalten, sind in der folgenden Tabelle angegeben: [16] Stressparadigmen Paradigma Wort \u00dcbersetzung Prim\u00e4r N\u00fcm ‘Er hatte gesagt.’ Sekund\u00e4r n\u01dcmne\u0294yya “Sie haben gesagt.” Terti\u00e4r n\u01dcmm\u00e0yyyaabam “Sie werden gesagt.” Morphologie [ bearbeiten ] Sierra Popoluca ist eine agglutinierende, polysynthetische Sprache, deren Morpheminventar in erster Linie wonbektional ist und aus einer gleichen Anzahl von Klitiken und Suffixen ohne Pr\u00e4fixe besteht. Die morphologischen Prozesse Reduplikation und Verbundung werden auch in Sierra popoluca beobachtet. [17] Sierra Popoluca hat drei Hauptwortklassen: Substantive, Verben und Adjektive. [17] Suffixe [ bearbeiten ] Sierra Popoluca verf\u00fcgt \u00fcber 28 Suffixe, die alle als Eitthher -Derivations-, Inflevel- oder Valenzanpassung eingestuft werden k\u00f6nnen. Substantive nehmen nur abgeleitete Suffixe auf, w\u00e4hrend Verben Suffixe aus allen drei Kategorien entnehmen. [18] Beispiele f\u00fcr jeden Suffixtyp sind in der folgenden Tabelle angegeben: Suffix Beispiele Suffix Typ Funktion Wort Glanz \u00dcbersetzung -ich Ableitung Nominalisator Wi\u0294k-i Eat-nom ‘Essen’ [19] -\u00fc Beugung Imperativ Kooon Grundst\u00fcck ‘sitzen’ (Befehl) [20] -\u0294\u00fc\u0294y Ableitung Bereitstellung Jawanh-\u0294\u00fc\u0294y Fieberprov ‘Fieber haben’ [21] -Ho \u0294\u0294 Beugung Optativ Monzah-\u0294iny H\u00f6ren-opt “sollte zuh\u00f6ren” [20] -Betreff Valenzanpassung Passiv Verwirrtheit Lasso-Pass “Seien Sie lassoed” [22] Proklitika [ bearbeiten ] In Sierra Popoluca gibt es 17 Proklitika. Von diesen werden zehn f\u00fcr Personenmarkierungen verwendet, drei werden zur Valenzanpassung verwendet, zwei sind abgeleitet und die letzten beiden haben andere einzigartige Funktionen. Verben in Sierra Popoluca k\u00f6nnen alle proklitischen Typen einnehmen, w\u00e4hrend Substantive alle au\u00dfer der Valenzanpassung der Proklitika einnehmen k\u00f6nnen. [23] Beispiele f\u00fcr verschiedene Proklitika sind in der folgenden Tabelle angegeben: Proklitische Beispiele Proklitisch Typ Funktion Wort Glanz \u00dcbersetzung \u0294an+ Person markieren 1. Person besitzergreifend, exklusiv \u0294an+\u0294ak\u0294anh 1Poss: exkl. “Meine Bratpfanne” [24] \u0294in+ Andere Komplementizer \u0294iga+\u00d8+Teeny-W Comp+3abs+Stand-CMP “Das stand auf” [25] tan+ Person markieren 1. Person Ergative, inklusiv Tan + Juy 1g: incl+kaufen ‘Wir kaufen’ [26] \u0294ak+ Valenzanpassung Urs\u00e4chlich \u0294ak + ku\u0294t Ursache+Essen ‘f\u00fcttern’ [27] \u0294agi+ Andere Verst\u00e4rker \u0294AGI+ENTER Intensiv+Cry ‘Weine viel’ [28] Enklitika [ bearbeiten ] Sierra Popoluca hat neun Enklitika, von denen sechs adverbiell sind, von denen zwei winectional sind und einer eine Relativierung ist. Substantive k\u00f6nnen alle drei Enklitika -Arten einnehmen, w\u00e4hrend Verben nur adverbiale Enklitika einnehmen k\u00f6nnen. Beispiele f\u00fcr jeden Enklitika -Typ sind in der folgenden Tabelle angegeben: [29] Enklitische Beispiele Enklitik Typ Funktion Wort Glanz \u00dcbersetzung + schmelzen Beugung 3.\/nichtmenschlicher Plural Tza\u0294 + Schaf Rock+NHPL “Felsen” +tyi Adverbial “Nur” Y\u00fc\u0294\u00fcm+Tyi hier+gerecht “Nur hier” + Beugung 1.