Dialecte Harzandi – Wikipedia wiki

before-content-x4

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre

after-content-x4

Dialecte de la langue tati

Harzandi ou Harzani (Tati: Sposyal, bonheur ) est un dialecte de la langue tati, [2] [3] [4] [5] Parlé dans les régions nord de la province d’Est de l’Azarbaijan en Iran. C’est strictement une langue orale, et un descendant de l’ancienne langue azérique qui a longtemps disparu en raison de la diffusion du turc dans la région. [6]

Informations générales [ modifier ]]

Harzani Tati est considéré comme une langue en voie de disparition avec un peu moins de 30 000 conférenciers de nos jours. [7] Ses orateurs résident principalement dans le district rural de Harzand, en particulier dans le village connu sous le nom de Galin Qayah. Harzani est également présent dans les villages voisins de Babratein et Dash Harzand. [6]

À l’heure actuelle, Harzani n’a pas été officiellement reconnu par la République islamique d’Iran et ne reçoit donc aucun soutien du gouvernement. [8]

after-content-x4

Caractéristiques linguistiques [8] [ modifier ]]

Comme les autres langues et dialectes de la famille des langues iraniennes, Harzani suit un ordre de mots sujet-objet-verbe (SOV). Il a neuf voyelles et partage un inventaire consonne avec le persan. Il présente en outre un système de cas divisé: son présent est structuré pour suivre la structuration nominative-accusative, tandis que son passé suit l’absolutif ergatif.

Une caractéristique qui distingue Harzani des langues liées au nord-ouest iranien est son changement d’un intervocalique / d / à un / r /. [3] Il a également tendance à allonger ses voyelles. Par exemple, il a la voyelle fermée / OE /.

Noms et pronoms [ modifier ]]

Les noms et les pronoms à Harzani ne reflètent pas le sexe grammatical, mais ils expriment des cas. Les noms, en particulier, codent deux cas: cas direct et oblique, dont le premier n’est pas rendu morphologiquement, mais le second est en attachant un suffixe. Pendant ce temps, les pronoms personnels ont trois cas: direct, oblique et possessif.

Verbes [ modifier ]]

Les verbes à Harzani sont infléchis pour le présent et le passé. Les informations concernant la personne et le nombre se reflètent dans les suffixes qui s’attachent à ces deux tiges verbes. Les informations modales et aspectes sont exprimées à l’aide de préfixes.

Système numérique [ modifier ]]

Une partie du système de comptage de Harzani est la suivante: [9]

d’abord. je 11 doh-o-in 21 vu-ou-i 40 t͡ʃel
2 de douzième. doh-o-de / dosde 22 Vist-o-de 50 pind͡ʒe
3 et 3 ici 13 doh-o-here 23 montré-o-heri 60 ʃe
4 T͡ʃa 14 DOH-O-TO-T est un 24 show-o-t͡opr 70. capable
5 pind͡ʒ 15 Doh-o-Pind͡ʒ / Puzæ 25 Vist-o-preste͡ʒ 80 Salut
6. ʃʃʃ 16 doh-o-ʃoo 26 vu-o-ʃoʃ 90. Soj-i-doh-kim
7. craindre 17 doh-o-hoft 27 vist-o-hoft 100 soj / sæ
8 affligé 18 DOH-O-EXPÉRIENCE / HIGH 28 viable 200. Ils sæ
9. nov 19. do-nov 29 vist-o-nov 1000. hæzo
dix. doh 20 indiqué 30 et 2000. de hæzo

Exemples de mots [ modifier ]]

léger Vendredi [3]
ruine ‘Ouest’
Ruz ‘soleil’
colis ‘dessous’
parpe ‘au-dessus de’
-sont ‘sous’
Oev (ÖV) ‘eau’
alimentation ‘vent’
Hoev ‘sœur’
Isbaa ‘chien’

Voir également [ modifier ]]

Les références [ modifier ]]

  1. ^ Harzandi à Ethnologue (18e éd., 2015) (abonnement requis)
  2. ^ Sarang, A. 1954: Tate Va Harzani . Tabriz: Esmamail Vaespur.
  3. ^ un b c “Tati silencieux” .
  4. ^ Tati Language (une introduction), le professeur Ehsan Yarshater.
  5. ^ Trente-trente a grandi (Tit-Tti-Prit Isert); C’est encore 19981)
  6. ^ un b Karimzadeh, J. 1994: “Les constructions verbales à Azari (dialecte Harzani).” Thèse de maîtrise, Tarbiat Modarres University.
  7. ^ Harzani à Ethnologue (17e édition, 2014)]
  8. ^ un b Harzani à Langues du monde (llow)
  9. ^ [d’abord] Archivé 2014-05-02 sur la machine Wayback du catalogue d’Eugene Chan des systèmes numériques du monde

Dès la lecture [ modifier ]]

  1. Sarang, A. 1954: Tate Va Harzani . Tabriz: Esmamail Vaespur.
  2. Korn, A. 2009: «Clitique pronominale iranienne occidentale». Dans: Orientalia suédoise lviii .
  3. Mortazavī, M. 1954: “Noktei Candz Az Zabān-e Harzani.” Dans: Ndatabriz 6, 304-314.
  4. Mortazavī, M. 1963: “Free Dar Zabān-e Harzani”. DANS: Ndatabriz 15, 61-97.
  5. Stilo, D. 1981: “Le groupe de langue Tati dans le contexte sociolinguistique du nord-ouest de l’Iran et de la Transcaucasie”. Dans: Études iraniennes 14.3 / 4, 137-187.
  6. Zokā, Y. 1957: “Gūyeš-Enen: ‘Harzandi’.” Ce: Farhang-e irānzamin .

Liens externes [ modifier ]]

Catégories [ modifier ]]

after-content-x4