Hit and Run – Wikipedia wiki

before-content-x4

Ne pas s’arrêter après avoir provoqué ou contribué à une collision du trafic

Un exemple de «succès» à Chicago en 2018. La collision se produit à 0:28.
after-content-x4

Dans les lois de la circulation, un délit de fuite ou un délit de fuite est l’acte criminel de provoquer une collision de la circulation et de ne pas s’arrêter par la suite. Il est considéré comme un crime supplémentaire dans la plupart des juridictions.

Obligation supplémentaire [ modifier ]]

Dans de nombreuses juridictions, il peut y avoir des obligations supplémentaires pour échanger des informations sur sa responsabilité financière (y compris toute assurance applicable); pour invoquer des services d’urgence s’ils sont nécessaires; ou pour apporter toute assistance raisonnable à ceux qui sont blessés ou en péril (“Good Samaritan Lois”). Il peut également être nécessaire de laisser une note contenant des informations pertinentes si le propriétaire n’est pas présent. [ citation requise ]]

Histoire [ modifier ]]

Les lois sur les délits ont été parmi les premières lois de la circulation à être promulguées après l’invention des véhicules à moteur; Ils sont nés des difficultés auxquelles les victimes de collisions de circulation ont été confrontées pour identifier les auteurs et les traduire en justice. Outre la capacité évidente d’une automobile à fuir rapidement (si elle est toujours contenable), les routes étaient non pavées et donc assez poussiéreuses, les véhicules à l’époque n’avaient pas de plaques d’immatriculation, et les conducteurs portaient de gros lunettes et des ombres qui les rendaient effectivement anonymes. [d’abord]

Conséquences juridiques [ modifier ]]

Les conséquences juridiques d’un succès peuvent inclure la suspension ou l’annulation de son permis de conduire; La révocation à vie d’un permis de conduire est possible dans certaines juridictions. Il est souvent considéré comme une infraction pénale, qui peut être punie d’amendes et d’emprisonnement. Les compagnies d’assurance augmentent souvent les frais d’assurance ou même annulent les polices des conducteurs impliqués dans cette infraction.

after-content-x4

Les tentatives de comprendre l’état mental du conducteur à succès et de course ont commencé peu après que l’infraction soit codifiée, dans un article intitulé “The Ferblelind Motocrist” (1942) [2] et a été exploré à nouveau dans un article intitulé “The Psychology of Hit and Run” (2008). [3]

Pénalités spécifiques au pays [ modifier ]]

Australie [ modifier ]]

En vertu de la loi australienne, un conducteur impliqué dans un accident doit s’arrêter sur les lieux et donner ses informations à tous les autres conducteurs impliqués et à toute personne blessée, ainsi qu’au propriétaire et au conducteur de tout bien endommagé, et d’un policier si:

  • N’importe qui est tué ou blessé;
  • Un véhicule impliqué dans l’accident est remorqué ou autrement emporté de l’accident par un autre véhicule;
  • Tout autre pilote impliqué dans le crash ne s’arrête pas pour échanger des informations;
  • Un policier demande l’une des informations. [4]

Le système de point de démérite est utilisé pour la commission des infractions routières en Australie; Pour chaque infraction commise, un certain nombre de points sont donnés et l’accumulation de points peut entraîner des amendes et une licence de suspension ou de révocation. [5] Lorsqu’un conducteur ne s’arrête pas sur les lieux et ne fournit pas les informations requises aux personnes nécessaires, il ou elle est coupable d’un succès, ce qui entraîne une pénalité maximale de 20 points.

Bangladesh [ modifier ]]

Au Bangladesh, selon la loi sur les véhicules de 1927, la personne responsable d’un véhicule doit arrêter le véhicule et rester stationnaire tant que peut être raisonnablement nécessaire. [6]

  • Si nécessaire pour le faire par tout officier de police dans le but de réglementer le trafic ou de déterminer le nom et l’adresse du conducteur en vue de poursuivre cette personne en vertu de la loi de 1927 sur les véhicules ou à toute fin liée à l’application des dispositions de la présente loi ou les règles là-bas. [6]
  • Lorsqu’une personne connaît ou a des raisons de croire qu’un accident est venu à une personne ou à un animal ou un transport en charge d’une personne en raison de la présence du véhicule, et la personne doit également donner son nom et son adresse et à son adresse et à Le nom et l’adresse du propriétaire de ce véhicule, à tout officier de police en uniforme présent ou à toute personne demandant raisonnablement de tels noms et adresses. [6]

