[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/julia-lopes-de-almeida-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/julia-lopes-de-almeida-wikipedia\/","headline":"Julia Lopes de Almeida – Wikipedia wiki","name":"Julia Lopes de Almeida – Wikipedia wiki","description":"Julia Lopes de Almeida Croquis inclus dans la premi\u00e8re \u00e9dition de \u00c9ternel N\u00e9 ( 1862-09-24 ) 24 septembre 1862 Rio","datePublished":"2021-07-05","dateModified":"2021-07-05","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/71\/J%C3%BAlia_Lopes_de_Almeida%2C_sem_data.tif\/lossy-page1-220px-J%C3%BAlia_Lopes_de_Almeida%2C_sem_data.tif.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/71\/J%C3%BAlia_Lopes_de_Almeida%2C_sem_data.tif\/lossy-page1-220px-J%C3%BAlia_Lopes_de_Almeida%2C_sem_data.tif.jpg","height":"327","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/julia-lopes-de-almeida-wikipedia\/","wordCount":2400,"articleBody":"Julia Lopes de Almeida Croquis inclus dans la premi\u00e8re \u00e9dition de \u00c9ternel N\u00e9 ( 1862-09-24 ) 24 septembre 1862 Rio de Janeiro, Br\u00e9sil D\u00e9c\u00e9d\u00e9 30 mai 1934 (1934-05-30) (71 ans) Rio de Janeiro, Br\u00e9sil Profession \u00c9crivain, journaliste, conf\u00e9rencier et d\u00e9fenseur des droits des femmes. \u0152uvres remarquables Souvenirs de Marta , La famille Medeiros , Livre de mari\u00e9e , La faillite , \u00c9ternel , Eux et ils , Courrier de Ro\u00e7a Julia Valentina da Silveira Lopes de Almeida (24 septembre 1862 – 30 mai 1934) a \u00e9t\u00e9 l’une des premi\u00e8res femmes br\u00e9siliennes \u00e0 gagner des \u00e9loges et une acceptation sociale en tant qu’\u00e9crivain. Dans une carri\u00e8re qui a dur\u00e9 cinq d\u00e9cennies, elle a \u00e9crit dans une vari\u00e9t\u00e9 de genres litt\u00e9raires; Cependant, c’est sa fiction, \u00e9crite sous l’influence des naturalistes \u00c9mile Zola et Guy de Maupassant, qui a retenu l’attention des critiques r\u00e9cents. Ses romans notables incluent Souvenirs de Marta ( M\u00e9moires de Marta ), le premier roman br\u00e9silien \u00e0 avoir lieu dans un immeuble urbain, La famille Medeiros ( La famille Medeiros ), et La faillite ( La faillite ). Immens\u00e9ment influent et appr\u00e9ci\u00e9 par des pairs comme Alu\u00edsio Azevedo, Jo\u00e3o Do Rio [d’abord] et Jo\u00e3o Luso, [2] On se souvient de lui comme une d\u00e9fenseure pr\u00e9coce des r\u00f4les de genre modernis\u00e9s et des droits des femmes accrus, comme un pr\u00e9curseur pour les femmes \u00e9crivains ult\u00e9rieures comme Clarice Lispector, et pour son soutien \u00e0 l’abolition. Elle \u00e9tait mari\u00e9e au po\u00e8te Filinto de Almeida. Valentina Lopes de Almeida est n\u00e9e le 24 septembre 1862 \u00e0 Rio de Janeiro. Elle \u00e9tait fille de la Visconde de S\u00e3o Valentim (en anglais “vicomte de Saint-Valentin”). Sa carri\u00e8re a commenc\u00e9 dans un journal de Campinas, le Gazeta de Campinas , en 1881. Cette ann\u00e9e-l\u00e0 a apport\u00e9 plusieurs changements dans la litt\u00e9rature br\u00e9silienne, \u00e0 savoir l’\u0153uvre Les m\u00e9moires posthumes de Bras Cubas de Machado de Assis. Lopes de Almeida a suivi les nouvelles tendances; Cependant, sa renomm\u00e9e \u00e9tait \u00e9ph\u00e9m\u00e8re. Au Br\u00e9sil imp\u00e9rial, une femme d\u00e9di\u00e9e \u00e0 la litt\u00e9rature a \u00e9t\u00e9 observ\u00e9e avec certains pr\u00e9jug\u00e9s. Dans une interview conc\u00e9d\u00e9e \u00e0 Jo\u00e3o do Rio, elle a dit: Pour moi dans la fille fait des versets. Ah! Je ne peux pas imaginer quel charme. C’\u00e9tait comme un plaisir interdit! Il se sentait en m\u00eame temps le plaisir de les composer et la peur qu’ils finissent par les d\u00e9couvrir. J’ai ferm\u00e9 ma chambre, \u00e9troitement ferm\u00e9e, ouvert le secr\u00e9taire, \u00e9tir\u00e9 une partie de rimes … soudain une