\/2. menschlicher Plural Yoomo+Tam Frau+HPL ‘Frauen’ +P\u00fc\u0294k Relativierer Relativierer Tum Puktuuku Yagatz+P\u00fc\u0294k ein Tuch gro\u00df+rel “Ein Tuch, das gro\u00df ist” +M\u00e4nnlich Adverbial “still” Tz\u00fcxi+m\u00e4nnlich klein+still ‘noch klein’ Reduplizierung [ bearbeiten ] Die Reduplizierung der Wurzel (vollst\u00e4ndige Reduplikation) wird sowohl mit Substantiven als auch in Verben in Sierra popoluca beobachtet und kann winektional oder abgeleitet sein. [30] Obwohl im Allgemeinen zur Vermittlung von Intensit\u00e4t oder Frequenz verwendet wird, kann die Reduplizierung auch “ein Gef\u00fchl des Wanderns ausdr\u00fccken, eine Aktion zu wiederholen”. [30] In Kombination mit dem ambulativen Suffix -\u0294o\u0294y . [drei\u00dfig zuerst] In der folgenden Tabelle finden Sie verschiedene Beispiele f\u00fcr die Reduplizierung: Beispiele f\u00fcr Neuauflagen Funktion Wort Glanz \u00dcbersetzung Ableitung Looko ~ Looko Sound ~ dim ‘schreien’ [drei\u00dfig zuerst] Frequenz, Intensit\u00e4t \u0294a\u0294m ~ \u0294a\u0294m schau ~ dunkel ‘betrachten’ [32] Ambulant Monh ~ monh-\u0294o\u0294y Schlaf ~ Dim-Ambul “Schlaf von Ort zu Ort” [32] Frequenz, Intensit\u00e4t war ~ war Biss ~ dim “Bite wiederholt” [33] Intensit\u00e4t \u0294uk ~ \u0294uk Trinken ~ dunkel “Alle trinken” [33] Verbundung [ bearbeiten ] Die Verbundung wird in allen Wortklassen in Sierra popoluca beobachtet und ist sehr produktiv. [34] Verschiedene Beispiele f\u00fcr zusammengesetzte W\u00f6rter sind in der folgenden Tabelle angegeben: Verbundbeispiele Struktur Wort Glanz \u00dcbersetzung N = n Mok = yooya Mais = Schwein “Peccale” [34] N = v Pooy = \u0294ix Mond = Sieh ‘menstruieren’ [35] N = n Tzuj-i = n\u00fc\u0294 Spit-nom = Wasser ‘Speichel’ [34] Adj = n M\u00fcj = Pak Big = Knochen ‘Taille’ [36] N = v Mann\u00fck = Wat Kind = machen ‘impr\u00e4gnieren’ [35] Sierra Popoluca ist eine ergativ-absolutive, Kopfmarkiersprache. Zumindest kann die Grundklausel nur aus einem Pr\u00e4dikat bestehen, wie unten gezeigt: [37] \u0294a+seet-pa 1Abs : Exkl +R\u00fcckkehr- Inc. \u0294a+seet-pa 1ABs: exkl+return-Inc. ‘Ich kehre zur\u00fcck.’ Maximum kann es ein gebogenes komplexes Pr\u00e4dikat und bis zu drei modifizierte Argumente enthalten: [37] \u0294an+Jaatunh 1Poss : Exkl +Vater \u0294i+ma\u0294y = chi\u0294-w 3erg +verkaufen = geben- Compl \u0294an+Jaatunh \u0294i+ma\u0294y = chi\u0294-w-Tunh. 1Poss: exkl+father 3erg+sell = give-complines. Ein anderer Mann, den 1Poss: exkl+pig “Mein Vater hat einen anderen Mann, mein Schwein, verkauft.” Grundlegende Wortreihenfolge [ bearbeiten ] Die Wortreihenfolge in Sierra Popoluca wird gr\u00f6\u00dftenteils pragmatisch bestimmt. In transitiven S\u00e4tzen werden alle sechs m\u00f6glichen Wortauftr\u00e4ge best\u00e4tigt, wie unten gezeigt: [38] Alle \u0294i+ma? Y-w 3erg +verkaufen- Compl \u0294an+tyW\u00fc 1Poss : Exkl +Bruder \u0294okmm\u00fc \u0294i+ma Nach 3erg+Sell-Compl 1Poss: exkl+bruder this Colt “Danach verkaufte mein Bruder die Stute.” DEIN n\u00fc\u0294-k\u00fc\u0294.m\u00fc Wasser-at\/w\u00e4hrend \u0294i+\u0294ix-w ka\u0294npu je\u0294m choomo n\u00fc\u0294-k\u00fc\u0294.m\u00fc 3erg+See-Comply-Ei, das Gro\u00dfmutter Wasserat\/w\u00e4hrend “Die alte Frau sah das Ei im Wasser.” DANN \u0294agi+\u0294i+\u0294a\u0294m-W Int + 3erg +Look- Compl Wenn yoomo \u0294agi+\u0294i+\u0294a\u0294m-w-dzu\u0294ukiny Diese Frau int+3erg+sieht diesen Wurm aus “Die Frau sah den Wurm intensiv an.” Warm jay = tz\u00fcx + hoe Junge = Kind+ HPL + NHPL \u0294i+m\u00fck.\u0294\u00fc\u0294y.\u0294a\u0294y-yaj-pa 3erg +L\u00fcge. Antip . Ben – – 3pl – – Inc. jay = tz\u00fcx + schmelz woonyi + tam \u0294i + m\u00fck.\u0294\u00fc\u0294y.