The Star Diaries – Wikipedia wiki

before-content-x4

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre

after-content-x4

The Star Diaries est une série de nouvelles des aventures du voyageur spatial ijon tichy, de nature satirique, [d’abord] par l’écrivain polonais Stanisław Lem. Les premiers ont été publiés dans une collection de 1954 Sésame et autres histoires [ PL ]] [NB 1] et publié pour la première fois en tant que livre séparé en 1957 intitulé Journaux vedettes , élargi en 1971. étroitement lié à cette série est la série Des souvenirs d’Ijon tich [ Des mémoires d’Ijon Tichy ]. Habituellement, ces histoires, et plusieurs autres, sont considérées comme le même cycle des aventures d’Ijon Tichy.

Le permis des censeurs communistes pour la publication de 1954 décrit The Star Diaries comme une satire de la société capitaliste tout en ne remarquant pas de nombreux parallèles avec la société communiste. [d’abord]

Les collections ont été publiées en anglais en deux volumes, The Star Diaries (Publié New York, 1976) et Mémoires d’un voyageur spatial (Publié Londres, 1982).

Histoires [ modifier ]]

The Star Diaries [ modifier ]]

Traduit par Michael Kandel.

after-content-x4
  • Introduction et Introduction à l’édition élargie , dans lequel le professeur Tarantoga présente les dernières informations sur la documentation des exploits d’Ijon Tichy.
  • “Le septième voyage”, dans lequel un défaut de vaisseau spatial force tichy à travers une série de tourbillons de temps, créant une multitude de copies temporelles de lui-même.
  • “Le huitième voyage”, dans lequel Ijon Tichy représente la Terre pour pétitionner pour son admission aux planètes unies.
  • “Le onzième voyage”, dans lequel Ijon Tichy se rend déguisé à la planète Circia pour tenter de mettre fin aux hostilités provenant de sa population de robots.
  • “Le douzième voyage”, dans lequel Ijon Tichy emploie la nouvelle invention de l’accélération du temps du Prof. Tarantoga sur la planète des microcéphaliques.
  • “Le treizième voyage”, dans lequel Ijon Tichy se propose de rencontrer Master Oh. Au lieu de cela, il trouve que deux planètes (Pinta et Panta) ont réglée selon les principes du maître. Sur Pinta, les gens essaient de devenir poissons en utilisant une technique appelée évolution par persuasion . Sur la panta, tous les habitants sont des clones identiques et échangent leur travail quotidiennement.
  • “Le quatorzième voyage”, dans lequel Ijon Tichy va à la chasse pour Squamp (Polon: ruban ) – Un animal dont la région est plusieurs hectares et est perplexe par des objets mystérieux, appelés scrupts (Polonais: sépulches ).
  • “Le dix-huitième voyage”, dans lequel Ijon Tichy aide à créer la cause de notre univers à partir d’un seul électron.
  • “Le vingtième voyage”, dans lequel Ijon Tichy est forcé par son avenir à diriger un programme pour améliorer l’histoire de la Terre et de l’humanité.
  • “Le vingt-unimice voyage”, dans lequel ijon tichy visite la dichotica (polonais: Dyktonie ) – Une civilisation qui a atteint la plasticité corporelle et mentale totale après une règle de mille ans par automorphes , l’équivalent local des transhumanistes.
  • “Le vingt-deuxième voyage”, dans lequel Ijon Tichy apprend les troubles de l’évangélisation des civilisations extraterrestres.
  • “Le vingt-troisième voyage”, dans lequel Ijon tichy visite une petite planète, dont les habitants sauvent l’espace de vie en se stockant fréquemment comme une «poussière d’atome».
  • “Le vingt-quatrième voyage”, dans lequel Ijon Tichy visite une civilisation qui a attribué tout pouvoir à une machine pour établir l’harmonie planétaire et éviter le chômage de masse. La machine les a tous transformés en disques brillants pour être disposés en motifs agréables sur leur planète.
  • “Le vingt-cinquième voyage”
  • “Le vingt-huitième voyage”

Mémoires d’un voyageur spatial: d’autres réminiscences d’Ijon Tichy [ modifier ]]

