Bricituage – Wikipedia wiki

before-content-x4

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre

after-content-x4

Chibchan Language du sud-est du Costa Rica

Carte montrant les dialectes de Bribri

Dénudé , aussi connu sous le nom Bri-Bri , Bribriwak , et Bribi-wak , est une langue chibchan, d’une famille de langues indigènes à la région de l’isthmo-colombien, qui s’étend de l’est du Honduras au nord de la Colombie et comprend des populations de ces pays ainsi que du Nicaragua, du Costa Rica et du Panama. En 2002, il restait environ 11 000 orateurs. [2] Une estimation du recensement national du Costa Rica en 2011 a révélé que Bribri est actuellement parlé par 54,7% des 12 785 Bribri, environ 7 000 personnes. [3] Il s’agit d’un langage tonal dont l’ordre des mots est le sujet-objet – verbe.

Il y a trois dialectes traditionnels de Bribri: Coroma (dans la région ouest de la chaîne de montagnes Talamanca), Asubre (dans la région orientale de la chaîne de montagnes Talamanca) et Salitre (dans la région du Pacifique Sud). Dénudé est un nom tribal, dérivant d’un mot pour “montagneux” dans leur propre langue. La langue Bribri est également appelée Sont uhtuk , ce qui signifie «notre langue». [4] Bribri serait le plus similaire à la langue sœur Cabécar car les deux langues ont une harmonie nasale, mais elles sont mutuellement inintelligibles. [5]

Phonologie [ modifier ]]

Les consonnes [ modifier ]]

  • / b / peut avoir des allophones de [β, m].
  • / d / peut avoir un allophone de [ɽ], ainsi que des allophones nasaux de [ɽ̃, n].
  • / ɟ͡ʝ / peut avoir un allophone de [ɲ].
  • / ɾ / peut avoir un allophone de [r].
  • / w, j / peut avoir des allophones nasalisés de [w̃, j̃]. [6]

Voyelles [ modifier ]]

Moi, u et a sont prononcés de la même manière qu’ils le seraient en espagnol. E et O sont plus ouverts qu’en espagnol. Le son de ë est entre i et e, de la même manière que Ö est entre u et o. Les voyelles nasales sont prononcées de manière similaire aux oraux correspondants, avec l’ajout d’un peu d’air sortant du nez.

Exemples espagnols de voyelles orales:

qui?

bourdonnement

Loger

vous

père papa

tam

Ouais

vous’

ils

seul

cafard

nous

médecin

Exemples espagnols de voyelles nasales:
Américain

Mère, maman

n

être

sera

Que, que

moa

nuage

je

dans; pour

Alphabet [ modifier ]]

Le département de linguistique de l’Université du Costa Rica a conçu un système d’orthographe standardisé basé sur plusieurs tentatives antérieures.

Bribri signe dans un restaurant à Bribrí à Talamanca, Costa Rica. Traduction: “J’ai faim, je vais manger.”

Les voyelles nasales sont indiquées par un tilde: ⟨⟨ ,, ĩ, õ,⟩ (Précédemment indiqué par un macron ci-dessous: a̱, e̱, i̱, o̱, u̱), sauf après une consonne nasale (indiquant déjà la nasalisation de la voyelle).

Les tons sont indiqués par l’accent grave pour le ton élevé et l’accent aigu pour le ton bas; Ceux-ci peuvent également être placés sur les voyelles nasales.

Voir également [ modifier ]]

Les références [ modifier ]]

Bibliographie [ modifier ]]

Liens externes [ modifier ]]

after-content-x4