[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/journaux-de-langue-xhosa-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/journaux-de-langue-xhosa-wikipedia\/","headline":"Journaux de langue Xhosa – Wikipedia wiki","name":"Journaux de langue Xhosa – Wikipedia wiki","description":"before-content-x4 Cet article se concentre sur l’histoire du 19e si\u00e8cle Journaux de langue xhosa en Afrique du sud. La page","datePublished":"2022-12-25","dateModified":"2022-12-25","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/0b\/Indaba_Cover.jpg\/220px-Indaba_Cover.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/0b\/Indaba_Cover.jpg\/220px-Indaba_Cover.jpg","height":"353","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/journaux-de-langue-xhosa-wikipedia\/","wordCount":3401,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Cet article se concentre sur l’histoire du 19e si\u00e8cle Journaux de langue xhosa en Afrique du sud. La page de couverture du premier num\u00e9ro d’Indaba \u00e0 partir de 1862 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Introduction [ modifier ]] Liste des journaux Xhosa du XIXe et du 20e si\u00e8cle [ modifier ]] Journaux [ modifier ]] Le pr\u00e9dicateur de l’histoire [ modifier ]] La lune [ modifier ]] Tendance de la lune [ modifier ]] la chronique [ modifier ]] Le message xhosa [ modifier ]] La parole du peuple [ modifier ]] L’id\u00e9e du noir [ modifier ]] La sc\u00e8ne des gens [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] Introduction [ modifier ]] Les premiers journaux de la langue Nguni en Afrique du Sud ont \u00e9t\u00e9 fond\u00e9s au Cap oriental au 19e si\u00e8cle. Les efforts de la Glasgow Missionary Society et de la Wesleyan Methodist Missionary Society \u00e9taient en grande partie responsables des d\u00e9buts de la publication de la langue Xhosa. Les missionnaires chr\u00e9tiens \u00e9taient responsables du d\u00e9but du mouvement vers l’\u00e9dition de langues vernaculaires en Afrique du Sud: le premier morceau de l’\u00e9criture de Xhosa a \u00e9t\u00e9 un hymne \u00e9crit au d\u00e9but du 19e si\u00e8cle par le proph\u00e8te Ntsikana. La Bible a \u00e9t\u00e9 traduite en Xhosa entre les ann\u00e9es 1820 et 1859. [d’abord] Liste des journaux Xhosa du XIXe et du 20e si\u00e8cle [ modifier ]] Journaux Xhosa 19e et 20e si\u00e8cle Date de d\u00e9but Nom Traduction P\u00e9riode Publication 1. 1837 Le pr\u00e9dicateur de l’histoire Pr\u00e9dicateur de la nouvelle Juillet 1837 \u00e0 avril 1841 15 num\u00e9ros 2. 1845 La lune L’\u00e9toile du matin Ao\u00fbt 1844 \u00e0 d\u00e9cembre 1845 4 probl\u00e8mes 3. 1850 Tendance de la lune Le messager mensuel Ao\u00fbt \u00e0 d\u00e9cembre 1850 5 probl\u00e8mes 4. 1862 la chronique Les nouvelles Ao\u00fbt 1862 \u00e0 f\u00e9vrier 1865 Exemple 5. 1870 Le message xhosa Le Messager Xhosa Octobre 1870 \u00e0 d\u00e9cembre 1888 Exemple 6. 1897 La parole du peuple La voix du peuple Novembre 1897 \u00e0 avril 1909 Exemple 7. 1884 L’id\u00e9e du noir Opinion africaine Novembre 1884 \u00e0 ao\u00fbt 1901 Exemple 8. 1938 “Le peuple de l’arm\u00e9e” (Lit. La Cour du peuple) Magazine territorial Avril 1938 – d\u00e9but des ann\u00e9es 1950 Exemple 9. 