Selon la loi sur les transports routiers, 2018, [7] Toutes les licences porteront 12 points. Neuf types de violations de la circulation – tels que la vitesse ou l’excitation excessive – entraîneront un point attribué à une licence. Si une licence atteint 12 points, elle sera révoquée. [8] Dans cette loi, l’article 105 du 11e chapitre déclare quoi que, si quelqu’un est gravement blessé ou tué dans un délit de fuite ou de tout type d’accident lié à des véhicules à moteur, il serait considéré comme une infraction en vertu des sections pertinentes de Le code pénal, 1860. [9] Cela va de l’article 302 à 304b, la peine maximale étant une condamnation à mort. Les infractions qui relèvent de l’article 105 de la Loi ne sont pas éligibles à une caution.

Canada [ modifier ]]

Hit and Run est défini au Canada comme le fait de ne pas s’arrêter sur les lieux d’un accident sous le code pénal [dix] et est soumis à une peine pouvant aller jusqu’à 5 ans de prison. [11] Si des lésions corporelles ou la mort sont causés dans l’accident et que l’accusation peut prouver que l’accusé était conscient des lésions corporelles ou des décès, les sanctions maximales sont respectivement jusqu’à 10 ans de prison ou jusqu’à la réclusion à perpétuité. [douzième]

Pour qu’une personne soit condamnée pour ne pas s’arrêter sur les lieux d’un accident, l’accusation doit prouver que l’accusé était au courant de l’accident, l’accusé n’a pas réussi à arrêter et à apporter l’aide et l’intention de ne pas s’arrêter était d’échapper à Civil ou responsabilité pénale. Bien que l’accusation porte le fardeau pénal traditionnel de la preuve hors de tout doute, l’accusé est présumé avoir destiné à échapper à la responsabilité civile ou pénale si l’accusation peut prouver les autres éléments de l’infraction. [13] Cet inverse a été considéré comme une limite justifiée en vertu de l’article 1 de la Charte canadienne des droits et libertés. [14] [15]

Les Canadiens sont également tenus de fournir leur nom, leur adresse et leur numéro de licence par écrit selon la SEC. 252 (1) du code pénal. Selon la loi provinciale, d’autres informations peuvent être demandées telles que le numéro d’assurance et la plaque d’immatriculation. L’assurance automobile est obligatoire au Canada. [16]

Si l’accusé est également reconnu coupable d’autres infractions à l’égard de l’accident, alors les tribunaux rendront souvent la peine pour un coup et une exécution consécutive aux sanctions pour les autres infractions, [ citation requise ]] La justification étant que Hit and Run est souvent engagée dans l’intention d’éviter la responsabilité criminelle ou civile.

Chine [ modifier ]]

L’article 101 de la loi sur la sécurité routière de la République populaire de Chine prévoit que dans un accident majeur, un succès entraîne une révocation du permis de conduire du délinquant et jusqu’à une interdiction à vie d’en obtenir un à nouveau.

L’article 133 du Code pénal en 1997 prévoit que Hit and Run après un incident entraînant la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels majeurs est passible d’une peine d’emprisonnement de 3 à 7 ans, et d’emprisonnement à durée déterminée de 3 à 7 ans en cas de là était une tentative d’échapper à la scène de l’accident ou est impliquée dans d’autres circonstances particulièrement flagrantes, et l’emprisonnement à terme d’au moins 7 ans si l’acte de tentative d’évasion entraîne le décès. [17]

Allemagne [ modifier ]]

Quiconque a provoqué un accident de la circulation ou y contribuer a le devoir de s’identifier aux victimes ou aux autres contributeurs. Si la victime n’est pas présente (comme en cas de dommage d’une voiture garée), celle qui a provoqué l’accident doit attendre un certain temps. Si la victime n’apparaît pas, il doit signaler sans délai l’accident du prochain poste de police. La violation de ces règles («la sortie illicite de la scène d’un accident») est passible d’une prison jusqu’à trois ans ou d’une amende (article 142 de la code criminel ). [18]

Différent en ce qu’il s’applique non seulement à ceux directement impliqués dans un accident, l’article 323C stipule que toute personne qui ne fournit pas d’aide nécessaire en cas d’urgence peut être punie de prison jusqu’à un an ou une amende. Cela ne s’applique que si la fourniture d’aide est un “fardeau raisonnable” – quand il peut avoir lieu “surtout sans vous mettre en danger substantiel ni négliger d’autres tâches importantes”. Ne pas être explicitement demandé d’aider n’est pas une raison acceptable de ne pas le faire. Dans un accident de la circulation, par exemple, les actions attendues seraient de sécuriser le site contre les accidents de suivi, d’appeler les services d’urgence et de fournir les premiers soins à vos capacités jusqu’à l’arrivée de l’aide professionnelle.

