À -Takathur – Wikipedia wiki

before-content-x4

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre

after-content-x4

102e chapitre du Coran

Sura 102 du Coran
la reproduction
At-takāthur
Rivalité en augmentation mondaine
Classification Mécain
Autres noms Thésaurisation, concurrence, gain mondain, rivalité
Position Juz ’30
Non. des versets 8
Non. de mots 28
Non. des lettres 122

Calligraphie de la sourate de la rivalité

At-takāthur (Arabe: la reproduction , “Rivalité, compétition”) est le 102e chapitre (Sūrah) du Coran, avec 8 versets (āyāt). Concernant le timing et le contexte contextuel de la révélation croyée ( asbāb al-nuzūl ), il s’agit d’une “sourate mecaine” antérieure, ce qui signifie qu’il a été révélé à La Mecque, plutôt qu’à Médine.

Résumé [ modifier ]]

  • 1-3 Les hommes passent leur temps à chercher les choses de ce monde
  • 3-5 Le jour du jugement révélera leur folie
  • 6-8 En conséquence, ils verront l’enfer [d’abord]

Texte et translittération [ modifier ]]

Bataille Wlamman Sihindi
Bisimi l-r-r-raius r-railm (i) Avez-vous une multiplication? ۝
d’abord ‘Al-Hikers T-Takathur (U) ح ح ز ز ز ز ز ۝
2 Ḥattā zurtus l-maqābir (a) Je ne sais pas que tu sais ۝
3 Kallā sawfa ta’lamūn (a) Alors, tu sais ۝
4 Thumma Kallā Sawfa Ta’lamūn (a) Pas si vous connaissez la connaissance des deux ۝
5 Kallā Law of Tamūna ‘Eau le Yaqīn (i) Chercher à guérir ۝
6 L-Jeamīm séparé (A) Puis ils l’ont vue dans les yeux des deux ۝
7 Thumma latarawunnahā ‘Ayna l-yaqīn (i) Ensuite, il n’y a pas de jour à partir de l’omission ۝
8 Thumma ludus’alna yawma’idhin ‘ani n-na’ (i)

after-content-x4

Aperçu [ modifier ]]

Après le Bismillah, cette sourate s’intéresse au factionalisme et au schisme parmi les gens. Les désaccords entre les individus et les groupes nous suivent “même jusqu’à ce que vous visitez les tombes”. Trois fois de suite, la sourate avertit le lecteur que “vous saurez” que ceux qui sement la discorde se dirigent vers l’enfer. Ici, une bonne compréhension est requise pour l’entrée au paradis, et si l’on ne l’atteindra pas sur Terre, on recevra l’œil de la certitude “le jour du jugement, lorsque” vous serez interrogé … concernant le vrai bonheur “.

Thème et sujet [ modifier ]]

Le commentaire de Nahj al-Balagha sur al-islam.org est cité:

“La genèse de la descente de ce verset est que les tribus de Banu Abd al-Manaf et Banu Sahm ont commencé à se vanter les unes contre les autres sur l’abondance de leur richesse et le nombre de leurs membres de leurs membres de la tribu, et afin de prouver qu’ils avaient un plus grand Le nombre de chacun a également commencé à inclure ses morts, après quoi ce verset a été révélé à l’effet que l’abondance de richesses et de majorité en nombre vous a si oublié que vous comptez également les morts avec les vivants. Ce verset est également considéré comme signifiant que L’abondance de richesses et de descendance vous a fait oublier jusqu’à ce que vous atteigniez les tombes, mais l’énoncé d’Amir al-Mu’minin soutient le premier sens. ” [2]

Mention dans Ahadith [ modifier ]]

  • Il a été raconté de Mutarrif, de son père, que le Prophète a dit: “La rivalité mutuelle (pour s’accumuler des choses du monde) vous détourne:” Jusqu’à ce que vous visitez les tombes (c’est-à-dire jusqu’à ce que vous mouriez) “. Le fils d’Adam dit: «Ma richesse, ma richesse», mais votre richesse est ce que vous mangez et consommez, ou ce que vous portez et il s’use, ou ce que vous donnez dans la charité et envoyez à l’avance (pour l’au-delà). ” [3]
  • Mutarrif bin Abdullah bin ash-shikh-khir a rapporté à son père, qu’il est allé au prophète et qu’il récitait: « Devez-vous multiplier «Il a dit:« Le fils d’Adam dit: «Ma richesse, ma richesse. ça, ou vous portez, tel que vous l’avez porté? [4] [5]

Les références [ modifier ]]

  1. ^ Whery, Elwood Morris (1896). Un index complet du texte de la vente, du discours préliminaire et des notes . Londres: Kegan Paul, Trench, Trubner et Co. Public DomainCet article intègre du texte de cette source, qui se trouve dans le domaine public .
  2. ^ Rafi, S., Sermon 219
  3. ^ SUNAN AN-NASA’I 3613. Référence dans le livre: Livre 30 (The Book of Wills), Hadith 3. Traduction en anglais: Vol. 4, livre 30, Hadith 3643
  4. ^ Grade: Sahih (Darussalam) Référence anglaise: Jami ‘at-Tirmidhi »Chapitres sur Tafsir Vol. 5, Livre 44, Hadith 3354. Référence arabe: Livre d’interprétation du Coran sur le Messager de Dieu, Paix et Bénédictions être sur lui, Livre 47, Hadith 3678
  5. ^ Référence: Jami ‘at-Tirmidhi 2342 dans le livre Référence: Chapitres sur le livre Zuhd 36, Hadith 39. Traduction en anglais: Vol. 4, livre 10, hadith 2342

Liens externes [ modifier ]]

after-content-x4