peur. Quelqu’un a toquer \u00e0 la porte. Et moi, avec une voix embargo, me retournant \u00e0 la cl\u00e9 du secr\u00e9taire: \u00e7a va, \u00e7a va! Il m’a toujours sembl\u00e9 que s’ils venaient \u00e0 conna\u00eetre ces versets, le monde ci-dessous viendrait. Un jour, cependant, j’\u00e9tais tr\u00e8s diverti dans la composition d’une histoire, une histoire en vers, avec des descriptions et des dialogues, quand j’ai entendu derri\u00e8re moi une voix joyeuse: -Je vous a, fille! J’ai fris\u00e9, j’ai mis les deux mains sur le papier, dans un d\u00e9but de d\u00e9fense, mais je n’\u00e9tais pas possible. Ma s\u0153ur, droite par la feuille et riant de perdre, a cri\u00e9: “Alors la fille fait des vers?” Je vais les montrer \u00e0 Papa! Ne le montrez pas! – Je le montre! [3] Quand j’\u00e9tais une jeune fille, j’ai \u00e9crit des versets. Oh! Vous ne pouvez pas imaginer le charme. C’\u00e9tait comme un plaisir interdit! J’ai ressenti \u00e0 la fois le plaisir de l’\u00e9criture et la peur que quelqu’un le d\u00e9couvre. Je me fermais dans la chambre, avec la porte ferm\u00e9e tout le long, ouvrirais le bureau, \u00e9tendu par la blancheur du papier \u00e9tait d’innombrables rimes … soudain, quelque chose me surprendrait. Quelqu’un a frapp\u00e9 \u00e0 la porte. Et moi, d’une voix tremblante, tout en faisant tourner la cl\u00e9 de bureau: je viens, je viens! Pour moi, il semblait que si quelqu’un d\u00e9couvrait ces versets, le monde s’effondrerait. Un jour, cependant, j’\u00e9tais tr\u00e8s diverti par l’\u00e9criture d’une histoire, d’une histoire en vers, avec des descriptions et des dialogues, quand j’ai entendu derri\u00e8re moi une voix heureuse: – Je t’ai eu fille! J’ai trembl\u00e9, j’ai mis mes deux mains sur le papier, dans une secousse d\u00e9fensive, mais c’\u00e9tait impossible. Ma s\u0153ur, battant la feuille triomphalement et riant, a cri\u00e9: – Alors, la fille \u00e9crit des vers? Je vais leur montrer \u00e0 Papa! – Ne leur montrez pas! Je vais! Son premier article dans Gazeta de Campinas \u00e9tait un article sur le th\u00e9\u00e2tre. Bien qu’elle ait \u00e9t\u00e9 l’une des premi\u00e8res femmes br\u00e9siliennes \u00e0 \u00e9crire, elle n’a pas r\u00e9ussi le m\u00eame succ\u00e8s que les femmes europ\u00e9ennes avaient, comme George Sand et Jane Austen. Elle a \u00e9pous\u00e9 le po\u00e8te Filinto de Almeida. Ses \u0153uvres les plus c\u00e9l\u00e8bres sont Famille Medeiros (“Famille Medeiros”) et L’h\u00e9ritage (“Le patrimoine”), les deux romans psychologiques. Mais elle a \u00e9galement \u00e9crit la litt\u00e9rature pour enfants, en particulier entre 1900 et 1917. Ses principales \u0153uvres pour les enfants \u00e9taient Histoires de notre terre (“Histories de notre terre”) et Il \u00e9tait une fois (“Il \u00e9tait une fois”) Elle est venue d’un milieu privil\u00e9gi\u00e9 et a soutenu les \u00e9l\u00e9ments domestiques de la vie f\u00e9minine. Bien qu’elle ait \u00e9galement soulign\u00e9 que l’\u00e9ducation de la femme soit meilleure pour la famille et a essay\u00e9, mais a \u00e9chou\u00e9, \u00e0 rejoindre l’Acad\u00e9mie br\u00e9silienne des lettres. [4] [5] Almeida est l’auteur de nombreuses \u0153uvres. Ses romans et nouvelles ont \u00e9t\u00e9 profond\u00e9ment influenc\u00e9s par \u00c9mile Zola et Guy de Maupassant. La litt\u00e9rature de ses enfants est particuli\u00e8rement remarquable. \u00c0 une \u00e9poque o\u00f9 la plupart des livres destin\u00e9s aux enfants n’\u00e9taient que de simples traductions de livres europ\u00e9ens, elle et sa s\u0153ur, Adelina Lopes Vieira, ont \u00e9t\u00e9 parmi les premi\u00e8res \u00e0 \u00e9crire des textes originaux. Son travail est tomb\u00e9 dans l’obscurit\u00e9 apr\u00e8s la propagation du modernisme br\u00e9silien. Gr\u00e2ce \u00e0 la r\u00e9cente republication de plusieurs ann\u00e9es par le Br\u00e9sil \u00c9diteur de femmes Press, ses livres ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 la disposition de nouveaux lecteurs et universitaires. Cependant, aucun n’a encore \u00e9t\u00e9 traduit enti\u00e8rement en anglais. Des romans [ modifier ]] —. Souvenirs de Marta ( M\u00e9moires de Marta ). Sorocaba: Durski, 1889. (s\u00e9rialis\u00e9 dans Galerie lib\u00e9rale .) —. La famille Medeiros ( La famille Medeiros ). Rio de Janeiro: \u00e9diteur sans nom, 1892. (s\u00e9rialis\u00e9 dans News Gazeta , 10 \/ 16-12\/17, 1891.) —. Veuve sim\u00f5es ( La veuve Sim\u00f5es ). Lisbonne: Ant\u00f3nio Maria Pereira, 1897. (s\u00e9rialis\u00e9 en News Gazeta , 1895.) —. La faillite ( La faillite ). Rio de Janeiro: atelier d ‘ \u00c0 la Tribune , 1901. —. Une intrus ( L’intrus ). Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1908. (s\u00e9rialis\u00e9 dans Journal commercial , 1905.) —. Amour cruel ( Amour cruel ). Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1911. (s\u00e9rialis\u00e9 dans Journal commercial , 1908.) —. Courrier de Ro\u00e7a ( Lettres de Ro\u00e7a ). Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1913. (s\u00e9rialis\u00e9 dans Le pays , 9\/7\/1909 – 17 octobre 1910.) —. Le silveirinha . Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1914. (s\u00e9rialis\u00e9 en Jornal do com\u00e9rcio , 1913.) Almeida, Filinto de et Julia Lopes de Almeida. \u00c0 la maison verte . S\u00e3o Paulo: Companhia Editora Nacional, 1932. (s\u00e9rialis\u00e9 en Journal commercial , 18\/12\/1898 – 16 mars 1899.) —. Vertige ( Vertige ). S\u00e3o Paulo: Companhia Editora Nacional, 1934. Fiction courte [ modifier ]] Vieira, Adelina Lopes et Julia Lopes de. Histoires pour enfants . Lisbonne: Publisteur de compagnie, 1886. —. Traces et illuminations . Lisbonne: Typographia Castro & Brother, 1887. —. \u00c9ternel . Rio de Janeiro: H. Garnier, 1903.\u00c9dition r\u00e9vis\u00e9e: Rio de Janeiro: The Night: 1938. —. Histoires de notre terre . Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1907. —. Il \u00e9tait une fois… . Rio de Janeiro: Jacintho Ribeiro dos Santos, 1917. —. En isca . Rio de Janeiro: Leite Ribeiro: 1922. Th\u00e9\u00e2tre [ modifier ]] —. L’h\u00e9ritage . Rio de Janeiro: Typographia of Jornal Do Commercio, 1909. (jou\u00e9 au National Exhibition Theatre, 9\/4\/1908.) —. th\u00e9\u00e2tre . Porto: Renaissance portugaise, 1917.Comprend: Qui ne pardonne pas , Fou d’amour , et Nos Jardins de Saul . Autre [ modifier ]] —. Livre de mari\u00e9e . Rio de Janeiro: \u00e9diteur sans nom, 1896. —. Livre de Donas et Donzellas . Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1906. —. Eux et ils . Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1910. —. “Sc\u00e8nes et paysages du Saint-Esprit.” Revistaa de l’Institut historique et g\u00e9ographique br\u00e9silien 75 (1911): 177\u2013217. Almeida, Julia Lopes et Afonso Lopes de Almeida. L’arbre . Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1916. —. Jours dans mon pays . Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1920. —. Jardin des fleurs, jardinage . Rio de Janeiro: Leite Ribeiro: 1922. —. “Br\u00e9sil – conf\u00e9rences prononc\u00e9es par l’auteur \u00e0 la biblioth\u00e8que du Conseil national des femmes d’Argentine.” Buenos Aires, 1922. —. “Pri\u00e8re \u00e0 Saint Dorothea”. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1923. —. Maternit\u00e9 . Rio de Janeiro: Olivia Herdy de Cabral Peixoto, 1925. Journal commercial , 19\/08\/1924 – 24 ao\u00fbt 1925.) —. Pri\u00e8re au drapeau . Rio de Janeiro: Olivia Herdy de Cabral Peixoto, 1925. Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] Liens externes [ modifier ]] "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/julia-lopes-de-almeida-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Julia Lopes de Almeida – Wikipedia wiki"}}]}]