\u0294a\u0294y-Smoke Junge = Kind+HPL+NHPL Girls+HPL 3erg+Lie.Antip.ben-3pl-Inc. “Die Jungen betr\u00fcgen die M\u00e4dchen.” Ovs \u0294i+na+miny-w+\u0294am 3erg + Ist +Come- Compl + ICH BIN + 2erg +Son.in.Law y\u00fc\u0294p viele = mok \u0294i+na+miny-w+\u0294am \u0294in+m\u00fc\u0294\u00fct Dieser junge = Mais 3erg+Ass+Come-Compl+IAM 2erg+Son.in.Law “Ihr Schwiegersohn hat diesen Mais gebracht.” Usw. \u0294in + Choco 2Poss +Gro\u00dfmutter Mi+Toy-Ta\u0294m-pa 2abs +Liebe- 1: 2pl – – Inc. Mich 2Pro 2Poss+Gro\u00dfmutter neg, das+rel 2abs+love- 1: 2pl -Inc “Deine Gro\u00dfmutter liebt dich nicht.” In intransitiven S\u00e4tzen werden beide m\u00f6glichen Wortauftr\u00e4ge best\u00e4tigt: [39] SV Tza\u0294-k\u00fcm Stein-at\/w\u00e4hrend \u00d8+nu\u0294k-pa 3abs +Ankunft- Inc. Je\u0294m besuchen Sie Tza\u0294-k\u00fc\u0294\u00fcm \u00d8 + nuuk-pa Der Bullenstein-at\/w\u00e4hrend 3Abs+Ankunft inc-inc “Der Stier kommt am Felsen an.” Vs \u00d8+nu\u0294k-w+\u0294am 3abs +Ankunft- Compl – – ICH BIN \u00d8+nu\u0294k-w+\u0294am Je\u0294m Yoomo 3abs+ankommen “Die Frau kommt an.” Es werden jedoch nicht alle Wortauftr\u00e4ge mit gleicher Frequenz verwendet. Eine Analyse von \u00fcber 4.000 Klauseln aus verschiedenen Texten ergab die folgende Verteilung von Wortordnungen in transitiven und intransitiven S\u00e4tzen: [40] Verteilung von Wortauftr\u00e4gen durch Transitivit\u00e4t Transitiv Befehl Frequenz DANN 72,37% Alle 5,26% DEIN 7,89% Ovs 6,58% Usw. 2,63% Warm 5,26% Intransitiv Befehl Frequenz SV 34,86% Vs 65,14% Relative Wortreihenfolge [ bearbeiten ] In Bezug auf die relative Wortreihenfolge weist Sierra Popoluca einige strukturelle Merkmale auf, die den VO -Sprachen (Verb initial) und einige gemeinsame Sprachen (Verb endg\u00fcltig) gemeinsam sind. Einige Beispiele f\u00fcr diese Strukturen sind nachstehend angegeben: [41] Bestimmungen peziert Besitzer (gemeinsam in OV -Sprachen) Diablo \u0294i+wenn Teufel 3Poss+Loch “Teufelsloch (H\u00f6lle)” Hilfsverb geht das Hauptverb (gemeinsam in VO -Sprachen) voraus p\u00fcxiny my-w \u00d8+Eingabe Mann Beginn-Compl 3abs+Cry-Dep “Der Mann begann zu weinen.” Complementizer geht die Komplementklausel voraus (gemeinsam in VO -Sprachen) \u0294i+\u0294ix-w+tyi+\u0294am 3erg +See- Compl +nur+ ICH BIN \u0294an+jo\u0294y-ka\u0294-w 1g : Exkl +be.angry- Instrument – – Compl Chaurii, die Schl\u00e4fchen im Poig ‘Uru + + Colume 5: Die meisten Klarheiten des Acic -Daber von Addxt AC\u00edc 3G+SECOP-COPPL+IAM COMP+1PRO NEG 1EG: EXKL+BE.ANGRY-INTR-COMPLE “Er sah, dass ich nicht b\u00f6se war.” Reihenfolge der nominalen Modifikatoren [ bearbeiten ] Substantive in Sierra Popoluca k\u00f6nnen durch Determiner, Adjektive, Quantifizierer, Besitzer und relative Klauseln modifiziert werden. [42] Unabh\u00e4ngig davon, ob ein Modifikator dem Substantiv vorausgeht oder folgt, h\u00e4ngt er vom Modifikator ab, wie unten dargestellt: Demonstrativen gehen den Substantiven voraus, die sie \u00e4ndern [43] \u0294oy-ta\u0294m-w go.and.return- 1: 2pl – – Compl \u0294oy-ta\u0294m-w Y\u00fc\u0294p Kootz\u00fck go.and.return- 1: 2pl -Comply diesen H\u00fcgel “Wir gingen zu diesen H\u00fcgeln.” Adjektive gehen den von ihnen ge\u00e4nderten Substantiven voraus [44] \u0294i+na+miny-w\u00fc 3erg + Ist +Come- Compl \u0294i+na+miny-w\u00fc puro muja kuy 3g+ass+Come-Compl reiner Nassbaum “Er brachte reines nasses Holz.” Relative Klauseln k\u00f6nnen entweder den von ihnen ge\u00e4nderten Substantiven vorausgehen oder folgen [45] \u0294i + na + \u0294ity-melt-w-W 3erg + Ist +Be- 3pl – – Compl \u00d8+M\u00fcjtam+P\u00fc\u0294k 3abs +gro\u00df+ Rel JE und M \u0294i + Na + \u0294ity-Melt-W \u00d8 + m + m + m + m + m + m + m + m + m + m + m\u00fcjtam + p\u00fc\u0294k Dieser 3erg+ASS+BE-3PL-COPPL 3Abs+Big+rel House “Sie haben H\u00e4user, die gro\u00df sind.” \u00d8+Yagatz+P\u00fc\u0294k 