Descendre sur l’amour – Wikipedia wiki

before-content-x4

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre

after-content-x4

1985 Single par John Lennon

Descendre sur l’amour “Is A Song de John Lennon, sorti sous le nom de premier morceau de son album de 1974 Murs et ponts . [d’abord] Il a également été publié sous la face B du single “Jealous Guy” de Lennon en 1985. [d’abord]

Paroles et musique [ modifier ]]

Les paroles de “Gow Down on Love” reflètent les sentiments de Lennon lors de sa séparation dite “week-end perdu” de l’épouse Yoko Ono. [2] [3] En tant que tel, il donne le ton à l’ensemble Murs et ponts album. [3] Lennon déplore le fait que même si sa vie à l’époque semblait amusante, il avait en fait besoin d’être sauvé de sa situation de plaisir, sans amour. [2] [3] Le chanteur accepte sa perte de son amour “précieux et rare” comme prix de ses abus passés. [2] [4] Les auteurs Chip Madinger et Mark Easter décrivent les paroles comme étant aussi franc que les paroles des chansons sur John Lennon / Plastic ONO Band . [5] Ben Urish et Ken Bielen décrivent les paroles comme «sombres». [4]

La phrase de titre intègre un jeu de mots sexuel. [2] [4] [6] L’expression «descendre sur l’amour» est utilisée dans la chanson dans le contexte de «abandonner l’amour». [4] Il ajoute même qu’il “devait descendre, à genoux”, ce qui, dans un sens littéral, signifierait qu’il est à genoux en plaidant pour de l’aide ou en mettant le pardon. [4] [6] Mais ces phrases impliquent également un acte sexuel, bien qu’une partie de la blague semble être que dans la chanson, ni les désir romantiques déclarés ni les désirs sexuels implicites ne sont satisfaits. [4] Andrew Jackson, cependant, prend la phrase titre combinée avec le jeu de mots pour impliquer une promesse de Lennon d’être un meilleur amoureux si Ono le ramène. [6]

after-content-x4

“Down Down on Love” s’ouvre sur un accompagnement de percussion que l’auteur Andrew Jackson se compare à “What’s Go on” de Marvin Gaye et à “Mercy Mercy Me (The Ecology)” “bien que plus lent. [6] La chanson alterne entre des sections lentes et lisses et des sections avec un rythme funky ponctué de tambours de bongo. [4] Urish et Bielen croient que cette approche génère une «sensation d’énergie nerveuse», qu’ils considèrent comme appropriée à l’humeur anxieuse et résignée de la chanson. [4] Bien qu’il s’agisse d’un “Song of Loss”, le critique musical Johnny Rogan déclare que le “ton jaunt” de la chanson produit un effet d’irrévérence et de défi. [d’abord] Rogan trouve que les deux éléments les plus notables de la chanson sont la vocale “strident” de Lennon et l’arrangement de cornes de Bobby Keys. [d’abord] L’expression “quelqu’un s’il vous plaît, s’il vous plaît aidez-moi” est chanté à une mélodie similaire, bien qu’à un tempo plus lent, car la phrase similaire a chanté dans la chanson des Beatles “Aide!” [4]

Selon Madinger et Pâques, l’enregistrement et le mixage de “Gow Down on Love” sont plus nets que sur de nombreuses autres chansons de Lennon. [5]

Réception [ modifier ]]

Le journaliste de rock Paul du Noyer note l’ironie que bien que les paroles contiennent la ligne “Rien ne fait nulle part”, dans un sens créatif, il y avait plus de choses ici et tout au long du Murs et ponts Album que sur les enregistrements de Lennon dans les moments plus heureux. [3] L’auteur John Blaney note que la chanson est “aussi brute et honnête que tout ce que [Lennon avait] écrit”, ajoutant que Lennon était souvent à son meilleur de manière créative lorsqu’il a géré des difficultés. [2] Madinger et Pâques l’appellent un «formidable ouvre de LP». [5]

Personnel [ modifier ]]

Les musiciens qui ont joué sur l’enregistrement original étaient les suivants: [2]

Les références [ modifier ]]

  1. ^ un b c d Rogan, J. (1997). Le guide complet de la musique de John Lennon . Omnius presse. pp. 88, 154–155. ISBN 0711955999 .
  2. ^ un b c d C’est F Blaney, J. (2007). Lennon et McCartney: Together Alone: ​​une discographie critique de leur travail solo . Jawbone Press. Pp. 93, 95. ISBN 9781906002022 .
  3. ^ un b c d du Noyer, P. (1999). John Lennon: Tout ce qui vous fait passer la nuit . Presse de la bouche du Thunder. p. 83. ISBN 1560252103 .
  4. ^ un b c d C’est F g H je Urish, B. & Bielen, K. (2007). Les mots et la musique de John Lennon . Louer. p. 57. ISBN 978-0-275-99180-7 . {{cite livre}} : CS1 MAINT: utilise le paramètre des auteurs (lien)
  5. ^ un b c Madinger, C.; Pâques, M. (2000). Huit bras pour vous tenir . 44.1 Productions. pp. 94, 98. ISBN 0-615-11724-4 .
  6. ^ un b c d Jackson, A.G. (2012). Toujours le plus grand: les chansons essentielles des Beatles solo . Scarecrow Press. p. 145. ISBN 9780810882225 .

after-content-x4