Hong Kong [ modifier ]]

Où, en raison de la présence d’un véhicule sur une route, un accident se produit

a) des blessures corporelles sont causées à une personne autre que le conducteur de ce véhicule; ou
(b) les dommages sont causés à

(i) un véhicule autre que ce véhicule ou une remorque dessinée ainsi;
(ii) un animal (tout cheval, bétail, cul, mule, mouton, cochon ou chèvre) autre qu’un animal dans ou sur ce véhicule ou une remorque tirée ainsi; ou
(iii) Toute autre chose qui n’est pas dans ou sur ce véhicule ou une remorque dessinée ainsi, le conducteur de ce véhicule s’arrête. Sinon, le conducteur commet une infraction et est passible d’une amende de 10000 dollars de Hong Kong et d’emprisonnement de 12 mois. [19]

Macao [ modifier ]]

L’abandon de la victime d’un accident peut entraîner une amende ou une peine d’emprisonnement pouvant aller jusqu’à 3 ans. [20]

Nouvelle-Zélande [ modifier ]]

Les tâches d’un conducteur dans le cas où un accident de véhicule à moteur est décrit à l’article 22 de la loi de 1998 sur le transport terrestre de 1998. L’article 22 (1) stipule que les conducteurs impliqués dans un accident doivent s’arrêter et déterminer si une personne a été blessée et doit rendre tous les effectifs Assistance à toute blessure. L’article 22 (2) à 22 (5) définit les exigences pour fournir les détails du conducteur, du propriétaire et du véhicule à la police, aux autres conducteurs impliqués et aux propriétaires affectés. [21]

Si un conducteur quitte le lieu d’un accident en violation de l’article 22 (1), le conducteur est responsable de l’emprisonnement pouvant aller jusqu’à 3 mois ou d’une amende de 4 500 $ NZ et doit être disqualifié de conduire pendant au moins 6 mois. [22] Si une personne est blessée et tuée, la pénalité augmente jusqu’à 5 ans d’emprisonnement ou une amende de 20 000 $ NZ, et la disqualification obligatoire augmente à un minimum de 12 mois. [23]

Corée du Sud [ modifier ]]

Le délit de fuite est décrit à l’article 5-3 de la loi sur la punition aggravée, etc. de crimes spécifiques. Il y a deux sections à cet acte.

Si le conducteur s’enfuit après avoir tué ou causé la mort d’une victime, l’article 1 interdit la peine minimale de cinq ans de prison (avec un éventuel 5 à 30 millions d’amende), le maximum de prison à perpétuité.

Si le conducteur retire la victime des lieux de l’accident et s’enfuit après avoir abandonné la victime, l’article 2 interdit au moins trois ans d’emprisonnement si la victime survit. Si la victime décède, la peine est soit une peine d’emprisonnement à perpétuité, soit la peine de mort. [24]

Taïwan [ modifier ]]

Pénalités administratives [ modifier ]]

L’article 62 de la loi régissant la sanction de la violation des règlements sur la circulation routière proclamés le 28 décembre 2005 et en vigueur le 1er juillet 2006 fournit les sanctions administratives suivantes:

Section 1: Sans blessures et décès, les conducteurs de véhicules à moteur sont soumis à des amendes administratives de 1000 à 3000 nouveaux taiwan et une suspension de leur permis de conduire pendant 1 à 3 mois.

Section: 4: Avec des blessures corporelles mineures, les conducteurs de véhicules à moteur sont soumis à la révocation de leur permis de conduire, pendant 1 an conformément à la section 3 de l’article 67. avec des blessures corporelles graves ou la mort, délit Les conducteurs de véhicules à moteur sont soumis à la révocation de leur permis de conduire, pour durée de vie Conformément à la section 1 de l’article 67, mais l’article 67-1 permet une éventuelle dérogation après avoir purgé la révocation pendant 12 ans si la révocation impliquait la mort personnelle, ou 10 ans si elle implique de graves blessures.

Pénalité criminelle [ modifier ]]

Avec des blessures corporelles ou des décès, les conducteurs de véhicules à moteur sont également soumis à une peine d’emprisonnement de 6 mois à 5 ans conformément à l’article 185-4 du Code pénal de la République de Chine. Bien que commettre un succès soit illégal, le crime est rarement poursuivi à Taïwan. La conduite en état d’ivresse a une pénalité beaucoup plus grave, les conducteurs ivres impliqués dans des accidents s’arrêtent rarement pour être testés.