3abs +lang+ Rel Durch Grid, Tuum Puktuukuukuuku \u00d8 + Wurm Jetzt ASS+Come-IMP-Ein-Stoff 3Abs+lang+rel “Jetzt bring ein langes Tuch mit lang.” Aufnahmen [ bearbeiten ] Weitere Lesen [ bearbeiten ] Verweise [ bearbeiten ] ^ Indigene Sprachen und Sprecher von 3 Jahren und mehr, 2020 Ingi. Volks- und Wohnungsz\u00e4hlung 2020. ^ “Popoluca, Highland” . Ethnologe . Abgerufen 2019-04-19 . ^ War (2009). Katalog der nationalen indigenen Sprachen: mexikanische Sprachvarianten mit ihren geostatistischen Selbstverdauerungen und Referenzen. Mexiko. ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 7. Da ist es Trives 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 4. a 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 3. Es sind Trives 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 6\u20138. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ A B C Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 20\u20132 Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 41. Es ist jetzt. 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 49\u2013500. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 511\u201353. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 59. Es gibt keinen Treiben. 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 81. Es gibt keinen Treiben 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 84. Es ist Tive 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 13. Laut 13. 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 34. a 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 14 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 359. Es gibt keinen Treiben 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 905: 93. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 114. Es ist jetzt 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 5999. Er wird eingestellt 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 119. a 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 393. nach dem 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 94. Es ist jetzt. 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 94 999. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 414\u2013411. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 25. a 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 335. Es ist untergebracht 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 5211. a 978-3-11-041167-6 . ^ A B C Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 14 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 487. a 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 167. a 978-3-11-041167-6 . ^ A B Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 43. Es gibt keinen Treiben 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 434\u201343 Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 44 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 43888\u20134400. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 4355\u2013436. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. P. 147. Es ist jetzt 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 15115\u201315 Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 16888\u2013169. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . ^ Boudreault, Lynda (2018). Eine Grammatik von Sierra Popoluca . Lraving, Fintle, Sarak Gise Namamabb. Ppp. 184\u2013186. Its sind Tumn 978-3-11-041167-6 . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2de\/wiki7\/sierra-popoluca-wikipedia-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Sierra Popoluca – Wikipedia Wikipedia wiki"}}]}]