Focus sur la forme – Wikipedia wiki

before-content-x4

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre

after-content-x4

Concept dans l’éducation linguistique

Se concentrer sur la forme ( Fonf ) est une approche de l’éducation linguistique dans laquelle les apprenants sont informés de la forme grammaticale des caractéristiques linguistiques qu’ils sont déjà en mesure d’utiliser de manière communicative. Il contraste avec Concentrez-vous sur les formulaires , [d’abord] qui est limité uniquement à l’accent explicite sur les fonctionnalités linguistiques, et Concentrez-vous sur le sens , qui est limité pour se concentrer sur le sens sans aucune attention à la forme. Pour qu’une intervention pédagogique soit qualifiée de se concentrer sur la forme Et pas comme Concentrez-vous sur les formulaires , l’apprenant doit être conscient de la signification et de l’utilisation des caractéristiques linguistiques avant que le formulaire ne soit porté à leur attention. [2] Se concentrer sur la forme a été proposé par Michael Long en 1988. [3]

Arrière-plan [ modifier ]]

Le modèle de pratique FONF (Focus on Form) introduit par Bahari (2019a) a été préparé et contextualisé
Sur la base de l’efficacité de l’enseignement basé sur le FONF pour son potentiel d’apprentissage l2 accessoire et pré-planifié
(Bahari, 2018a; Fredricks, Blumenfeld et Paris, 2004; Nassaji, 1999, 2016; Nassaji & Fotos, 2007, 2011; Williams,
2005). Le modèle de pratique FONF s’est avéré efficace dans la restauration des apprenants non linéaires et dynamiques motivationnels
Facteurs au niveau individuel et profiter des possibilités d’appel pour développer l’écoute et parler
Compétences (Bahari, 2019a). Conformément à Nassaji et Fotos (2011), le FONF est considéré comme une approche optimale pour
Apprentissage qui vise à mélanger les meilleures fonctionnalités de l’apprentissage en classe L2 avec l’apprentissage en L2 assisté par ordinateur par
Utilisation d’outils d’appel et d’applications pour faciliter le processus d’apprentissage L2. Contrairement à la pratique d’apprentissage L2 précédente
Modèles partageant la fonctionnalité de la généralité au niveau du groupe, le modèle de pratique FONF aborde la non-linéarité et
Dynamicité des différences individuelles pendant le processus d’apprentissage (Bahari, 2018a). C’est en réponse à l’appel pour
Intégration de la perspective complexe des systèmes dynamiques (Larsen-Freeman et Cameron, 2008) vers la mise en œuvre
Environnement d’appel interactif-collaboratif. Sous le modèle de pratique FONF, d’une part, la forme, le sens
et la communication est considérée comme des composants d’apprentissage critiques et en revanche, l’apprenant individuel
La motivation est prise en charge en sélectionnant des matériels d’apprentissage en ce qui concerne la non-linéarité et la dynamicité de l’individu
Apprenants (Dörnyei et Ottó, 1998) dans un cadre systématique mais flexible.

Le concept de se concentrer sur la forme était motivé par le manque de soutien à l’efficacité de Concentrez-vous sur les formulaires D’une part, et des avantages clairs démontrés par l’apprentissage des langues instruit sur l’apprentissage sans instruction d’autre part. [3] La recherche en conflit avec Concentrez-vous sur les formulaires a été varié; [4] Les apprenants acquièrent généralement des fonctionnalités linguistiques en séquences, pas à la fois, [5] Et la plupart des étapes que les interlanguages ​​des apprenants passent dans des formes de langage non natives. [6] De plus, la progression de ces étapes n’est pas propre; Les apprenants peuvent utiliser correctement les fonctionnalités linguistiques dans certaines situations mais pas dans d’autres, [7] ou ils peuvent présenter un apprentissage en U, dans lequel une utilisation native peut être temporairement revu à une utilisation non native. [8] Aucune de ces résultats ne convient à l’idée que les élèves apprendront exactement ce que vous leur enseignez lorsque vous l’enseignez. [4]