Jurisprudence [ modifier ]]

Le 13 septembre 1991, dans la région de Taïwan, le yuan judiciaire de la République de Chine dans son interprétation 284 considérait que la révocation d’un permis de conduire pour un coup de véhicule impliquant des blessures corporelles ou des décès ne violerait pas la Constitution de la République de Chine. [25]

Le 19 octobre 2001 dans la région de Taïwan, le yuan judiciaire de la République de Chine dans son interprétation 531 a en outre considéré que la révocation à vie d’un permis de conduire pour un coup de véhicule et une course impliquant des blessures corporelles ou la mort ne violerait pas la constitution de la République de Chine . Cependant, cette interprétation a également suggéré les autorités pertinentes en charge de reconsidérer la révocation à vie et d’envisager de réintégrer les conducteurs réhabilités. [26]

Royaume-Uni [ modifier ]]

Le Road Traffic Act 1988 exige qu’un chauffeur s’arrête si un accident s’est produit en raison de la présence de son véhicule qui entraîne des blessures à une autre personne, un animal d’élevage, un chien ou des dommages à la propriété d’un autre. Le conducteur doit ensuite donner son nom et son adresse sur les lieux à toute personne qui l’exige raisonnablement, et s’il y a eu une blessure à une autre personne, il doit produire son certificat d’assurance à toute personne raisonnable. Quiconque ne s’arrête pas ou ne fournit pas ces détails doit signaler l’incident en personne à un poste de police ou un agent de police dès que possible, et dans tous les cas dans les 24 heures. [27] [28]

Ne pas s’arrêter et ne pas signaler, comporter une peine maximale de 6 mois d’emprisonnement, une amende de 5 000 £ et une interdiction de conduire. [29]

États-Unis [ modifier ]]

Les pénalités (et la définition) de délit de fuite varient d’un État à l’autre aux États-Unis. [30] Par exemple, en Virginie, le crime est un crime si l’accident provoque la mort, les blessures ou les dommages aux biens accueillis au-delà d’un certain montant en dollars; Sinon, c’est un délit. [trente et un] En Californie, le crime peut être une infraction, un délit ou un crime selon qu’il y a des dommages matériels ou des blessures corporelles. [32]

Au Texas, le crime est un crime du troisième degré si la collision implique un décès ou des blessures corporelles graves. Les collisions causant des blessures moins graves sont passibles par une peine d’emprisonnement au Texas Department of Criminal Justice pendant pas plus de cinq ans, ou en détention dans la prison du comté pour pas plus d’un an, une amende ne dépassant pas 5 000 $, ni les deux. Les collisions causant 200 $ ou plus en dommages-intérêts totaux sans blessures sont passibles par un délit de classe B, et les collisions causant moins de 200 $ en dommages-intérêts sont un délit de classe C. [33]

À New York, quittant les lieux d’un incident sans le signaler, c’est une infraction de la circulation, et si des blessures corporelles sont impliquées, cela devient un délit. [34] Il y a également des amendes significativement plus élevées si un animal est blessé dans l’accident de succès. [35]

Les références [ modifier ]]

