[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/aland-dialects-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/aland-dialects-wikipedia\/","headline":"\u00c5land Dialects – Wikipedia wiki","name":"\u00c5land Dialects – Wikipedia wiki","description":"before-content-x4 Un article de Wikip\u00e9dia, l’encyclop\u00e9die libre after-content-x4 Dialectes su\u00e9dois parl\u00e9s \u00e0 \u00c5land, Finlande after-content-x4 Pierre comm\u00e9morative de l’autonomie d’\u00c5land.","datePublished":"2020-07-01","dateModified":"2020-07-01","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/5\/50\/Finstr%C3%B6m%2C_minnessten_vid_fhsk_1990..jpg\/220px-Finstr%C3%B6m%2C_minnessten_vid_fhsk_1990..jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/5\/50\/Finstr%C3%B6m%2C_minnessten_vid_fhsk_1990..jpg\/220px-Finstr%C3%B6m%2C_minnessten_vid_fhsk_1990..jpg","height":"329","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/aland-dialects-wikipedia\/","wordCount":2785,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Un article de Wikip\u00e9dia, l’encyclop\u00e9die libre (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dialectes su\u00e9dois parl\u00e9s \u00e0 \u00c5land, Finlande (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Pierre comm\u00e9morative de l’autonomie d’\u00c5land. Le petit texte se lit comme suit: Haut si cela sonne notre langue su\u00e9doise – Cela sonnera fort, notre langue su\u00e9doise. Dialectes \u00c5land (Su\u00e9dois: Un terrain ) sont des dialectes de su\u00e9dois parl\u00e9 \u00e0 \u00c5land, une province autonome de Finlande. Les dialectes \u00c5land ont des similitudes avec le su\u00e9dois de la Finlande et les dialectes historiques d’Uppland, mais sont g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9s comme faisant partie de l’est du Su\u00e9dois ( Buts su\u00e9dois de l’Est , Vari\u00e9t\u00e9s de su\u00e9dois parl\u00e9es en Finlande et en Estonie). Le su\u00e9dois est la seule langue officielle de \u00c5land, [d’abord] et son statut est prot\u00e9g\u00e9 dans le Loi d’auto-gouvernement , une loi qui garantit l’autonomie des \u00eeles en Finlande. Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Phonologie [ modifier ]] Caract\u00e9ristiques [ modifier ]] Vocabulaire [ modifier ]] Diff\u00e9rences entre les dialectes dans l’ouest et l’est de \u00c5land [ modifier ]] \u00c9chantillons de dialectes [ modifier ]] Voir \u00e9galement [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] Bibliographie [ modifier ]] Liens externes [ modifier ]] Phonologie [ modifier ]] Comme en Finlande su\u00e9dois, l’accent de mot tonal qui distingue certaines paires minimales n’est pas pr\u00e9sente \u00e0 \u00c5land. Ainsi le centre su\u00e9dois [Suivez-le est l\u00e0. (\u00able canard\u00bb) et [\u00c2n\u02d0d\u025bn] (\u00abl’esprit\u00bb) sont tous deux prononc\u00e9s [Tout lui les met en place. . [2] Caract\u00e9ristiques [ modifier ]] Certaines expressions sont typiques des dialectes \u00c5land. Par exemple, le double g\u00e9nitif en Quelle fille \/ gar\u00e7on es-tu alors? (” Qui est fille \/ gar\u00e7on, tu es? “( Dont la fille \/ le gar\u00e7on \u00eates-vous alors en standard su\u00e9dois)) a l’implication que le demandeur pourrait conna\u00eetre les parents de la personne demand\u00e9e, probablement dans une petite soci\u00e9t\u00e9 comme \u00c5land. Une autre caract\u00e9ristique est la substitution de pas (pas avec Non (Non, personne, aucun; en su\u00e9dois standard une forme plurielle): Je n’ai pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0 (“Je n’y suis pas all\u00e9”). Une caract\u00e9ristique que \u00c5land partage avec la Finlande su\u00e9doise est la r\u00e9duction des mots pas (pas), serait (devrait) et devoir (doit int , sku et devoir respectivement. [2] Vocabulaire [ modifier ]] Le vocabulaire dialectal du su\u00e9dois \u00c5land est compos\u00e9 de mots qui sont soit caract\u00e9ristiques de l’est du su\u00e9dois ou qui se sont \u00e9mis (mais sont toujours compris) dans le su\u00e9dois parl\u00e9 en Su\u00e8de. Des traces de finnois, de russe et d’anglais se trouvent \u00e9galement dans le dialecte en raison du contact historique. [2] Vous trouverez ci-dessous une s\u00e9lection de mots dialectaux et