Traduit par Joel Stern et Maria Swiecka-Ziemianek

  • “Le dix-huitième voyage”
  • “Le vingt-quatrième voyage”
  • “En d’autres réminiscences d’Ijon Tichy (parties I-V)”
    • – I («Professeur Corcoran»),
    • II (“DeCantor Professor”),
    • Iii («Professeur Zazul»),
    • IV («M. Molteris, le physicien»)
    • V (“Prals Tragédie” – “La tragédie de la machine à laver”),
  • “Doctor Diagoras”
  • “Save The Universe (une lettre ouverte d’Ijon Tichy)”

L’édition Kindle 2017 [2] Contient la première traduction anglaise du roman suivant:

D’autres histoires d’ailleurs [ modifier ]]

  • “Département du Dr Vliperdius” (“Dr. Vliperdius ‘Factory”) (1964)
  • “Lopay n’a pris personne pour être viinates”) L’Afinity of the Araon Ponss, Watatister Salrologyaves comme public ” Métal , 1983). Russe traduit à propos de la revue de Dragon (1991), traduit par Konstantin Dushenko. Le premier imprimé polonais était dans la collection du même nom, Bénéficier du dragon [ PL ]] (1993).
Bien que la narration soit de la première personne, il est communément reconnu que le narrateur est ijon tichy. L’histoire concerne le voyage de Tichy sur la planète Abrazia (Polish: Abrazja), où, comme Tichy l’avait entendu, l’économie de la civilisation locale était basée sur l’énorme dragon unique. Le dragon est une allégorie de l’Union soviétique et ses relations avec ses États satellites (“Empire soviétique”). Plus tard, un post-scriptum a été ajouté à l’histoire: “P.S. Ils disent que le dragon s’est séparé en petits, mais leur appétit n’a pas diminué.” [3]
  • “Le dernier voyage d’Ijon Tichy” (à ne pas confondre avec “le vingt-sixième et dernier voyage”); Publié uniquement dans les éditions allemandes (octobre 1996) et polonais (mai 1999) Playboy .
  • La nouvelle de 1961 Formule lymphatera La formule de Lymphater a été publiée pour la première fois dans la collection Livre de robot ( Livre de robots ) avec la pré-annulation “des mémoires d’Ijon Tichy”. L’histoire n’a jamais été republiée avec cette pré-annulation, et rien dans le roman ne donne une indication à Ijon Tichy. Piotr Krywak a tenté de trouver des explications possibles à cela, à l’exception d’une erreur typographique. [4]

Jamais traduit en anglais [ modifier ]]

Adaptations [ modifier ]]

En 1965, un film télévisé polonais Professeur Zazul [ ru ]] A été libéré, réalisateur Marek Nowicki [ PL ]] . [5]

Les adaptations de langue allemande de plusieurs voyages effectués par Ijon Tichy existent. En 2001 et 2002, deux courts métrages indépendants ont été réalisés, se déroulant environ 15 minutes chacun, réalisé par Dennis Jacobsen, Randa Chahoud et Oliver Jahn (Jahn a également joué le personnage principal Ijon Tichy), avec Nora Tschirner avec le Hologram féminin. En 2006, la même équipe a produit une mini-série appelée Ijon Tichy: Raumpilot Pour la télévision allemande, avec 6 épisodes de 15 minutes chacun, qui a été créé en mars 2007 sur ZDF. Une deuxième série de 8 épisodes a suivi en 2011.

Le théâtre en production de quarantaines et des navires de naufrage a adapté “le septième voyage”, dans lequel Tichy est coincé dans une boucle temporelle, dans une œuvre de théâtre en streaming pendant la pandémie Covid-19. La pièce a été créée par le réalisateur Jonathan Levin, le dramaturge Josh Luxenberg et l’interprète Joshua William Gelb. L’adaptation, intitulée Le 7ème voyage d’Egon tichy , [6] a été diffusé en direct deux fois le 30 juillet 2020 et publié sur YouTube. Il a utilisé le placard de Gelb pour représenter le vaisseau spatial de Tichy, et Gelb s’est produit en direct avec des images préenregistrées de lui-même. [7] [8]