Dans une revue de la littérature comparant instruit avec l’apprentissage des langues non inscrits, Long a trouvé un avantage clair pour l’apprentissage instruit sur le taux d’apprentissage et le niveau ultime atteint. [3] Une constatation importante qui soutenait le point de vue de Long est venue des programmes d’immersion en langue française au Canada; Même après que les élèves ont eu des années de cours axé sur le sens rempli d’une contribution compréhensible, leur langue parlée est restée loin d’être native, avec de nombreuses erreurs grammaticales. Ceci malgré le fait qu’ils pouvaient parler couramment et avoir des capacités d’écoute natives. [9]

  1. ^ Parfois, le “S” final est capitalisé, faisant Concentrez-vous sur les formulaires , ou instruction axée sur la forme ,; ceci est fait pour le distinguer plus facilement de se concentrer sur la forme ,
  2. ^ Doughty & Williams 1998, p. 4
  3. ^ un b c Long 1991. Cet article a été initialement présenté au Symposium européen-nord-américain sur les recherches nécessaires en éducation linguistique étrangère, Bellagio, Italie, en 1988.
  4. ^ un b Long & Robinson 1998, pp. 16-17.
  5. ^ Pour examen, voir par exemple Gass & Selinker (2008, pp. 126–135).
  6. ^ Andersen 1984, Huebner 2008.
  7. ^ Pica 1983, Young 1988.
  8. ^ Kellerman 1985.
  9. ^ Swain 1991.

Les références [ modifier ]]

  • Andersen, Roger (1984). “À quoi sert le genre, de toute façon?”. Dans Andersen, Roger (éd.). Deuxième langues: une perspective inter-linguistique . Rowley, MA: Newbury House. pp. 77–99. ISBN 978-0-88377-440-3 .
  • Doughty, Catherine; Williams, Jessica, éd. (1998). Concentrez-vous sur la forme dans l’acquisition d’une langue seconde en classe . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-62390-2 .
  • Gass, Susan; Selinker, Larry (2008). Acquisition de la deuxième langue: un cours d’introduction . New York, NY: Routledge. ISBN 978-0-8058-5497-8 .
  • Huebner, T. (2008). “Les systèmes linguistiques et le changement linguistique dans un interlangue”. Études en acquisition d’une langue seconde . 6 : 33. doi: 10.1017 / s0272263100000280 .
  • Kellerman, Eric (1985). “Théorie des acquisitions d’entrée et de langue seconde”. À Gass, Susan; Madden, Carolyn (éd.). Contrainte dans l’acquisition de la langue seconde . Rowley, MA: Newbury House. pp. 345–353. ISBN 978-0-88377-284-3 .
  • Krashen, Stephen (1981). L’acqusition et l’apprentissage d’une deuxième langue . New York: Pergamon Press. ISBN 0-08-025338-5 . Archivé de l’original le 2011-07-16 . Récupéré 2011-02-28 .
  • Krashen, Stephen (2004). Le pouvoir de la lecture, deuxième édition . Littleton: Libraries Unlimited. ISBN 978-1-59158-169-7 .
  • Long, Michael (1991). “Focus sur la forme: une fonctionnalité de conception dans la méthodologie d’enseignement des langues”. Dans De Bot, Kees; Ginsberg, Ralph; Kramsch, Claire (éd.). Recherche en langue étrangère en perspective interculturelle . Amsterdam: John Benjamins. Pp. 39-52. ISBN 978-1-55619-345-3 .
  • Long, Michael; Robinson, Peter (1998). “Focus sur la forme: théorie, recherche et pratique”. À Doughty, Catherine; Williams, Jessica (éd.). Concentrez-vous sur la forme dans l’acquisition d’une langue seconde en classe . Cambridge: Cambridge University Press. pp. 15–41. ISBN 978-0-521-62390-2 .
  • Pica, T. (1983). “L’acquisition des adultes de l’anglais comme deuxième langue dans différentes conditions d’exposition”. Apprendre une langue . 33 (4): 465–497. est ce que je: 10.1111 / j.1467-1770.1983.tb00945.x .
  • Swain, Merrill (1991). “L’immersion française et ses ramifications: en obtenir deux pour un”. Dans Freed, Barbara (éd.). Recherche d’acquisition des langues étrangères et salle de classe . Lexington, MA: Heath. pp. 91–103. ISBN 978-0-669-24263-8 .
  • Young, R. (1988). “Variation et l’hypothèse interlanguage”. Études en acquisition d’une langue seconde . dix (3): 281–302. est ce que je: 10.1017 / s0272263100007464 .

after-content-x4