  1. ^ Edward C. Fisher, Droit de la circulation des véhicules (Evanston, IL: Traffic Institute, Northwestern University, 1961): 289.
  2. ^ Vente, Lowell S. (mai 1942). “L’automobiliste à faible intention” . The American Journal of Psychiatry . 98 (6): 834–838. est ce que je: 10.1176 / ajp.98.6.834 .
  3. ^ Dalby, J. Thomas; Nesca, Marc (septembre 2008). “La psychologie du succès” . Forum de la direction de l’application des lois . 8 (5): 51–56. Archivé de l’original le 26 janvier 2013 . Récupéré 28 avril 2010 .
  4. ^ “NSW Road Rules 2008” (PDF) . Gouvernement de l’Australie-Méridionale. pp. Partie 18, Division 1, règle 287. Archivé à partir de l’original (PDF) le 12 octobre 2017 . Récupéré 21 juillet 2014 .
  5. ^ “Points d’inaptitude” . Gouvernement de l’Australie du Sud . Récupéré 21 juillet 2014 .
  6. ^ un b c “The Vehicles Act, 1927 – Lois du Bangladesh” . bdlaws.minlaw.gov.bd . Public DomainCet article intègre du texte de cette source, qui se trouve dans le domaine public .
  7. ^ “Road Transport Act, 2018 – Lois du Bangladesh” . bdlaws.minlaw.gov.bd .
  8. ^ Truth, Manchief Al (6 novembre 2019). “Road Transport Act 2018 – Détails, répercussions, réactions” . L’étoile quotidienne .
  9. ^ “Le code pénal, 1860 – Lois du Bangladesh” . bdlaws.minlaw.gov.bd .
  10. ^ Branche, Services législatifs (16 janvier 2022). “Les lois fédérales consolidées du Canada, Code pénal” . Laws-Lois.Justice.gc.ca .
  11. ^ Branche, Services législatifs (16 janvier 2022). “Les lois fédérales consolidées du Canada, Code pénal” . Laws-Lois.Justice.gc.ca .
  12. ^ Branche, Services législatifs (16 janvier 2022). “Les lois fédérales consolidées du Canada, Code pénal” . Laws-Lois.Justice.gc.ca .
  13. ^ Branche, Services législatifs (16 janvier 2022). “Les lois fédérales consolidées du Canada, Code pénal” . Laws-Lois.Justice.gc.ca .
  14. ^ R v t (1985), 18 CCC (3d) 125, 43 Cr (3d) 307 (NS SC App Div).
  15. ^ R v Gosselin (1988), 45 CCC (3d) 568, 9 MVR (2d) 290 (ONT CA)
  16. ^ [d’abord] Archivé 22 décembre 2015 au Wayback Machine Accident Preparedness Guide – Alberta, Canada
  17. ^ Droit pénal de la République populaire de Chine Article 133 Archivé 29 août 2016 sur la machine Wayback
  18. ^ “§142 du code pénal allemand” . dejure.org .
  19. ^ Ordonnance de Hong Kong Chapitre 374, Ordonnance sur la circulation routière, section 56, obligation de s’arrêter en cas d’accidents
  20. ^ Article 88 de la loi n ° 3/2007 ( (en portugais) Lei N.º 3/2007 ; (en chinois) Loi n ° 3/2007 )
  21. ^ “Loi sur les transports fonciers de 1998 n ° 110 (au 29 octobre 2019), les fonctions de conducteur de la loi publique 22 où un accident se produit – la législation néo-zélandaise” . www.legislation.govt.nz . Récupéré 5 décembre 2019 .
  22. ^ “Loi sur les transports fonciers de 1998 n ° 110 (au 29 octobre 2019), la loi publique 35 contrevenue à l’article 7, ou à l’article 22 où aucune blessure ou décès n’a été impliqué – législation néo-zélandaise” . www.legislation.govt.nz . Récupéré 5 décembre 2019 .
  23. ^ “Loi sur les transports fonciers de 1998 n ° 110 (au 29 octobre 2019), Loi publique 36 contrevenant à l’article 7 ou à l’article 22 impliquant des blessures – législation néo-zélandaise” . www.legislation.govt.nz . Récupéré 5 décembre 2019 .
  24. ^ “Statuts de la République de Corée” . elaw.klri.re.kr .
  25. ^ Interprétation judiciaire du yuan 284 Traduit par Li-Chih Lin, Esq., J.D.
  26. ^ Interprétation judiciaire du yuan 531 Traduit par Li-Chih Lin, Esq., J.D.
  27. ^ “170 devoir de conducteur d’arrêter, de signaler un accident et de donner des informations ou des documents” . Les archives nationales (Royaume-Uni).
  28. ^ “Infractions routières” . Le service de poursuite de la Couronne.
  29. ^ “Table de pénalité”. Test officiel de la DSA Theroy pour les conducteurs de voitures et le code autoroutier Officiel . Agence de conduite des normes (Grande-Bretagne). 2008. p. 487. ISBN 978-0115529276 .
  30. ^ “Laisser les lieux d’un accident / succès et de course” . Findlaw pour le public .
  31. ^ “Code de Virginie §46.2-894” . LIS Code de la base de données consultable de Virginia .
  32. ^ “Section de droit” . Leginfo.legislature.ca.gov . Récupéré 20 juillet 2017 .
  33. ^ “Texas Transportation Code Chapitre 550. Accidents et rapports” . Constitution et statuts du Texas .
  34. ^ “N.Y. V .. &. T. L. § 600” . Assemblée de l’État de New York . Récupéré 28 novembre 2012 .
  35. ^ “N.Y. V .. &. T. L. § 601” . Assemblée de l’État de New York . Récupéré 28 novembre 2012 .

after-content-x4