Le septième voyage est aussi la base du film de comédie de science-fiction Chambre (“Room”) par Krzysztof Jankowski a été créée le 5 février 2021 en ligne (VOD). [9] Dans le film, Tichy (Wojciech Solarz) allait annoncer une protestation contre l’armement du “Warper Spacetime” au Parlement panslavique, mais il a été saisi par les antagonistes et une nouvelle arme a été testée sur lui. Un effet secondaire de l’arme est la multiplication de Tichy. Cependant, au lieu d’en profiter pour une évasion, Tichy commence à discuter avec ses clones, conduisant à des situations comiques similaires à celles dans “le septième voyage”. [dix] [11] “Le onzième voyage” était une base du 1999 Futurama Épisode 0105 “Peur d’une planète bot”. [douzième] Dans l’histoire de Lem, Ijon Tichy Crash-Lands sur une planète peuplée de robots de haine humaine, alors il se déguise en robot. Finalement, il découvre que tous les robots sont en fait des humains déguisés. L’histoire de Futurama utilise vaguement le truc de l’intrigue de la planète des robots de haine humaine.

“Le quatorzième voyage” a été rendu comme un film d’animation en Union soviétique en 1985. Produit par Azerbaïdjanfilm en langue russe, ce film de 10 minutes a été intitulé Des journaux intimes d’Ijon Tichy. Un voyage vers l’Éterpéopie (Russe: Des journaux intimes d’Eyon Tikhoy. Voyager à Interopy ). Son scénariste et réalisateur est l’animateur russe Gennady Tischchenko [ ru ]] . [13]

  1. ^ En fait, la première publication de “The Twenty-Fourth Voyage” est apparue dans le numéro du 27 décembre 1953 de Vie littéraire [ PL ]] Weekly sous le titre “Galactic Stories. From the Adventures of the Famous Star, Ijon Tich. [d’abord]

Les références [ modifier ]]

  1. ^ un b c Marcin Wołk, “Pour ne pas être un Indota. Sur” Star Journals “de Stanisław Lem , Dans: “De Lem à Sienkiewicz (avec Ingarden en arrière-plan). Travaux de littérature offerts au professeur Andrzej Stoff à l’occasion du soixième anniversaire de sa naissance, Toruń 2017
  2. ^ “Amazon.com” . Amazone .
  3. ^ Krzysztof grudnik, “Bénéfice de trois têtes. À propos du dragon de Stanisław Lem.” , Guliwer. Quarterly sur un livre pour un enfant , Numéro 1, 2010.
  4. ^ Piotr krywak, La “Formule Lymphater” de Stanisław Lem – une histoire oubliée sur Ijon Tichy? Annales Pedagogicae Cracovie | Études aux bibliothèques Science, vol. 4, 2006
  5. ^ Professeur Zazul , Filmpolski.pl
  6. ^ Le 7ème voyage d’Egon tichy
  7. ^ Shaw, Helen (2020-07-31). “Allez petit et rentrez chez vous: minuscule théâtre fabriqué en quarantaine” . Vautour . Récupéré 2020-09-04 .
  8. ^ Green, Jesse (2020-07-31). “Revue: un classique de science-fiction avec un multivers de Stooges” . Le New York Times . ISSN 0362-4331 . Récupéré 2020-09-04 .
  9. ^ “Krzysztof Jankowski: Lem a fait valoir que tant que nous nous remettons, nous ne trouverons pas de solution au problème” , par Artur Zaborski, 9 février 2021, Culture’pl
  10. ^ Avec Wojciech Solarz – Voir la bande-annonce de la “paix” selon Stanisław Lem , avec un teaser, Gazeta.pl, 5 novembre 2020
  11. ^ Septième pièce Polakpotrafi.pli [ PL ]]
  12. ^ “13 choses que Lem a prédit sur l’avenir dans lequel nous vivons” (récupéré le 14 avril 2020)
  13. ^ Des journaux intimes d’Ijon Tichy. Un voyage vers l’Éterpéopie à IMDB

Liens externes [ modifier ]]

after-content-x4