2015 Xhosa est xhosa Oeil de la nation \u00e0 Xhosa 30 mars 2015 – Journaux [ modifier ]] Le pr\u00e9dicateur de l’histoire [ modifier ]] Le premier journal noir connu en Afrique australe a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 par la Wesleyan Methodist Missionary Society \u00e0 Grahamstown, Cap oriental. Les 10 premiers num\u00e9ros (1837-1839) ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s \u00e0 Grahamstown et les cinq derniers num\u00e9ros (1840-1841) \u00e0 Peddie. Les premiers et cinqui\u00e8me num\u00e9ros de la publication \u00e9taient de 10 pages, et les 13 autres num\u00e9ros \u00e9taient de huit pages. La lune [ modifier ]] Fond\u00e9e par la Glasgow Missionary Society et publi\u00e9e en association avec la Wesleyan Methodist Missionary Society \u00e0 Chumie Mission Station (Chumie Press) pr\u00e8s de Lovedale dans le Cap oriental. “Les articles comprenaient une histoire de Ntsikana (le Prophet de Xhosa), un article sur la circoncision parmi les Xhosa, une histoire de George Washington … des r\u00e9cits du travail chr\u00e9tien dans des terres au-del\u00e0 de l’Afrique, des histoires de converts africains au christianisme et un appel \u00e0 Christian parents sur la formation de leurs enfants “(Ngcongco). Selon Mahlasela, ce magazine contenait les premiers \u00e9crits connus de Xhosa par un \u00e9crivain Xhosa. William Kobe Ntsikana (fils du Proph\u00e8te), Zaze Soga et Makhaphela Noyi Balfour faisaient partie de ceux qui ont \u00e9crit pour le journal. Tendance de la lune [ modifier ]] Un journal pour le \u00abprogr\u00e8s litt\u00e9raire et religieux du Xhosa\u00bb (septembre 1850), il a \u00e9t\u00e9 \u00e9dit\u00e9 par J. W. Appleyard de la Wesleyan Methodist Missionary Society. Le journal a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 \u00e0 Mount Coke (Wesleyan Mission Press), pr\u00e8s de King William’s Town, Cape. Il a \u00e9t\u00e9 en moyenne de quatre pages avec des \u00e9ditoriaux et des reportages en anglais. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4la chronique [ modifier ]] Fond\u00e9e et publi\u00e9e par la Glasgow Missionary Society for African Teachers and Students de Lovedale, pr\u00e8s d’Alice, Cape. Le journal a \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9 principalement par des Africains de Lovedale, parmi lesquels Tiyo Soga, qui a \u00e9crit sous le pseudonyme “Nonjiba Wateluhlangeni” (Dove of the Nation). Un tiers du journal \u00e9tait en anglais pour le \u00abprogr\u00e8s intellectuel\u00bb des \u00e9tudiants. Tiyo Soga – Politicien nationaliste Xhosa de la colonie du Cap Le message xhosa [ modifier ]] Octobre 1870 – d\u00e9cembre 1875 (dans le cadre de Le Kaffir Express )); Janvier 1876 – d\u00e9cembre 1888 (en tant que journal ind\u00e9pendant) mensuellement, quinze (1883\u201384). Apr\u00e8s la disparition des premiers journaux, les missionnaires europ\u00e9ens ont fond\u00e9 Un million d’examen (Le Xhosa Messenger), qui est apparu entre octobre 1870 et d\u00e9cembre 1888. James Stewart, directeur de Lovedale et \u00e9diteur de Lovedale Mission Press, \u00e9tait le r\u00e9dacteur en chef et il a ensuite remis le poste de r\u00e9daction aux \u00e9tudiants de Tiyo Soga (Makiwane, Bokwe, Jabavu et gqoba). [Avec la mort de William Wellington Gqoba en 1888, Le contenu est le m\u00eame \u2013Le journal XOSA s’effondre.] —> M\u00e9conte Le message xhosa , John j’ai Jabavu fond\u00e9 L’id\u00e9e du noir journal. La parole du peuple [ modifier ]] Fond\u00e9 et publi\u00e9 dans l’Est de Londres par un groupe