d’expressions utilis\u00e9s en su\u00e9dois \u00c5land: [2] \u00c5land su\u00e9dois Su\u00e9dois standard Traduction Remarques frappeur n. (bois) R\u00e8gle se batter frappeur en moyens su\u00e9dois standard b\u00e9b\u00e9 . Probablement de l’anglais se batter . bact\u00e9ries n. (radiateur radiateur bact\u00e9ries en moyens su\u00e9dois standard batterie . Butka n. prison prison De russe stand ( cf. finlandais stand ) taureau dans. laver les v\u00eatements) laver les v\u00eatements Depuis byk , blanchisserie. Byk est archa\u00efque en Su\u00e8de ( cf. finlandais blanchisserie ). Machine Byk n. Machine \u00e0 laver Machine \u00e0 laver Voir au dessus EGNA HOME n. villa (d\u00e9tach\u00e9) maison Un pr\u00eat s\u00e9mantique de Finnish maison de ville , \u00abPropre Home House\u00bb parce que Interj. et Ouais Forme variante en Su\u00e8de, une r\u00e9ponse affirmative \u00e0 une question ou une d\u00e9claration n\u00e9gative, cf. Fran\u00e7ais et Julgubbe n. le p\u00e8re No\u00ebl le p\u00e8re No\u00ebl abruti dans. tramway , dire n’importe quoi idiot, parler des ordures bruit dans. lutte , harceler , Faire du bruit Faire un coup de pied, nag, faire du bruit Archa\u00efque en Su\u00e8de. De l’anglais bruit Maintenant! Exp. – – Consoler l’expression utilis\u00e9e lorsque quelque chose ne se passe pas comme pr\u00e9vu et dans. avec voir \u00c5land Prononciation su\u00e9doise de avec (Voir Phonologie su\u00e9doise) Si vous BORBLE! Exp. \u00e9clair\u00e9 Tu vois juste , C’EST \u00c0 DIRE. Pouvez-vous regarder \u00e7a Regarde juste Sm\u00e5usin n. deuxi\u00e8me cousin deuxi\u00e8me cousin Peut-\u00eatre un pr\u00eat s\u00e9mantique de Finnish pikkuserkku , \u00abpetit cousin\u00bb brancher n. brancher Prise \u00e9lectrique De russe prise ( shteppel ), finalement de l’allemand brancher (‘Li\u00e8ge’) T\u00f6vla dans. Soyez maladroit, fumti \u00eatre maladroit, t\u00e2tonnement bien adj. tr\u00e8s bien Tr\u00e8s bon, g\u00e9nial Est n. seau seau Archa\u00efque en Su\u00e8de. Mot emprunt\u00e9 au faible allemand, d\u00e9riv\u00e9 du latin amphore . Diff\u00e9rences entre les dialectes dans l’ouest et l’est de \u00c5land [ modifier ]] Le dialecte occidental \u00c5land est caract\u00e9ris\u00e9 par sa connexion aux dialectes de l’astern uppland (Roslagen). Cela s’applique particuli\u00e8rement \u00e0 la municipalit\u00e9 d’Ecker\u00f6. Il existe plusieurs similitudes entre les dialectes d’Ecker\u00f6 et de Roslagen, y compris le H-Drop initial par lequel, par exemple, Loger , trouver , et paille sont prononc\u00e9s comme ” nous “,” est “, et ” alm ” Et un H le son est ins\u00e9r\u00e9 atypiquement avant les mots scoop et et ( manger ), produisant ” H\u00f6sa ” et ” de sorte que “, respectivement. D’un autre c\u00f4t\u00e9, les dialectes orientaux \u00c5land partagent des caract\u00e9ristiques avec les dialectes su\u00e9dois \u00e0 \u00c5boland et au sud de l’ostrobothnie. Entre les dialectes de l’Occident et de l’Est \u00c5land, il existe \u00e9galement plusieurs distinctions dans le vocabulaire. Par exemple, dans l’Ouest \u00c5land, ainsi qu’\u00e0 Uppland, le verbe crawl Et l’adjectif tous sont utilis\u00e9s. Les mots correspondants dans l’est de \u00c5land sont vomir et Snuvig . \u00c9chantillons de dialectes [ modifier ]] Ecker\u00f6-diact (West \u00c5land) enregistr\u00e9 en 2006 (voir fichier pour la transcription). [3] F\u00f6gl\u00f6-Dialct (East \u00c5land) enregistr\u00e9 en 1971 par Per Henrik Solstrand. [4] Voir \u00e9galement [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] Bibliographie [ modifier ]] Andersson, Sven. Pas d’emplacement, notable et notables: l’importance des mots dans les objectifs folkloriques \u00c5landic . Partie de \u00c9crits publi\u00e9s par la Soci\u00e9t\u00e9 historique de Turku . 1954. pp. 18-30. Ramsdahl, Carl. Mots de pr\u00eat russe dans le \u00c5land . 1976. Sundberg, Eva. Le dialecte de l’archipel du nord-est d’\u00c5land . Mariehamn 1993. Svenblad, Ralf. Avec des mots \u00c5land . Mariehamn 1996. Willandt, ao\u00fbt. Campagne \u00c5land . 1919. Liens externes [ modifier ]] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/aland-dialects-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"\u00c5land Dialects – Wikipedia wiki"}}]}]