d’Africains oppos\u00e9 au soutien de John Tengo Jabavu \u00e0 l’Afrikaner Bond lors de l’\u00e9lection de 1898 dans la colonie du Cap – la zone en Afrique australe avant 1910 o\u00f9 un nombre important d’Africains (et de coloris) r\u00e9ellement avait des droits de vote. Nathaniel Cyril Umhalla (ou Mhala), R. R. Mantsayi, Thomas Mqanda, George W. Tyamzashe, W. D. Soga, A. H. MacI et F. Jonas, avec un soutien financier de Cecil John Rhodes, a lanc\u00e9 le journal de presse qui soutenait la f\u00eate progressiste anglophone . Umhalla, assist\u00e9 de Tyamzashe, a \u00e9t\u00e9 le premier \u00e9diteur suivi par Allan Kirkland Soga, un fils de Tiyo Soga, missionnaire, hymne et \u00e9crivain pionnier. Samuel E. K. Mqhayi \u00e9tait le sous-r\u00e9dacteur en chef (1897-1900, 1906-209) et \u00e9crivain pour le journal sous le pseudonyme de “Imbongi Yakwo Gompo” (le po\u00e8te Gompo). La parole du peuple ‘s L’\u00e9crivain politique le plus important \u00e9tait sans aucun doute Walter Rubusana, membre fondateur du Congr\u00e8s national autochtone sud-africain (SANNC) en 1912 (il a \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9 le Congr\u00e8s national africain en 1919) et l’ennemi politique de Jabavu. Comme l’a dit Trapido, La parole du peuple cass\u00e9 Les yeux des Noirs ‘ s “monopole des nouvelles et de la propagande” et a ainsi am\u00e9lior\u00e9 le r\u00f4le de la presse noire en tant que “forum pour ceux qui voulaient coordonner l’activit\u00e9 politique africaine”. La parole du peuple a activement soutenu l’association de presse indig\u00e8ne et a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e efficacement dans la fondation du Congr\u00e8s autochtone sud-africain (1902), un pr\u00e9curseur r\u00e9gional du CAPE de la Sannc. [3] [4] [5] Davenport 1966, Scott 1976, Communication personnelle Reed. John j’ai Jabavu et son fils Davidson Don que j’ai, vers 1903 L’id\u00e9e du noir [ modifier ]] Fond\u00e9e dans la ville du roi William dans le Cap oriental par John Tengo Jabavu avec un soutien financier blanc – de Richard W. Rose-Innes, avocat de la ville du roi William et fr\u00e8re de James Rose-Innes, [6] et James W. Weir, un marchand local et fils d’un missionnaire Lovedale. Comme John Dube, Jabavu – une figure influente dans la politique “blanche” et “noire” pendant plus de 40 ans – a accept\u00e9 le principe de la non-violence et la n\u00e9cessit\u00e9 de travailler avec les blancs “lib\u00e9raux” en essayant de r\u00e9former une , soci\u00e9t\u00e9 multi-raciale. La famille Jabavu a contr\u00f4l\u00e9 le journal jusqu’en 1935 – bien que de temps \u00e0 autre, il ait \u00e9t\u00e9 \u00e9dit\u00e9 par d’autres, dont John Knox Bokwe (partenaire de la soci\u00e9t\u00e9 1898-1900), Salomon Plaatje (juillet-novembre 1911) et Samuel E. K. Mqhayi (1920 \u201321). Les fils de Jabavu, Davidson Don Tengo Jabavu et Alexander Macaulay Jabavu (1889-1946), [7] a h\u00e9rit\u00e9 du journal lorsque leur p\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 en 1921. Alexander a \u00e9dit\u00e9 le journal jusqu’en 1940, mais il a finalement \u00e9t\u00e9 vendu \u00e0 Bantu Press. Le journal a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 Johannesburg jusqu’en 1953, puis transf\u00e9r\u00e9 dans l’Est de Londres. En 1956, il a \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9 \u00e0 Johannesburg. B. Nyoka a \u00e9dit\u00e9 le journal pendant la majeure partie de la p\u00e9riode qu’il a \u00e9t\u00e9 contr\u00f4l\u00e9 par Bantu Press, bien qu’il ait \u00e9t\u00e9 supervis\u00e9, \u00e0 son tour, par un directeur de la r\u00e9daction blanc. La soci\u00e9t\u00e9 d’impression de King William’s Town, d\u00e9tenue par F. Ginsberg, a exploit\u00e9 le journal en partenariat avec Bantu Press dans King William’s Town en 1957, puis a publi\u00e9 le journal ind\u00e9pendamment jusqu’en 1963, date \u00e0 laquelle il a \u00e9t\u00e9 vendu \u00e0 Tanda Pers – puis une filiale d’Afrikaanse Pers – et, plus tard, Perskor. Ainsi L’id\u00e9e du noir – Le journal le plus ancien et continu fond\u00e9 par un Africain en Afrique du Sud – a maintenant promu l’id\u00e9ologie de l’apartheid. Les \u00e9tudiants de Tiyo Soga ont ensuite fond\u00e9 L’id\u00e9e du noir (Opinion africaine, novembre 1884) La sc\u00e8ne des gens [ modifier ]] La sc\u00e8ne des gens a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 pour la premi\u00e8re fois en avril 1938 sous le nom Magazine territorial . Il a ensuite \u00e9t\u00e9 rebaptis\u00e9 en juin 1940. Sa zone de distribution couvrait d’abord les parties rurales du Cap oriental et les parties sud du KwaZulu-Natal, puis s’est \u00e9tendue \u00e0 la r\u00e9gion de Johannesburg et Witwatersrand. Le journal a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 mensuellement au d\u00e9but, puis en 1943 est devenu une publication bimensuelle et pendant un certain temps, il a publi\u00e9 chaque semaine, mais au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es de son existence, il n’a r\u00e9ussi \u00e0 publier que mensuellement et quelques mois pas du tout. [8] La sc\u00e8ne des gens \u00e9tait le seul journal ind\u00e9pendant et 100% appartenant \u00e0 des Noirs au moment de sa cr\u00e9ation et pendant la dur\u00e9e de sa dur\u00e9e de vie, qui a jou\u00e9 un r\u00f4le important dans la politique africaine. Il a publi\u00e9 des articles en anglais et en Xhosa. La cloche.Un publicd anglais dans et autour de l’ami dans les ann\u00e9es 40 ^ “Africain – Litt\u00e9rature: litt\u00e9rature dans les langues africaines”, Guide d’Encyclop\u00e6dia Britannica sur l’histoire des Noirs. ^ Trapido, Stanley (1968). “Politique divisionnaire africaine dans la colonie du Cap, 1884 \u00e0 1910”. Le Journal of African History . 9 (1): 79\u201398. est ce que je: 10.1017 \/ s0021853700008367 . ISSN 0021-8537 . S2cid 154351826 . ^ Karis, Thomas; Carter, Gwendolen Margaret (1972), De la protestation au d\u00e9fi: protestation et espoir, 1882-1934 , vol. 1, Stanford, Californie: Hoover Institution Press ^ Contins\u00e9, LD (1974). Imvobo Plestswu et Cape Native Policy, 1884-1902 (MA). Universit\u00e9 d’Afrique du Sud. HDL: 20 500.11892 \/ 140398 . ^ “James Rose Innes” . Lettres d’olive Schreiner en ligne . 2012 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 6 septembre 2018 . ^ “Alexander Macaulay Jabavu”, Histoire sud-africaine en ligne. ^ Winnathians, pour faire John (2005). The Long Road to Freedom: Inkundla Ya Bantu (Forum Bantu) et le mouvement nationaliste africain en Afrique du Sud, 1938-1951 . Africa World Press. p. 53. ISBN 978-1-59221-332-0 . Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/journaux-de-langue-xhosa-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Journaux de langue Xhosa – Wikipedia wiki"}}]}]